Iriver IMP-1100 User Manual [de]

1
Urheberrechte / Zertifizierung / Warenzeichen / beschränkte Haftung
Willkommen
http://www.iriver.com
Auf unserer Website finden Sie Informationen über das Produkt, Updates und Antworten auf Ihre Fragen.
Vielen Dank für den Kauf eines iRiver Produktes. Der iMP-1100 bietet eine ganze Reihe verbesserter Funktionen. Bitte lesen Sie unbedingt zuerst das Benutzerhandbuch, damit Sie Ihren neuen Player optimal nutzen können.
Urheberrechte
iriver Limited besitzt alle Patent- und Warenzeichenrechte sowie die Rechte auf geistiges Eigentum an diesem Benutzerhandbuch. Dieses Benutzerhandbuch darf ohne Genehmigung der iRiver Limited nicht vervielfältigt werden. Die illegale Verwendung dieses Benutzerhandbuches wird strafrechtlich verfolgt.
Das geistige Eigentum an Software, Audio und Video ist durch Urheberrecht und internationale Gesetze geschützt. Der Benutzer ist verantwortlich, wenn er mit diesem Produkt erstellte Inhalte vervielfältigt oder verteilt.
Alle in dieser Anleitung erwähnten Firmen, Institutionen, Alternativprodukte, Menschen oder Ereignisse dienen nur als Beispiel und sind frei erfunden. Eine Verbindung zu einer Firma, Institution, Person oder einem Produkt ist nicht beabsichtigt. Die Benutzer sind für die Einhaltung aller Urheber- und Eigentumsrechte am Inhalt dieser Anleitung verantwortlich.
1
Zertifizierung
CE, FCC
2
Warenzeichen
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP und Windows Media Player sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp.
3
Beschränkte Haftung
Hersteller, Importeure oder Händler sind weder für unbeabsichtigte Beschädigungen und Verletzungen noch für Schäden, die auf falsche Benutzung oder Bedienungsfehler zurückzuführen sind, verantwortlich.
Die Angaben in diesem Benutzerhandbuch entsprechen den aktüllen Produktdaten. Der Hersteller, iRiver Limited, stattet das Produkt mit neün Funktionen aus und kann danach immer neü Techniken einsetzen. Änderungen aller Standards vorbehalten.
4
1
2
© 1999~2004 iriver Limited. Alle Rechte vorbehalten.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 1
32
Sicherheitshinweise für die Hadhabung Sicherheitshinweise für die Hadhabung
Lesen Sie diese Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit vor der Verwendung durch.
Stromversorgung Produkt
Keinen Hauptstromkreis überlasten.
Dies kann zu Überhitzung oder Feür führen.
Das Netzkabel nicht knicken oder falten oder schwere Gegenstände daraufstellen.
Beschädigte Netzkabel können Feür verursachen.
Netzstecker und Netzteil nicht mit nassen Händen anfassen.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Das Netzteil fest in die Steckdose einstecken.
Dies kann bei unsachgemässer Verwendung zu Feür führen.
Das Netzteil bei Gewitter ausstecken.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden. Die Verwendung von nicht genehmigten Netzteilen wird nicht empfohlen.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser und anderen Flüssigkeiten und trocknen Sie den Player gegebenenfalls sofort ab.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Verwenden Sie weder Wasser noch Chemikalien zur Reinigung des Players. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Reinigen Sie den Player nicht mit Chemikalien oder Reinigungsmitteln. Dies beschädigt die Oberfläche und zerstört die Farbe.
Wenden Sie keine übermässige Kraft beim Betätigen der Tasten oder bei dem Versuch, das Gerät auseinanderzubaün, an.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und extremer Hitze oder Kälte fern.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stössen aus.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Das Netzteil bei Nichtgebrauch ausstecken.
Dies kann bei unsachgemässer Verwendung zu Feür führen.
Legen Sie nur CDs in den Player ein.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Player.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Halten Sie den Player von unwirtlichen sowie feuchten, staubigen und rauchigen Umgebungen fern.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Bei Wasser oder anderen Flüssigkeiten den Player sofort auschalten und das Netzteil ausstecken.
Dies kann bei unsachgemässer Verwendung zu Feür führen.
Falls Rauch oder Gerüche aus dem Player austreten, den Player sofort ausschalten und das Netzteil ausstecken.
Dies kann bei unsachgemässer Verwendung zu Feür führen.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 2
54
Batterie (bei Verwendung einer externen Batterie)
Sonstiges
Sicherheitshinweise für die Handhabung Sicherheitshinweise für die Handhabung
Tragen Sie keine Kopfhörer/Ohrhöhrer beim Führen eines Kraftfahrzeugs oder beim Fahrradfahren.
In manchen Gegenden ist das gefährlich und gegen das Gesetz.
Drosseln Sie die Lautstärke beim Gehen, insbesondere auf Fussgängerüberwegen.
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer bei hoher Lautstärke.
Experten raten von häufigem und lautem Musikhören mit Kopfhörern ab.
Verringern Sie die Lautstärke oder stellen Sie die Verwendung des Players ein, wenn es in Ihren Ohren klingelt.
Experten raten von häufigem und lautem Musikhören mit Kopfhörern ab.
Verwenden Sie den Player nicht bei hoher Lautstärke, wenn Sie ihn ständig benutzen.
Experten raten von häufigem und lautem Musikhören mit Kopfhörern ab.
Die mitgelieferten Ohrhörer sind für Ihre Beqümlichkeit mit einem weichen Bezug versehen. Sie können je nach Wunsch mit oder ohne diesen Bezug verwendet werden.
Halten Sie den Player von starken Magneten fern.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Das Gerät darf nicht auseinandergebaut oder geändert werden.
Verwenden Sie kein neü Batterie zusammen mit einer alten in einem Gerät. Ersetzen Sie immer beide Batterien gleichzeitig.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Verwenden Sie nur gleiche Batterien im Gerät. Zum Beispiel Alkali mit NiMH. Ein Mischen der Batterien führt zu Beschädigungen des Players.
Unsachgemässe Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Achten Sie immer auf die Leitungen der Kopfhörer / Ohrhörer. Die Leitungen können sich an vielen Gegenständen verfangen und so zu Beschädigungen oder Verletzungen führen.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 4
ºº∫Œ±‚¥…
±‚≈∏
Willkommen Urheberrechte / Zertifizierung / Warenzeichen / beschränkte Haftung
1
Sicherheitshinweise für die Handhabung 2
4-1 Navigationsmodus 28
4-2 EQ 29
4-3 Play 30
4-4 Wiederholung/Reservierung eines Abschnitts 31
4-5 Programmierung 32
4-6 -10 / +10 Funktion 34
4-7 BOOKMARK Funktion 35
4-8 Andere Funktionen 37
4-9 Menü 38
4-10 Menü bedienung 39
4-11 Menü aufbau 42
4-12 Firmware-Aktualisierung 69
5-1 Fragen und Antworten 70
5-2 Fehlersuche 76
5-3 Vorsichtsmassnahmen 79
5-4 Produktdaten 82
1-1 Funktionen des iMP-1100 8
1-2 Teile 9
2-1 Anordnung der Bedienelemente 10
2-2 LCD-Anzeige 13
2-3 Anschluss des Gerätes 16
3-1 Ausführliche Bedienung 18
Vor dem Gebrauch
Inhalt
Spezielle Funktionen
Zusätzliche Informationen
1
4
5
2
3
Verwendung der Bedienelemente
Erste Schritte
76
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 6
1-2 Teile
9
Änderungen des Zubehörs vorbehalten.
iMP-1100 Fernbedienung Benutzerhandbuch/Garant
ieformular (Kurzanleitung)
Ohrhörer und Bezug Netzteil Tragetasche
Film CD
LCD Fernsteuerung
Externer Batteriesatz AV Kabel
8
1-1 Funktionen des iMP-1100
Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch
Sonderzubehör
Gibt Filmdateien auf CD wieder! Gibt auch MP3 CD mit Standard Audio CDs wieder.
Der iMP-1100 spielt DivX codierte AVI und ASF Filmdateien, die auf CDR und CDRW CDs gebrannt wurden, auf der integrierten LCD-Anzeige. CDs mit JPG und BMP Bildern können angezeigt werden. Er gibt auch MP3, WMA und ASF Audiodateien, die auf CD gebrannt wurden, zusammen mit Standard-Audio-CD's wieder.
Farbige Menüs und Bedienoberfläche des 2 Zoll LC-Displays
Als weltweit erster MP3 CD-Player verwendet der iMP 11000 das in Funktelefonen eingesetzte TFT LC-Display. Verschiedenfarbige Icons und farbige Menüs erleichtern die Bedienung. So können Sie jederzeit und überall einen Film auf dem LC-Farbdisplay ansehen.
Geniessen Sie einen Film auf einem grossen Bildschirm zu Hause bei ausgeschaltetem Videogerät
Schliessen Sie den Player mit dem mitgelieferten AV Kabel an den Fernseher oder Monitor an und Sie können DivK codierte AVI oder ASF Dateien auf Ihrem Heimsystem anschaün. Oder zeigen Sie JPG und BMP Dateien in voller Grösse.
Verlängerte Batterielebensdauer
Die Videospielzeit ist 6 Stunden mit der integrierten Li-Ion Batterie und bis zu 16 Stunden mit dem externen Batteriesatz. Die maximale Musikwiedergabezeit (MP3 und WMA) ist 25 Stunden mit der Li-Ion Batterie und 68 Stunden mit dem externen Batteriesatz.
Anti-Shock, um ein Springen zu vermeiden
Die iriver Schlagschutzfunktion ermöglicht ein gleichmässige Wiedergabe auch unter wenig idealen Bedingungen.
6 eingebaute Equalizer
Normal, Rock, Jazz, Classic, Ultra Bass und Metal.
Benutzerdefinierter EQ
Wählen Sie mit dem benutzerdefinierten EQ Ihre eigenen EQ Einstellungen.
Upgradefähige Firmware
Dank der ständigen Firmware-Aktualisierung hat der Benutzer die Möglichkeit, neü Funktionen hinzuzufügen oder Verbesserungen vorzunehmen.
Eingebauter Li-Ion Akku
Leichtes Laden des eingebauten Akkus mit dem mitgelieferten Netzteil.
Leistungsfähige Sprachenunterstützung – 40 Sprachen werden unterstützt
40 Sprachen einschl. nicht vereinfachtes sowie vereinfachtes Chinesisch werden unterstützt.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 8
Verwendung der BedienelementeVerwendung der Bedienelemente
1110
2-1Anordnung der Bedienelemente2-1Anordnung der Bedienelemente
Ihr Player kann sich leicht von den gezeigten Abbildungen unterscheiden. Die Funktionen sind ähnlich.
Ihr Player kann sich leicht von den gezeigten Abbildungen unterscheiden. Die Funktionen sind ähnlich.
Ansicht Oberseite / Seiten Ansicht - Unterseite
LCD Display
NAVI / MENU Taste
Previous / Next Taste
Lautstärkeregelung
Power ON / PLAY / PAUSE Taste Power OFF / STOP Taste
A-B / EQ Taste
MODUS Taste
Open Taste
Line Out / AV Out Buchse
Fernbedienung / Buchse für Ohrhörer
DC IN 5.0V Buchse / Externe Batteriebuchse
HOLD SCHALTER
AV OUT/OFF/LCD Display Schalter
RESET TASTE
RESET Taste : Wenn der Player nicht mehr bedient werden kann wie z.B.
nicht eingeschaltet werden kann oder zu "hängen" scheint, betätigen Sie mit einer Büroklammer die Reset Taste. Oft funktioniert der Player dann wieder richtig.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 10
13
2-2 LCD-Anzeige
12
2-1Anordnung der Bedienelemente
Ihr Player kann sich leicht von den gezeigten Abbildungen unterscheiden. Die Funktionen sind ähnlich.
Musik modus
Fernbedienung
Lautstärkeregelung
Hold Schalter
NEXT Taste
Clip
PREVIOUS Taste
Power ON,OFF/PLAY/PAUSE Taste
Verwendung der Bedienelemente
Verwendung der Bedienelemente
Titel nummer
iriver Shock Free
Spielmodus
Batterie anzeige
EQ
Spieldaür
Datei format Bit geschwindigkeit
Sampling-Rate
Halt
Lautstärke
Ordner name
Interpret
Song Title
Datei Musik titel
Nächste zu spielende
Fortschritts balken
2. Der Anzeige-Icon zeigt den gespielten Dateityp an.
1. Beschreibung der Anzeige für HOLD.
Fernbedienung auf HOLD
3. IRM (iriver Rights Management)
iriver Rights Management ist ein digitales Musikformat. Weitere Informationen zu diesem Musikformat finden Sie auf unserer Website.
4. What is iriver Shock Free?
iriver hat einen einzigartigen Algorithmus entwickelt, der ein Springen während des Abspielens verhindert.
MP3 WMA CD MIX IRM
JPG BMP AVI ASF M3U
Player und Fernbedienung sind auf HOLD gestellt
Haupteinheit auf HOLD
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 12
15
2-3 Anschluss des Produktes
1414
2-2 LCD-Anzeige
Bild modus
Verwendung der BedienelementeVerwendung der Bedienelemente
FM Modus
Bild laufleiste
Bild an zeige
: Drehen
: Vertikal/horizontal symmetrisch
Dia-Modus
Video modus
Anzeige
Gesamt spiel daür
Aktülle
gespielte Zeit
Spiel status anzeige
Einschalten
Aufladen mit dem Netzteil
1. Bitte verwenden Sie aus Sicherheitsgründen das mit dem Produkt gelieferte Netzteil.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem 5-V-Gleichstromanschluss des Players, und schliessen Sie es dann an eine Netzsteckdose an. (Das Netzteil dieses Produktes ist für 100~240V, 50~60Hz geeignet).
3. Die Akkus des Players laden sich automatisch auf, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
Wenn das Netzteil angeschlossen ist, während der Player eingeschaltet ist, bewegt sich der Batterie-Icon ( ). Nach dem Laden steht der Icon still( ).
Ladezeit. Dreieinhalb Stunden (nach vollständiger Entladung)
1
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 14
Einschalten
17
2-3 Anschluss des Produktes
16
2-3 Anschluss des Produktes
Verwendung der BedienelementeVerwendung der Bedienelemente
Anschluss der Fernbedienung / des Kopfhörers
Externer Batteriesatz
1. Schliessen Sie den externen Batteriesatz wie unten beschrieben an.
2
Anschliessen an den Fernseher
1. Stellen Sie den Display Schalter auf der Rückseite auf AV OUT.
2. Das AV Kabel wie unten gezeigt an den Fernseher anschliessen. (Gelb – Bild, Weiss – Audio/L, Rot – Audio /R)
1. Schliessen Sie das Kabel der Fernsteürung wie unten gezeigt an.
2. Verbinden Sie die Fernsteürung mit der Kopfhörerbuchse.
Fernbe dienung
Kopfhörer buchse
Ein Wiederaufladen ist mit einem zusätzlichen Batteriesatz möglich.
Der Player kann auch in ausgeschaltetem Zustand aufgeladen werden. Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterien (Akkus):
- Drehen Sie den Display-Schalter auf OFF, wenn der Haupt-TFT-LC­Display oder TV OUT nicht verwendet werden.
- Stellen Sie die Anzeigezeit des Haupt-TFT-LC-Displays auf eine kürzere Zeit ein.
- Stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des TFT-LC-Displays auf einen niedrigeren Wert.
- Deaktivieren Sie die EQ Funktion.
- Wenn Sie die Fernbedienung (wird extra verkauft) verweden, stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung des LC-Displays der Fernbedienung auf einen niedrigeren Wert.
Wenn die Lautstärke auf 0 gestellt wird, kommt kein Ton durch AV OUT.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:42 PM Page 16
Audio abspielen
18
3-1 Ausführliche Bedienung
Audio abspielen
Drücken Sie die Taste zum Einschalten des Players.
Drücken Sie während des Abspielens zum Anhalten des
Titels die Taste. Drücken Sie
,
um das Abspielen
fortzusetzen.
4
Die , Taste zur Lautestärkeregelung drücken.
5
Eine CD mit dem Etikett nach oben einlegen und den Deckel schliessen.
1
Schlissen Sie die Fernbedienung und die Kopfhörer an.
2
Lassen Sie den Hold Schalter am Player und an der Fernbedienung los.
3
Erste Schritte
1
Audio abspielen
19
3-1 Ausführliche Bedienung
Nächstes
Vorheriges
Erste Schritte
Navigieren zum Finden und Abspielen eines anderen Titels
2
Drücken Sie die oder Taste zur Auswahl eines anderen Titels.
: Wiedergabe des vorherigen Titels : Wiedergabe des nächsten Titels
6
Drücken Sie die oder Taste und lassen Sie sie sofort wieder los, halten Sie dann dieselbe Taste gedrückt, um einen Ordner zu überspringen.
: Wiedergabe des vorherigen Ordners : Wiedergabe des nächsten Ordners
8
1
Die Taste zum Abspielen des Titels drücken.
2
Halten Sie während des Abspielens eines Titels die
oder Taste gedrückt.
: für den Schnellrücklauf innerhalb eines Titels : für den Schnellrvorlauf innerhalb eines Titels
7
Lang+
erfolgt durch einmaliges Drücken der Taste, Loslassen der Taste und anschliessendes Gedrückthalten der Taste.
Während des Abspielens die NAVI / MENU Taste drücken, um eine Liste der Titel auf der CD anzuzeigen.
Navigieren Sie mit der NAVI/ MENU Taste durch die Ordner und Dateien auf der CD.
: Vorherigen Titel auswählen : Nächsten Titel auswählen
NAVI / MENU : In den niedrigeren Ordner
wechseln
: In den übergeordneten Ordner wechseln
Klicken
Lange Klicken
Klicken+Lang
Klicken
Klicken
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 18
21
3-1 Ausführliche Bedienung
Erste Schritte
Bilder ansehen
Information zum Ansehen von Bildern
1
2
3
2
Mit der+ / - Taste können Sie während dem Anzeigen der Informationen die Seiten umschalten.
20
3-1 Ausführliche Bedienung
lärste Schritte
Bilder ansehen
Bilddatei wiedergeben
Eine CD mit dem Etikett nach oben einlegen und den Deckel schliessen.
1
Drücken Sie die Taste zum Einschalten des Players.
Das erste Bild auf der CD erscheint automatisch auf dem LC-Display.
2
3
1
Massstab des Bildes
Dia-Modus
4
5
Vorheriges/Nächstes
Zum Ansehen eines anderen Bildes auf die oder
Taste drücken.
: Vorheriges Bild ansehen : Nächstes Bild ansehen
Wenn die Diafunktion im Menu aktiviert ist, wird nach ein paar Sekunden das nächste Bild auf der CD angezeigt. (Siehe Seite 57)
Während des Anzeige die NAVI / MENU Taste drücken, um eine Liste der Dateien auf der CD anzuzeigen.
: Wählt das vorherige Bild aus
: Wählt das nächste Bild aus NAVI/MENU : In den niedrigeren Ordner wechseln
: In den übergeordneten Ordner wechseln
Halten Sie die A-B / EQ Taste gedrückt.
Ein kurze Informationsliste über das Bild wird angezeigt.
Halten Sie die A-B / EQ Taste gedrückt, um eine genaüre Bildinformationsliste anzuzeigen.
Halten Sie die A-B / EQ Taste nochmals gedrückt, um zur Bildbetrachtung zurückzukehren.
Lange Klicken
Lange Klicken
Lange Klicken
Klicken
Klicken
Das Laden des Bildes kann länger dauern, wenn die Bildauflösung höher und die Datei größer ist.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 20
23
3-1 Ausführliche Bedienung
Erste Schritte
Bilder ansehen
Umdrehen der Bildanzeige
5
Vertikal umdrehen
Horizontal umdrehen
1
22
3-1 Ausführliche Bedienung
Erste Schritte
Bilder ansehen
ZOOM
3
1
2
Drehen der Bildanzeige
4
90° Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
90° Drehung im Uhrzeigersinn.
Drücken Sie die + oder ­Taste, um das angezeigte Bild auf der LCD-Anzeige zu drehen.
1
Drücken Sie die A-B / EQ Taste, um das angezeigte Bild zu zoomen.
Vergrösserung 200% - 400%- 800%
Scrollen Sie das Bild mit der NAVI / MENU Taste, um die auf der LCD-Anzeige nicht sichtbaren Bereiche sehen zu können.
Sie können das Bild drehen.
: 90° Drehung im
Uhrzeigersinn.
: 90° Drehung gegen
den Uhrzeigersinn.
Halten Sie die + oder – Taste gedrückt, um das Bild zu umzudrehen.
Sie können das Bild horizontal / vertikal umdrehen.
: Vertikal umdrehen : Horizontal umdrehen
Klicken
Klicken
Lange Klicken
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 22
25
Erste Schritte
Abspielen einer Videodatei
Abspielen einer Videodatei
1
Eine CD mit dem Etikett nach oben einlegen und den Deckel schliessen.
1 2
4
Drücken Sie die, Taste zur Lautestärkeregelung.
3
24
Erste Schritte
Bilder ansehen
Miniaturbild ansehen
6
Halten Sie die Taste gedrückt, um Miniaturbilder der Bilder auf der CD anzusehen.
1
2
3
Der folgende Icon erscheint, wenn ein JPG oder BMP Bild nicht angezeigt werden kann. Die Datei kann beschädigt, falsch formatiert oder zu gross für die Anzeige sein.
Progressive JPG-Dateien werden nicht unterstützt.
Was ist eine progressive JPG ?
Eine progressive JPG ist ein JPG Bild, das angezeigt wird, indem es allmählich scharfgestellt wird.
3-1 Ausführliche Bedienung3-1 Ausführliche Bedienung
Drücken Sie die + oder -,
oder Taste, um den Cursor zu bewegen und durch die Bilder auf der CD zu scrollen.
,
:
bewegt den Cursor nach oben / unten.
,
:
bewegt den Cursor zum vorherigen / nächsten Bild.
Drücken Sie die Taste um die Miniaturbildansicht zu verlassen und das ausgewählte Bild anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste zum Einschalten des Players.
Nach dem Einschalten beginnt das Abspielen des Videos automatisch. Drücken Sie während des Abspielens die Tast für Pause und drücken Sie sie nochmals, um das Abspielen fortzusetzen.
: Vorherige Datei abspielen : Nächste Datei abspielen
Drücken Sie die oder
Taste zur Auswahl einer
anderen Datei.
Klicken
Lange Klicken
Klicken
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 24
26 27
Erste Schritte
Abspielen einer Videodatei
Anzeige von Videoinformationen
1
2
Halten Sie die A-B / EQ Taste nochmals gedrückt, um zu Video zurückzukehren.
3
2
Abspielen einer Videodatei
Abspielen einer Videodatei
1
Verwenden Sie während der Detailed Information Anzeige auf dem TFT-LC-Display die Lautstärke +/- Tasten zum Vor- und Zurückblättern.
3-1 Ausführliche Bedienung
Erste Schritte
3-1 Ausführliche Bedienung
Ein kurze Informationsliste über das Video wird angezeigt.
Halten Sie die A-B / EQ Taste gedrückt.
Halten Sie die A-B / EQ Taste nochmals gedrückt, um eine genaüre Videoinformationsliste anzuzeigen.
Lange Klicken
Lange Klicken
Lange Klicken
5
6
: Schneller Rücklauf : Schneller Vorlauf
Drücken Sie oder auf FF ( ) oder RW ( ).
: Wiedergabe des
vorherigen Ordners
: Wiedergabe des
folgenden Ordners
Drücken Sie die oder Taste und lassen Sie sie sofort wieder los, halten Sie dann dieselbe Taste gedrückt, umeinen Ordner zu überspringen.
Lange+ Klicken
Lange Klicken
Schnellvorlauf und -Rücklauf funktionieren nicht, wenn die Indextabelle der gerade wiedergegebenen AVI/ASF-Datei fehlt oder beschädigt ist.
Aufgrund der Eigenschaften von Videodateien gibt es möglicherweise eine Verzögerung zwischen der Schnellvorlauf-/Schnellrücklaufzeit und dem Beginn der Wiedergabe und der Ton kann kurzzeitig nicht synchronisiert sein.
Bei der Wiedergabe von Videos nimmt der Player nach dem Anhalten die Wiedergabe an der Stelle wieder auf, an der die vorherige Datei angehalten wurde. Dabei kann es zu einer Verzögerung zwischen dem Zeitpunkt, an dem der Player die Wiedergabe beginnt, und dem Zeitpunkt, an dem der Player angehalten wird, kommen und der Ton ist möglicherweise kurzzeitig nicht synchronisiert.
Bei der Videowiedergabe mit dem TFT-LC-Display dieses Players ist je nach Auflösung des Films möglicherweise ein Teil der Anzeige abgeschnitten.
Wenn Sie während der Wiedergabe auf den Display Schalter schalten, kann das Bild auf dem Fernseher oder TFT-LC-Display kurz verzerrt erscheinen.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 26
28
4-1 Navigationsmodus
Spezielle Funktionen
Navigations modus
Drücken Sie die NAVI / MENU Taste.
Eine Liste aller Dateien auf der CD wird angezeigt.
1
Nach der Auswahl eines Ordners, die Taste
zum Öffnen des Ordners drücken.
3
Zum Abspielen der ausgewählten Datei
die Taste drücken.
5
Mit der Taste in den übergeordneten Ordner wechseln.
4
Zum Blättern in der Liste
oder betätigen.
2
Liste der Titel
EQ
29
4-2 EQ
1
Halten Sie die Taste A-B / EQ gedrückt, um die aktülle EQ Einstellung anzuzeigen.
Drücken Sie die A-B / EQ Taste, um durch die verfügbaren EQ Optionen zu scrollen.
EQ
Spezielle Funktionen
Mit EQ SELECT MENU, kann der Benutzer die gewünschte EQ Funktion einstellen. Benutzerdefinierter EQ, siehe Seite 68.
EQ Einstellungen gelten nicht für AVI, JPG oder BMP Dateien.
Lange Klicken
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 28
30
Spezielle Funktionen
Set Modus
Drücken Sie die MODE Taste während des Abspielens.
Der Icon wechselt, wenn die MODE Taste gedrückt wird.
1
Alle Titel im Player in zufälliger Reihenfolge wiedergeben, danach anhalten.
Wiederholung eines einzelnen Titels.
oder drücken, um zufällig einen neün Titel für die Wiedergabe auszuwählen.
Alle Titel im ausgewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergeben, danach anhalten.
Wiederholte Wiedergabe aller Titel eines ausgewählten Ordners in zufälliger Reihenfolge.
Alle Titel auf dem Player wiederholt in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
REAPEAT
SHUFFLE
INTRO : Es werden nur die ersten 10 Sekunden jedes Titels der
Reihe nach angespielt.
INTRO HIGHLIGHT : Die Titel werden 10 Sekunden lang ab ihrer ersten
Minute der Reihe nach angespielt. Diese Funktion kann im MENÜ eingestellt werden.
INTRO
Wiederholung eines ausgewählten Titels.
Einmalige Wiedergabe aller Titel in einem ausgewählten Ordner, danach anhalten.
Wiederholte Wiedergabe aller Titel in einem ausgewählten Ordner.
Alle Titel auf dem Player gespeicherten wiederholt wiedergeben.
MODE ICON
Spielen Sie ausgewählte Abschnitte wiederholt ab.
31
Spezielle Funktionen
4-3 Abspielen
4-4 Wiederholung / Reservierung eines Abschnitts
Klicken
Wiederholung eines Abschnitts
Reservierungsfunktion
1
Drücken Sie die A-B / EQ Taste während des Abspielens, um den Anfangspunkt (A) auszuwählen.
2
Drücken Sie die A-B / EQ Taste erneut, um den Endpunkt (B) auszuwählen.
Der Abschnitt (A bis B) wird wiederholt. Drücken Sie die A-B / EQ Taste, um die Wiederholung des Abschnitts abzubrechen.
Während des Abspielens eines Titels die NAVI /MENU Taste drücken und einen anderen Titel markieren.
1
Drücken Sie die A-B/EQ Taste zum Anhängen des ausgewählten Titels.
2
Aufwärts/abwärts
Die Reservierungsfunktion erlaubt es, einen Titel, der nach dem laufenden Titel gespielt werden soll, anzuhängen.
Die Wiederholung eines Abschnitts ist nur für Audio-Dateien möglich.
Klicken
Klicken
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 30
33
4-5 Program Modus
Spezielle Funktionen
2. Program Liste spielen
3. Programm abbrechen
1
Nach dem Einstellen eines Programms die
Taste
drücken.
Die Titel werden in der durch Programm eingestellten Reihenfolge gespielt.
1
Während des Abspielens einer Programmliste zweimal die Taste drücken, um das Programm abzubrechen.
Im Program Modus die +/- Taste sowie die / Taste zum Suchen von Titeln durch Überspringen von bereits programmierten Titeln verwenden.
Program Modus
32
4-5 Program Modus
Anzeige während des Abspielens
Titelnum mer auf der CD
Titelnummer Program­Liste
Wenn keine Titel abgespielt werden, die A-B/EQ Taste drücken, um in den Program-Modus zu gelangen.
Wenn es eine Playlist-Datei (*.m3u) Winamp auf der CD gibt, wird die "Playlist" unterstützt. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 37. Drücken Sie auf NAVI/MENU, um die Liste der Titel auf der CD anzuzeigen.
1
2
Drücken Sie die
oder
Taste zur Auswahl des gewünschten Titels und betätigen Sie dann die EQ Taste.
Anzeige im Stop Modus
Spezielle Funktionen
Im Program Modus die NAVI / MENU Taste betätigen, um in den Navigationsmodus zu gelangen. Dann den Ordner mit der , Taste auswählen und die PROG Taste drücken, um alle Titel in dem Ordner zu speichern. (Der Ordner im Ordner wird nicht gespeichert)
Um die mit Program gespeicherten Titel zu löschen, einfach die MODE Taste drücken. Die Playlist wird automatisch geändert.
Klicken
Zweimal drücken
Der Program Modus ermöglicht die Progammierung einer Liste von zu spielenden Titeln.
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 32
2. BOOKMARK hinzufügen
1. BOOKMARK Funktion
35
Gilt nur für die optionale Fernbedienung.
Setzen Sie innerhalb einer Audio-Datei ein BOOKMARK, um schnell an diese Stelle innerhalb des Titels zurückzukommen.
Ein BOOKMARK kann nur gesetzt werden, wenn der STUDY Modus aktiviert ist. (Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 63)
Ein BOOMARK wird hinzugefügt, gelöscht oder ausgewählt, indem man die –10 Taste auf der Fernbedienung gedrückt hält, um in den BOOKMARK Modus zu gelangen.
Bis zu 20 BOOKMARKS können auf einer CD gespeichert werden.
1
Die –10 Taste gedrückt halten, um in den BOOKMARK Modus zu gelangen.
2
Drücken Sie während des Abspielens eines Audio-Titels die PROG/EQ Taste, um ein BOOKMARK in der aktuellen Position einzufügen.
34
Gilt nur für die optionale Fernbedienung.
Die Funktion –10/+10
iriver Shock Free
1
Die -10/+10 Taste wahrend des Abspielens drücken.
Die vorherigen 10 Titel/nächsten 10 Titel spielen.
Nächstes +10
Vorheriges
+10
4-7 BOOKMARK Funktion
Spezielle Funktionen
4-6 -10/+10 Funktion
Spezielle Funktionen
Lange Klicken
Klicken
iriver Shock Free
Halten Sie die +10 Taste zum Aktivieren / Deaktivieren des iriver Shock Free Modus kurz gedrückt. Wenn der iriver Shock Free Modus aktiviert ist, kann der Player mehr Stösse abfangen.
1
Die –10 Taste betätigen.
Sie können den iriver Shock Free Modus aktivieren / deaktivieren.
Lange Klicken
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 34
WINAMP-PLAYLISTS verwenden
4-8 Andere Funktionen
Spezielle Funktionen
37
1
Erstellen Sie eine PLAYLIST (*.M3U) mit Hilfe von WINAMP.
2
Die Titel und die Winamp PLAYLIST auf einer CD speichern.
3
Legen Sie die CD in den Player ein und spielen Sie sie ab.
4
Im Stop-Zustand die A-B Taste drücken. Eine Liste aller M3U Dateien auf der CD wird angezeigt.
5
Wählen Si eine M3U Datei mit der oder Taste aus und spielen Sie die Playlist ab. Bis zu 20 Playlists können auf einer CD gespeichert werden.
1. "LIST OPTS" und dann "SAVE LIST" auswählen.
2. Tragen Sie den Dateinamen ein (beispielsweise iriver.m3u), und klicken Sie auf SAVE. Eine neü Liste wird erstellt.
Abbildung: Winamp ausführen
4. BOOKMARK auswählen
3. BOOKMARK löschen
36
4-7 BOOKMARK Funktion
1
Die –10 Taste gedrückt halten, um in den BOOKMARK Modus zu gelangen.
2
Drücken Sie die MODE Taste.
Das BOOKMARK wird von der aktüllen Position gelöscht. Ein BOOKMARK am Ende wird immer dann gelöscht, wenn die
MODE Taste gedrückt wird.
1
Die –10 Taste gedrückt halten, um in den BOOKMARK Modus zu gelangen.
2
Drücken Sie die oder Taste.
: Zum vorigen BOOKMARK wechseln
: Z:um nächsten BOOKMARK wechseln
Spezielle Funktionen
Lange Klicken
Klicken
Lange Klicken
iMP-1100ger-44p 9/11/04 12:43 PM Page 36
2. Wechseln zwischen den Menüs
39
1
Halten Sie die Taste NAVI / MENU Taste gedrückt, um das Menüsystem anzuzeigen.
2
oder Taste
drücken.
: Zum vorherigen Menü
wechseln
: Zum nächsten Menü
wechseln
1. Menü
38
Die Funktionen können je nach Produkt und Firmware-Änderung unterschiedlich sein.
4-10 Menübedienung
Spezielle Funktionen
4-9 Menü
Spezielle Funktionen
Lange Klicken
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 38
5. Das Untermenü verlassen
41
1
Drücken Sie die Taste, um zum Menü zurückzukehren.
2
Drücken Sie die Taste nochmals, um das Menüsystem zu verlassen.
3. Zugang zum Untermenü
4. Die Benutzerfunktion einrichten
40
1
Die NAVI / MENU Taste oder die Taste zur
Anzeige des gewünschten Untermenüs drücken.
1
Die gewünschte Funktion auswählen und die NAVI /
MENU oder Taste drücken, um die Einstellungen für die Funktion anzuzeigen und zu ändern.le
2
Die + oder -,
oder Tasten dienen zur Änderung der Einstellungen in jeder Funktion.
4-10 Menübedienung
Spezielle Funktionen
4-10 Menübedienung
Spezielle Funktionen
Klicken
Klicken
Klicken
Klicken
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 40
43
4-11 Menü-Aufbau
3. Shock Free
Wenn der iriver Shock Free Modus aktiviert ist, kann der Player mehr Stösse abfangen. Die Abspielqualität von schlecht aufgenommenen CDs kann jedoch nachteilig beeinflusst werden.
4. CD Anti-Shock
Diese Funktion verhindert Aussetzer beim Abspielen einer Standard-Audio-CD. Um beste Klangqualität zu erhalten, wird empfohlen, die Option 80 Sec zu verwenden. Um maximalen Schutz vor Störungen zu erhalten, wird die Option 320 Sec empfohlen. Bei 320 Sec wird die Klangqualität der Musik im Vergleich zu 80 Sec infolge der höheren Komprimierung der Musik vermindert. Eine MP3-CD (128 Kbps, 44,1 KHz) muss immer mit der Option 850 Sec betrieben werden.
Spezielle Funktionen
GENERAL
42
4-11 Menü-Aufbau
1. RESUME
Sie können wählen, wie die Fortsetzung der Titelwiedergabe erfolgen soll.
Titel # : Spielt den Anfang des zuletzt
gespielten Titels.
Track Time : Fängt an einer bestimmten Stelle
im Titel an.
GENERAL
2. LANGUAGE
Spezielle Funktionen
40 Sprachen werden unterstützt
Informationen wie Songtitel und ID3-Tags hängen vom Betriebssystem des PCs ab, auf dem die CD erstellt wurde. (Wenn beispielsweise eine CD in einer koreanischen Version von Windows erstellt wird, muss als Sprache Koreanisch eingestellt sein, damit der Titel korrekt angezeigt wird.)
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 42
45
1
Wiederholt drücken, um zwischen ON, OFF und CHANGE hin- und herzuschalten.
2
Das Gerät ein- und ausschalten.
Das Passwortfenster erscheint. Mit der
,
Taste auf die Nummer wechseln und mit der Taste auswählen.
Das Passwort hat 4 Zahlen und das Standardpasswort nach der Firmware­Aktualisierung ist "0000". Wenn ein falsches Passwort eingegeben wird, erscheint das
Passwortfenster erneut. Wenn ein richtiges Passwort eingegeben wird, verschwindet das Fenster und der Player schaltet sich normal ein.
GENERAL
1. Aktivieren der PASSWORD Option
6. PASSWORD
Ein Password kann eingegeben werden, um die nicht genehmigte Verwendung des Players zu verhindern.
OFF : Die Passwortfunktion ist nicht
aktiviert.
ON : Die Passwortfunktion ist aktiviert.
CHANGE : Zum Ändern des Passworts
44
5. Sort Mode
GENERAL
Anhand des rechten Beispiels für eine Verzeichnisstruktur geben die Sortierungen die Ordner in der folgenden Reihenfolge wieder.
BREADTH FIRST : DEPTH FIRST :
PHYSICAL ADDR. :
Die Titel werden in der Reihenfolge sortiert, in der sie auf die CD gebrannt wurden.
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 44
47
GENERAL
Wenn das neü Passwort und das Bestätigungspasswort übereinstimmen, wird das Passwort automatisch geändert und erscheint auf der LCD-Anzeige. Wenn Sie im Passwort-Menü ON wählen, müssen Sie das neü Passwort zum Einschalten des Players eingeben. Wenn das Bestätigungspasswort nicht mit dem geänderten Passwort übereinstimmt, wird erneut der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste STOP, um das Ändern des Passworts abzubrechen. Das alte Passwort wird beibehalten.
Das Passwort wird auf 0000 gesetzt, wenn die Firmware aktualisiert wird.
3
Wählen Sie die markierte Zahl mit der Taste an.
4
Ein vierstelliges Passwort eingeben.
Ein neüs Passwort-Fenster wird angezeigt. Zahlen mit der
,
Taste auswählen und durch Drücken der Taste eingeben.
Das neü Passwort nochmals eingeben.
Das neü Password­Bestätigungsfenster erscheint.
46
2. Ändern des Passworts 2. Ändern des Passworts
Mit der Taste "Change" auswählen.
1
Halten Sie die NAVI / MENU Taste gedrückt, um das Passwort-Fenster anzuzeigen.
2
GENERAL
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
Lange Klicken
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 46
4948
7. Multi Session
OFF : Der Player liest keine Multi Session-CDs. ON : Der Player liest Multi Session-CDs.
Wenn Sie keine Multi Session-CDs verwenden, empfiehlt es sich, diese Funktion zu deaktivieren, um die Zugriffszeit auf die CDs zu verkürzen.
8. Load Default
Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen.
Gehen Sie wir folgt vor:
(Default Menu auswählen) (Yes markieren) (YES auswählen: INITIALIZATION)
GENERAL GENERAL
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
9. Registrierungscode (DRM Zertifizierungs Nr.)
Hier wird die für die Verwendung des DRM VOD (Video On Demand) Dienstes erforderliche Zertifizierungsnummer angezeigt.
Mehr Informationen über den DRM VOD Dienst, erhalten Sie bei Ihrem VOD Dienstleister.
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 48
50
DISPLAY
51
3. Visualization
Zeigt das Audio an, das auf dem LC-Display der optionalen Fernbedienung wiedergegeben wird.
LEVEL METER
PROGRESSIVE
DISPLAY
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
1. LCD Bright (Main)
2. LCD Contrast (
TFT LCD Contrast
)
Einstellen des Kontrasts des Haupt-TFT-LC­Displays. Stellen Sie den Wert mit der oder Taste ein.
Einstellen der Helligkeit des Haupt-TFT-LC­Displays. Stellen Sie den Wert mit der oder Taste ein.
Der TFT-LC-Display des Players kann während der Einstellung blinken.
3. LCD Contrast (
Remote LCD Contrast
)
Einstellung der Helligkeit des LC-Displays der Fernbedienung (extra verkauft). Stellen Sie den Wert mit der oder Taste ein.
Diese Einstellung gilt nur für die optionale LCD­Fernbedienung.
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 50
52
6. Play Time Info
Normal : Verstrichene Zeit des aktüllen Titels
anzeigen.
Remain : Verbleibende Zeit des aktüllen Titels
anzeigen.
7. Battery Indicator
Sie können die Stufe der Batterieanzeige einstellen und an verschiedene Batteriearten anpassen. Durch niedrige Zahlen wird die Batterieanzeige erhöht, durch höhere Zahlen wird die Batterieanzeige herabgesetzt.
DISPLAY
53
8. TV Standard (TV Ausgang)
Bei der Verwendung von AV OUT für einen Fernseher, ist darauf zu achten, dass der für den Fernseher richtige Anzeigemodus ausgewählt wird.
NTSC : US, Canada, Korea, Japan, usw. PAL : EU, Australien, usw.
DISPLAY
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
5. Tag Information
ON : Der Titel wird mit ID3-Tag-Informationen
oder mit Songtext (sofern vorhanden) angezeigt.
OFF : Der Titel wird mit dem Dateinamen
angezeigt. Wenn die Funktion Tag-Informationen während der Wiedergabe eines Titels eingeschaltet wird, beginnt die Anzeige ab der Wiedergabe des nächsten Titels.
CAPTION OFF : Die Songtext-Funktion deaktivieren. Mit der Taste können Sie ON/OFF wählen, und mit der Taste
oder
können Sie wählen, ob Tag-Informationen angezeigt werden sollen.
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 52
55
1. Sleep Power Off
Automatisches Abschalten nach einer bestimmten Zeit (einstellbar von 0 bis 99 Minuten). Zeit mit oder Tasten einstellen. Mit der Taste können Sie das akustische Signal an- und abschalten. Ist das Gerät abgeschaltet, wird der Timer auf Null zurückgesetzt.
2. Stop Power Off
Automatisches Abschalten im Stop-Modus. Die Zeitspanne kann zwischen 0 und 60 Minuten liegen.
Die gewünschte Zeit mit den
und
Tasten auswählen.
TIMER
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
54
9. Interlace Modus
Wenn der AV OUT / OFF / LCD Schalter hinten am Player auf AV OUT steht, Non-interlace / Interlace für die mit AV OUT generierte Anzeige auswählen. für die mit AV OUT generierte Anzeige auswählen. Der Interlace Modus wird zum Herabsetzen des Flimmerns verwendet. Wählen Sie Non-Interlace wenn Sie Zittern oder Schwingungen auf dem Bildschirm wahrnehmen.
DISPLAY
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:15 PM Page 54
5756
3. Main LCD Display Off
Der LC-Display schaltet sich nach einer bestimmten Zeit aus, um Batterien zu sparen (nur beim Abspielen von Audiotiteln).
Always On / 5 sec / 10 sec / 20 sec / 30 sec / 40 sec / 50 sec / 60 sec.
TIMER
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
TIMER
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4.
LCD Backlight Off (Remote)
Hier wird die Zeit eingestellt, die die Hintergrundbeleuchtung des LC-Displays der optionalen Fernbedienung eingeschaltet bleibt.
Sie können die Zeit mit ( ) oder ( ) einstellen. Wenn die Zeit auf 0 gestellt wird, bleibt die Hintergrundbeleuchtung
immer ausgeschaltet. Wenn sie zwischen 1~19 eingestellt wird, bleibt die Hintegrundbeleuchtung für die mit der Taste eingestellte Zeit (Sekunden) eingeschaltet. Wenn "20" eingestellt wird, wird die Hintergrundbeleuchtung bei jedem Wechsel zum nächsten Titel (Track ON) für die eingestellte Zeit (Sekunden) eingeschaltet. Wenn "21" eingestellt ist, ist die Hintergrundbeleuchtung immer eingeschaltet (Always ON). Wenn Sie ADAPTER ALWAYS ON mit ( ), einstellen, bleibt die Hintergrundbeleuchtung immer eingeschaltet, wenn der Player an da Netzteil angeschlossen ist.
Diese Einstellung gilt nur für die optionale LCD­Fernbedienung.
5. Picture Slideshow
Einstellung der automatischen Bildübertragungszeit (Off / 5sec / 10sec / 30sec / 1min) während des Bildabspielens.
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 56
58
1. FF/RW Scan
Nach dem die FF/RF SCAN Funktion auf ON gestellt wurde, die oder Taste länger als 1,5 sek für die Schnellsuche drücken. Bei kurzer Betätigung springt das Gerät zum vorhergehenden/nächsten Titel. Wenn die FF/RW SCAN Funktion auf OFF steht, werden die Titelnummer schnell angezeigt. Bei MP3-CDs entspricht die Klangqualität beim schnellen Vorlauf unter Umständen nicht der von herkömmlichen Audio-CDs gewohnten Qualität, insbesondere bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR).
2. FF/RW Skip (FAST SKIP)
FAST SKIP ermöglicht es, schnell 10 Titel oder 1 Ordner vor- oder zurückzuspringen, indem man die oder Tasten drückt. Off : Deaktivieren der Funktion
Vor-/Zurückspringen.
10 : 10 Titel vorspringen oder 10 Titel
zurückspringen.
Directory : Springen zum nächsten bzw.
vorherigen Verzeichnis.
CONTROL
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
59
3. FF/RW Scan Speed
Nehmen Sie diese Einstellungen mit den und Tasten vor.
Die Suchlaufgeschwindigkeit kann auf die Werte 1x / 2x / 4x / 6x eingestellt werden.
4. Scroll Speed
Sie können die Scrollgeschwindigkeit und ­richtung der Zeichen (Titel oder Interpret) auf dem LC-Display einstellen.
1X, 2X, 4X : Ändert die Scrollgeschwindigkeit
von links nach rechts
Vertical : Bildlauf von oben nach unten. Horizontal : Bildlauf von links nach rechts.
CONTROL
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 58
6160
5. - / +10 Taste
Die Bewegung der -/+ 10 Taste der Fernbedienung wird eingestellt.
-/+10 :
Springt zur 10. Datei vor oder nach der gerade wiedergegebenen Datei vor oder zurück.
-/+ DIRECTORY :
Springt zu einem Ordner vor oder nach dem gerade wiedergegebenen Dateiordner.
6. Auto Pause
Wenn Auto Pause eingeschaltet ist, wird die Wiedergabe nach jedem Titel unterbrochen. Zur Fortsetzung der Wiedergabe müssen Sie nach jedem Laden der Disk die Play-Taste drücken.
CONTROL
Diese Einstellung gilt nur für die optionale LCD-Fernbedienung.
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
CONTROL
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
7. Power Save Mode
Wen der Haupt-TFT-LC-Display in Verwendung ist, ist der Power Save Modus aktiviert, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Obwohl die Wiedergabezeit verlängert wird, erscheinen im Power Save Modus Linien während der Wiedergabe von bestimmten Videodateien möglicherweise mit Unterbrechungen.
Der TFT-LC-Display blinkt, wenn der Power Save Modus während der Verwendung des Haupt-TFT-LC-Displays aktiviert wird.
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 60
63
3. Intro Modus
Spielt jeden Titel 10 Sekunden am Anfang oder in der Mitte an (1 Min vom Anfang an). Spielt 10 Sekunden am Anfang, wenn ON ausgewählt ist, und spielt 10 Sekunden in der Mitte (1 Min. vom Anfang an) von jedem Titel, wenn Highlight ON ausgewählt ist.
4. Study
Die folgenden Einstellungen können mit der -/+ 20 Taste erfolgen.
OFF : 10 Titel vorspringen. 5 SEC : Durch kurzes Drücken der Taste +10
erfolgt ein Vor- oder Zurückspringen im aktüllen Titel um 5 Sekunden.
10 SEC :Durch kurzes Drücken der Taste
+10 erfolgt ein Vor- oder Zurückspringen im aktüllen Titel um 10 Sekunden.
Zur Verwendung der Bookmark-Funktion wird die Study Einstellung auf 5 oder 10 Sekunden gesetzt.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 35.)
MODE
1. Repeat Modus
Wählen Sie die verschiedenen Repeat Modi während des Abspielens durch Drücken der MODE Taste aus Dadurch wird kein Modus ausgewählt, sondern sie stehen nur für die Auwahl während des Abspielens der Dateien zur Verfügung. Das Blättern zwischen den Kategorien erfolgt
durch Drücken der
oder
Taste und die
Auswahl erfolgt mit der Taste. Wenn Sie die Taste MODUS drücken, wird nur der ausgewähllte Wiedergabemodus ausgeführt (weitere Informationen über den Repeat Modus finden Sie auf Seite 30).
2. Shuffle Modus
Wählen Sie die verschiedenen Shuffle Modus während des Abspielens durch Drücken der MODE Taste aus Dadurch wird kein Modus ausgewählt, sondern sie stehen nur für die Auwahl während des Abspielens der Dateien zur Verfügung. Das Blättern zwischen jeder Kategorie erfolgt durch Drücken der
oder
Taste und die Auswahl erfolgt mit der Taste. Wenn Sie die Taste MODUS drücken, wird nur der ausgewähllte Wiedergabemodus ausgeführt (weitere Informationen über den Shuffle Modus finden Sie auf Seite 30).
MODE
62
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 62
65
7. Caption Alignment
Die Videotitelausrichtung (Links/Mitte/Rechts) einstellen.
MODE
6. Caption Modus
Die Videöinblendeposition auf (Bottom/Top) setzen oder mit OFF ausschalten.
64
5. Name
Sie können Ihren Namen oder einen beliebigen Text eingeben.(maximal 12 Zeichen in Englisch).
Text wird während dem anfänglichen Laden der Disc oder beim Anhalten des Players angezeigt.
Mit Zeicheneingabe verwenden
Zeichen speichern/ beenden
Mit anderer Zeichenauswahl verwenden
Cursor bewegung
Mit Zeichenauswahl verwenden.
Mit Zeichenlöschung verwenden
MODE
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 64
67
3. Sound Balance
Wird der Sound Balance Balken nach links verschoben (L, 0), wird das Tonsignal nur über den linken Ohrhörer ausgegeben. Wird er nach rechts verschoben (R, 40), wird das Tonsignal nur über den rechten Ohrhörer ausgegeben. Als Standardwert ist 20 gesetzt, der Tonsignalpegel ist bei beiden Ohrhörerseiten gleich.
SOUND
66
1. Beep Sound Volume
Wählen Sie die Lautstärke für den Signalton. Stellen Sie den Wert auf "0", um den Signalton ganz auszuschalten.
2. Sound Fade In
Ist diese Funktion aktiviert, wird die Lautstärke im Wiedergabemodus langsam erhöht, um plötzliche Lautstärkespitzen zu vermeiden.
SOUND
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
4. TAG Auto EQ
Der Equalizer (EQ) kann automatisch geändert werden, indem die TAG-Information gelesen wird.
ON : Der EQ wird automatisch geändert,
indem die ID3-TAG-Information gelesen wird.
OFF: Der EQ wird vom Benutzer eingestellt. Der EQ wird entsprechend der Musikrichtung
eingestellt:
Rock : Classic Rock, Rock, Alternative Rock, ` Instrumental Rock, Southern Rock, Rock 'n' Roll,
Hard Rock, Folk Rock, Gothic Rock, Progressive Rock, Psychedelic Rock, Symphonic Rock, Slow Rock, Punk Rock
Jazz : Jazz, Jazz+Funk, Acid Jazz Classic : Klassische Musik, Oper, Kammermusik, Sonate,
Symphonie
Meta : Metal, Death Metal, Heavy Metal Ubass : Bass, Booty Bass
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 66
69
Was ist FIRMWARE?
Dabei handelt es sich um das Betriebssystem des iMP-1100. Mit Firmware Upgrade versorgt iriver Sie mit den neüsten und besten Funktionen.
Wie funktioniert die Aktualisierung?
1
Laden Sie die neüste Firmware-Upgrade-Datei von www.iriver.com herunter.
2
Extrahieren Sie die Datei, und führen Sie sie aus.
3
Brennen Sie die iMP-1100.hex-Datei auf CD (stellen Sie vorher sicher, dass sich auf der CD keine anderen Dateien befinden).
4
Schließen Sie das Netzteil an den iMP-1100 an. (Hinweis: Aktualisieren Sie die Firmware nach Anschluss an das Netzteil)
5
Legen Sie die CD in den iMP-1100 ein und spielen Sie sie ab.
6
Vergewissern Sie sich, dass auf der LCD-Anzeige „Firmware Upgrade“ anzeigt wird.
7
Die Aktualisierung ist beendet, wenn sich das Gerät automatisch abschaltet.
8
Spielen Sie eine Musik-CD ab, und überprüfen Sie die Firmware-Version, die während des Ladens angezeigt wird.
Besuchen Sie www.iRiver.com und aktualisieren Sie Ihre Firmware.
68
6. User EQ (Benutzerdefinierter Equalizer)
Ein Benutzer kann 5 Freqünzbereiche von 60HZ, 250Hz, 1 kHz, 4kHz und 12KHz mit 1dB Intervallen zwischen –10dB und +10dB steürn und so verschieden Soundeffekte erzielen.
SOUND
4-12 Firmware-Aktualisierung
Spezielle Funktionen
4-11 Menü-Aufbau
Spezielle Funktionen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 68
71
Aufnahme
Wie werden MP3 oder WMA Dateien auf eine CD kopiert?
Die MP3 oder WMA Dateien müssen auf einer CD-R oder CD-RW gespeichert werden, die dann im iMP-1100-Player abgespielt wird.
Es gibt im Allgemeinen zwei Arten von CD-Rohlingen. CD-R (CD Recordable) : einmal beschreibbar. CD-RW (CD-ReWriteable) : mehrfach beschreibbar. Zum Brennen einer CD gibt es mehrere Möglichkeiten. Eine CD wird in Sessions erstellt.
Single session : Die Session wird nach dem Brennvorgang abgeschlossen.
Multi session : Die Sitzung wird nach dem Brennvorgang nicht abgeschlossen. Es können zu einem späteren Zeitpunkt weitere Daten auf die CD geschrieben werden. Dieser iriver Player kann auch im Packet Writing-Verfahren beschriebene CD-RWs abspielen.
Was ist zum Brennen von MP3 oder WAM Dateien erforderlich?
Sie benötigen einen CD-Brenner, ein Brennprogramm und einen CD-Rohling. Mehr dazu finden Sie unter SUPPORT auf der Homepage von iriver.
70
Produkt
Wie lang sind die Anti-Schock-Zeiten?
Bei MP3-Dateien (128Kbps, 44,1 KHz) umfasst die Anti-Shock-Funktion 850 Sekunden. Bei einer Audio-CD können 80 oder 320 Sekunden eingestellt werden.
Mechanische Geräusche ertönen aus dem Player.
Beim Laden einer CD oder beim Suchen nach Musik bewegt sich der CD-Tonabnehmer mit hoher Geschwindigkeit, wodurch Geräusche entstehen. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Falls jedoch mechanische Geräusche über die Kopfhörer oder starke Geräusche vom Player zu hören sind, wenden Sie sich bitte an den iriver Kundendienst.
Verringert sich durch die Verwendung von CDs, die mit einem Computer erstellt wurden, die Lebensdaür der Linse?
Es besteht kein Zusammenhang zwischen der Verwendung einer CD, die mit einem Heimcomputer erstellt wurde, und der Lebensdaür der Linse.
Warum erkennt der Player eine mit hoher Geschwindigkeit gebrannte CD nicht?
Im Allgemeinen ist es empfehlenswert, CDs ein bis zwei Stufen unterhalb der maximalen Geschwindigkeit zu brennen, wenn Probleme bei der Wiedergabe auftreten.
5-1 Fragen und Antworten
Zusätzliche Informationen
5-1 Fragen und Antworten
Zusätzliche Informationen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 70
73
AufnahmeAufnahme
Wie kann ich die Wiedergabe einer CD an dem Punkt starten, an dem ich sie zuletzt unterbrochen hatte?
Der iMP-1100 verfügt über die Funktion RESUME (Fortsetzen). Wählen Sie Funktion General und rufen Sie das Menü RESUME auf. Sie können Track Time oder Track # aktivieren. Der iMP-1100 speichert die entsprechenden Informationen für die letzten 10 von Ihnen gespielten CDs.
Wie viele Musikstücke kann der iMP-1100 wiedergeben?
Der iMP-1100 kann bis zu 20 Playlists (.m3u) wiedergeben.
Wie viele Titel kann der iMP-1100 wiedergeben?
Der iMP-1100 erkennt 999 Titel (in 20 Playlisten) und 255 Ordner einschliesslich Unterordner.
Kann der iMP-1100 .ra und .wav Formate wiedergeben?
Der iMP-1100 kann Dateien der Formate MP3, WMA, AVI, ASF, JPG und BMP wiedergeben. Die Formate RA und WAV sind nicht abspielbar. Die zukünftige Unterstützung von Formaten wie .ra und .wav wird erwogen.
Das Gerät zeigt anstelle des Songtitels nur die Information Audio Track an.
Der iMP-1100 kann nur Informationen anzeigen, die im Musikstück enthalten sind. Bei Standard-Audio-CDs und bei MP3-Dateien mit fehlerhaften Tag-Informationen erscheint lediglich die Anzeige Audio Track. Wenn Sie eine spätere Anzeige des Songtitels wünschen, muss beim Brennen der CD die Funktion CD-TEXT verwendet werden. Mehr dazu finden Sie in Ihrem CD-Brennprogramm.
72
Wie wird eine CD von einem Tonband oder einer Schallplatte erstellt?
Um die Daten von Band auf CD zu bringen, sind mehrere Elemente erforderlich, darunter: Ein Gerät zum Abspielen der Kassette oder Schallplatte, ein Stereo­Verbindungskabel zum Anschliessen des Gerätes an den Computer und eine Software zum Aufzeichnen und Bearbeiten des Tonmaterials. Schliessen Sie das Stereo­Verbindungskabel vom Qüllgerät an den Line In-Eingang der PC-Soundkarte an. Dann können Sie mit der Software das Tonmaterial der Kassette bzw. Schallplatte aufzeichnen und bearbeiten. Sobald die Musik auf Ihrem Computer aufgezeichnet ist, verwenden Sie ein Programm, um die Musik im Audio- oder MP3 - Format auf eine CD zu kopieren.
Ich habe eine MP3-CD aufgenommen, aber sie enthält weniger als 20 Titel.
Die CD wurde wahrscheinlich als Audio-CD erstellt, die nur 15–20 Titel enthält. Um eine CD vollständig mit MP3-Dateien zu beschreiben, muss das Brennprogramm für die Datenaufzeichnung richtig eingestellt werden.
Der Player kann die Titel nicht lesen, und die Meldung No Disc wird angezeigt.
Die Lesbarkeit einer CD hängt von mehreren Faktoren ab:
1. vom verwendeten CD-Typ
2. von der Brenn- bzw. Aufzeichnungsgeschwindigkeit
3. vom Zustand der CD-Oberfläche Beim Erstellen einer CD kommt es auf die Brenngeschwindigkeit und auch auf die CD-Oberfläche an. Wenn Sie eine CD mit zu hoher Geschwindigkeit brennen, werden die Daten unter Umständen nicht korrekt geschrieben. In diesem Fall ist es empfehlenswert, die CD mit niedrigerer Geschwindigkeit zu brennen oder einen qualitativ hochwertigen Rohling zu verwenden.
Können Titel zu einer bereits gebrannten CD hinzugefügt werden?
Wenn Sie das Multi Session- oder Packet Writing-Verfahren verwenden, können Sie Titel zu einer CD hinzufügen.
5-1 Fragen und Antworten
Zusätzliche Informationen
5-1 Fragen und Antworten
Zusätzliche Informationen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 72
75
Kann die Abspielreihenfolge verändert werden?
Der iMP-1100 unterstützt Listen im Format m3u. Zudem ermöglicht Ihnen die Programm-Funktion die Auswahl Ihrer Lieblingstitel.
Eine auf CD gebrannte ASF-Datei wird nicht wiedergegeben.
Beim ASF Format gibt es Audio-Dateien und Film-Dateien. iriver unterstützt beide Formate. Beim den Filmdateien ist es möglich, dass Sie je nach dem Format der Videodatei nur den Ton hören oder nicht abgespielt werden können.
Verbessert sich der Klang, wenn ich eine MP3-Datei in das WAV­Format umwandele?
MP3 ist ein komprimiertes Audioformat. Durch das Umwandeln von Audiodaten in das MP3-Format geht Klangqualität verloren. Durch das Umwandeln von MP3-Dateien in WAV-Dateien werden keine durch Komprimierung entstandenen Datenverluste kompensiert, demzufolge wird auch die Klangqualität nicht verbessert.
Welche Medienformate werden vom iMP-1100 unterstützt?
Standard-Audio-CDs (8 cm, 12 cm), CD-R, CD-RW und Daten-CDs mit den Formaten MP3, ASF, DivX, JPG, BMP und WMA. Der iMP-1100 unterstützt ausserdem die Standards Mixed-CD (gemischt, Daten + Audio), CD-Extra (gemischt, Audio + Daten), Multi-Session und Packet-Writing-CD.
Was ist VBR?
VBR steht für Variable Bit Rate. VBR wird von einigen MP3-Encodern unterstützt. Bei diesem Verfahren verwendet der Kompressor eine der jeweiligen Musikpassage angemessene Bitrate. Für eine komplexe, variationsreiche Klangpassage wird dabei eine höhere Bitrate gewählt, bei geringerer Klangvariation eine niedrigere Bitrate. In der Regel ist die durchschnittliche Bitrate niedriger als bei einer MP3-Datei mit konstanter Bitrate (Constant Bit Rate, CBR). Allerdings wird durch dieses Verfahren das Bestimmen der aktüllen Position sehr erschwert, was z. B. beim Erlernen von Sprachen unter Umständen von Nachteil ist.
74
Bei Erschütterungen des Players kommt es zu Aussetzern in der Wiedergabe.
Bei plötzlicher, heftiger oder starker Erschütterung des Players kann es zu Unterbrechungen kommen. Unter normalen Umständen tritt dieser Effekt jedoch nicht auf. Bitte tragen und benutzen Sie den Player unter normalen Umständen. (d.h. ohne ihn stark zu schütteln).
Das Laden einer CD daürt sehr lange.
Die Verwendung des Multi Session- oder Packet Writing-Verfahrens kann die Ladedaür beeinträchtigen, da hierbei die erforderlichen Daten über die gesamte CD verteilt sind. Zur Reduzierung der Ladedaür ist das Brennen nach dem Single­Session-Verfahren zu empfehlen. Falls das Laden einer im Single Session-Verfahren gebrannten CD oder einer Standard-Audio-CD länger als eine Minute daürt, sollten Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen.
Nach dem Abspielen eines Titels wird die Wiedergabe beendet.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Auto Pause deaktiviert ist. Zudem darf sich der Player nicht im Modus SFL 1 befinden.
Beim Abspielen eines Titels ist ein Geräusch wie von einem Schluckauf zu hören.
Prüfen Sie den Zustand der Datei. Wahrscheinlich ist sie beschädigt, vor allem, wenn das Geräusch immer an der gleichen Stelle auftritt. Sie sollten in diesem Fall die Aufnahme wiederholen bzw. eine andere Version der Datei laden.
5-1 Fragen und Antworten
Zusätzliche Informationen
5-1 Fragen und Antworten
Zusätzliche Informationen
Während der Wiedergabe Während der Wiedergabe
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 74
77
Sollte das Problem nach dem Überprüfen der Symptome weiterbestehen, wenden Sie sich
bitte an den iriver Kundendienst in Ihrer Nähe.
Sollte das Problem nach dem Überprüfen der Symptome weiterbestehen, wenden Sie
sich bitte an den iriver Kundendienst in Ihrer Nähe.
Nichts erscheint auf der LCD­Anzeige.
Der AV OUT/OFF/LCD Schalter hinten am Player ist in Off Stellung. Wenn der AV OUT/OFF/LCD Schalter auf LCD oder AV OUT gestellt wird, erfolgt die Anzeige nur über den LC-Display oder den Fernseher.
Wenn er in Off Stellung ist, erfolgt keine Anzeige.
Das Bild am Fernseher ist instabil, flackert, unscharf oder ist sonst unsichtbar
Welchen Typ Fernseher verwenden Sie? Wenn die TV Standard Einstellung aus Menu ->Display ->TV
Standard eingestellt ist, stellen Sie TV Standard Option im Menü auf die für Ihren Fernseher richtige Einstellung (PAL oder NTSC). Wenn Sie nicht sicher sind, welche Option richtig ist, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach.
Die Videodateien sind kleiner als der Bildschirm.
Die Anzeige wird durch die Einstellungen festgelegt, die für die Erstellung der AVI Datei verwendet wurden. Die Einstellungen finden Sie in der Dokumentation der AVI Erzeugungssoftware.
Videodateien werden nicht richtig angezeigt.
Aufgrund ihrer Grösse daürt das Laden von AVI-Dateien länger als das Laden von Audio-Dateien. Der Player zeigt nur gewisse Arten von AVI-Dateien an, die mit speziellen Einstellungen erzeugt wurden. Sie finden Einzelheiten darüber, welche edAVI Dateitypen unterstützt werden in den technischen Daten oder auf unserer Website. Häufig stimmt der Ton nicht mit dem Video überein (die Synchronisierung stimmt nicht). Dies ist ein Mangel bei der Erzeugung von AVI Dateien.
Alternative Methoden zur Erzeugung von AVI Dateien oder die Verwendung von alternativen Softwares zur Erzeugung finden Sie in der Dokumentation der AVI-Erzeugungssoftware. Nur die Formate MP3 und WMA werden für den Filmton unterstützt. Die Formate AC3 oder DTS können möglicherweise nicht abgespielt werden. AVI Dateien mit höheren Auflösungen als in der Spezifikation angegeben, können möglicherweise nicht richtig abgespielt werden.
Fehler Lösung
5-2 Fehlersuche!
Zusätzliche Informationen
5-2 Fehlersuche!
Zusätzliche Informationen
Fehler Lösung
Der Player lässt sich nicht einschalten.
Stellen Sie sicher, dass der HOLD-Schalter an der Fernbedienung auf OFF geschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Players geschlossen ist. Prüfen Sie, ob die Akkus aufgeladen bzw. Batterien ausgelaufen sind. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig in den externen Batteriesatz
eingelegt sind.
Laden der CD wird abgebrochen oder die Meldung No DISC wird angezeigt
Überprüfen Sie, ob die CD verschmutzt oder beschädigt ist (CD ggf. reinigen oder ersetzen).
Vergewissern Sie sich, dass die CD richtig eingelegt ist. Stellen Sie sicher, dass die optische Linse sauber ist
(gegebenenfalls mit weichem Tuch abwischen). Überprüfen Sie, ob sich Kondensfeuchtigkeit gebildet hat (Player für
einige Stunden liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdampft ist). Eine CD muss eingelegt sein. Probleme können durch die CD-Erstellung auf dem PC verursacht
worden sein. Brennen Sie die CD nochmals mit langsamerer Geschwindigkeit.
Verwenden Sie beim Erstellen einer CD im Packet Write-Verfahren das Format Full.
76
Das Netzteil funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil für den Einsatz in dem Land vorgesehen ist, in dem es verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig angeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob der Schalter HOLD auf ON steht. (Stellen Sie ihn auf OFF.)
Schliessen Sie den Kopfhörerstecker richtig an.
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 76
79
Handhabung von CDs
Handhabung von CDs
Vermeiden Sie Berührungen der speicherseitigen Oberfläche (helle Seite).
Legen Sie Dinge wie Papier nicht auf die abspielbare Seite
Achten Sie darauf, dass hinten auf der abspielbaren Seite (beschriebene Seite) keine Kratzer oder Kritzeleien sind.
Reinigung der CD - 1
Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Reinigen der Oberfläche von CDs. Reinigen Sie, falls notwendig, die Oberfläche der CD mit einem weichen Tuch. Beachten Sie dazu die Anleitung.
Reinigung der CD -2
Reinigen Sie die Oberfläche nicht mit Chemikalien.
5-3 Vorsichtsmassnahmen
Zusätzliche Informationen
5-2 Fehlersuche!
Zusätzliche Informationen
78
Sollte das Problem nach dem Überprüfen der Symptome weiterbestehen, wenden Sie
sich bitte an den iriver Kundendienst in Ihrer Nähe.
Fehler Lösung
Audiodateien werden nicht richtig abgespielt. Entweder ertönt gar kein Ton oder Störungen sind hörbar.
Stellen Sie sicher, dass VOLUME nicht auf 0 steht. Stellen Sie sicher, dass Kopfhörer und Fernbedienung fehlerfrei
verbunden sind. Stellen Sie sicher, dass der Stecker sauber ist (Stecker ggf. mit
trockenem, weichen Lappen reinigen). Bei beschädigten MP3- oder WMA-Dateien kann unter Umständen
Klangverzerrung auftreten oder keine Wiedergabe erfolgen. Versuchen Sie, eine andere Musikdatei abzuspielen.
Eine übermässigee Belastung durch Rütteln oder Stösse verhindert unter Umständen die korrekte Wiedergabe von MP3-, WMA- oder Audio-CDs.
Unbekannte Zeichen werden während des Abspielens von AVI­Dateien angezeigt.
Überprüfen Sie, ob die Spracheinstellung im Menü richtig eingestellt wurde.
Die Batterien werden nicht geladen.
Ist das Netzteil richtig eingesteckt? Voll aufgeladene, wiederaufladbare Batterien können nicht
aufgeladen werden.
Bilddateien werden nicht angezeigt.
Bilder, die nicht den Produktspezifikationen entsprechend, werden möglicherweise nicht angezeigt.
Bitte überprüfen Sie die Spezifikation.
Der LC-Display schaltet sich während des Abspielens ab.
Um Batterien zu sparen, schaltet sich der LC-Display während des Abspielens von Audio-Dateien aus.
Die Einschaltdauer des LC-Displays kann im Menü eingestellt werden.
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 78
8180
Achtung
Während der Wiedergabe können schmutzige oder zerkratzte CDs Klangverzerrungen oder Aussetzerverursachen.
1
Wenn eine beschädigte Datei nicht abgespielt werden kann, wird sie vom Player übersprungen. Wenn ein richtiges Abspielen nicht möglich ist, springt der Player zum nächsten Titel.
2
Nur reguläre Musik-CDs und Dateien mit den Endungen MP3, WMA, ASF, AVI, BMP und JPG können wiedergegeben werden.
3
Die Dateien in jedem Ordner sind alphabetisch geordnet und die Nummer wird nach der Reihenfolge festgelegt. So finden Sie einen gewünschten Titel problemlos mit der Navigationsfunktion.
4
999 Dateien (einschl. 20 Playlisten) und 255 Ordner können erkannt werden.
5
Bei CD-TEXT CDs werden nur TOC-Titel erkannt.
6
Die Batteriestandsanzeige kann vom Batterietyp abhängen (intern/extern).
7
Bei der Audio-Wiedergabe wird entweder der Dateiname oder die ID3 Information angezeigt.
8
Wenn der externe Batteriesatz montiert ist, beträgt die maximale Abspieldaür für Videos (video-DIVX640X480@ 24fps audio-MP3 128Kps, 44,1KHz) 16 Stunden und die maximale Wiedergabezeit für Audio-MP3(128Kps, 44,1KHz) 68 Stunden. (Standard : volume, Main TFT LC-Display}
9
Der Filmton unterstützt nur MP3, WMA. AC3, DTS, AAC, und andere Formate werden nicht unterstützt.
10
Memo
Zusätzliche Information
5-3 Vorsichtsmassnahmen
Zusätzliche Informationen
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 80
82
Allgemeine Daten
5-4 Technische Daten
Zusätzliche Informationen
5-4 Technische Daten
Zusätzliche Informationen
83
MPEG 1/2/2.5 Layer3,WMA,ASF(Audio) 8Kbps~320Kbps ID3 V1,ID3 V2 2.0,ID3 V2 3.0 AVI (DivX3.11,4.0,5.x,XviD), ASF(DivX3.11,4.0,5.x,XviD) MPEG 1/2/2.5 Layer 3,WMA 8Kbps~320Kbps Unterstützt maximal 2Mbps
Unterstützt maximal 30fps Unterstützt SMI Format Baseline (Nicht-progressiv) JPG, BMP (Mono,4,8,24 Bit) JPG :3100 X 2100 BMP :800 X 600
Audio
Dateityp
Bitgeschwindigkeit
Tags
Dateityp
Auflösung
Video-Typ
Audio-Typ Video-Bitrate Audio-Bitrate
Video-Auflösung
Video-Framerate
Titelzeile
Film
Bild
Datei-Spezifikationen
Parameter Technische DatenKategorie
Unterstützte
Dateitypen
DivX 5.x : max. 720 x 480 @ 30fps DivX 4.0 : max. 640 x 480 @ 30fps DivX 3.11 :
max. 352 x 240 @ 30fps, 800Kbps
1. Bei beschädigten Audio- oder Videodateien, verhalten Sie Bild oder Ton nicht korrekt oder können gar nicht wiedergegeben werden.
2. Wenn die Videoauflösung höher als die Produktspezifikation ist, können Bild oder Ton möglicherweise nicht abgespielt werden.
3. Andere Tonvideoformate als MP3 oder WMA (AC3, DTS, AAC, usw.) können möglicherweise nur ohne Ton oder gar nicht wiedergegeben werden. .
4. Andere Videoformate als DivX können möglicherweise nur ohne Bild oder gar nicht wiedergegeben werden.
5. Für AVI Dateien, die nicht mit der Produktspezifikation übereinstimmen, kann Virtual Daub oder eine ähnliche Software für die Konvertierung verwendet werden, damit das Format richtig wiedergegeben werden kann.
6. XviD Videoformate können je nach Kodierprogramm möglicherweise gar nicht wiedergegeben werden.
7. Nur Bassline (nicht-progressiv), JPG und BMP Bild-Dateien werden unterstützt.
8. Bild-Dateien können nicht angezeigt werden, wenn sie grösser als die Spezifikation oder beschädigt sind.
Hinweis
20Hz bis 20KHz
14mW(L) + 14mW(R)(16 Ω) bei max. Lautstärke
8mW(L) + 8mW(R)(32 Ω) bei max. Lautstärke
0.95V rms (47KΩ) bei max. Lautstärke 90dB (CD-DA), 90dB (MP3 CD) ± 3dB (Leitungsausgang) Stereo (L+R)
220 X 176 aktive Hintergrundbeleuchtung LCD
NTSC / PAL CD-DA, CD-Text(8cm/12cm) CD-ROM Modus 1, Modus 2 Form 1 Enhanced CD, Mixed CD Packet Write, ISO9660, Joliet Romeo, Multi-Session DC 5.0V, 2A Li-Ion 1900mAh 4, 1.5V AA Batterie
Ca. 134(W) X 145.8(D) X 23.4(H)mm Ca. 277.5g (Including Built-in battery) 0 °C ~ 40 °C
Freqünzbereich
Kopfhörerausgang
Ausgangspegel Rauschabstand
Freqünzcharakteristik
Anzahl Kanäle
CD-Typ
Lesbarkeit CD-R/RW
Netzteil
Eingebaute Batterie
Externer Batteriesatz
Film
6 Stunden 30 Minuten (16 Stunden mit externer Batterie) (Standard: video DivX640X480@24fps, audio-MP3) 25 Stunden (68 Stunden mit externer Batterie) (MP 3 128Kbps, 44,1KHz)
Audio
Abmessungen
Gewicht
Betriebstemperatur
LCD
2.0” TFT LCD
Ausgangstyp
Composite
Parameter Technische DatenKategorie
Audio
Video
Unterstützte
CD-Typen
Stromversorgung
Wiedergabezeit
Allgemeines
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 82
85
SICHERHEITSWARNUNG
Zusätzliche Informationen
84
Bestimmungen
Zusätzliche Informationen
FCC (Federal Communications Commission)
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten eines Computergerätes der Klasse B gemäss den FCC-Bestimmungen Teil 15. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
2. Das Gerät muss jegliche Störungen einschl. Störungen, die den unbeabsichtigten Betrieb verursachen, aufnehmen können.
3. Reparaturen des Gerätes müssen vom Hersteller vorgenommen werden, wenn die Bestimmungen der FCC weiterhin eingehalten werden sollen.
Das Gerät erzeugt und verwendet Funkwellen, wie andere elektronische Geräte auch. Sollte das Gerät nicht gemäss den Anweisungen dieser Anleitung installiert und verwendet werden, können Störungen an Ihrem Radio bzw. Fernseher auftreten. Sind Sie der Meinung, das Gerät verursacht Störungen an Ihrem Radio bzw. Fernseher, schalten Sie das Gerät ab. Verschwinden die Störungen bei Abschalten des Gerätes, ist es vermutlich Ursache der Störungen.
Sie können das Problem unter Umständen wie folgt beheben:
- Antenne des Radios bzw. Fernsehers neu ausrichten
- Abstand zwischen Gerät und Radio bzw. Fernseher vergrössern Falls erforderlich, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker. Unter Umständen finden Sie in dieser von der FCC zur Verfügung gestellten Broschüre Abhilfe: "How to Identify and Resolve Radio and TV Interference Problems" (Best Nr. 004-000-00345-4), erhältlich bei U.S Goverment Printing Office, Washington, DC 20402, USA. Siehe FCC ID und Registrierungsnummern individüller Geräte.
Für Kunden in Europa
Das CE-Zeichen auf dem CD-Player gilt nur für in der Europäischen Union vertriebene Geräte.
Gefahr von Feür und Stromschlag! Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
Stromschlaggefahr! Gehäuse nicht öffnen. Nur einen qualifizierten
Fachhändler mit Wartungsarbeiten beauftragen.
In einigen Ländern ist die Entsorgung der in diesem Gerät verwendeten Batterien gesetzlich geregelt. Bitte befolgen Sie die lokalen Bestimmungen.
Musikwiedergabe mit Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum führt zu Gehörschäden.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Die Verwendung der Bedienelemente sowie die Einstellung der Leistung oder Verfahren auf eine andere als die hier beschriebenen Art und Weise kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. ACHTUNG – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI ÖFFNEN DES GERÄTES UNTER UMGEHUNG DER SPERRVORRICHTUNG! KONTAKT MIT LASERSTRAHL VERMEIDEN!
WARNUNG
iMP-1100ger-45p 9/11/04 3:16 PM Page 84
Loading...