Iriver H10 User Manual [pt]

www.iriver.com
Manual de Instruções
H10 Jr.
Obrigado pela sua compra.
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o seu novo leitor.
Inhoudsopgave
Bem-vindo website iriver Direitos de Autor/Certificações/Marcas Registadas/Responsabilidade Limitada
...... 1
Precauções e Segurança
..........................................................................................
2
Antes de utilizar o produto
Ligar/desligar o leitor e reproduzir música
............................................................
24
Controlar o volume e alterar modos
......................................................................
25
Capítulo 2 I Iniciar
Capítulo 1 I Começar
Características do H10
................................................................................................
8
Componentes
............................................................................................................
10
Localização dos controlos
........................................................................................
11
Ecrã LCD
...................................................................................................................
13
Ligar o produto
..........................................................................................................
16
Instalar o software
....................................................................................................
2
2
Menu de Definições
...................................................................................................
54
Navegação no menu de definições
...........................................................................
55
Definições do menu
...................................................................................................
57
Capítulo 4 I Handige functies
Resolução de problemas
..........................................................................................
74
Capítulo 5 I Informação adicional
Especificações
..........................................................................................................
78
FCC
............................................................................................................................
79
Capítulo 6 I Apêndice
Reproduzir música
....................................................................................................
28
Função de listas de reprodução
................................................................................
34
Transferências de músicas e listas de reprodução
..................................................
35
Ouvir rádio FM
...........................................................................................................
37
Gravação
...................................................................................................................
42
Visualizar imagens
....................................................................................................
47
Visualizar texto
..........................................................................................................
49
Função de Explorador
..............................................................................................
52
Capítulo 3 I Funcionamento básico
1
Antes de utilizar o produto
Direitos de Autor/Certificações/Marcas Registadas/Responsabilidade Limitada
Antes de utilizar o produto
Bem-vindo
Obrigado por comprar o iriver H10. O seu novo leitor oferece uma combinação de estilo e funções que não consegue encontrar em lado nenhum.
Este manual de instruções foi concebido para o ajudar a utilizar correctamente o iriver H10. É importante que leia o manual por forma a assegurar que obtém o máximo rendimento do seu novo leitor.
Obrigado.
www.iriver.com
Obtenha informações sobre o seu leitor, procure actualizações e encontre respostas a questões no nosso website.
Utilize, a partir do nosso site, a função de actualizações de firmware (software de sistema) dos nossos produtos de forma a aperfeiçoar continuamente o desempenho do produto. Obtenha apoio técnico online e verifique as questões frequentemente colocadas. Registe online o seu produto iriver para que o nosso Centro de Apoio ao Cliente seja capaz de fornecer um apoio tão eficaz quanto o possível.
Além disso, pode receber notícias actualizadas incluindo novos produtos, actualizações de firmware e vários eventos por e-mail.
website iriver
A iriver Limited possui todos os direitos de patente, marca registada, propriedade literária e intelectual relacionados com este manual. Não pode copiar ou reproduzir qualquer parte deste manual excepto se autorizado pela iriver Limited. Pode ser punido se utilizar ilegalmente qualquer parte deste manual.
Todo o software, áudio e vídeo que sejam propriedade intelectual encontram-se protegidos pelas leis dos direitos de autor e leis internacionais. A reprodução ou distribuição de conteúdos criados por este produto é da responsabilidade do utilizador
As empresas, instituições, produtos, pessoas e eventos utilizados nos exemplos não correspondem a factos reais. Não temos qualquer intenção de ser relacionados com quaisquer empresas, instituições, produtos, pessoas e eventos através deste manual e não devem ser retiradas quaisquer conclusões. Os utilizadores são responsáveis pela observação e respeito dos direitos de autor e das propriedades intelectuais.
© 1999~2005 iriver Limited. Todos os direitos reservados.
Direitos de Autor
O Fabricante, importadores e vendedores não podem ser considerados responsáveis por quaisquer danos acidentais incluindo lesões corporais ou qualquer outro dano provocado pela má utilização ou pelo funcionamento inadequado por parte do utilizador. As informações contidas neste manual são elaboradas mediante as especificações actuais do produto. O fabricante, iriver Limited, está a adicionar novas funções ao produto e pode aplicar persistentemente novas tecnologias. Todos os padrões podem ser alterados a qualquer momento sem aviso prévio.
Responsabilidade Limitada
Windows XP e Windows Media Player são marcas registadas da Microsoft Corp
Marcas registadas
CE, FCC, MIC
Certificação
2 3
Antes de utilizar o produto
Precauções e Segurança
Antes de utilizar o produto
Precauções e Segurança
Não sobrecarregue uma única tomada.
Poderá ocorrer sobreaquecimento ou incêndio.
Não manuseie fichas eléctricas e adaptadores com as mãos húmidas.
Poderá sofrer um choque eléctrico.
Não dobre nem vinque o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
Cabos de alimentação danificados podem originar um incêndio.
Retire o adaptador da ficha quando não se encontrar em uso.
Poderá ocorrer sobreaquecimento ou incêndio.
Desligue imediatamente o leitor e desligue o adaptador de CA da corrente se o leitor ou o adaptador emitirem fumos ou odores.
Utilização incorrecta poderá causar um incêndio.
Desligue imediatamente o leitor e desligue da corrente o adaptador de CA se houver água ou outros líquidos nas proximidades.
Utilização incorrecta poderá causar um incêndio.
Coloque correctamente a ficha na tomada.
Utilização incorrecta poderá causar um incêndio.
Utilize apenas o adaptador de CA fornecido. Não é recomendada a utilização de adaptadores não autorizados.
Poderá sofrer um choque eléctrico.
Desligue o adaptador de CA da tomada durante trovoadas.
Poderá sofrer um choque eléctrico.
Electricidade
Antes de utilizar, leia os avisos para assegurar a sua segurança. Antes de utilizar, leia os avisos para assegurar a sua segurança.
Não coloque objectos pesados sobre o dispositivo.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
Evite o contacto com água e outros líquidos.
Podem ocorrer danos no seu leitor.
Mantenha o leitor afastado da luz solar directa e do frio e calor extremos.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
Não deixe o leitor cair nem o sujeite a impactos.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
Não utilize demasiada força ao premir os botões nem tente desmontar o dispositivo.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
Não limpe com químicos ou detergentes.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
Produto
Mantenha o leitor afastado de ambientes rigorosos, como por exemplo, ambientes húmidos, poeirentos e de áreas com fumo.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
Não utilize água nem produtos químicos para limpar o leitor. Limpe a superfície com um pano suave.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
4 5
Mantenha o leitor afastado de fontes magnéticas fortes.
O seu leitor poderá sofrer danos causados por ímanes incluídos em CRT, TV, monitores e altifalantes.
Não seque o produto utilizando um aquecedor ou um micro-ondas.
Uma utilização inadequada pode provocar danos ou lesões graves.
Não desmonte nem modifique o leitor.
Uma utilização inadequada pode provocar danos no leitor.
Quando transferir ficheiros utilizando o cabo USB, não desligue repentinamente o cabo USB.
Os dados presentes no produto podem ficar danificados.
Os dados podem ficar danificados em resultado de impactos físicos, falhas eléctricas ou trovoadas.
Os utilizadores são responsáveis pela criação de cópias de segurança dos dados e a iriver Limited não é responsável por quaisquer dados danificados.
Não utilize auscultadores/ auriculares enquanto anda de bicicleta, conduz ou utiliza um veículo motorizado.
É perigoso e ilegal em algumas zonas.
Não ouça música demasiado alta com auscultadores/auriculares.
Os especialistas em audição aconselham evitar uma reprodução contínua e alta.
Reduza o volume enquanto estiver a caminhar, principalmente nas passadeiras para peões.
Reduza o volume ou pare de utilizar o leitor se escutar zumbidos nos ouvidos.
Os especialistas em audição aconselham evitar uma reprodução contínua e alta.
Tenha atenção aos fios dos auscultadores / auriculares para que estes não fiquem presos em vários objectos.
Não ouça música demasiado alta de forma contínua.
Os especialistas em audição aconselham evitar uma reprodução contínua e alta.
Outros
Antes de utilizar o produto
Precauções e Segurança
Antes de utilizar o produto
Precauções e Segurança
Antes de utilizar, leia os avisos para assegurar a sua segurança.
Antes de utilizar, leia os avisos para assegurar a sua segurança.
Características do H10
..............................................
8
Componentes
..........................................................
10
Localização dos controlos
Leitor H10
.......................................................................
11
Base
...............................................................................
12
Ecrã LCD
Ecrã LCD
........................................................................
13
Ecrã MÚSICA
.................................................................
14
Ecrã RÁDIO FM
.............................................................
15
Ecrã GRAVAÇÃO
...........................................................
15
Ligar o produto
Ligar ao PC – Ligar o cabo
............................................
16
Ligar ao PC – Desligar o cabo
.......................................
17
Ligar a alimentação – ligar o adaptador (leitor)
.............
18
Ligar a alimentação – ligar o adaptador (base)
.............
19
Ligação dos auriculares
................................................
19
Ligar a base
...................................................................
20
Ligar a base – Ligar o PC
..............................................
20
Ligar a base – Ligação de Entrada
...............................
21
Ligar a base – Ligação de Saída
...................................
21
Instalar o software
Instalação do WMP 10 ...................................................22
Capítulo 1 I Começar
8 9
Começar
Características do H10
Começar
Características do H10
1
Ícones a cores, menus a cores – LCD 1.2” LTPS (polisilicone de baixa temperatura) de 260,000 cores adoptado
O LCD LTPS (polisilicone de baixa temperatura) de 1,2 polegadas e 260.000 cores apresenta uma nova e excitante interface visual que facilita a navegação entre as suas músicas.
2
Conveniente base de dados de etiquetas ID3
Pesquisas utilizando a base de dados de etiquetas ID3 permitem-lhe seleccionar o ficheiro de música por artista, álbum ou género.
3
Software familiar (Windows Media Player 10)
O software intuitivo facilita a gestão de toda a sua música.
4
Transferência de ficheiros mais rápida - Suporta interface USB 2,0
O USB 2,0 suporta taxas de transferência de até 480Mbps.
5
Firmware actualizável
As actualizações de firmware mantêm o seu leitor em dia.
6
Visualizador de texto e fotografia
Visualize fotografias digitais ou ficheiros de texto no ecrã a cores do leitor.
7
Som 3D avançado
A tecnologia de efeito sonoro SRS WOW proporciona um forte som de grave e um efeito sonoro 3D dinâmico.
8
Definições do EQ personalizáveis
10 EQ predefinidos para escolha e um utilizador de EQ personalizado.
9
Rádio FM e gravação (Opção - Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.)
Ouça rádio FM utilizando as funções de procura e de memória de canais. Pode também gravar as emissões FM enquanto ouve.
10
Deslocamento por toque de fácil utilização
A navegação pelas músicas é fácil utilizando a conveniente faixa de deslocamento por toque.
10 11
Começar
Localização dos controlos
O leitor actual pode diferir ligeiramente das imagens apresentadas.
Leitor H10
Interruptor de BLOQUEIO / LIGAR/ DESLIGAR
Botão repor
Ecrã LCD
Botão cancelar
Botão de deslocamento Para cima / Para baixo
Conector USB / Adaptador
Botão seleccionar
Botão Reproduzir / Pausar
Botão retroceder
Botão avançar
Microfone incorporado
Conector dos auriculares
Vista frontal Vista direitaVista esquerda
Vista superior
Começar
Componentes
Os acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e podem diferir da imagem apresentada.
Leitor H10 Manual do Utilizador/
Cartão de Garantia/ Guia Inicial
Auriculares
CD de instalação Cabo Fita de pescoço portátil
Acessórios Opcionais
Base, cabo USB e cabo de Entrada/Saída
Adaptador de CA Bolsa de Transporte
12 13
Começar
Localização dos controlos
O leitor actual pode diferir ligeiramente das imagens apresentadas.
(A base é um acessório opcional.)
Base
21 43
Conector de Entrada
Conector USB 2.0
Conector CC 5.0V
Conector de Saída
Vista traseira
Começar
Ecrã LCD
Ecrã LCD - Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
Menu
: MUSIC : FM RADIO : RECORDING : PHOTO : TEXT : BROWSER : SETTINGS
Nota
Exemplos do Menu
Nota
14 15
Começar
Ecrã LCD
I Ecrã MÚSICA
São apresentados os seguintes ícones para indicar o tipo do ficheiro em reprodução.
: MP3 : WMA
Tempo Indicador de Bloqueio Indicador da bateria
Artista Nome do ficheiro
Número do ficheiro I Número total de ficheiros Tipo de ficheiro I Modo de reprodução Barra de progresso
Tempo de reprodução
Tempo decorrido
Nota
Começar
Ecrã LCD
Estado da gravação
Espaço disponível Tempo disponível para gravação Tempo de gravação decorrido
Estéreo
Predefinido Número de canal
Frequência seleccionada
Barra de frequência Intervalo de frequência
I Ecrã RÁDIO FM - Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
I Ecrã GRAVAÇÃO
: OGG: ASF
16 17
Começar
Ligar o produto
Ligar ao PC – Ligar o cabo
Ligue o cabo USB incluído à porta do H10 e, em seguida, a uma porta USB disponível no seu computador.
1
O H10 irá surgir como um novo dispositivo em O Meu Computador.
4
A
B
A
B
Ligue o leitor premindo o botão [ ].
O ecrã LCD indicará <USB Connected>.
2
O Windows poderá indicar “Novo Hardware Encontrado” quando o leitor for ligado pela primeira vez.
3
O H10 encontra-se agora instalado e a funcionar correctamente. Por favor consulte a página 35 para encontrar instruções sobre como transferir música ao leitor.
5
Começar
Ligar o produto
Ligar ao PC – Desligar o cabo
O ícone pode estar escondido em algumas definições do sistema operativo Windows XP.
Clique “Mostrar ícones escondidos” para visualizar o ícone escondido.
A função “É seguro remover o hardware” pode não ser apresentada enquanto utiliza certas aplicações como o Explorador do Windows ou o Window Media Player. Feche primeiro todas as aplicações em execução.
Em algumas definições do sistema operativo Windows XP, a remoção segura de hardware encontra-se temporariamente indisponível devido a comunicação interna do sistema. Aguarde um momento e tente novamente.
Clique no ícone na barra de sistema.
1
Clique na mensagem de contexto conforme em baixo apresentado.
2
Quando surgir a janela de contexto “É Seguro Remover o Hardware”, clique no botão [OK] e desligue o cabo USB do PC.
3
Nota
18 19
Começar
Ligar o produto
Se ligar uma fonte de alimentação, o indicador de carga no conector CC ilumina-se.
(O indicador de carga irá escurecer quando a carga estiver completa.)
Nota
1. Ligue o cabo fornecido ao leitor.
2. Ligue o adaptador de CA ao conector de CC do cabo.
3. Ligue o adaptador de CA a uma tomada. O adaptador de CA para este produto é
230V/50Hz.
Ligar a alimentação – ligar o adaptador (leitor)
(O adaptador de CA é um acessório opcional.)
<Parte inferior do leitor>
Certifique-se de que utiliza o adaptador de CA fornecido para ligar o cabo ao leitor.
Começar
Ligar o produto
Certifique-se de que utiliza o adaptador de CA fornecido para ligar o cabo ao leitor.
1. Coloque o leitor no terminal de ligação da base.
2. Ligue o adaptador de CA ao conector CC de 5.0V da base.
3. Ligue o adaptador de CA a uma tomada.
Ligar a alimentação – ligar o adaptador (base)
(A base e o adaptador de CA é um acessório opcional.)
<Parte traseira da base>
A luz LED fica intermitente no início do carregamento e fica acesa permanentemente quando o carregamento finaliza.
Nota
1. Ligue os auriculares ao conector na parte superior do leitor.
Ligação dos auriculares
<Parte superior do leitor>
20 21
Começar
Ligar o produto
Começar
Ligar o produto
1. Coloque o leitor no terminal de ligação da base.
2. Ligue o conector USB 2.0 da base a um PC utilizando um cabo USB. (O cabo USB é um acessório opcional.)
Ligar a base – Ligar o PC
(A base é um acessório opcional.)
<Parte traseira da base>
Ligar a base
(A base é um acessório opcional.)
1. Coloque o leitor no terminal de ligação da base.
2. Ligue o conector de Saída da base ao conector de entrada de um altifalante utilizando um cabo de Entrada/Saída. (O cabo de Entrada/Saída é um acessório opcional.)
Ligar a base – Ligação de Saída
(A base é um acessório opcional.)
<Parte traseira da base>
<Altifalante>
1. Coloque o leitor no terminal de ligação da base.
2. Ligue o conector de Entrada da base ao conector de Saída (ou auricular) de um dispositivo externo com um cabo de Entrada/Saída. (
O cabo de Entrada/Saída é um acessório opcional.
)
Ligar a base – Ligação de Entrada
(A base é um acessório opcional.)
<Dispositivo externo>
<Parte traseira da base>
1. Coloque o leitor no terminal de ligação da base.
22
Começar
Instalar o software
Alvorens u het product gaat gebruiken
Welkom
Ligar/desligar o leitor e Reproduzir música
.............
24
Controlar o volume e alterar modos
........................
25
Capítulo 2 I Iniciar
1. O processo de instalação do programa irá iniciar automaticamente depois de introduzir o CD de instalação no leitor CD-ROM. Clique no botão [OK] e siga as instruções apresentadas no ecrã, em cada janela.
Instalação do WMP 10
24 25
Iniciar
Controlar o volume e alterar modos
Iniciar
Ligar/desligar o leitor e reproduzir música
Ligar/desligar o leitor
Ligar o leitor
Prima o botão [ ].
Será apresentado o ecrã inicial.
1
Alterar modo - Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
Desligar o leitor
Prima o botão e mantenha premido o botão [ ].
O leitor será desligado.
1
Se após premir o botão não funcionar, verifique se a bateria
está descarregada.
Nota
Nota
Controlar o volume
Utilize o botão de deslocamento [
/
] para
controlar o volume durante a reprodução.
: Aumentar o volume
: Diminuir o volume
1
Depois de encontrar a música, prima o botão [ ] para o reproduzir.
: Reproduz o título seleccionado
2
Reproduzir música
1
Seleccione o modo utilizando o botão de deslocamento [
/
] quando surgir o ecrã
principal.
Existem 7 modos incluindo : MUSIC, FM RADIO, RECORDING, PHOTO, TEXT, BROWSER, SETTINGS
.
1
Prima o botão [ ] para entrar no modo desejado.
2
Se pressionar sem soltar o botão [ ] em qualquer ecrã regressa ao menu principal.
3
Imagem do botão com fundo em branco = Pressione rapidamente o botão.
Imagem do botão com fundo preto = Prima o botão sem largar.
Nota
Seleccione o modo <MUSIC> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ]
quando surgir o ecrã principal.
Ao efectuar uma gravação, pare primeiro a gravação e,
em seguida, prima sem soltar o botão
[ ] para regressar ao
menu principal.
Nota
Reproduzir música
Reproduzir música
..................................................................
28
Definir o modo de Reprodução
...............................................
32
Função de listas de reprodução
...................................... 34
Transferências de músicas e listas de reprodução
........
35
Ouvir rádio FM
Ouvir rádio FM
.........................................................................
37
Procurar frequência de rádio FM – Pesquisa manual
.............
38
Procurar frequência de rádio FM – Procura Automática
.........
38
Memorizar uma estação de rádio FM - Manualmente
.............
39
Memorizar estações de rádio FM - Automaticamente
.............
39
Procurar frequência de rádio FM – Função PREDEFINIDA
...
40
Eliminar estação de rádio FM
..................................................
41
Gravação
Gravação de Voz
.....................................................................
42
Gravação por Entrada
.............................................................
43
Gravação de estação de rádio FM
..........................................
45
Avisos para a gravação
...........................................................
46
Para eliminar um ficheiro gravado
..........................................
46
Reproduzir o ficheiro gravado
.................................................
46
Visualizar imagens
Visualizar ficheiro de imagem
.................................................
47
Transferência de imagens no leitor
........................................
48
Visualizar texto Visualizar ficheiro de texto
......................................................
49
Transferência de ficheiros de texto no leitor
...........................
51
Função de Explorador Função de Explorador
.............................................................
52
Capítulo 3 I Funcionamento básico
28 29
Funcionamento básico
Reproduzir música
Funcionamento básico
Reproduzir música
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã principal.
1
Seleccione o modo <MUSIC> utilizando o botão de deslocamento [
/
] a partir do menu
principal.
2
3
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã Pesquisar.
Caso seleccione
<Artists>
:
Seleccione "Artists – Albums – Titles" para pesquisar
títulos.
Caso seleccione
<Albums>
:
Seleccione "Albums – Titles" para pesquisar títulos.
Caso seleccione
<Genres>
:
Seleccione "Genres - Artists – Albums – Titles" para pesquisar títulos.
Caso seleccione
<Titles>
:
Seleccione
"Titles" para pesquisar títulos.
Caso seleccione
<Playlists>
:
(Consulte a página 34.)
Nota
Utilize o botão de deslocamento [
/
] para
seleccionar o item.
Exemplo: Caso seleccione <Titles>
4
[ ] : Prima para deslocar para o item desejado. [
/
] : Desloca-se para o item desejado. [ ] : Prima para regressar ao ecrã anterior. [ ] : Prima e mantenha premido para voltar ao
menu principal.
Prima o botão [ ] após seleccionar o título para o reproduzir.
5
Utilize o botão de deslocamento [
/
] para
controlar o volume durante a reprodução.
: Aumentar o volume
: Diminuir o volume
6
Nota
Diminuir
o volume
Aumentar o volume
Reproduzir música
Durante a reprodução, prima o botão [ ] para interromper a reprodução. Prima-o novamente para retomar a reprodução.
30 31
Funcionamento básico
Reproduzir música
Funcionamento básico
Reproduzir música
Reproduzir título anterior/seguinte
Prima o botão [
/
] durante a reprodução
para reproduzir o título anterior/seguinte.
: Reproduz o ficheiro anterior : Reproduz o ficheiro seguinte
7
Avançar rapidamente / Retroceder rapidamente
Prima e mantenha premido o botão [
/
] durante a reprodução para avançar ou retroceder rapidamente a reprodução.
:
Retrocede rapidamente
:
Avança rapidamente
8
Prima o botão [ ] durante a reprodução para visualizar o ecrã de selecção de EQ.
9
Seleccione o EQ utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ].
10
O EQ consiste do SRS e 10 EQ predefinidos. Para personalizar o SRS e o EQ Personalizado, utilize
o menu <Sound>.
(Consulte a página 57).
O SRS utiliza uma combinação de Field Width, TruBase, FOCUS e Freq. Boost para aperfeiçoar o som.
O EQ Personalizado será automaticamente seleccionado após ajustar as definições do EQ Personalizado no menu <Sound>.
Nota
Seleccione a classificação desejada utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão
[ ].
12
11
Prima sem soltar o botão [ ] durante a reprodução para visualizar o ecrã A Minha Classificação.
Esta função não se encontra disponível no modo de procura.
Nota
32 33
Funcionamento básico
Reproduzir música
Funcionamento básico
Reproduzir música
Podem ser utilizados vários modos de Reprodução durante a reprodução.
Definir o modo de Reprodução
Seleccione o modo <SETTINGS>> utilizando o botão de deslocamento [
/
] quando surgir o
ecrã principal.
1
2
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã da lista de <SETTINGS>.
3
Seleccione o modo <Sound> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] ]
para visualizar o ecrã da lista <Sound>.
4
Desloque-se para o <Play Mode> utilizando o botão de deslocamento [
/
].
5
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã da lista do <Play Mode>.
Nota
O modo de Reprodução consiste das seguintes opções.
6
Seleccione o modo de Reprodução desejado utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] para configurar o modo de Reprodução.
: Repeat (Repetir) Reproduz continuamente todos os títulos da categoria seleccionada.
: Repeat 1 (Repetir 1) Reproduz continuamente um título seleccionado.
: Shuffle (Aleatório) Reproduz aleatoriamente todas os títulos da
categoria seleccionada e pára.
: Shuffle + Repeat (Aleatório + Repetir) Reproduz continuamente de forma aleatóri
todos os títulos da categoria seleccionada.
34 35
Funcionamento básico
Função de listas de reprodução
"Lista de reprodução" é uma lista de títulos que lhe permite gerir os títulos ou outros ficheiros de áudio. Agora pode reproduzir a música a qualquer momento e em qualquer lugar. A lista de reprodução WMP pode sincronizar-se com o H10.
Ouça listas de reprodução sincronizadas no Windows Media Player.
- My Rating Reproduz os títulos pela ordem de classificação atribuída.
- My Favorites Reproduz os títulos pela frequência de reprodução.
- Recently Played Reproduz títulos pela ordem de reprodução mais recente.
- My Playlists Reproduz títulos segundo a Lista de Reprodução que criou no
Windows Media Player.
- Quick List Lista de reprodução programável no momento pelo utilizador. Para carregar a Lista Rápida: Localizar um título utilizando o menu <MUSIC>. Prima sem soltar [
]] para o adicionar à Lista Rápida. Será visualizado ‘Adicionado à Lista Rápida!’. Repita para adicionar mais títulos à Lista Rápida. Utilize o menu <Playlists> para visualizar a Lista Rápida. Prima o botão [
] para reproduzir! (Quando estiver no modo Explorador, não pode adicionar um item à Lista Rápida).
Caso seleccione <Playlists>:
Nota
O que é uma lista de reprodução
Funcionamento básico
Transferências de músicas e listas de reprodução
Para copiar música e listas de reprodução no seu leitor deverá utilizar o Windows Media Player 10. O CD-ROM de instalação deverá incluir a versão adequada do Windows Media Player.
O Windows Media Player 10 também pode ser encontrado online em: www.microsoft.com/windowsmedia/download/
Lembre-se que as músicas adquiridas só podem copiar-se no leitor utilizando o Windows XP e a versão mais recente do Windows Media Player.
Obtenha o último Windows Media Player
Ligue o cabo USB à porta USB no leitor e do seu PC.
1
A
B
A
B
Abra o Windows Media Player.
a. Clique em Iniciar – Todos os programas – Acessórios – Entretenimento ­ Windows Media Player. b. Clique em "Biblioteca" no botão menu situado parte superior do ecrã. A maior parte das suas músicas deveriam encontrar-se nesta biblioteca. Caso contrário verifique a ajuda do Windows Media Player para obter mais informação sobre a biblioteca.
2
36 37
Funcionamento básico
Transferências de músicas e listas de reprodução
Procure e faça clique com o botão direito nas músicas e listas de reprodução da biblioteca. Seleccione "Adicionar à – Lista de sincronização". Uma "Lista de sincronização" aparecerá do lado direito da janela do Media Player apresentando uma lista de músicas e listas de reprodução para adicionar ao seu leitor. Repita o procedimento para todas as músicas e listas de reprodução que deseje adicionar ao seu leitor.
3
Faça clique no botão de menu "Sincronização". Do lado direito da janela de sincronização seleccione o H10 da lista de transferências.
4
Faça clique em Iniciar sincronização para transferir os elementos da lista de sincronização para o seu leitor. Um indicador de evolução mostrará cada transferência de ficheiro. Quando concluir, as músicas copiadas aparecerão na lista "Sincronizado do dispositivo" do lado esquerdo do Windows Media Player e na pasta especificada do lado direito do ecrã. Desligue o leitor do seu computador e desfrute da sua música!
5
Se preferir uma sincronização automática, seleccione "Sincronização automática" no menu de Configuração da sincronização. Pode transferir musicas e listas de reprodução.
Ouvir rádio FM
Seleccione o modo <FM RADIO> utilizando o botão de deslocamento [
/
] a partir do
menu principal.
1
Configure a Predefinição premindo o botão [ ] e premindo o botão [
/
] para
seleccionar uma estação FM.
: Para a estação anterior : Para a estação seguinte
3
Utilize o botão de deslocamento [
/
] para
controlar o volume enquanto ouve rádio FM.
4
2
Prima o botão [ ] para mudar para <FM Radio>.
Em zonas onde o sinal é fraco, alguns canais podem
estar indisponíveis ou a recepção pode ser fraca.
Nota
Funcionamento básico
Ouvir rádio FM
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
38 39
Procurar frequência de rádio FM – Pesquisa manual
Se <PRESET> for visualizado, prima o botão [ ] para desactivar o modo “Predefinido” e prima o botão [
/
] para aumentar/diminuir
a frequência.
: Diminui 0,1 MHz : Aumenta 0,1 MHz
1
Procurar frequência de rádio FM – Procura Automática
Se <PRESET> for visualizado, prima o botão [ ] para desactivar o modo “Predefinido” e prima o botão [
/
] para Procurar a estação
anterior/seguinte disponível.
: Desloca-se para a estação anterior disponível : Desloca-se para a estação seguinte disponível
1
Se Predefinido estiver LIGADO, a função de
PROCURA AUTOMÁTICA não pode ser utilizada.
Nota
Funcionamento básico
Ouvir rádio FM
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
Memorizar uma estação de rádio FM - Manualmente
Se <PRESET> for visualizado, prima o botão [ ] para desactivar o modo “Predefinido” e prima o botão [
/
] para aumentar/diminuir
a frequência.
: Diminui a frequência : Aumenta a frequência
1
Prima sem soltar o botão [ ].
Se todos os 20 canais disponíveis estiverem cheios, a estação não será armazenada.
2
Podem ser armazenados até 20 canais.
Quando todos os 20 canais estiverem cheios, não poderão ser armazenadas novas estações. Consulte a página
41 para apagar uma estação de rádio
antes de armazenar outra.
Nota
<Auto Preset> irá programar automaticamente até 20 estações nos 20 canais. A função <Auto Preset> pode ser definida em <SETTINGS> - <Extra> - <Auto Preset>.
Memorizar estações de rádio FM - Automaticamente
Se aparecer o ecrã <Auto Preset>, desloque-se para [Yes] utilizando o botão de deslocamento [
/
].
1
Prima o botão [ ].
As estações sintonizadas serão armazenadas uma por uma.
2
Em zonas em que o sinal seja fraco, alguns canais poderão não ser armazenados.
Nota
Funcionamento básico
Ouvir rádio FM
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
40 41
Procurar frequência de rádio FM – função PREDEFINIDA
Se <PRESET> não for visualizado, prima o botão [ ] para activar o modo “Predefinido”.
1
Prima o botão [
/
] para se deslocar para a
estação predefinida anterior/seguinte.
: Desloca-se para a estação predefinida anterior : Desloca-se para a estação Predefinida seguinte
2
Apenas as estações predefinidas armazenadas
podem ser seleccionadas.
Nota
Funcionamento básico
Ouvir rádio FM
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
Eliminar estação de rádio FM
Se <PRESET> não for visualizado, prima o botão [ ] para activar o modo “Predefinido” e prima o botão [
/
]
para seleccionar uma estação
armazenada.
1
Prima sem soltar o botão [ ].
A estação seleccionada será eliminada e a estação seguinte será visualizada.
Prima novamente sem soltar o botão [ ] para eliminar a estação seguinte.
2
Se apagar todos os canais, o modo PREDEFINIDO será desactivado até que seja armazenada outra estação.
Nota
Funcionamento básico
Ouvir rádio FM
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
42 43
Funcionamento básico
Gravação
Gravação de Voz
Seleccione o modo <RECORDING>> utilizando o botão de deslocamento [
/
] a partir do
menu principal.
1
2
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã Fonte de Gravação.
3
Desloque-se para <Voice> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e confirme-o
pressionando o botão [ ].
4
Prima o botão [ ] e inicie a gravação.
Prima o botão [ ] e pare a gravação.
5
O controlo do volume não está disponível durante a
gravação.
Mantenha o leitor afastado pelo menos 12 polegadas da
fonte de gravação para evitar distorção.
Pode alterar a definição de voz no menu <Voice Setting>. (Consulte a página 60.)
Nota
Funcionamento básico
Gravação
Depois de ligar o leitor e a base, ligue o conector de Entrada da base ao conector de Saída (ou auricular) de um dispositivo externo utilizando o cabo de ligação de Entrada/Saída.
1
Gravação por Entrada
No ecrã Fonte de Gravação, desloque-se para <Line–In> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e confirme pressionando o botão[ ].
2
<Dispositivo externo>
<Parte traseira da base>
A gravação por Entrada só está disponível utilizando a base opcional.
44 45
Funcionamento básico
Gravação
Iniciar a reprodução na fonte. Em seguida, prima o botão [ ] para iniciar a gravação.
3
Prima o botão [ ]] e pare a gravação.
4
O controlo do volume não está disponível durante a
gravação.
Pode alterar a qualidade e o volume da gravação nos menus <Line-In Setting> e <Line-In Volume>. (Consulte a página 61.)
Nota
Funcionamento básico
Gravação
Gravação de estação de rádio FM
Seleccione o modo <FM RADIO> utilizando o botão de deslocamento [
/
]
a partir do menu
principal.
1
2
Prima o botão [ ] para mudar para o modo Rádio.
Prima sem soltar o botão [ ] para gravar a transmissão de rádio enquanto a ouve.
3
Prima o botão [ ] para parar a gravação.
4
O controlo do volume não está disponível durante a
gravação.
Nota
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
46 47
Funcionamento básico
Gravação
Avisos para a gravação
Reproduzir o ficheiro gravado
Prima o botão [ ] no modo de espera de gravação para reproduzir o ficheiro gravado.
1
A gravação pára automaticamente se:
- A memória do leitor estiver cheia.
- A bateria estiver fraca.
O ficheiro gravado é guardado nas seguintes
localizações consoante a FONTE.
Voice
My Recordings/Voice/VoiceYYMMDDXXX.MP3 Tuner My Recordings/Tuner/TunerYYMMDDXXX.MP3 Line In My Recordings/Audio/AudioYYMMDDXXX.MP3
(YYMMDD - Y : Ano, M : Mês, D : Dia)
Utilize o menu <BROWSER> para seleccionar e
reproduzir os ficheiros.
Nota
Nota
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
Para eliminar um ficheiro gravado
Vá a pasta <My Recordings> no modo de exploração. Seleccione o ficheiro que deseja eliminar através da navegação [
/
] e prima e mantenha premido o botão [ ] para eliminar o ficheiro seleccionado.
1
Funcionamento básico
Visualizar imagens
A visualização de imagens suporta o formato de ficheiro JPG.
Visualizar ficheiro de imagem
Seleccione o modo <PHOTO>> utilizando o botão de deslocamento [
/
] a partir do menu
principal.
1
2
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã Lista de Imagens.
4
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã Imagens.
3
Desloque-se para o ficheiro de imagem desejado utilizando o botão de deslocamento [
/
] no
ecrã Lista de Imagens.
O tempo de carregamento para imagens grandes pode
ser mais longo.
O JPG Progressivo não é suportado pela função de
Visualização de ficheiros de imagem. O que é o JPG Progressivo?
O JPG Progressivo divide o ficheiro numa série de digitalizações. A primeira digitalização apresenta a imagem com o equivalente a uma definição de qualidade muito baixa e, por isso, ocupa muito pouco espaço. As digitalizações seguintes melhoram gradualmente a qualidade.
Nota
48 49
Funcionamento básico
Visualizar imagens
A visualização de imagens suporta o formato de ficheiro JPG.
5
Prima o botão [
/
] para se deslocar para a
imagem anterior/seguinte.
: Desloca-se para a imagem anterior : Desloca-se para a imagem seguinte
Prima o botão [ ] para iniciar uma apresentação de slides. Para parar a apresentação de slides, prima novamente o botão [ ].
Transferência de imagens no leitor
Ligue o leitor e o PC utilizando o cabo fornecido com o leitor e ligue este último. (Consulte a página 16).
1 2
Abra o Windows Media Player.
a. Clique em Iniciar – Todos os programas – Acessórios – Entretenimento - Windows Media Player. b. Clique em “Biblioteca” no botão menu situado parte superior do ecrã.
A maior parte das suas imagens deveriam encontrar-se nesta biblioteca. Caso contrário verifique a ajuda do Windows Media Player para obter mais informação sobre a biblioteca.i
3
Procure e faça clique com o botão direito numa imagem da biblioteca. Seleccione "Adicionar à – Lista de sincronização". Aparecerá uma “Lista de sincronização” do lado direito da janela do Media Player apresentando um alista de todos os ficheiros de imagem que deseja adicionar ao leu leitor. Repita o procedimento para todas as imagens que deseje adicionar ao seu leitor.
4
Faça clique no botão de menu "Sincronização". Do lado direito da janela de sincronização seleccione o H10 da lista de transferências.
5
Faça clique em Iniciar sincronização para transferir os elementos da lista de sincronização para o seu leitor. Um indicador de evolução mostrará cada transferência de ficheiro. Quando concluir, as imagens copiadas aparecerão na lista “Sincronizado do dispositivo” do lado esquerdo do Windows Media Player e na pasta especificada do lado direito do ecrã. Desligue o leitor do seu computador e desfrute das suas imagens!
Funcionamento básico
Visualizar texto
Visualizar ficheiro de texto
Seleccione o modo <TEXT>> utilizando o botão de deslocamento [
/
] quando surgir o ecrã
principal.
1
2
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã Lista de Texto.
3
Desloque-se para o ficheiro de texto desejado utilizando o botão de deslocamento [
/
] no
ecrã Lista de Texto.
4
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã Texto.
5
Utilize o botão de deslocamento [
/
] para se deslocar para a linha anterior/seguinte durante a leitura do texto.
50 51
Funcionamento básico
Visualizar texto
6
Utilize o botão de deslocamento [
/
] para se deslocar para a página anterior/seguinte durante a leitura do texto.
: Página anterior : Página seguinte
Prima o botão [ ] durante a visualização do texto para se deslocar para a página desejada.
[
/
] : Selecciona a localização
[
/
] : Selecciona o número
[ ] : Desloca-se para a página desejada
7
Funcionamento básico
Visualizar texto
Transferência de ficheiros de texto no leitor
Ligue o leitor e o PC utilizando o cabo fornecido com o leitor e ligue este último. (Consulte a página 16).
1
Localize os seus ficheiros de texto (.TXT), mantenha esta pasta aberta.
3
Abra uma segunda janela O meu computador.
4
Faça duplo clique no dispositivo H10 e, em seguida, faça duplo clique na pasta <Data>.
5
Para transferir o texto ao leitor, clique e arraste os ficheiros de texto do seu PC para a pasta “Text” dentro da pasta <Data>.
6
Aparecerá uma janela de progresso enquanto os ficheiros estão a ser copiados.
7
Desligue o cabo USB assim que todos os ficheiros tiverem sido copiados.
8
2
Abra O meu computador: Windows XP : Iniciar – O meu computador
52
Funcionamento básico
Função de Explorador
Função de Explorador
O Explorador permite-lhe efectuar a navegação por todos os ficheiros no leitor. Pode reproduzir títulos, visualizar imagens ou visualizar ficheiros de texto sem mudar de modo. Não estarão disponíveis várias funções avançadas de cada modo, tais como a apresentação de slides de imagens, pesquisa por Artista ou Género, etc.
Seleccione o modo <BROWSER> utilizando o botão de deslocamento [
/
] a partir do menu
principal.
1
2
Prima o botão [ ] para visualizar todos os ficheiros no leitor através da visualização em árvore.
Menu de Definições
................................................
54
Navegação no menu de definições Mudar menu
...................................................................
55
Entrar no menu secundário
............................................
55
Personalizar as definições da função
............................
56
Sair do menu secundário
...............................................
56
Definições do menu Sound
.............................................................................
57
Record
............................................................................
60
Timer
..............................................................................
63
Extra
...............................................................................
67
Capítulo 4 I Funções úteis
54 55
Funções úteis
Menu de Definições
Funções úteis
Navegação no menu de definições
O controlo da função está sujeito a alterações com versões de firmware diferentes. O utilizador pode configurar as suas próprias definições. Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Mudar menu
Entrar no menu secundário
Prima o botão [ ] para visualizar o ecrã Secundário.
1
Seleccione o modo <SETTINGS>> utilizando o botão de deslocamento [
/
] quando surgir o
ecrã principal.
1
2
Prima o botão [ ] para visualizar o menu <SETTINGS>.
Utilize o botão de deslocamento [
/
] para se
deslocar para o menu anterior/próximo.
Custom EQ SRS Settings Beep On/Off Play Mode Fade In
Voice Setting FM Setting Line-In Setting Line-In Volume Track Separation
Power-Off Timer Sleep Timer Backlight Timer Date & Time Alarm/Rec. Select Alarm FM Rec. Timer
Reset All Settings Language Scan Speed Scroll Speed Tag Information Auto Preset Tuner Region DataBase Refresh Copyright
56 57
Funções úteis
Navegação no menu de definições
Funções úteis
Definições do menu
Personalizar as definições da função
Utilize o botão de deslocamento [
/
]
no menu principal.
1
Prima o botão [ ] para visualizar os conteúdos desse menu secundário.
2
Prima o botão [
/
, ] para personalizar a
definição da função.
3
Sair do menu secundário
Prima o botão [ ] para sair do menu secundário.
1
1. Custom EQ
Podem ser seleccionadas e personalizadas várias frequências de banda. Cada nível de frequência é de .12dB a 12dB em passos de 2dB.
[ ] : Altera a frequência de banda [
/
] : Selecciona o nível de frequência
2. SRS Settings
Define o nível do efeito 3D. Existem 4 tipos de efeito 3D incluindo Field Width, TruBass,
FOCUS e Freq. Boost.
Field Width : Define o valor de Field Width. TruBass : Define o valor de Trubass. FOCUS : Define a resolução de som. Freq. Boost : Define o valor de boost.
Sound
Prima sem soltar o botão [ ] para voltar ao menu principal.
58 59
Funções úteis
Definições do menu
Funções úteis
Definições do menu
3. Beep On/Off
Define o volume do sinal sonoro para mover o cursor.
Seleccione <On> ou <Off> utilizando o botão de deslocamento [
/
]
e prima o botão [
] para confirmar.
5. Fade In
Quando activado, o volume aumenta gradualmente no modo de reprodução.
4. Play Mode
Define o modo de Reprodução.
(Para mais informações sobre o modo de Reprodução, consulte a página 32). O modo de reprodução pode ser alterado apenas em
<SETTINGS> – <Sound> - <Play Mode>. Seleccione o modo de Reprodução utilizando o botão de deslocamento
[
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
60 61
Funções úteis
Definições do menu
Funções úteis
Definições do menu
3. Line–In Setting
Define a qualidade da gravação a partir de um dispositivo externo.
Seleccione <Low>, <Medium> ou <High> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
4. Line–In Volume
Controla o volume da gravação a partir de um dispositivo externo.
Estão disponíveis de <1 a 21> níveis. Seleccione o volume utilizando o botão de deslocamento [
/
] e
prima o botão [
] para confirmar.
1. Voice Setting
Define a qualidade da gravação de voz.
Seleccione <Low>, <Medium>, <High> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
2. FM Setting
Define a qualidade da gravação FM.
Seleccione <Low>, <Medium> ou <High> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
Record
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
62 63
Funções úteis
Definições do menu
Funções úteis
Definições do menu
5. Track Separation
Durante a gravação a partir do dispositivo externo, se não ocorrer nenhum som durante cerca de 1,5 segundos, será criado um novo ficheiro.
Se utilizar a função <Track Separation> ao ligar dispositivos externos, tais como CD ou cassete, cada faixa será guardada num ficheiro individual.
Seleccione <On> ou <Off> utilizando o botão de deslocamento [
/
]
e prima o botão [
] para confirmar.
1. Power-Off Timer
Desliga o leitor automaticamente após um período de tempo determinado em modo parado.
As definições de tempo disponíveis são <None>/<10 Sec.>/<30 Sec.>/<1 Min.>/ <5 Min.>/<10 Min.>.
Seleccione o tempo utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima
o botão [ ] para confirmar.
2. Sleep Timer
Desliga o leitor automaticamente após um período de tempo determinado.
As definições de tempo disponíveis são <None>/<10 Min.>/<30 Min.>/ <1 Hour>/<2 Hours>/<5 Hours> e se for definido para <Off>, a alimentação não será desligada.
Seleccione o tempo utilizando o botão de deslocamento [
/
] e
prima o botão [ ] para confirmar.
Timer
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
64 65
Funções úteis
Definições do menu
Funções úteis
Definições do menu
3. Backlight Timer
Define o período de tempo em que a luz de fundo permanece acesa. As definições de tempo disponíveis são <Always on>/<5 Sec.>/
<30 Sec.>/<1 Min.>/<5 Min.>/<30 Min.>. Seleccione o tempo utilizando o botão de deslocamento [
/
] e
prima o botão [ ] para confirmar.
4. Date & Time
Define a hora actual.
[ ] : Selecciona o item [
/
] : Define a hora actual.
5. Alarm/Rec. Select
Define a hora para activar a função de alarme ou o Temporizador de Gravação FM.
Seleccione <Off>/<Alarm>/<FM Rec.> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
6. Alarm
Define a hora de activação da função do alarme.
[ ] : Selecciona o item [
/
] : Define a hora do alarme
Nota
Certifique-se de que define a data e a hora antes da utilização da
gravação FM temporizada ou da função Alarme.
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Se o seu H10 não suportar estações de rádio FM; Define a hora do alarme.
Seleccione o tempo utilizando o botão de deslocamento
[
/
] e prima o
botão
[ ] para confirmar.
Em seguida, seleccione <On> utilizando o botão de deslocamento
[
/
] e prima o botão [ ] para activar a função de alarme.
66 67
Funções úteis
Definições do menu
Funções úteis
Definições do menu
7. FM Rec. Timer
Define a hora de activação da gravação de rádio FM.
[ ] : Selecciona o item [
/
] : Define a hora de gravação
1. Reset All Settings
Repõe todas as definições conforme configurado de fábrica (se 'Yes' for seleccionado).
Seleccione <Yse> ou <No> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
2. Language
Seleccione o idioma correspondente ao idioma das etiquetas ID3 das suas músicas para uma visualização adequada. São suportados 40 idiomas nesta função.
Seleccione o idioma utilizando o botão de deslocamento [
/
] e
prima o botão [
] para confirmar.
Extra
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
68 69
Funções úteis
Definições do menu
Funções úteis
Definições do menu
3. Scan Speed
Define a velocidade de procura rápida.
A gama da velocidade disponível é <1X>/<2X>/<4X>/<6X>. Seleccione a velocidade utilizando o botão de deslocamento [
/
] e
prima o botão [
] para confirmar.
4. Scroll Speed
Pode ajustar a velocidade de deslocamento (Título ou Nome do Artista da música) visualizada no LCD.
A gama de velocidade disponível é <1X>/<2X>/<4X>. Seleccione a velocidade utilizando o botão de deslocamento
[
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
6. Auto Preset
Pode sintonizar e armazenar automaticamente estações de rádio FM.
Seleccione <Yes> ou <No> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima o botão [ ] para confirmar.
5. Tag Information
Visualiza a informação dos ficheiros utilizando a Informação das Etiquetas ID3 e altera a configuração da informação das etiquetas.
<Off> apenas o nome do ficheiro será visualizado. Seleccione <On> ou <Off> utilizando o botão de deslocamento [
/
]
e prima o botão [
] para confirmar.
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
70 71
Funções úteis
Definições do menu
7. Tuner Region
Pode sintonizar a estação de rádio FM e escolher a frequência consoante a região. Defina a região do sintonizador correspondente à sua zona para uma melhor recepção.
As regiões disponíveis são <Korea>, <Japan>, <Europe> e <VS>. [
/
] : Define a região disponível
[ ] : Selecciona a região
8. DataBase Refresh
Actualiza a base de dados quando esta estiver danificada ou corrompida.
Seleccione <Yes> utilizando o botão de deslocamento [
/
] e prima
o botão [
] para confirmar.
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Funções úteis
Definições do menu
9. Copyright
Prima o botão [ ] para visualizar a informação sobre os direitos de autor.
Algumas definições podem ser apresentadas de forma diferente se o seu H10 não suportar estações de rádio FM. (Alguns modelos H10 não suportam estações de rádio FM).
Resolução de problemas
..............................................
74
Capítulo 5 I Informações adicionais
74 75
Informações adicionais
Resolução de problemas
Informações adicionais
Resolução de problemas
Sintoma
Fraca recepção de rádio.
Verifique se está ligado um auricular.
O cabo do auricular funciona como uma antena durante a recepção de rádio. A recepção de rádio é fraca, excepto se for ligado um auricular ao leitor.
Ajuste a posição do leitor e do auricular. Desligue qualquer equipamento electrónico que se encontre nas
proximidades para evitar possíveis interferências. Se resultar, mantenha o leitor afastado e utilize-o longe dessas fontes.
Falha na transferência.
Verifique se o cabo USB está correctamente ligado.
Os títulos guardados
no H10 não são
reproduzidos.
Os títulos de áudio apresentados na lista <MUSIC>só serão reproduzidos se foram carregados utilizando o Windows Media Player. Utilize a função <BROWSER> para localizar e reproduzir os seus ficheiros.
Se mesmo assim os ficheiros não forem reproduzidos, é possível que sejam de um formato não compatível com este leitor. Consulte o programa ou serviço utilizado inicialmente para obter os títulos.
H10 suporta até 1000 ficheiros de texto, imagem e música.
Possíveis soluçõesSintoma
O leitor não liga.
Verifique se a bateria está descarregada. Verifique-a novamente após ligar o adaptador de CA. Se a alimentação ainda estiver ligada após o carregamento,
contacte o apoio ao cliente iriver.
Prima o botão repor utilizando um alfinete.
Sem som durante a
reprodução.
Verifique se o volume está configurado para “0”. Ligue correctamente a ficha dos auriculares.
Os botões não
funcionam.
Verifique se o interruptor HOLD do leitor está na posição LIGADO. Coloque-o na posição DESLIGADO e tente novamente.
Os caracteres do LCD
estão corrompidos.
Verifique se é seleccionado o idioma correcto.
A definição do idioma pode ser alterada em
<SETTINGS> - <Extra> - <Language>.
Ruído e distorção
durante a reprodução.
Verifique se existe sujidade na ficha ou no conector de ligação
dos auriculares.
A sujidade nos conectores pode provocar ruído.
Verifique se o ficheiro de música está corrompido.
Verifique novamente com outro ficheiro de música. Se os dados do ficheiro estiverem corrompidos, tal pode provocar ruído ou distorção.
Possíveis soluções
Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
Especificações
...............................................................
78
FCC
.................................................................................
79
Capítulo 6 I Apêndice
78 79
O dispositivo foi fabricado e encontra-se em conformidade com os limites de um dispositivo de computação de Classe B, de acordo com as especificações FCC, Parte 15. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições;
1. Este dispositivo não pode causar interferências nocivas.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo uma interferência que possa provocar um funcionamento indesejado.
3. Se for necessário reparar o seu dispositivo, deve solicitá-lo ao fabricante caso pretenda manter válido o registo FCC do dispositivo.
À semelhança de outros equipamentos, este equipamento gera e utiliza energia de frequência de rádio. Se não for instalado ou utilizado de acordo com as instruções deste manual, este equipamento pode provocar interferências na sua recepção do sinal de rádio e televisão.
Se pensa que este equipamento provoca interferências na recepção do sinal de rádio ou televisão, tente desligar e ligar o equipamento. Se deixar de haver interferências quando o equipamento for desligado, então o equipamento é provavelmente o responsável pelas interferências. Poderá corrigir o problema seguindo as seguintes instruções:
- Ajuste a posição da antena do rádio ou do televisor
- Afaste o dispositivo do rádio ou do televisor Se necessário, consulte o seu vendedor ou um técnico especializado em rádios
ou televisores. Este folheto pode ser-lhe útil: “Como Identificar e Solucionar os Problemas de Interferência de Rádio ou TV”(Stock N.º 004-000-00345-4), preparado pela FCC e disponível no U.S Government Printing Office, Washington, DC 20402. Consulte a ID e os números de registo da FCC dos dispositivos individuais.
A marca CE no leitor de CD é válida apenas para os produtos comercializados na União Europeia.
Apêndice
FCC
Apêndice
Especificações
Federal Communications Commission (FCC)
Para os clientes da Europa
Categoria Item
Memória
Capacidade Sistema de ficheiros
512MB / 1GB / 2GB*
FAT 16 / FAT 32
PC
SO suportados Interface
Windows XP (Service Pack 1 ou superior)
USB 2.0
Fonte de
alimentação
Bateria
Bateria de polímero de lítio 3.7V
Geral
Dimensões Peso Visor LCD
Temperatura de
funcionamento
71.8 X 42.5 X 16 (mm) Aprox. 50g LCD LTPS (polisilicone de baixa temperatura)
gráfico 1.2” de 260,000 cores
0 ºC ~ 40 ºC
Tempo máx. de
reprodução
Aprox. 40 horas (Quando utilizado a 128 Kbps, MP3, Nível de volume 20, EQ Normal, LCD desligado)
Som
Intervalo de frequência Saída de auscultadores Relação sinal/ruído Intervalo de frequência N.º de canais
20Hz~20KHz
14mW (E) + 14mW (D) num volume máx. de 16Ω 90dB(mp3) ± 3dB Estéreo (E/D)
Rádio FM***
Intervalo de frequência FM Relação sinal/ruído Antena
87.5MHz ~ 108MHz 60dB Antena do cabo dos auscultadores / auriculares
Suporte do
ficheiro
Tipo de ficheiros
Taxa de Bits
Etiqueta
MP3(MPEG1/2/2.5 Camada 3), WMA, OGG, ASF, TXT, JPG**
MP3 :
8Kbps~320Kbps WMA : 8Kbps~320Kbps OGG : Q1~Q10
ID3 V1, ID3 V2 2.0, ID3 V2 3.0, ID3 V2 4.0
Especificações
* 1MB = 1,000,000 Bytes 1GB = 1,000 MB = 1,000,000,000 Byte Nem toda a memória está disponível para armazenamento. ** O JPG Progressivo não é suportado. *** Alguns modelos H10 não suportam rádio FM.
Loading...