Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouveau lecteur.
Merci d’avoir acheté ce produit.
Table des matières
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
Avant d’utiliser ce produit
Bienvenue
Site Web iriver
Droits d’auteur/Certifications/Marques de commerce/Responsabilité limitée
Avis de manutention pour votre sécurité
Merci d’avoir acheté le iriver H10.
Votre nouveau lecteur comprend une combinaison de style et de fonctionnalités qui
lui est unique. Ce manuel d’utilisation est conçu pour vous aider à utiliser le iriver H10
convenablement. Il est important de lire ce manuel afin de vous assurer que vous obtenez
le maximum de votre nouveau lecteur.
Merci.
iriver Limited détient tous les droits de brevet, de la marque de commerce, de la propriété
littéraire et de la propriété intellectuelle liés à ce manuel. Vous ne pouvez copier ou reproduire
aucune partie de ce manuel à moins que vous ayez la permission de iriver Limited.
Vous pouvez être pénalisé si vous utilisez de façon illégale quelle que partie que ce soit de ce
manuel.
Le logiciel, les parties audio et vidéo qui ont une propriété intellectuelle sont protégés par la loi
sur le droit d’auteur et les lois internationales. L’utilisateur est responsable de la reproduction ou
distribution du contenu créé par ce produit.
Les sociétés, les institutions, les produits, les personnes et les événements employés dans les
exemples ne constituent pas des données réelles.
Nous n’avons aucune intention d’être liés à aucune société, institution, produit, personne ou
événement par l’intermédiaire de ce manuel et il ne faut pas en tirer de conclusions.
Les utilisateurs sont responsables de respecter les droits d’auteur et les propriétés intellectuelles.
Windows 2000, Windows XP and Windows Media Player are the registered trademarks of
Microsoft Corp.
www.iriver.com
Obtenez des informations à propos de votre lecteur, recherchez des mises à jour et
trouvez des réponses à vos questions sur notre site Web.
Utilisez la fonction de mise à jour de nos produits par microprogramme (logiciel système) du site
Web pour améliorer la performance du produit.
Obtenez le support en ligne et vérifiez la FAQ.
Enregistrez
assistance le plus efficacement possible.
Vous pouvez aussi recevoir des lettres d’informations incluant les nouveaux produits,
des mises à nouveau des micrologiciels et divers événements par courrier électronique.
votre produit iriver en ligne, afin que le Service à la clientèle puisse vous prêter
Responsabilité limitée
Ni le fabricant, ni les importateurs ou les négociants ne sont responsables d’aucun dommage
accidentel y compris des blessures corporelles ou tout autre dommage découlant du mauvais
usage ou de l’utilisation inappropriée par l’utilisateur.
Les informations de ce manuel sont préparées selon les spécifications courantes du lecteur.
Le fabricant, iriver Limited, ajoute de nouvelles fonctions au produit et peut ultérieurement
appliquer de nouvelles technologies.
Toutes les normes peuvent être changées à tout moment sans préavis.
Avant d’utiliser ce produit
Avant d’utiliser ce produit
Avis de manutention pour votre sécurité
Pour assurer votre sécurité, veuillez lire ces avis avant l’utilisation.Pour assurer votre sécurité, veuillez lire ces avis avant l’utilisation.
Électricité
Ne surchargez pas un circuit
simple d’alimentation.
Il peut en découler une surchauffe ou
un incendie.
Branchez fermement
23
l’adaptateur à la prise de
courant murale.
Le feu peut découler d’une utilisation
inappropriée.
N’enroulez ni ne pliez le câble
d’alimentation et n’y placez
pas d’objets lourds.
Des câbles d’alimentation endommagés
peuvent provoquer le feu.
Débranchez l’adaptateur CA
pendant les orages électriques.
Il peut en découler un choc électrique.
Ne maniez pas la prise de
courant et l’adaptateur avec
les mains mouillées.
Il peut en découler un choc électrique
N’utilisez que l’adaptateur CA
fourni. L’utilisation des adaptateurs
électriques non autorisés n’est pas
recommandée.
Il peut en découler un choc électrique.
.
Avis de manutention pour votre sécurité
Produit
Ne placez pas d’objets lourds
sur l’appareil.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
N’utilisez pas d’eau ou de
produits chimiques pour
nettoyer le lecteur.
Nettoyez la surface avec un
chiffon doux.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
Tenez à distance des
environnements difficiles y
compris les zones humides,
poussiéreuses et enfumées.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
Ne nettoyez pas votre lecteur
avec des produits chimiques
ou du détergent.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
Évitez le contact avec l’eau et
d’autres liquides.
Il pourrait en découler des dommages
à votre lecteur.
N’exercez pas de force
excessive sur les boutons et
n’essayez pas de démonter
l’appareil.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
Débranchez l’adaptateur
quand il n’est pas en
fonctionnement.
Il peut en découler une surchauffe ou
un incendie.
Mettez immédiatement le
lecteur hors tension et
débranchez l’adaptateur CA
s’il y a présence d’eau ou
d’autres liquides.
Une utilisation inappropriée
pourrait provoquer un
incendie.
Mettez immédiatement le lecteur
hors tension et débranchez
l’adaptateur CA si de la fumée ou
des odeurs se dégagent du
lecteur ou de l’adaptateur.
Une utilisation inappropriée pourrait
provoquer un incendie.
Conservez à l’abri du soleil,
de la chaleur excessive et du
froid.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
Ne laissez pas tomber
l’appareil et ne l’exposez pas
aux chocs.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
Avant d’utiliser ce produit
Avant d’utiliser ce produit
Avis de manutention pour votre sécurité
Pour assurer votre sécurité, veuillez lire ces avis avant l’utilisation.
Avis de manutention pour votre sécurité
Pour assurer votre sécurité, veuillez lire ces avis avant l’utilisation.
Autres
Tenez le lecteur à distance
des aimants puissants.
Des aimants tels que les TRC, TV,
moniteur et haut-parleur pourraient
endommager votre lecteur.
De mauvais secteurs peuvent
45
être créés dans le lecteur de
disque dur à cause d’impacts
physiques.
Les données du disque dur peuvent
être endommagées.
Conservez toujours une sauvegarde
des données sur les appareils
portatifs.
Ne démontez pas ni ne modifiez
votre lecteur.
Votre lecteur peut être endommagé
par une utilisation inappropriée.
Lorsque vous chargez ou
téléchargez des fichiers à
l’aide de câble USB, ne
débranchez pas soudainement
le câble USB ni le mettre hors
tension.
Les données du
disque dur peuvent
être endommagées.
N’asséchez pas le produit à
l’aide de chaleur ou du
micro-onde si le produit est
mouillé (que ce soit avec de
l’eau ou autre liquide).
Une mauvaise utilisation pourrait
entraîner des dommages ou de
graves blessures.
Les impacts physiques, la
foudre et les pannes de courant
peuvent endommager les
données.
Les utilisateurs sont responsables de
créer des copies de secours et iriver
Limited n’est pas responsable de
toute donnée endommagée.
N’utilisez pas les casques /
les écouteurs lorsque vous
faites du vélo, conduisez ou
utilisez n’importe quel
véhicule motorisé.
C’est dangereux et illégal dans
certaines régions.
Réduisez le volume ou arrêtez
d’utiliser le lecteur si vous
éprouvez un bourdonnement
d’oreilles.
Les audiologistes déconseillent
l’écoute continue, forte et prolongée.
Réduisez le volume lorsque
vous marchez, surtout sur un
passage pour piétons.
N’utilisez pas à haut volume
pour une écoute continue.
Les audiologistes déconseillent
l’écoute continue, forte et prolongée.
N’utilisez pas les casques /
écouteurs à haut volume.
Les audiologistes déconseillent
l’écoute continue, forte et prolongée.
Ayez les cordons du casque/
écouteurs bien en main pour
empêcher qu’ils accrochent
différents objets.
Chapitre 1 I Démarrage
Caractéristiques du H10
Composants
Emplacement des commandes
Branchement du PC – Branchement du câble
Branchement du PC – Débranchement du câble
Mise en marche –
Mise en marche –
Branchement des écouteurs/la télécommande
Branchement de la station d’accueil
Branchement de la station d’accueil –
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iriver plus ci-inclus pour toute
information relative au logiciel et pour les instructions de chargement de
I
la musique dans votre lecteur.
Démarrage
Démarrage
Caractéristiques du H10
Écran ACL à matrice active (TFT LCD) à couleurs vives de 1,5 pouces et 26.000 couleurs
1
L’écran ACL à matrice active (TFT LCD) de 1,5 pouces et 260.000 couleurs affiche une toute nouvelle et
superbe interface visuelle qui rend la navigation d’une pièce musicale à l’autre très facile.
Petit appareil - grande capacité
2
Le H10 comporte un disque dur de 1,5 Go qui peut contenir jusqu’à 1200 fichiers musicaux.
1 Go = 1 milliard d’octets –
(
89
Base de données d’étiquettes ID3 utile
3
La base de données d’étiquettes ID3 vous permet de trouver un fichier musical en cherchant par artiste,
par album ou par genre musical.
Logiciel à interface intuitive (iriver plus)
4
Avec son interface utilisateur intuitive, le logiciel iriver plus vous permet de gérer aisément toute
votre musique.
la mémoire n’est pas entièrement disponible pour la mémorisation des fichiers.)
Caractéristiques du H10
Visualisation de photos et de texte
7
Visualisez des photos numériques ou des fichiers texte sur l’écran couleur du lecteur.
Son 3D optimisé
8
La technologie d’effets sonores SRS-WOW assure un son grave riche et des effets sonores
3D dynamiques.
Paramètres EQ personnalisables
9
Vous pouvez choisir parmi les 30 EQ préréglés, ou créer un EQ personnalisé.
Radio FM et enregistrement
10
Écoutez la radio FM en utilisant le balayage automatique de fréquences et la fonction de mémorisation
de canaux.
Vous pouvez également enregistrer une station FM pendant que vous l’écoutez.
Transfert de fichiers plus rapide – prend en charge l’interface USB 2,0
5
Le taux de transfert de l’interface USB 2,0 peut aller jusqu’à 480 Mbit/s.
Mises à niveau du microprogramme
6
Le microprogramme peut être mise à niveau afin de maintenir votre lecteur conforme aux plus
récents développements.
Batterie amovible
11
Vous pouvez prolonger le temps maximum de lecture en utilisant une batterie amovible et
rechargeable de relève.
(les batteries additionnelles sont vendues séparément)
Bande tactile facile à utiliser
12
Une bande tactile vous permet de faire défiler vos pièces musicales à l’écran très facilement.
Démarrage
Démarrage
Composants
Lecteur H10Manuel d’instructions /
Adaptateur CAEtuiCD d’installation
Les accessoires peuvent être modifiés sans préavis et ne pas correspondre aux illustrations.
Ecouteurs
Bon de garantie /
Guide de démarrage
Emplacement des commandes
Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations.
Lecteur H10
Vue du haut
1011
Câble
Vue de gauche
Vue de faceVue de droite
Accessoires en option
Station d’accueil, câble USB et ligne de
câble d’entrée
TélécommandePile supplémentaire
Bouton Power ON/OFF
Microphone intégré
Écran LCD
Bouton Cancel
Bouton Up/Down
Bouton Select
Bouton Play/Pause
Bouton Previous
Bouton Next
Touche HOLD
Prise écouteur/Télécommande
Prise adaptateur/USB
Bouton de déclenchement de la pile
Démarrage
Démarrage
Emplacement des commandes
Télécommande
Vue de face
(La télécommande est un accessoire en option.)
Emplacement des commandes
Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations.Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations.
Station d’accueil
(La station d’accueil est un accessoire en option.)
Vue arrière
1213
Vue arrière
Vue du dessous
Bouton Power ON, OFF/Play/Pause
Bouton Previous
Bouton Next
Bouton Volume control
Touche HOLD
Clip
Prise Line-In
Voyant de charge
Prise Line-Out
Prise USB 2,0
Vue de faceVue de droiteVue de gauche
Prise CC 5V
Prise charge de pile
Bouton de déclenchement de la pile
Démarrage
Démarrage
Écran LCD
Écran LCD
Écran LCDI Écran Musique
Menu
Remarque
: MUSIC
: FM RADIO
: RECORDING
: PHOTO
: TEXT
: BROWSER
: SETTINGS
1415
Remarque
Menu Examples
Durée
Indicateur de garde
Témoin de charge des piles
Artiste
Nom du fichier
Nombre de fichiers / Nombre total de fichiers
Type de fichier / Mode de lecture
Barre-de progression
Durée totale de lecture
Durée
Remarque
Les icônes suivantes s’affichent pour indiquer le type de fichier lu.
: MP3
: WMA
Démarrage
Démarrage
Écran LCD
Stéréo
Pré-réglage
Nombre de chaînesr
Fréquence sélectionnée
Barre de fréquences
Plage de fréquences
1617
I Écran Enregistrement
Branchement du produit
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
Branchement du PC – Branchement du câbleI Écran radio FM
Branchez le câble USB inclus au port du H10, puis sur l’un des ports USB
1
libres de votre ordinateur.
A
A
Allumez le lecteur en appuyant sur le bouton [ ] button.
2
L’écran ACL (LCD) affichera <USB connecté>.
Le système d’exploitation Windows pourrait afficher le message
3
"Nouveau matériel détecté" au moment de brancher le lecteur.
B
B
Etat d’enregistrement
Espace libre
Temps d’enregistrement restant
Durée écoulée d’enregistrement
Le H10 sera affiché en tant que nouveau périphérique dans "Poste de travail".
4
Le H10 est maintenant installé et fonctionne correctement.
5
Consultez le manuel d’utilisation du iriver plus ci-inclus pour les instructions de
chargement de la musique dans votre lecteur.
Démarrage
Branchement du produit
Démarrage
Branchement du produit
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur CA fourni pour brancher le
câble au lecteur.
Branchement du PC – Débranchement du câble
Cliquez sur l’icône de la barre d’état système.
1
Cliquez sur le message contextuel tel qu’ indiqué ci-dessous.
2
Lorsque la fenêtre contextuelle "vous pouve maintenant enlever le matériel" apparaît,
3
cliquez sur [OK] et débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Mise en marche – Branchement de l’adaptateur au lecteur
1. Branchez le câble fourni au lecteur.
2. Connectez l’adaptateur CA à la prise CD du lecteur.
3. Branchez la prise de l’adaptateur CA à une prise de courant.
(L’adaptateur CA de ce lecteur est de 100~240 V, 50~60 Hz.)
<Bas du lecteur>
1819
Remarque
L’icône dans la barre d’état système peut être cachée dans quelques réglages du système
d’exploitation Windows XP.
Cliquer sur “Afficher l’icône cachée” pour voir l’icône cachée.
L’enlèvement sûr du périphérique peut ne pas être disponible pendant l’utilisation de
certaines applications comme Windows Explorer ou Windows Media Player.
Veuillez fermer toutes les applications qui utilisent le lecteur avant le processus d’enlèvement
sûr du matériel.
Dans certains réglages du système d’exploitation Windows XP, l’enlèvement sûr du matériel
est temporairement indisponible à cause de quelques communications internes du système.
Attendez quelques instants et essayez à nouveau.
Remarque
Si une source d’alimentation est connectée, le voyant de charge sera allumé.
(Le lecteur est hors tension après completion.)
Démarrage
MAIN
MAIN
SUB
SUB
CHG
CHG
Branchement du produit
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur CA fourni pour brancher le
câble au lecteur.
Démarrage
Branchement du produit
Mise en marche – Branchement de l’adaptateur à la station d’accueil
(La station d’accueil est un accessoire en option.)
1. Placez le lecteur dans la borne de connexion de la station d’accueil.
2. Connectez l’adaptateur CA au connecteur CC 5,0 V de la station d’accueil.
Branchement des écouteurs/la télécommande
(La télécommande est un accessoire en option.)
1. Branchez la télécommande à la prise de la partie supérieure du lecteur.
2. Branchez les écouteurs à la prise de la télécommande.
3. Branchez la prise de l’adaptateur CA à une prise de courant.
<Dessus du lecteur>
<Arrière de la station d’accueil>
2021
Remarque
Si une source d’alimentation est connectée, le voyant de charge sera allumé.
(Le lecteur est hors tension après completion.)
Démarrage
MAIN
MAIN
SUB
SUB
CHG
CHG
MAIN
MAIN
SUB
SUB
CHG
CHG
MAIN
MAIN
SUB
SUB
CHG
CHG
MAIN
MAIN
SUB
SUB
CHG
CHG
Démarrage
Branchement du produit
Branchement de la station d’accueil
(La station d’accueil est un accessoire en option.)
1. Placez le lecteur dans la borne de connexion de la station d’accueil.
Branchement du produit
Branchement de la station d’accueil – Connexion d’entrée
(La station d’accueil est un accessoire en option.)
1. Placez le lecteur dans la borne de connexion de la station d’accueil.
2. Reliez la prise d’entrée de ligne de la station d’accueil à la prise de sortie de ligne d’un
périphérique externe au moyen d’un câble d’entrée/sortie de ligne.
(Le câble entrée/sortie de ligne est un accessoire en option.)
<Périphérique externe>
<Côté de la station d’accueil>
2223
Branchement de la station d’accueil – Connexion du PC
(La station d’accueil est un accessoire en option.)
1. Placez le lecteur dans la borne de connexion de la station d’accueil.
2. Reliez la prise USB 2,0 de la station d’accueil au PC au moyen du câble USB.
(Le câble USB est un accessoire en option.)
Branchement de la station d’accueil – Connexion de sortie de ligne
(La station d’accueil est un accessoire en option.)
1. Placez le lecteur dans la borne de connexion de la station d’accueil.
2. Reliez la prise d’entrée de ligne de la station d’accueil à la prise de sortie de ligne d’un
périphérique externe au moyen d’un câble entrée/sortie de ligne.
(Le câble entrée/sortie de ligne est un accessoire en option.)
<Arrière de la station d’accueil>
<Côté de la station d’accueil>
<Haut-parleur>
Démarrage
Démarrage
Installation du logiciel
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
Installation du logiciel
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
Installation de iriver plus
1. Le processus d’installation du programme démarrera automatiquement après l’insertion du
CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. Si le programme d’installation ne se
lance pas automatiquement, cliquez sur l’icône Poste de travail (My Computer) et lancez
“iriver_setup_full.exe” dans le lecteur CD-ROM.
2. Si la fenêtre "Installer Language" s’affiche, sélectionnez la langue de votre choix et cliquez
sur le bouton [OK].
4. Si la fenêtre “License Agreement” s’affiche, cliquez sur [I Agree].
2425
5. Sélectionnez les composants et cliquez sur [Next ].
3. Suivez les instructions à l’écran au changement de chaque fenêtre.
Démarrage
Démarrage
Installation du logiciel
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
6. Cliquez sur [Install] après avoir sélectionné le dossier d’installation.
Installation du logiciel
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
8. Sélectionnez le type de fichier et cliquez sur [Next].
2627
7. L’écran du processus d’installation apparaît.
9. Cliquez sur [Finish] lorsque l’écran de fin d’installation s’affiche.
Before using the product
Welcome
Chapitre 2 I Démarrage rapide
.........
...
30
31
Allumer/éteindre le lecteur et lecture de musique
Contrôle du volume et changement de mode
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iriver plus ci-inclus pour toute
information
I
de la musique dans votre lecteur.
relative au logiciel et pour les instructions de chargement
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Allumer/éteindre le lecteur et lecture de musique
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
Remarque
Image de bouton avec arrière-plan blanc = appuyez rapidement sur le bouton.
Bouton d’image avec arrière-plan noir = Appuyez et maintenez le bouton enfoncé.
Allumer/Eteindre le lecteur
Pour allumer le lecteur
1
Appuyer sur le bouton [
L’écran initial s’affiche.
Remarque
Si le lecteur ne fonctionne pas après avoir appuyé sur
le bouton, l’interrupteur HOLD est peut-être à OFF ou
3031
Lecture de musique
le niveau de la batterie est faible.
Eteindre le lecteur
1
Appuyez et maintenez enfoncée la touche [
Le lecteur s’éteindra.
].
].
Contrôle du volume et changement de mode
Contrôle du volume et changement de mode
Utilisez le [
1
volume pendant la lecture.
: Volume haut
: Volume bas
Mode de changement
Lorsque le menu principal est affiché, sélectionnez
1
un mode en utilisant la commande de défilement
].
[
/
Il y a 7 modes incluant MUSIC, FM RADIO, RECORDING,
PHOTO, TEXT, BROSWER et SETTINGS.
Remarque
] de défilement pour ajuster le
/
Sélectionnez le mode <MUSIC> en utilisant le
1
[
] de défilement et appuyez sur le bouton
/
[ ] à l’affichage de l’écran principal.
Appuyez sur le bouton [ ] pour lire le fichier de
2
musique sélectionné.
: Reprise de la dernière pièce lue
: Lecture de la pièce sélectionnée
Appuyer sur le bouton [ ] pour sélectionner le
2
mode souhaité.
Vous pouvez revenir au menu principal en
3
appuyant sur le bouton [
enfoncé.
] et en le maintenant
Chapitre 3 I Fonctionnement élémentaire
Lecture de fichiers musicaux
Lecture de fichiers musicaux
Régler le mode Lecture
Fonction de la liste de diffusion
Fonction Auto Sync (Synchronisation auto)
Écoute de la radio FM
Écoute de la radio FM
Balayage des fréquences radio FM – Recherche manuelle
Balayage des fréquences radio FM – Balayage automatique
Mémorisation manuelle de station radio FM
Mémorisation automatique de station radio FM
Balayage des fréquences radio FM –
Ef
facement de station radio FM
Enregistrement
Enregistrement vocal
Enregistrement en entrée de ligne
Enregistrement de station radio FM
Remarques à propos de l’enregistrement
Lecture du fichier enregistré
Visionnement du fichier texte
Copier des fichiers texte sur le lecteur
Fonction du navigateur
Fonction du navigateur
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iriver plus ci-inclus pour toute
information relative au logiciel et pour les instructions de chargement de
Ce manuel traite de l’utilisation du matériel du lecteur H10.
Consultez le manuel d’utilisation du iRiver plus ci-inclus pour toute information relative au logiciel et pour les
instructions de chargement de la musique dans votre lecteur.
Lecture de fichiers musicaux
Lecture de fichiers musicaux
Pour afficher l’écran principal, appuyez sur le
1
bouton [ ] après avoir relâché la touche HOLD.
Sélectionnez le mode <MUSIC> en utilisant la
2
commande de défilement [
principal.
3435
Appuyer sur le bouton [ ] pour afficher l’écran
3
<Search>.
] dans le menu
/
Remarque
Si vous sélectionnez <Artists>,
Sélectionnez <Artists> – <Albums> – <Titles> pour
rechercher les fichiers de musique.
Si vous sélectionnez <Albums>,
Sélectionnez <Albums> – <Titles> pour rechercher les
Si vous sélectionnez <Titles>
Sélectionnez <Titles> pour rechercher les fichiers
demusique.
Si vous sélectionnez <Listes de lecture>
(Reportez-vous à la page 40.)
Utilisez le [
4
l’information.
Exemple: Si vous choisissez <Titles>
[ ] : Appuyez pour déplacer vers l’information
souhaitée.
] : Déplacement vers l’information souhaitée.
[
/
] : Appuyez pour déplacer vers l’écran
[
precedent.
] : Appuyez et maintenez enfoncé pour
[
déplacer directement vers l’écran principal.
Appuyez sur le bouton [ ] pour lire le fichier
5
sélectionné.
Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter la lecture.
Appuyer à nouveau sur ce bouton pour écouter
de la musique.
Dans Recherche ou l’écran principal, appuyez sur le
bouton [ ]
Utilisez le [
6
volume pendant la lecture.
: Volume haut
: Volume bas
] de défilement pour sélectionner
/
pour lire la musique jouée récemment
] de défilement pour ajuster le
/
Remarque
.
Volume
bas
Volume
haut
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Lecture de fichiers musicaux
Lecture de la plage précédente/suivante
7
Appuyez sur le bouton [
pour lire la plage précédente/suivante.
: Lecture de la plage précédente
: Lecture de la plage suivante
] pendant la lecture
/
Lecture de fichiers musicaux
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [ ]
pour afficher l’écran de sélection de correcteurs de
9
fréquence.
Sélectionnez le correcteur en utilisant le [
10
de défilement et appuyez sur le bouton [ ] .
]
/
Remarque
Les correcteurs de fréquence comprennent les SRS
et 30 genres de correcteurs pré-réglés.
3637
Effectuer un retour/une avance rapide
8
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
[
] pour effectuer une avance ou un retour
/
rapide.
: Retour rapide
: Avance rapide
Pour personnaliser le SRS et le EQ personnel,
utilisez le menu <Son>. (Consultez la page 63.)
Pour optimiser le son, les réglages SRS sont appliqués
selon une combinaison de Taille de zone, TruBass,
FOCUS et Freq. Boost.
Le EQ personnel sera automatiquement sélectionné
après avoir réglé les paramètres du EQ personnel
dans le menu <Son>.
Pendant la lecture, appuyez et maintenez
11
12
le bouton [ ] pour afficher l’écran
enfoncé
<Mon appréciation>.
Sélectionnez le classement souhaité en utilisant le
[
] de défilement et appuyez sur le bouton [ ]
/
.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Lecture de fichiers musicaux
Lecture de fichiers musicaux
Régler le mode Lecture
Divers modes de lecture peuvent être utilisés pendant la lecture.
Sélectionnez le mode <SETTINGS> en utilisant les
1
] de défilement à l’affichage de l’écran
[
/
principal.
Sélectionnez le mode Lecture souhaité en utilisant
6
le [
] de défilement et appuyez sur le bouton
/
] pour régler le mode Lecture.
[
Remarque
Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran
2
liste <SETTINGS>.
3839
Sélectionnez <Son> en utilisant le [
3
défilement et appuyez sur le bouton [ ] pour
afficher l’écran liste <Son>.
Passage au <Mode de lecture> grâce aux
4
[
] de défilement.
/
] de
/
Le mode Play comprend les options suivantes.
: Répéter
Lecture en boucle de toutes les plages de la
catégorie sélectionnée.
: Répéter 1
Lecture répétée d’une plage sélectionnée.
: Shuffle
ecture aléatoire de toutes les plages de la
L
catégorie sélectionnée puis arrêt.
: Shuffle + Répéter
ecture aléatoire en boucle de toutes les
L
plages de la catégorie sélectionnée.
Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l,écran
5
liste <Mode de lecture>.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Fonction de la liste de diffusion
Fonction Auto Sync (Synchronisation auto)
Qu’est-ce que la liste de diffusion ?Qu’est-ce que l’Auto Sync ?
La “Playlist” est une liste de fichiers de musique vous permettant de gérer les fichiers de
musique ou audio. Après la création d’une liste de diffusion selon le genre ou l’artiste préféré,
faites-la jouer dans iriver plus ou transférez-la vers H10 Series grâce à iriver plus.
Vous pouvez maintenant écouter la musique partout et en tout temps.
Pour obtenir davantage de renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions iriver plus.
Remarque
Si vous choisissez <Listes de lecture>
- Mon appréciation
Lecture des plages dans l’ordre de classement spécifié.
- Mes favoris
Lecture des plages par fréquences de lecture.
- Récemment lus
4041
Lecture des plages dans l’ordre joué récemment.
- Mes listes d’écoute
Lecture des plages au moyen de la liste de diffusion
crée dans iriver plus.
- Quick List
Liste d’écoute à la volée programmable par l’utilisateur.
Pour charger la Quick List :
Repérez une pièce dans le menu <MUSIC>.
Appuyez sur [ ] et maintenez-le enfoncé pour l’ajouter
à la Quick List.
Le message "Added Quick List!" sera affiché.
Répéter l’opération pour ajouter d’autres pièces à la
Quick List.
Utilisez le menu <Listes de lecture> pour consulter la
Quick List.
Appuyez sur le bouton [ ] pour lire la musique.
Si vous réglez H10 et iriver plus avec la fonction Auto Sync, tous les fichiers de musique dans
la bibliothèque iriver plus seront automatiquement transférés au H10.
Pour obtenir davantage de renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions iriver plus.
Branchez le lecteur au PC.
1
Le iriver plus détectera la présence du lecteur et l’ouvrira automatiquement.
A
A
Repérez le lecteur du côté droit de la
2
fenêtre du iriver plus.
B
B
Cliquez avec le bouton droit sur
le lecteur pour afficher le menu
contextuel.
Cliquez sur Sync Options
3
Auto Sync:
Les fichiers musicaux seront
automatiquement synchronisés du iriver plus
au lecteur.
Manual Transfer:
es fichiers musicaux doivent être ajoutés
L
manuellement au lecteur à l’aide du
iriver plus.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Écoute de la radio FM
Écoute de la radio FM
Sélectionnez le mode <FM RADIO> en utilisant
1
la commande de défilement
menu principal.
Appuyez sur le bouton [ ] pour passer à la
2
Radio FM.
4243
Réglez le Preset en appuyant sur le bouton [ ],
3
puis appuyez sur [
station FM.
: Station précédente
: Station suivante
/
[
] à partir du
/
] pour sélectionner une
Écoute de la radio FM
Balayage des fréquences radio FM – Recherche manuelle
Si <PRESET> est affiché, appuyez sur le bouton
1
[ ] pour désactiver le mode "Preset", puis
appuyez sur le bouton [
augmenter ou réduire la fréquence radio.
: Diminue de 0,1 MHz
: Augmente de 0,1 MHz
/
] pour
Balayage des fréquences radio FM – Balayage automatique
Utilisez le [
4
volume pendant la lecture FM.
Remarque
Dans les régions où le signal est faible, la réception de
certaines chaînes peut s’avérer faible ou impossible.
] de défilement pour ajuster le
/
Si <PRESET> est affiché, appuyez sur le bouton
1
[ ] pour désactiver le mode "Preset", puis
appuyez sur le bouton [
enfoncé pour balayer les fréquences jusqu’à la
prochaine station (ou la station précédente).
: Se déplace à la fréquence précédente disponible
: Se déplace à la fréquence suivante disponible
/
] et maintenez-le
Remarque
Si le Preset est réglé à ON, la fonction AUTO SCAN
ne peut être utilisée.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Écoute de la radio FM
Mémorisation manuelle de station radio FM
Si <PRESET> est affiché, appuyez sur le
1
bouton [
puis appuyez sur le bouton [
augmenter ou réduire la fréquence radio.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche [ ].
2
Si les 20 canaux disponibles ont déjà tous été assignés
à des stations, la station additionnelle ne sera pas mise
en mémoire.
] pour désactiver le mode "Preset",
: Decreases frequency
: Increases frequency
/
] pour
Écoute de la radio FM
Balayage des fréquences radio FM – Caractéristique PRESET
Si <PRESET> n’est pas affiché, appuyez sur le
1
bouton [ ] pour activer le mode "Preset".
Appuyez sur le bouton [
2
station préréglée précédente/suivante.
: Se déplace à la station préréglée précédente
: Se déplace à la station préréglée suivante
/
] pour déplacer la
Remarque
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 chaînes.
4445
Lorsque les 20 canaux auront été assignés à des
stations, vous ne pourrez mémoriser aucune
nouvelle station.
pour supprimer une station en mémoire avant d’en
mémoriser une autre.
Consultez en page 46 les instructions
Remarque
Seules les station préréglées mémorisées peuvent
être sélectionnées.
Mémorisation automatique de station radio FM
La fonction <Présélection automatique>
La fonction <Présélection automatique> peut être réglée dans <SETTINGS> -<Autres> -
<Présélection automatique>.
Si l’écran <
1
allez à <Oui> grâce au bouton de défilement
].
[
/
assignera automatiquement 20 stations aux 20 canaux disponibles.
Présélection automatique
> s’affiche,
Appuyer sur le bouton [ ].
2
Les stations syntonisées seront mémorisée une à la fois.
Remarque
Dans les régions où le signal est faible,
certaines chaînes peuvent ne pas être mémorisées.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Écoute de la radio FM
Effacement de station radio FM
Si <PRESET> n’est pas affiché, appuyez sur le
1
bouton [ ] pour activer le mode "Preset", puis
appuyez sur [
mémorisée.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche [ ].
2
La station sélectionnée sera efface et la station suivante
s’affichera.
Appuyez à nouveau et maintenez enfoncé le
bouton [ ] pour effacer la station suivante.
4647
Remarque
Si les canaux sont tous vides, le mode "Preset" sera
désactivé jusqu’à ce qu’au moins une station soit mise
en mémoire.
] pour choisir une station
/
Enregistrement
Enregistrement vocal
Sélectionnez le mode <RECORDING> en utilisant
1
la commande de défilement
menu principal.
Appuyer sur le bouton [ ] pour afficher l’écran
2
<Recording Source>.
Allez vers <Voix> en utilisant le [
3
défilement et confirmez en appuyant sur le bouton
[ ].
Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer
4
l’enregistrement.
[
/
] à partir du
] de
/
Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter
5
l’enregistrement.
Remarque
Le réglage du volume est impossible pendant
l’enregistrement.
Éloignez le lecteur d’au moins 12 pouces de la source
d’enregistrement afin d’éviter toute déformation.
Vous pouvez modifier les paramètres de la voix dans le
menu <Vo
ix>. (Reportez-vous à la page 66.)
Fonctionnement élémentaire
MAIN
MAIN
SUB
SUB
CHG
CHG
Enregistrement
Enregistrement en entrée de ligne
L’enregistrement sur l’entrée de ligne n’est possible qu’avec le dispositif optionnel
prévu à cet effet.
Fonctionnement élémentaire
Enregistrement
Après avoir connecté le lecteur et la station d’accueil, reliez la prise d’entrée
1
de ligne de la station d’accueil à la prise de sortie de ligne (ou écouteurs)
d’un périphérique externe au moyen d’un câble entrée/sortie de ligne .
<Périphérique externe>
<Côté de la station d’accueil>
Appuyez ensuite sur le bouton [ ] pour
3
commencer l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter
4
l’enregistrement.
Remarque
Le réglage du volume est impossible pendant
l’enregistrement.
4849
À l’écran <Recording Source>, allez vers
2
<Entrée haut-niveau>
défilement et confirmez en appuyant sur le
bouton [ ].
en utilisant le [
] de
/
Vous pouvez modifier la qualité d’enregistrement et le
volume dans les menus <Entrée haut-niveau> et
<Volume entrée haut-niveau>.
(Reportez-vous à la page 67.)
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Enregistrement
Enregistrement de station radio FM
Sélectionnez le mode <FM RADIO> en utilisant
1
la commande de défilement
menu principal.
Appuyez sur le bouton [ ] pour passer à la
2
Radio FM.
5051
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [ ] pou
3
enregistrer la radiodiffusion tout en écoutant.
Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter
4
l’enregistrement.
[
/
] à partir du
r
Enregistrement
Remarques à propos de l’enregistrement
Remarque
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque :
- La mémoire du lecteur est pleine.
- La batterie est faible.
Lecture du fichier enregistré
Appuyer sur le bouton [ ] en mode attente
1
enregistrement pour lire le fichier enregistré.
Remarque
Remarque
Le réglage du volume est impossible pendant
l’enregistrement.
Le fichier enregistré est sauvegardé aux emplacements
uivants selon la SOURCE.
s
Voice
My Recordings\Voice\VoiceYYMMDDXXX.MP3
ine In
L
My Recordings\Audio\AudioYYMMDDXXX.MP3
uner
T
My Recordings\Tuner\TunerYYMMDDXXX.MP3
YYMMDD - Y : Année, M : Mois, D : Jour)
(
Utilisez le menu <BROWSER> pour sélectionner et
lire les fichiers.
Fonctionnement élémentaire
Visionnement des images
Visionnement du fichier d’images
Le visionnement d’images supporte les fichiers JPG.
Fonctionnement élémentaire
Visionnement des images
Le visionnement d’images supporte les fichiers JPG.
Sélectionnez le mode <PHOTO> en utilisant la
1
commande de défilement [
principal.
Appuyer sur le bouton [ ] pour afficher l’écran de
2
liste <Image>.
5253
Allez au fichier d’image grâce au [
3
défilement dans l’écran de liste <Image>.
]
à partir du menu
/
/
Copier des images sur le lecteur
1
] de
2
3
Appuyer sur le bouton [ ] pour afficher l’écran
4
<Image>.
Remarque
Les fichiers d’image prendront plus de temps.
Le JPG progressif n’est pas«pris en charge par la fonction
e visionneuse de fichier d’image.
d
Qu’est-ce le JPG progressif ?
Le JPG progressif dépare le fichier en une série de
balayages. Le premier balayage montre l’image aux
paramètres de très faible qualité, bien que cela exige très
peu d’espace. Les balayages suivants améliorent
graduellement la qualité.
4
5
6
7
Appuyez sur le bouton [
5
l’image précédente/suivante.
: Se déplace à l’image précédente
: Se déplace à l’image suivante
Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer le
diaporama.
Pour arrêter le diaporama, appuyez à nouveau sur
le bouton [ ].
Branchez le lecteur au PC en utilisant le câble fourni avec le lecteur,
puis allumez-le. (Consultez la page 17.)
Allez dans Poste de travail :
a. Windows XP : lancez "Poste de travail"
b. Windows 2000 : Ddouble-cliquez sur l’icône "Poste de travail" sur le bureau.
Repérez les fichiers d’image, qui se trouvent habituellement dans
"Mes documents - Mes images". Gardez ce dossier ouvert.
Ouvrez une seconde fenêtre du "Poste de travail".
Double-cliquez sur le périphérique H10, puis double-cliquez sur le dossier
"Media".
Pour copier les images sur le lecteur, cliquez sur les fichiers d’image et faites-les
glisser du PC au dossier "PHOTO" sur le H10.
Une barre de progression apparaîtra pour afficher l’état d’avancement de
l’opération de copie des fichiers.
/
] pour déplacer à
Lorsque tous les fichiers ont été copiés, débranchez le câble USB.
8
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Visionnement de texte
Visionnement du fichier texte
Sélectionnez le mode <TEXT> en utilisant les
1
[
] de défilement à l’affichage de l’écran
/
principal.
Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran de
2
liste <TEXT>.
5455
Allez au fichier de texte souhaité grâce au [
3
e défilement dans l’écran de liste <TEXT>.
]
/
Visionnement de texte
Lorsque vous lisez le texte, utilisez le [
6
défilement pour vous rendre à la page
précédente/suivante.
: Page arrière
: Page suivante
Appuyez sur le bouton [ ] en visionnant le texte
7
pour vous déplacer à la page souhaitée.
] : Sélectionner l’emplacement
[
/
[
] : Sélection du numéro
/
] : Déplacement vers la page souhaitée
[
/
] de
Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran
4
<TEXT>.
Lorsque vous lisez le texte, utilisez le [
5
défilement pour vous rendre à la ligne
précédente/suivante.
] de
/
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Visionnement de texte
Copier des fichiers texte sur le lecteur
Branchez le lecteur au PC en utilisant le câble fourni avec le lecteur, puis
1
allumez-le.(Consultez la page 17.)
Allez dans Poste de travail :
2
a. Windows XP : lancez "Poste de travail"
b. Windows 2000 : Ddouble-cliquez sur l’icône "Poste de travail" sur le bureau.
Repérez les fichiers texte (.txt).
3
Gardez ce dossier ouvert.
Ouvrez une seconde fenêtre du "Poste de travail".
4
Double-cliquez sur le périphérique H10, puis double-cliquez sur le dossier
5657
5
"Media".
Pour copier les images sur le lecteur, cliquez sur les fichiers d’image et
6
faites-les glisser du PC au dossier "TEXT" sur le H10.
Une barre de progression apparaîtra pour afficher l’état d’avancement de
7
l’opération de copie des fichiers.
Lorsque tous les fichiers ont été copiés, débranchez le câble USB.
8
Fonction du navigateur
Fonction du navigateur
La fonction Browser vous permet de naviguer d’un fichier à l’autre sur le lecteur.
Vous pouvez lire des pièces, visualiser des images ou afficher des fichiers texte sans
changer votre mode de lecture. Par contre, plusieurs fonctions avancées pour chacun des
modes ne seront pas disponibles, telles que le diaporama d’images, la recherche par nom
d’artiste ou par genre de musique, etc.
Sélectionnez le mode <BROWSER> en utilisant
1
la commande de défilement
menu principal.
Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher tous les
2
fichiers dans le lecteur en arborescence.
Utilisez les boutons [
3
naviguer d’un fichier à l’autre sur le lecteur.
[
] à partir du
/
], [ ] et [ ] pour
/
Chapitre 4 I Caractéristiques utiles
Configuration du Menu
Fonctions du Menu
Changement de menu
Saisie du sous-menu
Personnalisation des fonctions de réglage
Quitter le sous-menu
Les commandes sont susceptibles de varier en fonction de la version du microprogramme installée.
L’utilisateur a la possibilité de configurer ses propres paramètres.
Caractéristiques utiles
Fonctions du Menu
Changement de menu
Personnalisation égaliseur
Paramètres SRS
Sonnerie On/Off
Mode de lecture
Fade In
Voix
Radio FM
Entrée haut-niveau
Volume entrée haut-niveau
Séparation des titres
6061
Arrêt programmable
Sleep Timer
Rétroéclairage
Date et Heure
Alarme / FM Rec.Timer
Alarme
FM Rec.Timer
Tout réinitialiser
Langue
Vitesse de recherche
Informations Tag
Présélection automatique
Zone tuner
Saisie du sous-menu
Sélectionnez le mode <SETTINGS> en utilisant les
1
[
] de défilement à l’affichage de l’écran
/
principal.
Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran
2
liste <SETTINGS>.
Utilisez le [
à la page précédente/suivante.
Appuyer sur le bouton [ ] pour afficher l’écran
1
<Sub>.
] de défilement pour vous rendre
/
Caractéristiques utiles
Fonctions du Menu
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Personnalisation des fonctions de réglage
Utilisez le [
1
rendre au sous-menu.
Appuyer sur le bouton [ ] pour afficher le contenu
2
de ce sous-menu.
6263
Quitter le sous-menu
Appuyer sur le bouton [
3
personnaliser ;a fonction de réglage.
Appuyer sur le bouton [ ] pour quitter le
1
sous-menu.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [ ]
pour retourner au menu principal.
] de défilement pour vous
/
, ] pour
/
Son
1. Personnalisation égaliseur
Diverses bandes de fréquence peuvent être sélectionnées
pour personnaliser vos effets sonores.
Chaque niveau de fréquence s’effectue dans une plage de
12dB à 12dB par intervalle de 2 dB.
] : Changement de bande de fréquence
[
[
] : Sélection du niveau de fréquencel
/
2. Paramètres SRS
Règle le niveau d’effets 3D.
Il y a 4 types d’effets 3D, incluant le Taille de zone, TruBase,
FOCUS et Freq. Boost.
Taille de zone : Règle la valeur de la taille de zone.
TruBass : Règle la valeur du Trubass.
FOCUS : Règle la résolution du son.
Freq. Boost : Règle la valeur d’amplification.
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
3. Sonnerie On/Off
Règle le volume des bips pour le déplacement du curseur.
Sélectionnez <On> ou <Off> en utilisant le [
appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et
/
5. Fade In
Lorsque cette fonction est activée, le volume augmente
progressivement en mode lecture.
Vous pouvez empêcher une soudaine intensité du volume si
vous écoutez la musique en mode arrêt.
6465
4. Mode de lecture
Règle le mode Lecture.
(Pour obtenir plus de renseignements sur le mode Play (lecture),
reportez-vous à la page 38.)
Le mode Play (lecture) peut être modifié seulement dans
<SETTINGS> –<Son> - <Mode de lecture>.
Sélectionnez le mode Lecture en utilisant le [
appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et
/
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Qual. d´enregistrement
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
1. Voix
Règle la qualité de l’enregistrement de la voix.
Sélectionnez <Faible>, <Moyen>, <Élevé> en utilisant le [
défilement et appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
Voici les durées d’enregistrement disponibles selon les qualités
’enregistrement.
d
Faible : 338 heures
Moyen : 169 heures
Élevé : 84 heures et 30 minutes
/
] de
3. Entrée haut-niveau
Règle la qualité d’enregistrement de périphérique externe.
Sélectionnez <Faible>, <Moyen>, <Élevé> en utilisant le [
défilement et appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
Voici les durées d’enregistrement disponibles selon les qualités
’enregistrement.
d
Faible : 84 heures et 30 minutes
Moyen : 56 heures et 20 minutes
Élevé : 33 heures et 50 minutes
] de
/
6667
2. Radio FM
Règle la qualité de l’enregistrement FM.
Sélectionnez <Faible>, <Moyen>, <Élevé> en utilisant le [
défilement et appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
Voici les durées d’enregistrement disponibles selon les qualités
’enregistrement.
d
Faible : 338 heures
Moyen : 169 heures
Élevé : 84 heures et 30 minutes
/
] de
4. Volume entrée haut-niveau
Règle la qualité d’enregistrement de périphérique externe.
Les niveaux <1 à 21> sont disponibles.
Sélectionnez le volume en utilisant le [
sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et appuyez
/
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Timer
5. Séparation des titres
Lorsque vous enregistrez à partir d’un périphérique externe, si
aucun son n’est émis pendant au moins 1 ½ minutes, un nouveau
fichier sera créé pour mémoriser la suite de l’enregistrement.
Si vous utilisez la fonction <Séparation des titres> avec des
périphériques externes tels qu’un CD ou une cassette, chaque plage
sera mémorisée dans un fichier individuel.
Sélectionnez <On> ou <Off> en utilisant le [
appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et
/
1. Arrêt programmable
AMise hors tension automatique en mode arrêt après un délai fixé.
Les intervalles de temps disponibles sont <Off> / <10 sec.> / <30 sec.> /
<1 min.> / <5 min.> / <10 min.>.
Sélectionnez la durée en utilisant le [
le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et appuyez sur
/
6869
2. Sleep Timer
Mise hors tension automatique après un délai établi.
Les intervalles de temps disponibles sont <Off> / <10 min.> /
<30 min.> / <1 heure> / <2 heures> / <5 heures>, et si le réglage est à
<Off>, l’alimentation ne sera pas mise hors tension.
Sélectionnez la durée en utilisant le [
sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et appuyez
/
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
3. Rétroéclairage
Établit la durée d’activation du rétroéclairage.
Les intervalles de temps disponibles sont <Permanent> / <5 sec.> /
<30 sec.> / <1 min.> / <5 min.> / <30 min.>.
Sélectionnez la durée en utilisant le [
le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et appuyez sur
/
5. Alarme / FM Rec.Timer
Établit la durée d’activation de la fonction d’alarme ou de la
minuterie d’enregistrement FM.
Sélectionnez <Off> / <Alarme> / <FM Rec.Timer> en utilisant le
[
] de défilement et appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
/
Remarque
Assurez-vous de régler la date et l’heure avant d’utiliser l’enregistrement
FM différé ou la fonction d’alarme.
7071
4. Date et Heure
Réglage de l’heure actuelle.
[ ] : Sélectionne l’information
[
] : Réglage de l’heure actuelle
/
6. Alarme
Établit la durée d’activation de la fonction alarme.
[ ] : Sélectionne l’information
[
] : Réglage de l’heure de l’alarme
/
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Autres
7. FM Rec.Timer
Établit la durée d’activation de l’enregistrement radio FM.
[ ] : Sélectionne l’information
[
] : Réglage de l’heure de l’enregistrement
/
1. Tout réinitialiser
Cette option permet de rétablir tous les paramètres par défaut
(si Oui est slectionné).
Sélectionnez <Oui> ou <Non> en utilisant le [
appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et
/
7273
2. Langue
Choisissez la langue de votre choix pour plus de commodité.
Affichage de l’information du fichier grâce au contenu des
balises ID3.
40 langues sont disponibles avec cette fonction.
Sélectionnez la langue en utilisant le [
sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et appuyez
/
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
Caractéristiques utiles
Réglage du Menu
3. Vitesse de recherche
Établit la vitesse de balayage rapide.
La vitesse de balayage rapide peut varier entre <1X> / <2X> / <4X> / <6X>.
Sélectionnez la vitesse en utilisant le [
sur le bouton [
] pour confirmer.
] de défilement et appuyez
/
5. Présélection automatique
Vous pouvez syntoniser et mémoriser automatiquement une
station radio FM.
Sélectionnez <Oui> ou <Non> en utilisant le [
appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et
/
7475
4. Informations Tag
Affichage de l’information du fichier grâce au contenu des
balises ID3.
Si le réglage est à <OFF>, l’affichage montrera uniquement le nom de
fichier.
Sélectionnez <On> ou <Off> en utilisant le [
appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
] de défilement et
/
6. Zone tuner
Vous pouvez syntoniser la station radio FM et choisir l’intervalle
selon la région.
Pour une meilleure réception, réglez la région de syntonisation
afin qu’elle corresponde à la vôtre.
Les régions disponibles sont la <Corée>, <Japon>, <Europe> et
<Etats-Unis>.
] : Établit la région disponible
[
/
[ ] : Sélection de région
Chapitre 5 I Informations supplémentaires
Mise à niveau par microprogramme
Réinitialisation du H10
Dépannage
Il s’agit du système d’exploitation du H10.
Grâce à la fonction de mise à niveau par microprogramme, iriver vous fait bénéficier des
toutes dernières innovations.
Vous pouvez choisir la fonction de mise à niveau manuelle ou automatique.
Pour obtenir davantage de renseignements à propos de la mise à niveau automatique, reportez-vous au
manuel d’instructions iriver plus.
Mise à niveau manuelle du microprogramme
Sélectionnez [Option - Firmware Upgrade] du menu situé au côté supérieur de la
1
Media Library.
Réinitialisation du H10
Réinitialisation du H10
Il faut réinitialiser le lecteur H10 dans les cas ci-dessous.
Toutes les pièces musicales, toutes les images et tous les fichiers texte seront supprimés
du lecteur durant sa réinitialisation.
- lorsque les données du disque dur interne semblent endommagées.
lorsqu’un message d’erreur s’affiche et que le lecteur ne démarre pas convenablement.
-
Branchez le lecteur au PC en utilisant le câble fourni avec le lecteur.
1
A
A
B
B
7879
Remarque
Ne débranchez pas la H10 lors de la mise à niveau du microprogramme.
Pour utiliser la fonction de “Mise à niveau du microprogramme”, iriver plus devrait être
connecté à Internet.
Pour utiliser la fonction de “Mise à niveau du microprogramme”, iriver plus devrait être
connecté à H10.
Cliquez sur [Start] pour lancer la réinitialisation.
3
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires
Dépannage
Solutions proposées
Vérifiez si l’interrupteur HOLD du lecteur est sur ON.
(Le cas échéant, placez-le sur OFF.)
Le lecteur ne se met pas
sous tension.
Aucun son pendant la
lecture.
8081
Les boutons ne
fonctionnent pas.
Bruit et déformation
durant la lecture.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
Vérifiez à nouveau après la connexion et la charge de
l’adaptateur CA.
Vérifiez que la batterie est bien connectée.
Si l’alimentation est encore sous tension après la charge,
veuillez contacter le soutien à la clientèle iriver.
Vérifiez si le volume est réglé sur “0”.
Raccordez comme il se doit la prise des écouteurs.
Vérifiez si l’interrupteur HOLD de la télécommande est sur ON.
Le cas échéant, placez-le sur OFF et essayez à nouveau.
Vérifiez si la prise ou la prise de connexion des écouteurs est sale.
La saleté sur la surface des connecteurs peut causer ce bruit.
Assurez-vous que le fichier de musique n’est pas corrompu.
Essayer-le de nouveau avec un autre fichier de musique.
Si les données du fichier sont corrompues, du bruit ou une
distorsion peuvent en découler.
Dépannage
Symptôme
Faible réception radio
Échec du
téléchargement.
Les fichiers de musique
sauvegardés dans H10
ne sont pas lus.
Solutions proposéesSymptôme
Vérifiez si les écouteurs sont bien connectés
Le cordon des écouteurs agit comme antenne lors de la reception
radio.
Les écouteurs doivent être branchés au lecteur pour obtenir une
meilleure réception.
Adjust the position of the player and earphone.
Afin d’éviter une possible interférence, éteignez tout appareil
électronique à proximité. Si cela s’avère efficace, éloignez le lecteur
de ces sources.
Vérifiez que le câble USB est branché correctement.
Vérifiez que l’adaptateur CA est branché correctement.
Si la batterie est trop faible, le téléchargement sera impossible.
Les pièces audio apparaissant sous <MUSIC> ne pourront être
lues que si elles ont été chargées en utilisant le iriver plus ou
Windows Media Player.
Utilisez la fonction <BROWSER> pour repérer et lire vos fichiers.
Si les fichiers ne peuvent toujours pas être lus, il est possible que
leur format ne soit pas pris en charge par ce lecteur.
Référez-vous au logiciel ou au service utilisé initialement pour
extraire ces pièces.
Les caractères affichés
sur l’écran LCD sont
altérés.
Les caractères affichés sur l’écran LCD sont altérés.
Les paramètres de la langue peuvent être changés dans
<SETTINGS> - <Autres> - <Langue>.
Cet appareil manufacturé a été déclaré conforme aux limitations qui s’appliquent
aux équipements informatiques de classe B, selon les termes du chapitre 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nocives ;
2. Cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris lorsque cette
dernière peut nuire à son bon fonctionnement ;
3. Si votre appareil nécessite des réparations, vous devez faire en sorte qu’elles
soient effectuées par le fabricant afin que le certificat FCC de votre appareil
reste valide.
Cet équipement, comme d’autres équipements électroniques, dégage et
consomme de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du présent manuel, il peut provoquer des
interférences et gêner la réception des programmes radiophoniques et télévisés.
Si vous pensez que c’est le cas, éteignez puis rallumez votre appareil :
Si les problèmes d’interférence cessent après la mise hors tension, alors l’appareil
est probablement à l’origine des interférences. Ces nuisances peuvent être
résolues en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
-
Ajustez la position de l’antenne radio ou TV
- Eloignez l’appareil de votre poste de radio ou de télévision
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio ou télévision
qualifié si nécessaire. Le livret suivant pourrait également vous être utile :
“How to identify and Resolve Radio and
cerner et résoudre les problèmes d’interférences radiophoniques ou télévisuelles)
(réf. 004-000-00345-4), rédigé par le FCC et disponible auprès de l’U.S
Government Printing Of
fice (Imprimerie du gouvernement des Etats-Unis),
Washington, DC 20402. Reportez-vous aux numéros d’identification et
d’enregistrement individuels du FCC.
A l’attention de la clientèle européenne
Le label CE apposé sur le lecteur CD est valable exclusivement
pour les produits commercialisés au sein de l’Union Européenne.
TV interference Problems” (Comment
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.