Iriver IFP-900 User Manual [it]

Serie iFP-900
Manual de instrucciones
Gracias por su adquisición.
Lea este manual detenidamente antes de
utilizar su nuevo reproductor.
http:// www. irive r. com
REPRODUCTORDEMP3/SINTONIZADORDEFM
http://www.iriver.com
Primerospasos
Bienvenido
BienvenidoalsitioWebdeiRiver
Gracias por adquirir un producto iRiver. El iFP-900 incorpora una larga lista de funciones avanzadas. Es importante que lea el manualpara asegurarse de que le saca el mayorpartidoa su reproductor.
CE, FCC, MIC
http://www.iriver.com
Certificación
Dirección URL: www.iriver.com Busque información sobre nuestra empresa, sus productos, la asistencia al
cliente y el servicio técnico. Actualice el reproduc tormediante descargas de firmware. Las actualizacionesde
firmware ofrecen admisión para CODECS nuevos y amplían las funciones del producto.
Consulte las preguntas más frecuentes relativas al producto. Registre el producto iRiver en línea para que el servicio de asistencia al cliente
pueda ofrecerle la ayuda más adecuada posible. Todo el contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de
mejorar la capacidad de este reproductor o de acuerdo con cambios de las especificaciones.
Primerospasos
Primeros pasos
Situación de los controles
Instalación del software para PC
Funciones básicas
Funciones cómodas
Información adicional
Índice
Este manual cubre la instalación y el uso del hardware del reproductor. Si desea conocer más detalles sobre el funcionamiento del software, incluida la transferencia de música al reproductor, consulte el Manual de instrucciones del software.
Derechosdeautor/ Certificación/ Marcascomerciales /Responsabilidad limitada
http://www.iriver.com
Responsabilidadlimitada
Marcascomerciales
iRiver Limited tiene los derechos de la patente, marca comercial, propiedad literaria e intelectual relacionados con este manual. No se permite la reproducción de parte alguna de este manual sin la autorización de iRiver Limited. El uso ilegal de alguna parte de este manual puede ser penalizado.
El software, audio y video con propiedad intelectual están protegidos por las leyes de derechos de autor y leyes internacionales. El usuario es el responsable de la reproducción o distribución de contenidos creados con este producto.
Las compañías, instituciones, productos, personas y eventos utilizados en los ejemplos no sonreales. No pretendemosutilizareste manualpara relacionarnos con ninguna compañía, institución, producto, persona y evento por lo que no se deberían sacar conclusiones del mismo. Los usuarios son responsables de consultar las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual.
1999~2004 iRiverLimited, Todos los derechos reservados.
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, WindowsXP y Windows Media Playersonmarcas comercialesregistradas de MicrosoftCorp.
Ni el fabricante, importador, ni los distribuidores son responsables de los daños accidentales, incluidos los daños corporales o cualquier otro daño, consecuencia del uso incorrecto e inapropiado.
La información en este manual está preparada con las especificaciones del producto actuales. El fabricante, iRiver Limited, está añadiendo nuevas funciones al producto y puede aplicar nuevas tecnologías de forma continuada. Todos los estándares pueden cambiar sin previo aviso.
Primeros pasos
1
Primerospasos
Índice
Avisos de seguridad sobre el funcionamiento
Características
Fuente de alimentación
1-1
1-3
1-4
Primeros pasos
1-2
Primeros pasos
1-1
Avisosde seguridadsobre elfuncionamientoAvisosde seguridadsobreelfuncionamiento
Manténgalo apartado de la luz solar directa.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
No utilice agua ni productos químicos para secar el reproductor. Limpie la superficie conunpañosuave.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
No lo desmonte ni modifique.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
Manténgalo apartado de calor o frío extremos.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
No sitúe objetos dentro del dispositivo.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
No apriete demasiado fuerte losbotonesni intente desmontar el dispositivo.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
Manténgalo alejado de condiciones ambientales severas como zonashúmedas, polvorientas y con humo.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
Evite golpear el reproductor contra otros objetoscuandoesté ensubolsilloobolsa.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
Mantenga los cables de los auriculares bajo control.
Estos puedenengancharse en distintos objetos y provocar daños o lesiones.
Evite que el reproductor se moje con agua o productos químicos.
Podrían dañar piezas internasdel reproductor. En caso de que el reproductor se moje, seque el exterior conun pañ osu ave lomás rápidamente posible.
Evite correr con el reproductor alrededor del cuello.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
Mantenga el reproductor alejado de imanes potentes e vibración excesiva y no vierta ningún material encima.
El uso incorrecto podría dañar el reproductor.
Primeros pasos
1-4
Primeros pasos
1-3
Característicasdel iFP-900
Reproductor multicódec : Admite los formatos MP3, WMA, OGG y ASF. Actualización de firmware
Ofrece las funciones másrecientesgracias a lasactualizaciones de firmware. Pantalla gráfica LCD LTPS de 260.000 colores multilenguaje (40 idiomas)
La serie iFP-900 incluye una pantalla gráfica LCD LTPS (Polisilicona de baja temperatura) con 260.000 colores multilenguaje.
Función FM Las funciones de Presintonía automática y de Memoria de frecuencias le permiten escuchar emisoras de FM y establecer sus emisoras favoritas.
6 ecualizaciones predefinidas : Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal Xtreme EQ y Xtreme 3D
Personalice su propio EQ con Xtreme EQ y mejore los graves y el sonido envolvente con Xtreme 3D. Sistema de menús de la interfaz gráfica de usuario Navegación simple
El sencillo sistema de navegación facilita la búsqueda de canciones. Admite 8 niveles de subcarpetas, 500 carpetas en total y hasta 1500 archivos
simultáneamente. Cree sus propias listas de reproducción. Codificación directa
11,025 KHz ~ 44,1 KHz, 8 Kbps ~ 320 Kbps Grabación de radio FM, voz o entrada de línea desde otro dispositivo.
El nivel de grabación de voz se controla automáticamente mediante la función AGC. Útilcintaparaelcuello Pila recargable incorporada que carga directamente desde el puerto USB así como un adaptador de CA. Admite USB 2.0 (Con velocidad de transferencia máxima hasta 3 veces más rápida que el USB 1.1)
Fuentede alimentación
CómocargardesdeelPC
Conecte el reproductor al PC con el cable USB. El reproductor se cargará automáticamente cuando esté conectado al PC.
Por razones de seguridad, utilice exclusivamente el adaptador de alimentación de CA suministrado con el reproductor. Conecte el adaptador de CA al puerto USB del reproductor primero y luego y a la toma de corriente. (el adaptador de CA de este reproductor es para 230V, 50Hz).
CómocargarconeladaptadorAC
Tiempo de carga
3,5 horasaprox.
(completamente descargadas y en
modo de parada)
Nota
El reproductor se cargará incluso
apagado.
La luz indicadora de carga se apagará
cuando se haya completado la carga
Nota
Situación de los controles
2
Primeros pasos
1-5
Situaciónde loscontroles
Índice
Vista frontal
Vista posterior / Vista lateral
Pantalla LCD
2-1
2-2
2-3
Fuentede alimentación
Cómoutilizarlapilarecargable
Cargue y almacene la pila a temperatura ambiente. Puede que nose cargue correctamente en ambientescalienteso fríos.
No intente desmontar la pila. No exponga la pila a las llamas. Esto podría provocar la explosión de la pila causando graves heridas. No ponga en contacto los conectores de la pila con objetos metálicos o podría producirse un cortocircuito.
Antes de almacenar el reproductor durante un periodo largo de tiempo, descargue la pila completamente. Después de haberestado guardado, cargue la pila completamente antesdeluso.
Mantengaelreproductorylapilaalejadosdeniñosyanimales. Si muerde el reproductor o la pila podría exponerse a una descarga eléctrica o a campos eléctricos.
Nota
Situación de los controles
2-2
Situación de los controles
2-1
Situaciónde loscontroles
Vistaposterior/Vistalateral
Situaciónde loscontroles
Vistafrontal
Puerto de conexión USB
Hold
ENTRADAÓPTICA/ENTRADADE LÍNEA
Encendido/Apagado
(Play/Stop)
ESTÉREO
A-B (Repetición de intervalo) EQ/MEMORY
MODE/REC
Sonido Xtreme 3D
Auriculares
MICRÓFONO
RESET
Auriculares
Puerto de conexión USB
(Anterior / Retroceso rápido)
(Siguiente / Avance rápido)
Volumen+
Pantalla LCD
NAVI/MENU
Hold
Indicador de carga
Volumen–
Mode/REC
Encendido/Apagado
(Play/Stop)
ESTÉREO
A-B (Repetición de intervalo) EQ/MEMORY
Sonido Xtreme 3D
MICRÓFONO
ENTRADA ÓPTICA/ENTRADA DE LÍNEA
Tapa USB
Instalación del software para PC
3
Situación de los controles
2-3
Instalacióndel softwareparaPC
Índice
Nota
Situaciónde loscontroles
PantallaLCD
Númerodearchivo
Tasa de bits
Tiempo de reproducción Modo de reproducción
Indicadordelapila
Volumen
Nombre de la carpeta
Frecuencia de muestreo
Icono de programa/archivo
Formato de archivo
Intérprete/título
Bloqueo
Visualización del
ecualizador
Reloj
Estado de funcionamiento
Barra de corriente
Iconodelacarpeta
ASF : ASF IRM : IRM MP3 : MP3
OGG : OGG WMA : WMA
El tipo de archivo se visualiza de la siguiente manera:
IRM (iRiverRightsManagement):iRiver Rights Management es un formato de música digital. Para obtener más detalles sobre este formato, visite nuestro sitio Web.
Instalación del software para PC
Conexión del reproductor
3-1
3-4
Esta sección cubre la instalación en sistemas operativos Windows solamente. Para ver las instrucciones de instalación para Mac OS, consulte el Manual de instrucciones del software.
Primero instale iRiver Music Manager ANTES DE CONECTAR SU REPRODUCTOR AL PC.
Nota
Instalación del software para PC
3-2
Instalación del software para PC
3-1
Instalacióndel softwareparaPC
Instalacióndelsoftware
Instalacióndel softwareparaPC
Instalacióndelsoftware
2
2
1
1
3
3
4
4
Haga clic en “Next” después de seleccionar el idioma de la instalación.
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Después de insertar el CD aparecerá la pantalla siguiente.
Si la instalaciónno se inicia automáticamente, ejecute el archivo"setup.exe"del CD de instalación. El programa de instalación se iniciará.
El CD de instalación contiene los siguientes elementos:
- Controlador de dispositivo
- Programa iRiver Music Manager
- Programa administrador para Mac
Asegúrese de iniciar la sesión con privilegios de Administrador si utiliza Windows 2000 o Windows XP.
El reproductor puede almacenar archivos MP3 o de cualquier otro tipo. Utilice el programa iRiver Music Manager para cargar archivos no musicales (MP3, WMA, OGG, ASF) al PC. Descargue lasúltimas versiones de los controladores y delsoftware iRiver Music Manager en www.iRiver.com
Requisitos del sistema (Windows)
Pentium133 MHz o más Puerto USB Windows 98SE/ME/2000/XP
Unidad de CD-ROM 10 MB de espacio libre en el disco duro
Nota
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. La instalación comienza de forma automática..
Seleccione la carpeta de instalación. Haga clic en “ OK” .
Haga clicen “Next”para instalar iRiver Music Manager.
Tenga en cuenta que las pantallas de instalación pueden ser ligeramente distintas a las mostradas en este manual ya que el software puede pertenecer a una versión más reciente. Si sus pantallas no coinciden, visite www.iriveramerica.com/software/ para ver una guía de usuario actualizada.
Instalación del software para PC
3-4
Instalación del software para PC
3-3
Conexióndel reproductor
ConexiónalPC
Instalacióndel softwareparaPC
Instalacióndelsoftware
La instalación está en curso. Haga clicen “Finish”cuando la instalaciónse haya completado.
Haga clic en “Next” después de confirmar la carpeta de instalación.
Haga clic en “Install” para iniciar la instalación.
5
5
6
6
7
7
Conecte el cable USB (incluido) al puerto USB de su sistema.
Levante la tapa protectora del puerto USB y conecte el cable USB al reproductor.
En la pantalla LCD del reproductor aparecerá el mensaje “USB CONNECTED”.
1
1
2
2
3
3
Tipo “A”
Tipo “B”
Puerto USB delPC
Puerto USB del reproductor
Cable USB
Tipo “A”
Tipo “B”
Cuando conecte el cable USB al PC, asegúrese de que no se está reproduciendo ningún archivo para evitar errores.
Nota
Instalación del software para PC
3-6
Instalación del software para PC
3-5
Conexióndel reproductor
Instalacióndehardwarenuevo
Conexióndel reproductor
Instalacióndehardwarenuevo
Seleccione “Instalar el software automáticamente (Recomendado)”y haga clic en “Siguiente” .
Si aparece unmensaje de advertencia de “ Instalación de hardware” , haga clic en “ Continuar”. (Windows XP) El controlador de software iRiver no dañará su ordenador.
1
1
3
3
4
4
Después de instalar el iRiver Music Manager del CD y de conectar el reproductor a su PC, aparecerá la pantalla "Nuevohardware encontrado". (Windows XP)
2
2
El ordenador buscará automáticamente para encontrar el nuevo hardware.
Aparece la pantalla de información en el PC. El hardware nuevo está instalado correctamente y listopara utilizar.
5
5
7
7
La instalación continuará.
Haga clic en “Finalizar” Instalaciónde “Nuevohardware” finalizada.
6
6
Funciones básicas
4
Instalación del software para PC
3-7
Funcionesbásicas
Índice
Funcionamiento básico Audición de música Cómo escuchar la radio FM Grabación Visor de texto My Image
4-1
4-7
4-8
4-13
4-21
4-24
Conexióndel reproductor
CómodesconectarelreproductordelPCdeformasegura
Haga clic en “Aceptar” después de confirmar el hardware que desea quitar.
Haga clic en “Cerrar”después de confirmar el mensaje de quitar har dwar e con seguridad. (En el caso de Windows XP)
1
1
3
3
4
4
Seleccione “Quitar hardware con seguridad”después de hacer clic en el icono de “ Quitar hardware con seguridad” con el botón derecho del ratón.
2
2
Haga clicen “Detener”después de seleccionar el dispositivo que desee quitar.
Desconecte el reproductor del PC después de quitar hardware con seguridad para evitar errores.
Nota
Funciones básicas
4-2
Funciones básicas
4-1
FuncionesbásicasFuncionesbásicas
Cómoencenderelreproductor
Ponga el interruptor de bloqueo HOLD en “OFF” .
Conecte los auriculares como se indica a continuación.
Pulse el botón PLAY/STOP para poner en marcha el reproductor. “My Image”aparece en la pantalla LCD. Pulse PLAY/STOP de nuevo para reproducir.
Pulse el botón PLAY/STOP para apagar el reproductor.
OFF
Cómoapagarelreproductor
Para subir el volumen
Para bajar el volumen
Pulse el botón NAVI/MENU hacia VOL + para subir el volumen. Pulse el botón NAVI/MENU hacia VOL - para bajar el volumen.
Cómoajustarelvolumen
Cómocambiarlasfunciones
Mantenga pulsado el botón MODE para que aparezca la función actual en la pantalla. Pulse el botónNAVI/MENU hacia
o para seleccionar la función deseada, a
continuación pulse el botón NAVI/MENU para acceder a ese modo.
Loading...
+ 32 hidden pages