Manual de instrucciones
REPRODUCTOR DE MP3/SINTONIZADOR DE FM
Modelo de la serie IFP
Modelo de la serie IFP
moodLogic
Limited
Gracias por adquirir este producto. Lea atentamente este manual antes de utilizarlo.
http://www.iRiver.com
CERTIFICACIÓN DE LA FCC
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LA PARTE 15 DE LAS NORMAS DE LA FCC. EL FUNCIONAMIENTO ESTÁ SUJETO A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTES: (1) ESTE DISPOSITIVO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIAS PERJUDICIALES Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUIDA LA QUE PUEDA ORIGINAR UN FUNCIONAMIENTO INCORRECTO.
Nota: Este equipo se ha comprobado y cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias indeseables en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala según las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. En cualquier caso, no
existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede comprobar apagando y volviendo a encender el receptor, el usuario debe intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
-Volver a orientar o cambiar de sitio la antena de recepción.
-Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
-Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en radio y TV.
NOTA: EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA DE LAS INTERFERENCIAS DE RADIO O TV CAUSADAS POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DE ESTE EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PUEDEN DEJAR SIN EFECTO LA AUTORIZACIÓN DEL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO.
1
PRESENTACIÓN DEL SITIO WEB DE IRIVER
URL : http://www.iRiver.com
Ofrece información sobre nuestra empresa, nuestros productos y las direcciones de correo electrónico para asistencia técnica.
La función exclusiva de “Actualización de firmware (software del sistema)” está disponible para descargarla de nuestro sitio web. El firmware proporciona
nuevas funciones y mejoras de las funciones actuales. En el futuro se introducirán nuevos CODECS que serán compatibles gracias a la actualización de firmware.
Proporciona respuestas a preguntas frecuentes (FAQ), así como foros de usuarios.
Registre el producto iRiver en línea para que el servicio de asistencia al cliente pueda ofrecerle la ayuda más adecuada posible.
iRiver Limited no asume ninguna responsabilidad por los errores u omisiones de este documento, ni se compromete a actualizar la información contenida en él. iRiver es una marca comercial registrada de iRiver Limited en la República de Corea
y en otros países, y se utiliza bajo licencia. Microsoft Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
El resto de las marcas y nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas compañías y organizaciones. Los demás nombres de productos pueden ser marcas comerciales de las empresas con las que se asocian.
1999-2003 iRiver Limited. Reservados todos los derechos.
2
CARACTERÍSTICAS EXCLUSIVAS
Diseño exclusivo
Reproductor multicódec
Admite los formatos MP3, WMA y ASF.
Actualización de firmware
Ofrece las funciones más actualizadas mediante descargas gratuitas desde nuestro sitio web. Se pueden añadir nuevos formatos al reproductor, como, por ejemplo, AAC, MP3Pro y Ogg Vorbis (si los admite iRiver en el futuro) mediante una simple actualización de firmware.
Pantalla LCD gráfica multilenguaje
La serie iFP incorpora una pantalla LCD gráfica que admite varios idiomas: inglés, francés, español, alemán, italiano y otras fuentes alfabéticas; coreano y japonés (Katakana, Hirakgana, Kanji).
Admite más de 30 idiomas.
Función FM
(Opción: El sintonizador de FM solamente se incluye en los modelos iFP-120T/TC, iFP-140T/TC, iFP-180T/TC, iFP-190T/TC, iFP-195T/TC)
Las funciones de presintonía automática y de memoria de frecuencias le permiten escuchar emisoras de FM y establecer sus emisoras favoritas.
6 modelos de ecualización : Normal, Rock, Jazz, Clásica, Realce de graves, Ecualización del usuario
El menú de la interfaz gráfica de usuario facilita la navegación.
Admite hasta 8 niveles de carpetas.
Programe su propia lista de reproducción.
3
CONTENIDO
PRESENTACIÓN DEL SITIO WEB DE |
|
IRIVER.......................................................... |
2 |
CARACTERÍSTICAS EXCLUSIVAS............. |
3 |
CONTENIDO................................................ |
4 |
1. MANDOS |
|
VISTA FRONTAL, VISTA LATERAL 1..... |
5 |
VISTA LATERAL 2, VISTA |
|
SUPERIOR/INFERIOR............................. |
6 |
PANTALLA LCD....................................... |
7 |
2. FUNCIONAMIENTO BÁSICO |
|
FUNCIONAMIENTO BÁSICO................... |
8~10 |
IBM PC |
|
INSTALACIÓN DE |
|
SOFTWARE EN EL PC............................ |
11~15 |
FUNCIONAMIENTO |
|
BÁSICO DEL SOFTWARE....................... |
16 |
IRIVER MUSIC MANAGER |
|
REPRODUCTOR Y |
|
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS.......... |
17~21 |
MANEJO DE |
|
CARPETAS Y ARCHIVOS....................... |
22~25 |
FUNCIONES |
|
ADICIONALES.......................................... |
26~28 |
MACINTOSH |
|
INSTALACIÓN DE |
|
SOFTWARE PARA MAC.......................... |
29~30 |
USO DEL PROGRAMA IRIVER MUSIC |
|
MANAGER EN UN MAC.......................... |
31~34 |
MOODLOGIC |
|
QUÉ ES MOODLOGIC?........................... |
35 |
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE |
|
MOODLOGIC........................................... |
36~37 |
CONEXIÓN DEL REPRODUCTOR AL PC |
|
MEDIANTE MOODLOGIC......................... |
38 |
REPRODUCTOR Y TRANSFERENCIA |
|
DE ARCHIVOS MEDIANTE |
|
MOODLOGIC............................................ |
38~41 |
AUDICIÓN DE MÚSICA........................... |
42~43 |
FUNCIONAMIENTO DEL |
|
SINTONIZADOR DE FM.......................... |
44~47 |
GRABACIÓN DE FM................................ |
48 |
GRABACIÓN DE VOZ.............................. |
49~50 |
3. CARACTERÍSTICAS ÚTILES |
|
NAVEGACIÓN.......................................... |
51~52 |
MODO....................................................... |
52~53 |
MODO DE PROGRAMA........................... |
54~56 |
MODO DE ECUALIZACIÓN..................... |
57 |
MENÚ....................................................... |
58~67 |
4. INFORMACIÓN ADICIONAL |
|
ALIMENTACIÓN (PILA)............................ |
68 |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................. |
69 |
PRECAUCIONES..................................... |
70 |
ACCESORIOS.......................................... |
71 |
ESPECIFICACIONES............................... |
72 |
4
MANDOS
VISTA FRONTAL |
|
|
Cinta para el cuello |
MICRÓFONO |
Volumen + |
|
Pantalla LCD |
Navegación/Menú
VISTA LATERAL 1 |
Volumen - |
|
Modo/Grabación
Memoria/Ecualizador A-B
Estéreo /(Reproducir/Parar)
5
MANODS
VISTA LATERAL 2
Retención
VISTA SUPERIOR/INFERIOR |
|
Puerto de conexión USB |
Compartimiento de la pila |
Auriculares |
|
6
MANODS
PANTALLA LCD
MODO DE TIEMPO DE REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN
ORDEN DE LAS CANCIONES
FORMATO DE
ARCHIVO VELOCIDAD EN BITS
VELOCIDAD DE MUESTREO
BLOQUEO
INDICADOR DE NIVEL DE LA PILA
FNOMBRE DE CARPETA INTÉRPRETE/TÍTULO
FORMA DE ONDA DEL ECUALIZADOR DE VOLUMEN
7
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Si se usa la navegación
Si se usa el menú
1.Pantalla LCD.
2.Para seleccionar el tema anterior (MP3) o la emisora anterior (FM).
3.Para aumentar el volumen.
4.Para seleccionar el tema siguiente (MP3) o la emisora siguiente (FM).
5.Para reducir el volumen
6.Para seleccionar la función de navegación/menú.
7.Para iniciar o detener la reproducción (MP3), para seleccionar el modo (FM) o para apagar
8.Para seleccionar el modo EQ (Ecualización) y la repetición A-B, o para memorizar emisoras de FM automáticamente.
Ecualización : NORMAL ROCK JAZZ CLASSIC U BASS USER EQ 9. Para seleccionar la función, el modo de reproducción o iniciar/parar la grabación.
8
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Pulse + en el mando de volumen para aumentar el volumen; pulse – para disminuirlo.
Selección del modo FM :
(Consulte la página 44)
Cambio entre MP3 |
FM |
VOZ : |
NAVEGACIÓN
Pulse el botón de Navegación/Menú y busque la pista deseada pulsando el botón VOL
+ o VOL –. Para seleccionar la pista, pulse el botón de Navegación/Menú, o el botón de Reproducir/Parar.
Para ir a la carpeta superior pulse el botón |
. |
Si no hay ninguna carpeta superior, la navegación se detiene. |
|
9
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
MENÚ
Al efectuar unapulsación larga en el botón de Navegación/Menú se ejecuta la función del menú.
Desplazamiento entre menús : Pulse |
y |
. |
Salir : Pulse el botón VOL - o mantenga pulsado el botón |
|
|
de Navegación/Menú. |
|
|
Seleccionar función : Pulse el botón de Navegación/Menú. |
|
|
MODO
Durante la reproducción de un archivo MP3, pulse el botón de Modo/Grabación para activar los modos seleccionados, como Repeat (Repetición) o Shuffle (Aleatorio).
Pulse y mantenga pulsado el botón de Modo/Grabación:
Puede seleccionar MP3, FM o las funciones de grabación de voz o de entrada de línea (el modo de reproducción se activa automáticamente al seleccionar MP3).
10
INSTALACIÓN DE SOFTWARE EN EL PC
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Después de insertar el CD aparecerá la pantalla siguiente.
Si la instalación no se inicia automáticamente, ejecute el archivo "setup.exe" del CD de instalación. El programa de instalación se iniciará.
El CD de instalación contiene los siguientes elementos :
- Controlador de dispositivo - Programa Manager
- MoodLogic
- Programa Manager para Mac
.
no musicales
iRiver Music
Asegúrese de iniciar la sesión con privilegios de Administrador si se utiliza
Windows 2000 o Windows XP..
Requisitos del sistema (Windows)
Pentium 133 MHz o más |
Unidad de CD-ROM |
Puerto USB |
10 MB de espacio libre en el disco duro |
Windows 98SE/ME/2000/XP |
|
|
11 |
INSTALACIÓN DE SOFTWARE EN EL PC
el cable USB (incluido) al puerto USB de su sistema.
“A ”
|
Tipo “B ” |
Puerto USB del PC |
Cable USB |
Puerto USB de la serie iFP |
el reproductor, quite la protectora del puerto USB y
el cable USB.
Tipo “A ”
Tipo “B ”
En la pantalla LCD del reproductor aparecerá el mensaje “USB CONNECTED” (USB conectado).
Nota
12
INSTALACIÓN DE SOFTWARE EN EL PC
Haga clic en “ Next” (Siguiente) después de seleccionar la carpeta de destino de la instalación.
Seleccione la carpeta de destino de la instalación.
Haga clic en “ Next” (Siguiente).
Haga clic en “ Next” (Siguiente) para instalar iRiver Music Manager.
13
INSTALACIÓN DE SOFTWARE EN EL PC
Haga clic en “ Install” (Instalar) para |
La instalación está en curso. |
iniciar la instalación. |
|
Haga clic en “ Finish” (Finalizar). Instalación de “Nuevo hardware” finalizada..
INSTALACIÓN DE SOFTWARE EN EL PC
Al instalar en Windows XP
Si aparece un mensaje de advertencia
de “Instalación de hardware”, haga clic en “Continuar de todos modos”. El controlador de software iRiver no
dañará su ordenador.
Después de instalar iRiver Music Manager desde el CD y conectar el reproductor al PC, Windows XP mostrará la pantalla "Nuevo hardware encontrado" (en la imagen). Seleccione “Instalar el software automáticamente (recomendado)” y haga clic en “Siguiente”.
Haga clic en 'Finalizar' para completar la instalación del nuevo hardware.
14 |
15 |
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL SOFTWARE
Haga doble clic en el icono de iRiver Music Manager en el PC para iniciar el programa..
Ventana inicial de iRiver Music Manager.
Se muestra la versión de iRiver Music Manager instalada.
16
REPRODUCTOR Y TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
1) Descarga desde el PC
Abra el programa Manager después de conectar el cable USB entre el reproductor y el PC.
Seleccione en el PC las carpetas o |
Seleccione la carpeta de destino en el |
archivos que desee transferir al |
reproductor. |
reproductor. |
|
Haga clic en el icono “Download” (Descargar) o seleccione “Download” en el menú Transfer (Transferir) para transferir los archivos seleccionados al reproductor.
17
REPRODUCTOR Y TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
La descarga está en curso.
Precaución
La descarga ha finalizado.
No es posible transferir archivos cuyo nombre contenga más de 127 caracteres latinos (63 caracteres coreanos).
No es posible transferir archivos cuyo nombre (incluida la ruta de acceso) supere los 511 caracteres latinos.
La carpeta raíz está limitada a un total de 256 (iFP-195: 1024) archivos y carpetas en total. Las subcarpetas no tienen límite en cuanto al número de archivos.
18
REPRODUCTOR Y TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
2)Carga al PC
Active el programa Manager después de conectar el cable USB entre el reproductor y el PC.
Seleccione en el reproductor los archivos |
Seleccione la carpeta de destino en el |
o carpetas que desee guardar. |
PC. |
Haga clic en el icono “Upload” (Cargar) o seleccione “Upload" en el menú Transfer (Transferir) para transferir los archivos seleccionados del reproductor al PC.
19
REPRODUCTOR Y TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
La carga está en curso. La carga ha finalizado.
Precaución
ASF) del reproductor
así como archivos de (MP3, WMA, ASF)
20
REPRODUCTOR Y TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
3) Mover a la carpeta superior (PC y reproductor)
Haga clic en el icono “Refresh” (Actualizar) para mostrar el contenido del PC o del reproductor.
Mover a la carpeta superior en el PC
Mover a la carpeta superior en el reproductor
4) Actualizar (PC y reproductor)
Haga clic en el icono “Refresh” (Actualizar) para mostrar el contenido del PC o del reproductor.
Actualizar la carpeta en el PC.
Actualizar la carpeta en el reproductor.
21