Iriver H10 User Manual [it]

www.iriver.com
Manuale di istruzioni
H10 Jr.
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il nuovo lettore, leggete attentamente questo manuale.
Indice
Benvenuto
Copyright/Certificazioni/Marchi registrati/Limitazione di responsabilità
..............
1
Istruzioni per l’uso del prodotto in sicurezza
.........................................................
2
Prima di utilizzare il prodotto
Accensione/spegnimento del lettore e riproduzione della musica
.....................
24
Regolazione del volume e cambio di modalità
......................................................
25
Capitolo 2 I Guida rapida
Capitolo 1 I Getting started
Funzioni di H10
............................................................................................................
8
Componenti
...............................................................................................................
10
Posizionamento dei comandi
....................................................................................
11
Display LCD
..............................................................................................................
13
Collegamento del prodotto
.......................................................................................
16
Installazione del software
.........................................................................................
22
Configurazione del menu
...........................................................................................
54
Funzioni del menu
.....................................................................................................
55
Impostazioni del menu
...............................................................................................
57
Capitolo 4 I Funzionalità utili
Risoluzione dei problemi .................................................................................................... 74
Capitolo 5 I Impostazioni del menu
Specifiche tecniche
....................................................................................................
78
FCC
............................................................................................................................
79
Capitolo 6 I Appendice
Riproduzione di file musicali
....................................................................................
28
Funzione Playlist
........................................................................................................
34
Download di musica e playlist
...................................................................................
35
Ascolto della radio in FM
...........................................................................................
37
Registrazione
.............................................................................................................
42
Visualizzazione immagini
...........................................................................................
47
Visualizzazione testo
.................................................................................................
49
Funzione Browser
......................................................................................................
52
Capitolo 3 I Operazioni di base
1
Prima di utilizzare il prodotto
Copyright/Certificazioni/Marchi registrati/Limitazione di responsabilità
Prima di utilizzare il prodotto
Benvenuto
Grazie per avere acquistato l’iriver H10. Il nuovo lettore offre una combinazione di stile e funzioni uniche.
Il presente manuale di istruzioni è ideato per aiutarvi nell’utilizzo corretto dell’iriver H10. Per ottenere dal lettore le migliori prestazioni è fondamentale aver letto il manuale.
Grazie.
www.iriver.com
Collegatevi al nostro sito Web dove troverete maggiori informazioni, aggiornamenti e risposte alle domande sul lettore che avete appena acquistato.
Per il continuo miglioramento delle prestazioni del prodotto, è possibile accedere alla funzione di aggiornamento del firmware (software di sistema) presente sul sito web iriver. Ottenete il supporto on-line e controllate le domande più frequenti (FAQ). La registrazione on-line del prodotto iriver consente al nostro Servizio Assistenza Clienti di offrire il proprio supporto con la massima efficienza possibile.
Potete inoltre ricevere tramite e-mail delle notizie aggiornate su nuovi prodotti, sull’aggiornamento di firmware e vari eventi.
Sito web iriver
iriver Limited è titolare di tutti i diritti collegati al presente manuale in termini di brevetti, marchi registrati, proprietà letteraria e intellettuale. La copia e la riproduzione in tutto o in parte del presente manuale, salvo autorizzazione da parte di iriver Limited, sono vietate. L’uso illecito di qualsiasi parte del presente manuale è punito dalla legge.
Il software e i dati audio e video oggetto di proprietà intellettuale sono protetti dalle leggi internazionali e dalla normativa sul copyright. L’eventuale duplicazione e distribuzione dei contenuti creati mediante il presente prodotto sono di esclusiva responsabilità dell’utente.
Aziende, istituzioni, prodotti, persone ed eventi citati negli esempi sono frutto di fantasia. Gli eventuali riferimenti ad aziende, istituzioni, prodotti, persone ed eventi reali presenti in questo manuale sono puramente casuali, non implicano alcuna relazione con iriver Limited e non possono essere interpretati altrimenti. Gli utenti finali sono tenuti ad osservare la normativa vigente in materia di copyright e proprietà intellettuale.
© 1999~2005 iriver Limited. All rights reserved.
Copyright
Il produttore, gli importatori o i rivenditori del presente prodotto non possono essere in alcun modo ritenuti responsabili di eventuali danni accidentali, comprese le lesioni fisiche o i danni di qualsiasi genere, provocati da un uso improprio o inadeguato da parte dell’utente.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono redatte in conformità alle specifiche tecniche correnti relative al lettore. Il produttore, iriver Limited, continua ad aggiungere nuove funzionalità al prodotto e potrebbe, in futuro, applicare tecnologie sempre più aggiornate.
Tutti gli standard possono essere modificati in qualsiasi momento senza preavviso.
Limitazione di responsabilità
Windows XP e Windows Media Player sono marchi registrati di Microsoft Corp.
Marchi registrati
CE, FCC, MIC
Certificazioni
2 3
Prima di utilizzare il prodotto
Istruzioni per l’uso del prodotto in sicurezza
Prima di utilizzare il prodotto
Istruzioni per l’uso del prodotto in sicurezza
Non sovraccaricare un singolo circuito elettrico.
Si rischia di provocare il surriscaldamento o un incendio.
Non toccare la presa di alimentazione o l’adattatore con le mani bagnate.
Si rischia lo shock elettrico.
Non attorcigliare né piegare il cavo di alimentazione; non collocare oggetti pesanti sul cavo.
I cavi danneggiati possono provocare incendi.
Scollegare l’alimentatore quando il prodotto non viene utilizzato.
Si rischia di provocare il surriscaldamento o un incendio.
Se il lettore o l’alimentatore emettono fumo oppure odore di bruciato, spegnere immediatamente il lettore e scollegare l’alimentatore CA.
L’uso improprio può provocare incendi.
In presenza di acqua o di un liquido qualsiasi, spegnere immediatamente il lettore e scollegare l’alimentatore CA.
L’uso improprio può provocare incendi.
Inserire saldamente l’alimentatore nella presa a muro.
L’uso improprio può provocare incendi.
Usare solo l’alimentatore CA fornito insieme al prodotto. Si sconsiglia l’uso di alimentatori non originali.
Si rischia lo shock elettrico.
Scollegare l’alimentatore CA durante i temporali.
Si rischia lo shock elettrico.
Elettricità
Per salvaguardare la vostra sicurezza, leggere le istruzioni prima di usare il prodotto. Per salvaguardare la vostra sicurezza, leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Evitare il contatto con l’acqua o altri liquidi.
Potrebbe danneggiare il lettore.
Usare l’apparecchio in condizioni ambientali appropriate (al riparo da umidità, polvere, fumo, ecc.).
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Non esporre alla luce diretta del sole né al caldo o al freddo eccessivi.
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Non far cadere l’apparecchio e non sottoporlo a urti.
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Non usare acqua o prodotti chimici per la pulizia del lettore. Pulire la superficie con un panno morbido.
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Non esercitare una pressione eccessiva sui tasti; non tentare di smontare l’apparecchio.
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Non pulire con detergenti o prodotti chimici.
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Prodotto
4 5
Tenere il lettore lontano da forti campi magnetici.
Magneti quali CRT, TV, monitor e altoparlanti possono danneggiare il lettore.
Se il prodotto è bagnato (con acqua o altro liquido), non asciugarlo con un riscaldatore o in un forno a microonde.
L’uso improprio può causare danni o lesioni gravi.
Non smontare né modificare il prodotto.
L’uso improprio può danneggiare il lettore.
Quando si caricano e scaricano file con il cavo USB, non scollegare improvvisamente il cavo USB o spegnere l’apparecchio.
Si possono danneggiare i dati del prodotto.
Urti, fulmini e guasti di alimentazione possono danneggiare i dati.
Gli utenti sono responsabili della creazione di dati di backup, mentre la iriver Limited non è responsabile dei dati danneggiati.
Non utilizzare cuffie né auricolari durante la guida di biciclette, autoveicoli o altri veicoli a motore.
Oltre ad essere pericoloso, in alcuni Paesi è proibito dalla legge.
Non usare cuffie o auricolari a un volume elevato.
L’ascolto prolungato di suoni continui e ad alto volume è sconsigliato dagli esperti dei problemi dell’udito.
Ridurre il volume quando si cammina, specialmente in corrispondenza delle strisce pedonali.
Ridurre il volume o interrompere l’uso del lettore se si sente un ronzio nelle orecchie.
L’ascolto prolungato di suoni continui e ad alto volume è sconsigliato dagli esperti dei problemi dell’udito.
Tenere in mano i cavi degli auricolari o delle cuffie per evitare che rimangano impigliati in qualche oggetto.
Non mantenere il volume a livelli elevati per lunghi periodi di tempo.
L’ascolto prolungato di suoni continui e ad alto volume è sconsigliato dagli esperti dei problemi dell’udito.
Altro
Prima di utilizzare il prodotto
Istruzioni per l’uso del prodotto in sicurezza
Prima di utilizzare il prodotto
Istruzioni per l’uso del prodotto in sicurezza
Per salvaguardare la vostra sicurezza, leggere le istruzioni prima di usare il prodotto. Per salvaguardare la vostra sicurezza, leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
Funzioni di H10
.........................................................
8
Componenti
.............................................................
10
Posizionamento dei comandi
Lettore H10
....................................................................
11
Cradle
............................................................................
12
Display LCD
Display LCD
..................................................................
13
Schermata Musica
.........................................................
14
Schermata Radio FM
....................................................
15
Schermata di registrazione
.............................................
15
Collegamento del prodotto Collegamento del PC – Collegamento del cavo
.............
16
Collegamento del PC – Scollegamento del cavo
...........
17
Collegamento dell’apparecchio
Collegamento dell’adattatore (al lettore)
.......
18
Collegamento dell’apparecchio
Collegamento dell’adattatore (al cradle)
..
19
Collegamento delle cuffie
...............................................
19
Collegamento del cradle
.................................................
20
Collegare il cradle – Collegamento del PC
.....................
20
Collegare il cradle – Collegamento Line-In
....................
21
Collegare il cradle – Collegamento Line-Out
..................
21
Installazione del software
Installazione di WMP 10
..................................................
22
Capitolo 1 I Introduzione
8 9
Introduzione
Funzioni di H10
Introduzione
Funzioni di H10
1
Icone colorate, menu colorati – LCD da 260.000 colori 1.2” LTPS (Low Temperature Poly Silicon)
Il display LCD da 1,2 pollici con 260.000 colori LTPS (Low Temperature Poly Silicon) mostra una nuova ed allettante interfaccia visuale che facilita la navigazione tra la musica.
2
Database conveniente tag ID3
La ricerca con il database tag ID3 consente di selezionare i file musicali per artista, album o genere.
3
Software familiare (Windows Media Player 10)
Il software intuitivo facilita la gestione di tutta la musica.
4
Trasmissione file più rapida – Supporto interfaccia USB 2,0
USB 2,0 supporta una velocità di trasmissione fino a 480 Mbps.
5
Firmware aggiornabile
Gli aggiornamenti del firmware mantengono il lettore aggiornato.
6
Visualizzatore foto e testo
Visualizza foto digitali o file di testo sullo schermo a colori del lettore.
7
Suono avanzato a 3D
La tecnologia per effetti sonori SRS WOW offre un potenziamento dei bassi ed un effetto dinamico a 3D.
8
Impostazioni EQ personalizzabili
10 tipi di EQ preselezionate tra cui scegliere ed un EQ personalizzato dall’utente.
9
Radio FM e registrazione (optional –
alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
)
Ascoltare una radio FM con la scansione automatica e la funzione di memoria canale. È inoltre possibile registrare il programma in FM durante l’ascolto.
10
Strip tattile facile da usare
Navigare tra la musica è facile grazie allo scorrimento con la strip tattile adatta.
10 11
Introduzione
Posizionamento dei comandi
Introduzione
Componenti
L’aspetto del lettore può risultare leggermente diverso rispetto alle immagini presentate.Gli accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso e possono variare rispetto all’immagine mostrata.
Lettore H10
Interruttore HOLD/ Power ON/OFF
Tasto Reset
Schermo LCD
Tasto Cancel
Tasto di scorrimento Up/Down
Jack USB/alimentatore
Tasto Select
Tasto Play/Pause
Tasto Previous
Tasto Next
Microfono incorporato
Presa cuffie
Vista frontale Vista da destraVista da sinistra
Vista dall’alto
Lettore H10 Manuale di istruzioni /
Scheda di garanzia / Guida rapida di avvio
Auricolari
CD di installazione Cavo Cordino da collo
Accessori opzionali
Cradle, cavo USB e cavo Line-In/Out
Alimentatore CA Custodia di trasporto
12 13
(il cradle è un accessorio opzionale.)
Cradle
21 43
Jack Line in
Jack USB 2,0
Jack CC 5,0 V
Vista posteriore
Introduzione
Posizionamento dei comandi
L’aspetto del lettore può risultare leggermente diverso rispetto alle immagini presentate.
Jack Line out
Introduzione
Display LCD
Display LCD - Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
Menu
: MUSIC : FM RADIO : RECORDING : PHOTO : TEXT : BROWSER : SETTINGS
Nota
Esempio del menu
Nota
14 15
Introduzione
Display LCD
I Schermata Musica
Nota
Il tipo di file in riproduzione è specificato mediante le icone indicate di seguito.
: MP3 : WMA
Tempo Indicatore Hold
Indicatore di carica batteria
Artista Nome del file
Numero del file I Numero di file totale Tipo di file I Modalità di riproduzione Barra di avanzamento
Tempo trascorso
Durata di riproduzione
Introduzione
Display LCD
Stato della registrazione
Spazio disponibile Tempo di registrazione residuo
Tempo di registrazione trascorso
Stereo
Preset Numero canale
Frequenza selezionata
Barra di frequenza Gamma di frequenze
I Schermata Radio FM - Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
I Schermata di registrazione
: ASF : OGG
16 17
Windows mostra <È stato trovato un nuovo hardware>, quando viene collegato il lettore.
3
Introduzione
Collegamento del prodotto
Collegamento del PC – Collegamento del cavo
Collegare il cavo USB in dotazione alla porta del modello H10, quindi ad una porta disponibile del computer.
1
Su Risorse del computer viene mostrato H10 come nuovo dispositivo.
4
A
B
A
B
Accendere il lettore premendo il tasto [ ].
Lo schermo LCD visualizza <USB Connected>.
2
H10 è quindi installato e funziona correttamente. Si prega di consultare pagina 35 per istruzioni su come ottenere musica sul lettore.
5
Introduzione
Collegamento del prodotto
Collegamento del PC – Scollegamento del cavo
A seconda delle impostazioni assegnate al sistema operativo Windows XP, l’icona della barra di sistema potrebbe essere nascosta. Per visualizzare l’icona nascosta, fare clic su “Mostra icone nascoste”.
Mentre alcune applicazioni, quali Windows Explorer o Window Media Player si trovano in fase di esecuzione, potrebbe non venire eseguita la funzione "È possibile rimuovere l’hardware". Chiudere dapprima tutte le applicazioni in fase di esecuzione.
Con alcune impostazioni di sistema di Windows XP, la rimozione sicura dell’hardware risulta temporaneamente non disponibile a causa di problemi di comunicazione interna del sistema. Attendere un istante, quindi provare di nuovo.
Nota
Fare clic sull’icona della barra del sistema.
1
Fare clic sul messaggio popup come mostrato di seguito.
2
Quando appare il messaggio popup “È possibile rimuovere l’hardware”, fare clic sul tasto [OK], quindi scollegare il cavo USB dal PC.
3
18 19
Introduzione
Collegamento del prodotto
Quando l’apparecchio è collegato alla rete elettrica, si accende l’indicatore di carica.
(l’indicatore si spegne una volta terminata la carica.)
Nota
1. Collegare il cavo in dotazione al lettore.
2. Collegare l’alimentatore CA al jack CC del lettore.
3. Collegare la spina dell’alimentatore CA ad una presa elettrica. L’alimentatore CA fornito con il lettore è adatto per tensioni di rete di
230V/50Hz.
Collegamento dell’apparecchio –
Collegamento dell’adattatore (al lettore)
(L’alimentatore CA è un accessorio opzionale.)
<Parte inferiore del lettore>
Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in dotazione per collegare il cavo al lettore.
Introduzione
Collegamento del prodotto
Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in dotazione per collegare il cavo al lettore.
1. Collegare il lettore al terminale di collegamento del cradle.
2. Collegare l’alimentatore CA al connettore del cradle CC da 5,0 V.
3. Collegare la spina dell’alimentatore CA ad una presa elettrica.
Collegamento dell’apparecchio –
Collegamento dell’adattatore (al cradle)
(il cradle e l’alimentatore CA è un accessorio opzionale.)
<Parte posteriore del cradle>
Inizia a lampeggiare il LED quando inizia la ricarica e rimane accesa quando termina la carica.
Nota
1. Collegare le cuffie al jack che si trova nella parte superiore del lettore.
Collegamento delle cuffie
<Parte superiore del lettore>
20 21
Introduzione
Collegamento del prodotto
Introduzione
Collegamento del prodotto
1. Collegare il lettore al terminale di collegamento del cradle.
2. Collegare il jack USB 2,0 del cradle ad un PC mediante il cavo USB. (il cavo USB è un accessorio opzionale.)
Collegare il cradle – Collegamento del PC
(il cradle è un accessorio opzionale.)
<Parte posteriore del cradle>
1. Collegare il lettore al terminale di collegamento del cradle.
Collegamento del cradle
(il cradle è un accessorio opzionale.)
1. Collegare il lettore al terminale di collegamento del cradle.
2. Collegare il jack Line-out del cradle al jack di ingresso di un altoparlante mediante un cavo Line–in/out. (il cavo Line–In/Out è un accessorio opzionale.)
Collegare il cradle – Collegamento Line-Out
(il cradle è un accessorio opzionale.)
<Parte posteriore del cradle>
<Altoparlante>
1. Collegare il lettore al terminale di collegamento del cradle.
2. Collegare il jack Line-in del cradle al jack Line-out (o cuffie) di un dispositivo esterno mediante un cavo Line–in/out. (il cavo Line–In/Out è un accessorio opzionale.)
Collegare il cradle – Collegamento Line-In
(il cradle è un accessorio opzionale.)
<Dispositivo esterno>
<Parte posteriore del cradle>
22
Introduzione
Installazione del software
Accensione/spegnimento del lettore e riproduzione della musica
.....
24
Regolazione del volume e cambio di modalità
........
25
Capitolo 2 I Guida rapida
1. Il processo di installazione del programma si avvia automaticamente dopo aver inserito il CD di installazione nell’unità CD-ROM del PC. Fare clic sul tasto [OK] e seguire le istruzioni su schermo che appaiono su ciascuna finestra.
Installazione di WMP 10
24 25
Guida rapida
Regolazione del volume e cambio di modalità
Guida rapida
Accensione/spegnimento del lettore e riproduzione della musica
Accensione / spegnimento del lettore
Accensione del lettore
Premere il tasto [ ] verso il basso.
Viene visualizzata la schermata iniziale.
1
Cambio di modalità - Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
Spegnimento del lettore
Tenere premuto il tasto [ ] verso il basso.
Il lettore si spegne.
1
Se dopo aver premuto il tasto non si esegue il funzionamento,
controllare che la pila non sia scarica.
Nota
Nota
Regolazione del volume
Usare lo scorrimento [
/
] per regolare il
volume durante la riproduzione.
: Volume su
: Volume giù
1
Una volta trovato il file musicale, premere il tasto [ ] per avviare la riproduzione.
: Riproduce il titolo selezionato
2
Riproduzione dei brani
Selezionare la modalità <MUSIC> mediante lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ]
quando appare la schermata principale.
1
Selezionare il modo utilizzando lo scorrimento [
/
] quando appare la schermata principale.
Vi sono 7 modalità che comprendono MUSIC, FM RADIO, RECORDING, PHOTO, TEXT, BROWSER, SETTINGS
.
1
Premere il tasto [ ] per inserire il modo desiderato.
2
Se si tiene premuto il tasto [ ] n qualsiasi schermata, è possibile tornare al menu principale.
3
Tasto immagine con sfondo bianco = Premere rapidamente il tasto.
Tasto immagine con sfondo nero = Tenere premuto il tasto.
Nota
Durante la registrazione, arrestare dapprima la
registrazione, quindi tenere premuto il tasto [
]
per tornare al menu principale.
Nota
Riproduzione di file musicali
Riproduzione di file musicali
....................................................
28
Impostazione della modalità di riproduzione
...........................
32
Funzione Playlist
.............................................................
34
Download di musica e playlist
.........................................
35
Ascolto della radio in FM
Ascolto della radio in FM
.........................................................
37
Scansione della frequenza radio FM – Ricerca manuale
........
38
Scansione della frequenza radio FM – Ricerca automatica
.....
38
Memorizzazione (manuale) di una stazione radio FM
.............
39
Memorizzazione (automatica) di una stazione radio FM
.........
39
Scansione della frequenza radio FM – Funzione PRESET
.....
40
Cancellazione di una stazione radio FM
.................................
41
Registrazione Registrazione vocale
...............................................................
42
Registrazione Line-In
..............................................................
43
Registrazione di una stazione radio FM
..................................
45
Informazioni per la registrazione
.............................................
46
Eliminazione di un file registrato
..............................................
46
Riproduzione del file registrato
................................................
46
Visualizzazione immagini
Visualizzazione file imagine
....................................................
47
Per ottenere immagini sul lettore
............................................
48
Visualizzazione testo
Visualizzazione file di testo
.....................................................
49
Per ottenere file di testo sul lettore
.........................................
51
Funzione Browser
Funzione Browser
...................................................................
52
Capitolo 3 I Operazioni di base
28 29
Operazioni di base
Riproduzione di file musicali
Operazioni di base
Riproduzione di file musicali
Premere il tasto [ ] verso il basso per visualizzare lo schermo principale.
1
Selezionare il modo <MUSIC> utilizzando lo scorrimento [
/
] dal menu principale.
2
3
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata <Search>.
Se si seleziona <Artists> Selezionare "Artists – Albums – Titles" per cercare i file musicali.
Se si seleziona <Albums> Selezionare "Albums – Titles" per cercare i file musicali.
Se si seleziona <Genres> Selezionare "Genres - Artists – Albums – Titles" per cercare i file musicali.
Se si seleziona <Titles> Selezionare "Titles" per cercare i file musicali.
Se si seleziona <Playlists> (Vedere pagina 34.)
Nota
Utilizzare lo scorrimento [
/
] per selezionare
la voce.
Esempio: Se si seleziona <Titles>.
4
[ ] : Premerlo per spostarsi sulla voce desiderata. [
/
] : Si sposta sulla voce desiderata.
[ ] : Premerlo per spostarsi sulla schermata precedente.
[ ] : Tenerlo premuto per spostarsi direttamente sulla schermata principale.
Premere il tasto [ ] dopo aver selezionato il file musicale da riprodurre.
5
Usare lo scorrimento [
/
] per regolare il volume
durante la riproduzione.
: Volume su
: Volume giù
6
Nota
Volume
giù
Volume su
Riproduzione di file musicali
Premere il tasto [ ] per mettere in pausa il brano, premerlo nuovamente per riprendere la riproduzione.
30 31
Operazioni di base
Riproduzione di file musicali
Operazioni di base
Riproduzione di file musicali
Riproduzione del file precedente/successivo
Premere il tasto [
/
] durante la riproduzione per riprodurre il file precedente/successivo.
: Riproduzione file precedente : Riproduzione file successivo
7
Avanzamento/Riavvolgimento rapido
Tenere premuto il tasto [
/
] durante
la riproduzione per l’avanzamento o il riavvolgimento rapido.
:
Riavvolgimento rapido
:
Avanzamento rapido
8
Premere il tasto [ ] durante la riproduzione per visualizzare la schermata di selezione dell’equalizzazione.
9
Selezionare la voce utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ].
10
L’equalizzazione è composta da SRS e da 10 tipi di
modalità di equalizzazione preimpostate.
Per personalizzare SRS e Custom EQ, utilizzare il
menu <Sound>
(Vedere pagina 57).
SRS adopera una combinazione di Field Width, TruBase, FOCUS e Freq Boost per perfezionare il suono.
Viene automaticamente selezionato Custom EQ dopo aver regolato le impostazioni Custom EQ nel menu <
Sound
>.
Nota
Selezionare la l’ordine desiderato utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ].
12
11
Tenere premuto il tasto [ ] durante la riproduzione per visualizzare la schermata <MY Rating>.
Nella modalità <BROWSER> questa funzione non è
disponibile.
Nota
32 33
Operazioni di base
Riproduzione di file musicali
Operazioni di base
Riproduzione di file musicali
Durante la riproduzione è possibile utilizzare vari modi di riproduzione.
Impostazione della modalità di riproduzione
Selezionare la modalità <SETTINGS> utilizzando lo scorrimento [
/
] quando appare
la schermata principale.
1
2
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata dell’elenco <SETTINGS>.
3
Selezionare <Sound> uutilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ] per
visualizzare la schermata dell’elenco <Sound>.
4
Spostarsi su <Play Mode> utilizzando lo scorrimento [
/
].
5
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata dell’elenco <Play Mode>.
Nota
La modalità Play è composta dalle seguenti opzioni.
6
Selezionare la modalità di riproduzione desiderata mediante lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ] per impostare il modo di riproduzione.
: Repeat Riproduce continuamente tutte le tracce presenti nella cartella selezionata.
: Repeat 1 Riproduce continuamente la traccia selezionata.
: Shuffle Riproduce in ordine casuale tutte le tracce
presenti nella cartella selezionata e si arresta.
: Shuffle + Repeat Riproduce continuamente tutte le tracce
presenti nella cartella selezionata.
34 35
Operazioni di base
Funzione Playlist
"Playlist" è una lista di titoli che consente di gestire i titoli o altri file audio. È ora possibile riprodurre la musica in qualsiasi momento ed in qualsiasi posto. La playlist in WMP può venire sincronizzata con H10.
Ascoltare le playlist sincronizzate con Windows Media Player.
- My Rating Riproduce le tracce nell’ordine stabilito.
- My Favorites Riproduce le tracce secondo le frequenze di riproduzione.
- Recently Played Riproduce le tracce secondo l’ordine di riproduzione recente.
- My Playlists Riproduce le tracce con la Playlist creata su Windows Media Player.
- Quick List Playlist in tempo reale programmabile dall’utente. Per caricare la Quick List: Individuare un titolo usando il menu <MUSIC>. Tenere premuto [
] per aggiungerlo alla Quick List. Verrà visualizzato “Aggiunto alla Quick List!” Ripetere per aggiungere altri titoli alla Quick List Usaree il menu <Playlist> per vedere la Quick List. Premere il tasto [
] per eseguire la riproduzione. (In modo Browser, non è possibile aggiungere una voce alla Quick List.)
Se si seleziona <Playlists>
Nota
Che cosa significa Playlist
Operazioni di base
Download di musica e playlist
Per poter copiare musica e playlist sul lettore, è necessario utilizzare Windows Media Player 10. Il CD-ROM installativo include la corretta versione di Windows Media Player.
È possibile trovare Windows Media Player 10 all’indirizzo: www.microsoft.com/windowsmedia/download/
Si noti che è possibile copiare su questo lettore la musica acquistata mediante Windows XP e l’ultima versione di Windows Media Player.
Scaricare l’ultima versione di Windows Media Player
Collegare il cavo USB alla porta USB del lettore, quindi al PC.
1
A
B
A
B
Aprire Windows Media Player.
a. Fare clic su Start - Programmi - Accessori - Svago - Windows Media Player. b. Fare clic su "Catalogo" dal tasto del menu in prossimità della parte superiore dello
schermo. La maggior parte della musica viene elencata nel catalogo. In caso contrario, controllare la guida di Windows Media Player per ulteriori informazioni sul catalogo.
2
36 37
Operazioni di base
Download di musica e playlist
Collocare canzoni e playlist nel Catalogo e fare clic su di esso con il tasto destro. Selezionare "Aggiungi a – Elenco sincronizzato". Un "Elenco sincronizzato" appare sul lato destro di Windows Media Player ad elencare tutte le canzoni e le playlist da aggiungere al lettore. Ripetere il procedimento per tutte le canzoni e le playlist che si desidera aggiungere al lettore.
3
Fare clic sul tasto "Sincronizza". Sul lato destro della schermata Sincronizza, scegliere il modello H10 dall’elenco di download.
4
Fare clic su Avvia sincronizzazione per trasferire gli elementi dall’Elenco sincronizzato al lettore. Un indicatore di stato visualizza ciascun file in via di trasferimento. Al termine, le canzoni copiate vengono visualizzate sull’elenco "Sincronizzato sul dispositivo" nella parte sinistra di Windows Media Player e nella cartella specificata nella parte destra dello schermo. Scollegare il lettore dal computer e ascoltare la musica!
5
Se si preferisce la funzione Auto Sync, selezionare "Auto Sync" nel menu di Imposta sicronizzazione. È possibile scaricare musica e playlist.
Operazioni di base
Ascolto della radio in FM
Ascolto della radio in FM
Selezionare il modo <FM RADIO> utilizzando lo scorrimento [
/
] dal menu principale.
1
Impostare Preset premendo il tasto [ ], quindi premere il tasto [
/
] per selezionare una
stazione FM.
: Alla stazione precedente : Alla stazione successiva
3
Usare lo scorrimento [
/
] per regolare il
volume durante l’ascolto di una radio FM.
4
2
Premere il tasto [ ] per passare a Radio FM.
Alcuni canali potrebbero non essere disponibili o la ricezione potrebbe essere scarsa nelle aree dove il segnale è debole.
Nota
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
38 39
Operazioni di base
Ascolto della radio in FM
Scansione della frequenza radio FM – Ricerca manuale
Se viene visualizzato <PRESET>, premere il tasto [ ] per disattivare il modo “Preset”, quindi premere il tasto [
/
] per aumentare/
diminuire la frequenza.
: Aumenta di 0,1 MHz : Diminuisce di 0,1 MHz
1
Scansione della frequenza radio FM – Ricerca automatica
Se viene visualizzato <PRESET>, premere il tasto [ ] per disattivare il modo “Preset”, quindi tenere premuto il tasto [
/
] per passare
alla precedente/successiva stazione disponibile.
: Si sposta sulla precedente frequenza disponibile : Si sposta sulla successiva frequenza disponibile
1
Se si imposta Preset su ON (attivato), non è possibile
utilizzare la funzione AUTO SCAN.
Nota
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
Operazioni di base
Ascolto della radio in FM
Memorizzazione (manuale) di una stazione radio FM
Se viene visualizzato <PRESET>, premere il tasto [ ] per disattivare il modo “Preset”, quindi premete il tasto [
/
] per aumentare/
diminuire la frequenza.
: Diminuisce la frequenza : Aumenta la frequenza
1
Tenere premuto il tasto [ ].
Se sono completi tutti i 20 canali disponibili, la stazione non viene memorizzata.
2
È possibile memorizzare fino a 20 canali.
Una volta completi tutti i 20 canali, non è possibile memorizzare nuove stazioni. Si prega di consultare la pagina 41 per cancellare una stazione prima di memorizzarne un’altra.
Nota
<Auto Preset> programma automaticamente fino a 20 stazioni nei 20 canali. È possibile impostare la funzione <Auto Preset> su <SETTINGS> - <Extra> - <Auto Preset>.
Memorizzazione (automatica) di una stazione radio FM
Se appare la schermata <Auto Preset>, spostarsi su <Yes> utilizzando lo scorrimento [
/
].
1
Premere il tasto [ ].
Le stazioni sintonizzate verranno memorizzate singolarmente.
2
Potrebbe non essere possibile memorizzare alcuni canali nelle aree dove il segnale è debole.
Nota
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
40 41
Operazioni di base
Ascolto della radio in FM
Scansione della frequenza radio FM – Funzione PRESET
Se non viene visualizzato <PRESET>, premere il tasto [ ] per attivare il modo “Preset”.
1
Premere il tasto [
/
] per spostarsi sulla
precedente/successiva stazione preselezionata.
: Si sposta sulla precedente stazione preselezionata : Si sposta sulla successiva stazione preselezionata
2
È possibile selezionare solo le stazioni preselezionate
memorizzate.
Nota
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
Operazioni di base
Ascolto della radio in FM
Cancellazione di una stazione radio FM
Se non viene visualizzato <PRESET>, premere il tasto [ ] per attivare il modo “Preset”, quindi premete il tasto [
/
] per selezionare una
stazione memorizzata.
1
Tenere premuto il tasto [ ].
La stazione selezionata verrà cancellata e si visualizzerà la stazione successiva.
Tenere premuto nuovamente il tasto [ ] per cancellare la stazione successiva.
2
Se vengono cancellati tutti i canali, il modo PRESET verrà disattivato finché non si memorizzerà un’altra stazione.
Nota
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
42 43
Operazioni di base
Registrazione
Registrazione vocale
Selezionare il modo <RECORDING> utilizzando lo scorrimento [
/
] dal menu principale.
1
2
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata <Recording Source>.
3
Spostarsi su <Voice> utilizzando lo scorrimento [
/
] e confermare premendo il tasto [ ] .
4
Premere il tasto [ ] per avviare la registrazione.
Premere il tasto [ ] per arrestare la registrazione.
5
Non è possibile regolare il volume durante la
registrazione.
Mantenere il lettore ad una distanza minima di 12 pollici dalla
fonte di registrazione in modo da evitare la distorsione.
È possibile cambiare l’impostazione vocale nel menu
<Voice Setting>.
(vedere pagina 60.)
Nota
Operazioni di base
Registrazione
Dopo aver collegato il lettore ed il cradle, collegare il jack Line-in del cradle al jack Line-out (o cuffie) di un dispositivo esterno utilizzando il cavo di collegamento Line–In/Out.
1
Registrazione Line-In
Nella schermata <Recording Source> spostarsi su <Line-In> utilizzando lo scorrimento [
/
]
e confermare premendo il tasto [ ].
2
<Dispositivo esterno>
<Parte posteriore del cradle>
La registrazione Line-in è disponibile solo se si utilizza il cradle opzionale.
44 45
Operazioni di base
Registrazione
Iniziare la riproduzione sulla fonte. Premere quindi il tasto [ ] per avviare la registrazione.
3
Premere il tasto [ ] per arrestare la registrazione.
4
Non è possibile regolare il volume durante la registrazione.
È possibile cambiare la qualità ed il volume di registrazione nei menu <Line-In Setting> e <Line-In Volume> menus. (vedere pagina 61.)
Nota
Operazioni di base
Registrazione
Registrazione di una stazione radio FM
Selezionare il modo <FM RADIO> utilizzando lo scorrimento [
/
] dal menu principale.
1
2
Premere il tasto [ ] per passare al modo Radio.
Tenere premuto il tasto [ ] per registrare un programma radio durante l’ascolto.
3
Premere il tasto [ ] per arrestare la registrazione.
4
Non è possibile regolare il volume durante la registrazione.
Nota
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
46 47
Operazioni di base
Registrazione
Informazioni per la registrazione
Riproduzione del file registrato
Premere il tasto [ ] nella modalità di standby registrazione per riprodurre il file registrato.
1
La registrazione si interrompe automaticamente nei seguenti casi:
- La memoria del lettore è piena.
- La batteria è quasi esaurita.
Nota
Il file registrato viene salvato nelle seguenti cartelle a seconda di SOURCE.
Voice My Recordings/Voice/VoiceYYMMDDXXX.MP3 Tuner My Recordings/Tuner/TunerYYMMDDXXX.MP3 Line In My Recordings/Audio/AudioYYMMDDXXX.MP3
(YYMMDD - Y : Anno, M : Mese, D :Giorno)
Utilizzare il menu <BROWSER> per selezionare e riprodurre i file.
Nota
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
Eliminazione di un file registrato
Andare sulla cartella Registrazioni della modalità Browser Selezionare il file che si desidera eliminare con lo scorrimento [
/
], quindi tenere premuto il tasto [ ] per eliminare il file selezionato.
1
Operazioni di base
Visualizzazione immagini
La visualizzazione immagini supporta file JPG.
Visualizzazione file immagine
Selezionare il modo <PHOTO> utilizzando lo scorrimento [
/
] dal menu principale.
1
2
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata dell’elenco <Image>.
4
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata <Image>.
3
Spostarsi sul file immagine desiderato utilizzando lo scorrimento [
/
] nella
schermata dell’elenco <Image>.
Il tempo di caricamento dei file di immagini è maggiore
rispetto a quello.
Il formato Progressive JPG non è supportato nella funzione Visualizzazione file immagine. Che cosa significa Progressive JPG? Progressive JPG divide il file in varie scansioni. La prima scansione mostra l’immagine con l’equivalente di una risoluzione molto bassa, quindi occupa poco spazio. Le scansioni successive migliorano gradualmente la qualità.
Nota
48 49
Operazioni di base
Visualizzazione immagini
La visualizzazione immagini supporta file JPG.
5
Premere il tasto [
/
] per spostarsi sulla
immagine precedente/successiva.
: Passa all’immagine precedente : Passa all’immagine successiva
Premere il tasto [ ] per avviare la sequenza immagini. Premere nuovamente il tasto [ ], per arrestare la sequenza immagini.
Per ottenere immagini sul lettore
Collegare il lettore ed il PC utilizzando il cavo fornito in dotazione con il lettore ed accenderlo (vedere pagina 16).
1
2
Aprire Windows Media Player.
a. Fare clic su Start - Programmi - Accessori - Svago - Windows Media Player. b. Fare clic su “Catalogo” dal tasto del menu in prossimità della parte superiore dello schermo.
La maggior parte delle immagini viene elencata nel catalogo. In caso contrario, controllare la guida di Windows Media Player per ulteriori informazioni sul catalogo.
3
Collocare una immagine nel catalogo e fare clic su di esso con il tasto destro. Selezionare "Aggiungi a – Elenco sincronizzato". Un "Elenco sincronizzato" appare sul lato destro di Windows Media Player ad elencare tutte i file di immagine da aggiungere al lettore. Ripetere il procedimento per tutte le immagini che si desidera aggiungere al lettore.
4
Fare clic sul tasto "Sincronizza". Sul lato destro della schermata Sincronizza, scegliere il modello H10 dall’elenco di download.
5
Fare clic su Avvia sincronizzazione per trasferire gli elementi dall’Elenco sincronizzato al lettore. Un indicatore di stato visualizza ciascun file in via di trasferimento. Al termine, le immagini copiate vengono visualizzate sull’elenco "Sincronizzato sul dispositivo" nella parte sinistra di Windows Media Player e nella cartella specificata nella parte destra dello schermo. Scollegare il lettore dal computer e osservare le immagini!
Operazioni di base
Visualizzazione testo
Visualizzazione file di testo
Selezionare la modalità <TEXT> utilizzando lo scorrimento [
/
] quando appare la schermata
principale.
1
2
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata dell’elenco <Text>.
3
Spostarsi sul file di testo desiderato utilizzando lo scorrimento [
/
] nella schermata dell’elenco
<Text>.
4
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata <Text>.
5
Utilizzare lo scorrimento [
/
] per spostarsi sulla linea precedente/successiva durante la lettura del testo.
50 51
Operazioni di base
Visualizzazione testo
6
Utilizzare lo scorrimento [
/
] per spostarsi sulla pagina precedente/successiva durante la lettura del testo.
: In alto : In basso
Premere il tasto [ ] durante la visualizzazione del testo per spostarsi sulla pagina desiderata.
[
/
] : Seleziona la posizione
[
/
] : Seleziona il numero
[ ] : MSi sposta sulla pagina desiderata
7
Operazioni di base
Visualizzazione testo
Per ottenere file di testo sul lettore
Collegare il lettore ed il PC utilizzando il cavo fornito in dotazione con il lettore ed accenderlo (vedere pagina 16).
1
Localizzare i file di testo (.TXT), quindi tenere la cartella aperta.
3
Aprire una seconda finestra di Risorse del computer.
4
Fare doppio clic sul dispositivo H10, quindi doppio clic sulla cartella <Data>.
5
Per ottenere testo sul lettore, fare clic e trascinare i file di testo dal PC alla cartella “Text” situata all’interno della cartella <Data>.
6
Appare una finestra di copia in corso.
7
Scollegare il cavo USB una volta terminata la copia.
8
2
Aprire Risorse del computer:
Windows XP: Start - Risorse del computer.
52
Operazioni di base
Funzione Browser
Funzione Browser
Il Browser consente di navigare tra tutti i file del lettore. È possibile riprodurre titoli, visualizzare immagini o file di testo senza cambiare modo. Non sono disponibili svariate funzioni avanzate di ciascun modo, quali la sequenza immagini, la ricerca per artista e genere, ecc.
Selezionare il modo <BROWSER> utilizzando lo scorrimento [
/
] dal menu principale.
1
2
Premere il tasto [ ] per visualizzare tutti i file del lettore come una struttura ad albero.
This manual covers the use of the H10 player hardware. For instructions on related software and instructions for getting music on your player, please see the included iriver plus user manual.
Configurazione del menu
........................................
54
Funzioni del menu Cambio del menu
...........................................................
55
Introduzione di un sottomenu
.........................................
55
Personalizzazione delle impostazioni delle funzioni
.......
56
Uscita dal sottomenu
......................................................
56
Impostazioni del menu Sound
.............................................................................
57
Record
............................................................................
60
Timer
..............................................................................
63
Extra
...............................................................................
67
Capitolo 4 I Funzionalità utili
54 55
Funzionalità utili
Configurazione del menu
Funzionalità utili
Funzioni del menu
Le impostazioni delle funzioni sono soggette a modifiche a seconda delle versioni firmware. Gli utenti possono configurare personalmente le impostazioni. Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM. (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Custom EQ SRS Settings Beep On/Off Play Mode Fade In
Voice Setting FM Setting Line-In Setting Line-In Volume Track Separation
Power-Off Timer Sleep Timer Backlight Timer Date & Time Alarm/Rec. Select Alarm FM Rec. Timer
Reset All Settings Language Scan Speed Scroll Speed Tag Information Auto Preset Tuner Region DataBase Refresh Copyright
Cambio del menu
Introduzione di un sottomenu
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata <Sub>.
1
Selezionare la modalità <SETTINGS> utilizzando lo scorrimento [
/
] quando appare la
schermata principale.
1
2
Premere il tasto [ ] per visualizzare la schermata <SETTINGS>.
Utilizzare lo scorrimento [
/
] per spostarsi
sul menu precedente/successivo.
56 57
Funzionalità utili
Funzioni del menu
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Personalizzazione delle impostazioni delle funzioni
Utilizzare lo scorrimento [
/
] per spostarsi al
sottomenu.
1
Premere il tasto [ ] per visualizzare i contenuti del sotto menu.
2
Premere il tasto [
/
, ] per personalizzare
l’impostazione della funzione.
3
Uscita dal sottomenu
Premere il tasto [ ] per uscire dal sottomenu.
1
1. Custom EQ
È possibile selezionare varie bande di frequenza per personalizzare gli effetti sonori.
Ogni livello di frequenza va da –12dB a 12dB con incrementi di 2. [ ] : Cambio della banda di frequenza
[
/
] : Seleziona il livello di frequenza
2. SRS Settings
Imposta il livello degli effetti a 3D. Vi sono 4 tipi di effetti 3D: Field Width, TruBass, FOCUS e
Freq. Boost.
Field Width : Imposta il valore Field width. TruBass : Imposta il valore TruBass. FOCUS : Imposta la risoluzione sonora. Freq. Boost : Imposta il valore di amplificazione.
Sound
Tenere premuto il tasto [ ] per tornare al menu principale.
58 59
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
3. Beep On/Off
Impostare il volume del segnale acustico con lo spostamento del cursore.
Selezionare <On> o <Off> utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [
] per confermare.
5. Fade In
Se attivato, il memu aumenta gradualmente in modalità di riproduzione.
4. Play Mode
Imposta la modalità di riproduzione.
(Per ulteriori informazioni sulla modalità di riproduzione, vedere pagina 32.)
È possibile cambiare la modalità di riproduzione solo su <SETTINGS> – <Sound> - <Play Mode>.
Selezionare il modo di riproduzione utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [
] per confermare.
60 61
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
3. Line–In Setting
Imposta la qualità di registrazione da un dispositivo esterno.
Selezionare <Low>, <Medium>, <High> utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ] per confermare.
4. Line–In Volume
Regola il volume per la registrazione da un dispositivo esterno.
Sono disponibili i livelli da <1 a 21>. Selezionare il volume utilizzando lo scorrimento
[
/
],
quindi premere il tasto
[ ] per confermare.
1. Voice Setting
Imposta la qualità della registrazione vocale.
Selezionare <Low>, <Medium>, <High> utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ] per confermare.
2. FM Setting
Imposta la qualità della registrazione in FM.
Selezionare <Low>, <Medium>, <High> utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ] per confermare.
Record
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
62 63
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
5. Track Separation
Durante la registrazione da un dispositivo esterno, in caso di alcuna emissione sonora per circa 1,5 secondi, la registrazione inizierà con un nuovo file.
Quando si utilizza la funzione <Track Separation> con il collegamento di dispositivi esterni quali CD e nastri, ciascuna traccia viene salvata come file singolo.
Selezionare <On> o <Off> utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [
] per confermare.
1. Power-Off Timer
Spegne automaticamente l’apparecchio in modalità di arresto dopo un periodo di tempo determinato.
L’intervallo di tempo disponibile è <Off>, <10 Sec.>, <30 Sec.>, <1 Min.>, <5 Min.>, <10 Min.>.
Selezionare il tempo utilizzando lo scorrimento [
/
] , quindi premere
il tasto [
] per confermare.
2. Sleep Timer
Spegne automaticamente l’apparecchio dopo un periodo di tempo prestabilito.
L’intervallo di tempo disponibile è <Off>, <10 Min.>, <30 Min.>, <1 Hour>, <2 Hours>, <5 Hours> e, se si trova impostato su <Off>, l’apparecchio non verrà spento.
Selezionare il tempo utilizzando lo scorrimento [
/
] , quindi
premere il tasto [
] per confermare.
Timer
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
64 65
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
3. Backlight Timer
Imposta il periodo di tempo in cui la retroilluminazione rimane attiva.
L’intervallo di tempo disponibile è <Always On>, <5 Sec.>, <30 Sec.>, <1 Min.>, <5 Min.>, <30 Min.>.
Selezionare il tempo utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere
il tasto [
] per confermare.
4. Date & Time
Imposta l’ora corrente.
[ ] : Seleziona la voce [
/
] : Imposta l’ora corrente
5. Alarm/Rec. Select
Imposta l’ora di attivazione della funzione Alarm o di FM Rec Timer.
Selezionare <Off>, <Alarm>, <FM Rec.> utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il tasto [ ] per confermare.
6. Alarm
Imposta l’ora di attivazione della funzione sveglia.
[ ] : Seleziona la voce [
/
] : Imposta l’ora per la sveglia
Nota
Assicurarsi di impostare data ed ora prima di utilizzare la registrazione
FM con timer o la funzione Alarm.
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Se il modello H10 non supporta la radio FM; imposta l’orario della sveglia.
Selezionare l’orario utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il
tasto [
] per confermare.
Quindi selezionare <On> utilizzando lo scorrimento [
/
] e premere il tasto
[ ] per attivare la funzione della sveglia.
66 67
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
7. FM Rec. Timer
Imposta l’ora di attivazione della registrazione radio FM.
[ ] : Seleziona la voce [
/
] : Imposta l’ora per la registrazione
1. Reset All Settings
Inizializza tutte le impostazioni ripristinando i valori di fabbrica (se viene selezionato Yes).
Selezionare <Yes> o <No> utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [
] per confermare.
2. Language
È possibile scegliere la propria lingua. Visualizza le informazioni del file con le informazioni dei Tag ID3. In questa funzione sono supportate 40 lingue.
Selezionare la lingua utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [ ] per confermare.
Extra
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
68 69
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
3. Scan Speed
Imposta la velocità della scansione rapida.
La velocità di scansione disponibile può essere <1X>, <2X>, <4X>, <6X>.
Selezionare la velocità utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [
] per confermare.
4. Scroll Speed
Controlla la velocità di scorrimento dei caratteri visualizzati sullo schermo LCD.
Vi sono 3 tipi di velocità: <1X>, <2X>, <4X>. Selezionare la velocità con lo scorrimento [
/
], quindi premere
brevemente il tasto [
] per impostarla.
6. Auto Preset
È possibile sintonizzare e memorizzare automaticamente una stazione radio FM.
Selezionare <Yes> o <No> utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [
] per confermare.
5. Tag Information
Visualizza le informazioni del file con le informazioni dei Tag ID3.
Se impostato su <Off>, verrà visualizzato solo con il nome del file. Selezionare <On> o <Off> utilizzando lo scorrimento [
/
],
quindi premere il tasto [
] per confermare.
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
70 71
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
7. Tuner Region
È possibile sintonizzare una stazione radio FM e scegliere i passaggi secondo la zona. Impostare una area di sintonizzazione che corrisponda alla propria in modo da ottenere una ricezione ottimale.
Le zone disponibili sono <Korea>, <Japan>, <Europe> and <USA>. [
/
] : Imposta la zona disponibile
[ ] : Seleziona la regione
8. DataBase Refresh
Recupera il database, se questo è danneggiato.
Selezionare <Yes> utilizzando lo scorrimento [
/
], quindi premere il
tasto
[ ] per confermare.
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
Funzionalità utili
Impostazioni del menu
Alcune impostazioni potrebbero venire visualizzate in maniera differente se il modello H10 non supporta la radio FM (alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM).
9. Copyright
Premere brevemente il tasto [ ] per visualizzare le informazioni sui copyright.
Risoluzione dei problemi
..........................................
74
Capitolo 5 I Informazioni aggiuntive
74 75
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi
Sintomo
La ricezione della radio.
Verificare che non sia collegato un auricolare. Il cavo dell’auricolare funziona da antenna durante la ricezione della radio. La ricezione della radio sarà disturbata a meno che non si colleghi un auricolare al lettore.
Regolare la posizione del lettore e della cuffia.
Spegnere tutti gli apparecchi elettronici nelle vicinanze per evitare possibili interferenze. Se funziona, allontanare il lettore da queste sorgenti per utilizzarlo.
Errore durante lo
scaricamento.
Verificare che il cavo USB non sia collegato saldamente.
Il file musicali salvati
su H10 non sono
riproducibili.
I titoli audio elencati su <MUSIC> verranno riprodotti solo se
inseriti utilizzando
Windows Media Player.
Utilizzare la funzione BROWSER per localizzare e riprodurre i file.
Se i file non vengono riprodotti, è possibile che siano in un formato non compatibile con il presente lettore. Si prega di rivedere il programma o il suo utilizzo per recuperare i titoli.
H10 supporta un massimo di 1000 file musicali, di immagine e di testo.
Soluzioni possibiliSintomo
Il lettore non si accende.
Verificare che la batteria non sia scarica. Verificare di nuovo una volta collegati e durante la carica
dell’alimentatore CA.
Se il lettore è ancora acceso dopo la carica, si prega di contattare
il servizio di attenzione al cliente iriver.
Premere il tasto Reset con un ago.
Non si produce alcun
suono durante la
riproduzione.
Controllare che il volume non sia impostato su "0". Collegare saldamente la presa della cuffia.
I tasti non funzionano.
Verificare che l’interruttore HOLD del lettore non sia impostato su ON. Portarlo sulla posizione OFF, quindi provare di nuovo.
I caratteri sul display
LCD appaiono
danneggiati.
Verificare che sia stata selezionata la lingua corretta. È possibile cambiare l’impostazione della lingua su <SETTINGS> - <Extra> - <Language>.
Rumori e distorsione
durante la riproduzione.
Verificare che la spina o il jack di collegamento delle cuffie non sia sporco. Il rumore potrebbe essere causato dalla superficie sporca dei connettori.
Verificare che i file musicali non siano danneggiati. Verificare di nuovo altri file musicali. Se i dati sono danneggiati, potrebbe verificarsi un rumore fastidioso o distorsione.
Soluzioni possibili
Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
Specifiche tecniche
.................................................
78
FCC
.........................................................................
79
Capitolo 6 I Appendice
78 79
Il dispositivo è fabbricato in conformità con i limiti previsti per le apparecchiature di elaborazione di Classe B e con le specifiche previste dalle normative FCC parte
15. Il funzionamento è subordinato alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese le interferenze che possono provocare il cattivo funzionamento.
3. Qualora l’apparecchiatura necessiti di riparazioni, il mantenimento della validità della registrazione FCC è subordinato al fatto che la riparazione sia eseguita a cura del produttore.
Questa apparecchiatura, così come le altre apparecchiature elettroniche, genera e utilizza energia a radiofrequenza. Se non viene installata e utilizzata conformemente alle istruzioni fornite in questo manuale, l’apparecchiatura potrebbe causare interferenze nella ricezione radiotelevisiva.
Se si ritiene che l’apparecchio stia causando interferenze nella ricezione radiotelevisiva, provare a spegnerlo e riaccenderlo. Se l’interferenza si interrompe quando l’apparecchio è spento, il problema è probabilmente causato dall’apparecchio stesso. Per risolvere il problema, provare una delle seguenti soluzioni:
- Regolare la posizione dell’antenna radio o TV
- Allontanare il dispositivo dall’apparecchiatura radio o TV Se necessario, consultare il proprio rivenditore o un tecnico specializzato.
Potrebbe essere utile consultare il seguente opuscolo: “How to identify and Resolve Radio and TV interference Problems” (codice 004-000-00345-4), redatto dalla FCC e disponibile presso U.S Government Printing Office, Washington, DC 20402. Fare riferimento agli ID e numeri di registrazione FCC relativi alle singole apparecchiature.
Il marchio CE sul lettore CD è valido solo per prodotti in vendita nel territorio dell’Unione Europea.
Appendice
FCC
Appendice
Specifiche tecniche
Commissione federale per le comunicazioni (FCC, Federal Communications Commission)
Per i clienti europei
Categoria Voce
Memoria
Capacità Sistema di archivio
512MB / 1GB / 2GB*
FAT 16 / FAT 32
PC
OS supportati Interfaccia
Windows XP (Service Pack 1 o superiore)
USB 2,0
Alimentazione
Batteria
Batteria ai polimeri di litio 3,7V
General
Dimensioni Peso LCD
Temperatura di
funzionamento
71,8 X 42,5 X 16 (mm)
Circa 50g Display grafico LCD a 260.000 colori da 1,2” LTPS
(Low Temperature Poly Silicon)
0 ºC ~ 40 ºC
Tempo massimo di
riproduzione
Circa 40 ore (se utilizzato con 128 Kbps, MP3, 20 livelli di volume, EQ Normal, LCD spento)
Audio
Gamma di frequenze Uscita cuffie Rapporto S/R Gamma di frequenze Numero di canali
20Hz~20KHz
14mW (L) + 14mW (R) ad un volume mass. di 16Ω 90dB(MP3) ± 3dB Stereo (L/R)
Radio FM***
Gamma di frequenze FM Rapporto S/R Antenna
87,5MHz ~ 108MHz
60dB Antenna su cavo cuffia/auricolare
Supporto file
Tipo di file
Velocità di codifica
Etichetta
MP3(MPEG 1/2/2.5 Layer3), WMA, OGG, ASF, TXT, JPG**
MP3 : 8Kbps~320Kbps WMA : 8Kbps~320Kbps OGG : Q1~Q10
ID3 V1, ID3 V2 2,0, ID3 V2 3,0, ID3 V2 4,0
Specifiche tecniche
* 1MB = 1,000,000 Bytes 1GB = 1,000 MB = 1,000,000,000 Byte Non tutto lo spazio è disponibile per la memorizzazione.
** Il formato JPG non è supportato. *** Alcuni modelli dell’H10 non supportano la radio FM.
Loading...