Program iriver plus 3 to wbudowane oprogramowanie umożliwiające efektywne zarządzanie plikami audio, wideo i obrazami.
Program iriver plus 3 zapewnia swobodę w zakresie transferu plików audio, wideo i obrazów z komputera do urządzenia.
Włóż instalacyjną płytę CD do komputera, aby wyświetlić ekran procesu instalacji.1.
Wybierz program iriver plus 3 i kliknij przycisk 2.Install.
Zainstaluj program, postępując zgodnie z poleceniami pojawiającymi się na ekranie.
Uwagi...
Minimalne wymogi dla programu iriver plus 3.
Windows® 2000/XP
Intel® Pentium® ll 233 MHz lub szybszy 64 MB lub więcej pamięci 30
Głośnik obsługujący 16-bitowy dźwięk i karta dźwiękowa Program Microsoft Internet Explorer wersja 6.0 lub nowsza
Karta graficzna SVGA lub ekran o dużej rozdzielczości (1024 x 768 lub większej)
System Windows® Vista (system Windows® Vista obsługuje tylko wersję 32-bitową, ale nie wersję 64-bitową).
Procesor Intel® Pentium® ll 800MHz lub szybszy 512 MB lub więcej pamięci
Głośnik obsługujący 16-bitowy dźwięk i karta dźwiękowa Program Microsoft Internet Explorer wersja 6.0 lub nowsza
Karta graficzna SVGA lub ekran o dużej rozdzielczości (1024 x 768 lub większej)
Więcej informacji na temat obsługi programu iriver plus 3 można znaleźć na stronach 36 - 39.
MB lub więcej wolnego miejsca na dysku
20 GB lub więcej wolnego miejsca na dysku
8
02 Podstawowe funkcje
Włączanie/wyłączanie urządzenia 10
Wybór menu 11
Zastosowanie przełącznika HOLD i przycisku RESET 12
Łączenie produktów
Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk 1.
na odtwarzaczu.
Uwagi...
Ten produkt oferuje funkcję automatycznego oszczędzania energii baterii.
Na podstawie ustawień trybu oszczędzania energii, urządzenie zostanie automatycznie wyłączone po określonym czasie nieużywania.
Więcej informacji na temat ustawień tego trybu, wybierz Settings > Timer > Auto Power off. (Patrz str. 33)
Wyłączanie urządzenia
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj 1.
Po podłączeniu urządzenia do komputera za pomocą kabla USB,
wbudowany akumulator zostanie automatycznie naładowany.
Nie należy uży wać innego kabla USB poza kablem dołączonym do produktu.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia.
Sprawdź, czy urządzenie E100 jest podłączone do złącza USB 2.0 o dużej mocy.
Niektóre złącza USB o mniejszej mocy wbudowane w niektóre urządzenia
peryferyjne, np. pewne klawiatury oraz koncentrator USB bez wbudowanego
źródła zasilania, mogą nie zapewniać wystarczającej mocy do naładowania baterii.
Ładowanie baterii
Włącz komputer i podłącz do niego odtwarzacz E100 za 1.
pomocą kabla USB (w zestawie).
Gdy komputer jest w trybie gotowości, urządzenie może nie zostać naładowane.
Urządzenie należy ładować wyłącznie w temperaturze pokojowej.
Urządzenie może nie zostać naładowane w bardzo wysokiej lub bardzo niskiej
temperaturze.
W przypadku korz ystania z urządzenia podczas ładowania baterii, czas
ładowania może być dłuższy.
Włóż i delikatnie przyśnij kartę micro SD w kierunku 2.
pokazanym na poniższej ilustracji.
Uwagi...
Pamiętaj, że kartę micro SD można włożyć/wyjąc po wyłączeniu urządzenia.
Nie należy wciskać karty micro SD na siłę.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia lub uszkodzeniem karty micro SD.
Nie wolno wyjmować karty micro SD podczas jej używania.
Może to skutkować wymazaniem danych, niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia lub uszkodzeniem karty micro SD.
Nie należy wkładać lub wyjmować karty micro SD wielokrotnie.
Jeśli karta micro SD zostanie włożona niewłaściwie, może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia lub zablokowaniem się
Zastosowanie niewłaściwego typu karty micro SD może skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia.
Szybkość transferu dla karty micro SD zależy od typu komputera.
Zawsze należy wykonać kopię zapasową ważnych danych, ponieważ formatowanie karty micro SD powoduje wykasowanie z niej wszystkich danych.
Nie wolno wyłączać urządzenia lub wyjmować karty micro SD podczas jej formatowania.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia lub uszkodzeniem karty micro SD.
Jeśli pojemność karty jest większa niż 2GB, zalecamy formatowanie karty micro SD w systemie FAT32.
Jeśli karta micro SD została już sformatowana przez urządzenie, zresetuj urządzenie po odłączeniu kabla USB, a następnie ponownie podłącz kabel.
Kartę micro SD należy sformatować, gdy nie jest ona wykrywana lub powoduje zakłócenia pracy urządzenia.
Karta micro SD nie została dołączona do produktu. (element opcjonalny)
Tylko SanDisk obsługuje 8GB. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie internetowej firmy iriver.
Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk 1.
na odtwarzaczu.
Włącz komputer i podłącz do niego odtwarzacz E100 za 2.
pomocą kabla USB (w zestawie).
Jeśli urządzenie zostało właściwie podłączone, 3.
wyświetlacz LCD będzie wyglądał jak na poniższej ilustracji.
Charge & Data Transfer : Urządzenie jest obecnie ładowane
i odbywa się transfer danych.
Charge & Play : Urządzenie jest obecnie ładowane i
odtwarzany jest plik.
Charge : Urządzenie jest obecnie ładowane.
Łączenie produktów (do zastosowania jako dysk wymienny).
Kopiowanie plików/folderów do urządzenia
Wybierz plik/folder w komputerze, następnie przeciągnij 1.
i upuść go na dysk reprezentujący urządzenie.
Uwagi...
Zawsze pamiętaj o właściwym podłączeniu kabla USB.
Podczas transferu danych za pośrednictwem kabla USB, nigdy nie wolno go odłączać lub wyłączać zasilania, co chroni dane przed ich
utratą lub uszkodzeniem.
Usuwanie plików/folderów z urządzenia
Po wybraniu pliku/folderu, kliknij go prawym przyciskiem 1.
myszy i wybierz polecenie Usuń.
Aby usunąć plik/folder, kliknij 2.Tak w wyskakującym
oknie Potwierdzenie usunięcia pliku / Potwierdzenie usunięcia folderu.
Aby odłączyć produkt w menu [Bezpieczne usuwanie 1.
sprzętu], kliknij ikonę na pasku zadań.
Uwagi...
W niektórych systemach operacyjnych ikona na pasku zadań może być ukryta.
Aby wyświetlić ukrytą ikonę, kliknij polecenie [Pokaż ukr yte ikony].
Funkcja [Bezpieczne usuwanie sprzętu] może być niedostępna podczas korzystania z niektórych aplikacji, np.
Windows Explorer lub Windows Media Player.
Przed wykonaniem operacji [Bezpieczne usuwanie sprzętu] zamknij wszystkie otwar te programy.
Jeśli operacja [Bezpieczne usuwanie sprzętu] nie została wykonana poprawnie, spróbuj wykonać ją jeszcze raz po kilku minutach.
Jeśli urządzenie zostanie usunięte bez wykonania tej operacji, dane zapisane w urządzeniu mogą ulec uszkodzeniu.
Aby potwierdzić odłączenie urządzenia, kliknij przycisk 2.
W trybie Muzyka wyświetlane są tylko pliki audio zapisane w folderze Muz yka.
Aby odtworzyć inne pliku audio zapisane w innym folderze należy wejść do trybu Menedżer plików.
Program iriver plus 3 umożliwia zarządzanie własną listą utworów.
Odtwarzanie muzyki
Aby wyregulować głośność, naciśnij przycisk +/–.●
Aby zatrzymać na chwilę lub wznowić odtwarzanie, ●
naciśnij przycisk .
Aby odtworzyć poprzedni/następny utwór, podczas ●
odtwarzania naciśnij przycisk / .
Aby odtwarzać utwór szybko do przodu lub do tyłu, ●
podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj prz ycisk / .
Aby wybrać początkowy punkt odtwarzania (A), podczas ●
odtwarzania naciśnij przycisk .
aby wybrać końcowy punkt odtwarzania (B). Zostanie
odtworzony fragment od punktu A do punktu B.
Aby wyłączyć tryb powtarzania, ponownie naciśnij
przycisk . Aby odtworzyć poprzedni, Aby wyłączyć
tryb powtarzania, ponownie naciśnij przycisk .
Aby wrócić do poprzedniego menu, podczas ●
odtwarzania naciśnij przycisk .
Po włożeniu karty micro SD, możesz wyświetlić listę plików (folderów)
w ybierając polecenie Internal Memory / External Memory.
Aby odtworzyć ostatnio słuchany utwór, w głównym menu naciśnij
Wybór trybu odtwarzania w celu ustalenia kolejności
odtwarzania utworów.
- Normal: Wyłączanie trybu odtwarzania.
- Repeat: Powtarzanie wszystkich plików.
- Repeat One: Powtarzanie jednego pliku.
- Shue: Losowe odtwarzanie plików z obecnej bazy danych.
- Shue + Repeat: Losowe powtarzanie plików z obecnej bazy danych.
Study Mode
Po naciśnięciu przycisku [ / ] podczas odtwarzania,
włącza się funkcja przeskakiwania określonej liczby sekund.
(Po wybraniu opcji Wyłącz, Study Mode zostanie wyłączony.)
Select EQ
Aby wyświetlić ekran dodatkowych funkcji, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Setup Sound
Ustawianie efektów dźwiękowych.
- Custom EQ: Zmiana poziomów zakresów każdej częstotliwości
w celu wykonania własnej korekcji.
- SRS WOW HD:
- SRS: Ustawianie efektów dźwiękowych SRS 3D.
- TruBass: Regulacja poziomu basów.
- Focus: Regulacja wyrazistości dźwięków.
- WOW: Dostosowanie poziomu wzmocnienia dźwięku do
modelu słuchawek.
- Denition: Wytwarzanie ostrzejszych i bardziej wyrazistych
dźwięków.
- Fade-In:
Ustawianie poziomów efektów dźwiękowych 3D.
Stopniowy wzrost głośności po rozpoczęciu odtwarzania.
Wybór equalizera (EQ) stosowanego podczas odtwarzania muzyki.
Uwagi...
Aby zapobiec zniekształceniom dźwięku, nie należy ustawiać wartości Custom EQ i SRS WOW HD na wysokim poziomie.
Naciśnij 4 przyciski kierunkowe na podstawie kierunku wyświetlacza LCD.
Filmy
Wybór lmów
Aby wybrać tryb 1.Videos, naciśnij przycisk /
w głównym menu, a następnie przycisk .
Aby wybrać daną pozycję, naciśnij przycisk 2. / ,
a następnie przycisk lub .
Aby wybrać plik, naciśnij przycisk 3. / , a następnie
przycisk lub , aby go odtworzyć.
Uwagi...
Obsługiwane formaty plików: AVI, WMV
W trybie Filmy wyświetlane są tylko pliki wideo zapisane w folderze Filmy.
Aby odtworzyć inne pliki wideo zapisane w innym folderze należy wejść
do trybu Menedżer plików.
Maksymalny czas odtwarzania zależy od rodzaju filmu.
Po włożeniu karty micro SD, możesz wyświetlić listę plików wideo
wybierając polecenia Videos > Dir List > Internal Memory /
External Memory.
Odtwarzanie lmów
Aby wyregulować głośność, naciśnij przycisk +/– .●
Aby zatrzymać na chwilę lub wznowić odtwarzanie, ●
naciśnij przycisk .
Aby szybko odtwarzać utwór do przodu lub do tyłu, ●
przyciśnij i przytrzymaj przycisk / .
Aby wrócić do poprzedniego menu, podczas ●
odtwarzania naciśnij przycisk .
Podczas transferu plików wideo, upewnij się, czy program iriver
plus 3 jest uruchomiony.
W przeciwnym razie podczas odtwarzania filmu mogą wystąpić
nieoczekiwane błędy.
Jeśli istnieje plik z napisami (.smi), można go zakodować razem z
plikiem wideo za pomocą programu iriver plus 3 (upewnij się, czy
nazwy pliku wideo i pliku z napisami są identyczne).
Aby wybrać tryb 1.Pictures, naciśnij przycisk / w
głównym menu, a następnie przycisk .
Aby wybrać daną pozycję, naciśnij przycisk 2. / , a
następnie przycisk lub .
Play All – Dir List – Picture Playlists – wyświetlanie list obrazów stworzonych
w programie iriver plus 3.
przycisk lub , aby wyświetlić obraz na ekranie.
Uwagi...
Obsługiwane formaty plików: JPG, BMP, PNG, GIF
(Niektóre typy plików mogą nie być obsługiwane).
W trybie Obrazy wyświetlane są tylko obrazy zapisane w folderze Obrazy.
Aby przejrzeć inne obrazy zapisane w innym folderze należy wejść do trybu
Menedżer plików.
wyświetlanie wszystkich obrazów zapisanych w urządzeniu.
wybór wewnętrznej lub zewnętrznej pamięci pliku z obrazem.
Aby wybrać plik, naciśnij przycisk 3. / , a następnie
Przeglądanie obrazów
Aby rozpocząć/zatrzymać pokaz obrazów, podczas ●
przeglądania obrazów naciśnij przycisk .
Aby wyświetlić poprzedni/następny obraz, podczas ●
przeglądania obrazów naciśnij przycisk / .
Aby wrócić do poprzedniego menu, podczas ●
odtwarzania naciśnij przycisk .
Po włożeniu karty micro SD, możesz wyświetlić listę obrazów
wybierając polecenia Pictures > Dir List > Internal Memory / External Memory.
Podczas transferu obrazów, upewnij się, że program iriver plus 3
jest uruchomiony. W przeciwnym razie podczas przeglądania
obrazów mogą wystąpić nieoczekiwane błędy.
Aby wyświetlić ekran dodatkowych funkcji, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Wybór czasu wyświetlania obrazów na ekranie podczas
przeglądania.
Rotate
Ustawienie kierunku wyświetlanego obrazu.
Zoom
Powiększenie wybranego obrazu.
- Aby zmniejszyć obraz do pierwotnych rozmiarów,
naciśnij przycisk .
Uwagi...
Podczas przeglądania obrazów ekran dodatkowych funkcji jest wyłączony.
Delete File
Usuwanie wybranego pliku.
Information
Wyświetlanie informacji na temat wybranego pliku.
26
iriverMusicVideosPicturesTexts FM RadioRecordingsFile ManagerSettings
Obsługa urządzenia
Pliki tekstowe
Wybór plików tekstowych
Aby wybrać tryb 1.Tex t s, naciśnij przycisk / w
głównym menu, a następnie przycisk .
Aby wybrać daną pozycję, naciśnij przycisk 2. / ,
a następnie przycisk lub .
Dir List wybór wewnętrznej lub zewnętrznej pamięci pliku
tekstowego.
Bookmark List wyświetlanie listy zakładek.
Aby wybrać plik, naciśnij przycisk 3. / , a następnie
przycisk lub , aby go wyświetlić tekst na ekranie.
Uwagi...
Obsługiwane formaty plików: TXT (Nie można otworzyć pliku o wielkości ponad 10 MB.)
W trybie Pliki tekstowe wyświetlane są tylko pliki tekstowe zapisane w folderze Pliki tekstowe.
Aby otworzyć inne pliki tekstowe zapisane w innym folderze należy wejść do trybu Menedżer plików.
Po włożeniu karty micro SD, możesz wyświetlić listę plików tekstowych wybierając polecenia Texts > Dir List > Internal Memory /
External Me mory.
Przeglądanie plików tekstowych
Aby rozpocząć lub zatrzymać automatyczne ●
przewijanie, naciśnij przycisk .
Aby przewinąć tekst w górę lub w dół, naciśnij ●
przycisk / .
Aby wrócić do poprzedniego menu, podczas ●
odtwarzania naciśnij przycisk .
27
iriverMusicVideosPicturesTexts FM RadioRecordingsFile ManagerSettings
Obsługa urządzenia
Pliki tekstowe
Dodatkowe funkcje
Skip to
Naciśnij [ / ] , aby ominąć fragment tekstu na
podstawie określonej wartości procentowej.
Auto Scroll Speed
Aby wyświetlić ekran dodatkowych funkcji, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Add Bookmark
Dodawanie konkretnych fragmentów pliku do zakładki.
Delete File
Usuwanie wybranego pliku.
Ustawienie prędkości przewijania.
Font Size
Wybór wielkości czcionki.
Uwagi...
Po włączeniu funkcji automatycznego przewijania, ekran dodatkowych funkcji jest wyłączony.
28
iriverMusicVideosPicturesTextsFM Radio RecordingsFile ManagerSettings
Obsługa urządzenia
Radio FM
Słuchanie radia FM
Aby wybrać tryb 1.FM Radio, naciśnij przycisk / w
głównym menu, a następnie przycisk .
Aby wybrać stację radiową, naciśnij przycisk 2. / .
Uwagi...
Kabel słuchawek służy także jako radiowa antena odbiorcza.
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Aby przejść do następnej/poprzedniej częstotliwości, ●
naciśnij przycisk / .
Naciśnij przycisk ●, aby wyłączyć kanał, a następnie
naciśnij i przytrzymaj przycisk / , aby przejść do
dostępnej poprzedniej/kolejnej częstotliwości.
Aby włączyć funkcję programowania stacji, naciśnij ●
przycisk , a następnie przycisk / , aby przejść do
następnego/poprzedniego kanału.
Aby wrócić do poprzedniego menu, podczas ●
odtwarzania naciśnij przycisk .
29
iriverMusicVideosPicturesTextsFM Radio RecordingsFile ManagerSettings
Obsługa urządzenia
Radio FM
Dodatkowe funkcje
Record
Nagrywanie obecnie słuchanych audycji radiowych.
- Aby rozpocząć/zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk .
FM Recording Quality
Aby wyświetlić ekran dodatkowych funkcji, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Ustawianie jakości nagrywania audycji radiowej.
Save Preset / Delete Preset
Zapisywanie/usuwanie obecnej częstotliwości na/z
zaprogramowanego kanału.
Auto Preset
Automatyczne skanowanie i zapisywanie częstotliwości na kanałach.
- Można zapisać do 20 kanałów.
Uwagi...
Podczas nagrywania audycji radiowej nie można regulować głośności.
W przypadku niewystarczającego miejsca w pamięci lub zasilania,
nagranie zostanie automatycznie wstrzymane.
Wielkość pliku na minutę zależy od jakości nagrywania.
Niska: Około 480 K / Średnia: Około 720 K / Wysoka: Około 960 K
Preset List
Wyświetlanie listy zaprogramowanych kanałów.
- Aby wybrać kanał, naciśnij przycisk / , a następnie
przycisk , aby go słuchać.
Tuner Region
Ustawienie zakresu częstotliwości na podstawie lokalnych
standardów.
- Korea / USA: 87,5 – 108,0 MHz
- Japonia: 76,0 – 108,0 MHz
- Europa: 87.50 - 108.00 MHz
Nagrany plik zostanie zapisany w folderze Recordings/FM Radio
w następującym formacie:
TUNERYYMMDDXXX.WMA (YY: rok, MM: miesiąc, DD: dzień, XXX: kolejny numer)
Odtwarzacz iriver E100 umożliwia ręczne sprawdzanie i odtwarzanie różnych plików multimedialnych.
Przeglądarka
Aby wybrać tryb 1.File Manager, naciśnij przycisk
/ w głównym menu, a następnie przycisk .
Aby wybrać pamięć, naciśnij przycisk 2. / ,
a następnie przycisk lub .
Internal Memory – wyświetlanie list plików/folderów
zapisanych w wewnętrznej pamięci urządzenia.
External Memory – wyświetlanie list plików/folderów
zapisanych w zewnętrznej pamięci.
Aby wybrać poprzedni/następny plik (folder), 3.
na liście plików (folderów) naciśnij przycisk / .
Aby przejść do podfolderu lub odtworzyć wybrany 4.
plik, naciśnij przycisk lub .
Aby przejść do folderu wyżej, naciśnij przycisk 5..
Uwagi...
Pamięć zewnętrzna wyświetli się po włożeniu karty micro.
Usuwanie plików
Po wybraniu pliku, naciśnij i przytrzymaj przycisk 1..
- MSC(UMS) : Przesyłanie plików za pośrednictwem połączenia
typu MSC za pośrednictwem programu iriver plus 3.
* Mass Storage Class (MSC) to tradycyjny typ UMS.
- MTP : Przesyłanie plików za pośrednictwem połączenia typu
MTP z zastosowaniem programu Windows Media Player 11.
Format Internal Memory
Usuwanie wszystkich danych zapisanych w wewnętrznej pamięci.
Uwagi...
Przed formatowaniem należy wykonać kopię zapasową ważnych danych, ponieważ usuniętych plików nie można odzyskać.
(firma iriver zaleca formatowanie pamięci za pośrednictwem urządzenia E100.)
Przed rozpoczęciem formatowania zawsze należy sprawdzić poziom naładowania baterii.
Format External Memory
Usuwanie wszystkich danych zapisanych w zewnętrznej pamięci.
System Information
Wyświetlanie informacji o systemie urządzenia.
Reset All Settings
Przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia.
Language
Menu Language
Wybór języka menu.
Countries
Wybór języka znacznika i tekstu.
34
04 Inne informacje
Obsługa programu iriver plus 3
- Dodawanie plików multimedialnych do biblioteki 36
- Kopiowanie utworów z płyty CD 36
- Transfer plików multimedialnych do odtwarzacza iriver E100 37
- Obsługiwane formaty plików: 38
- Uruchamianie dysku 39
- Aktualizacja wbudowanego oprogramowania 39
Prawa autorskie/certyfikaty/znaki towarowe/ograniczenie
odpowiedzialności 40
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 41
Rozwiązywanie problemów 44
Aby połączyć urządzenie z iriver plus 3, wybierz [Settings > Advanced >
Connection type], a następnie ustaw na [MSC (UMS)].
Dodawanie plików multimedialnych do biblioteki
Podczas pierwszego uruchomienia programu iriver 1.
plus 3, na ekranie pojawi się kreator dodawania plików
multimedialnych.
Aby dodać pliki multimedialne, np. pliki audio lub obrazy, 2.
do biblioteki, do biblioteki należy postępować zgodnie z
poleceniami pojawiającymi się na ekranie komputera.
36
Kopiowanie utworów z płyty CD
Włóż płytę CD z utworami do napędu CD i uruchom 1.
program iriver plus 3.
W programie iriver plus 3 zaznacz pole wyboru z 2.Music > CD Drive i wybierz polecenie [CD Ripping] na
dole po lewej stronie.
Po skopiowaniu utworu, wybierz polecenie 3.All Music,
aby sprawdzić, czy skopiowany utwór został dodany do
biblioteki.
Podczas pobierania pliku aktualizacji oprogramowania wbudowanego,
odłączaj urządzenia od komputera. Po zakończeniu pobierania pliku,
odłącz kabel, aby uruchomić aktualizację oprogramowania wbudowanego.
Jeśli zainstalowano już najnowszą wersję oprogramowania
wbudowanego, pojawi się komunikat potwierdzający obecność
najnowszej wersji.
Po podłączeniu urządzenia do komputera, jeśli zainstalowano najnowszą
wersję oprogramowania wbudowanego, automatycznie pojawi się
komunikat z instrukcją.
Prawa autorskie/certyfikaty/znaki towarowe/ograniczenie odpowiedzialności
Prawa autorskie
Spółka iriver Limited posiada wszystkie prawa wynikające z patentów,
znaków towarowych, praw własności literackiej i intelektualnej do
niniejszej instrukcji obsługi.
Użytkownik nie może kopiować lub powielać żadnej części niniejszej
instrukcji bez zgody spółki iriver Limited. Nielegalne wykorzystanie
dowolnej części niniejszej instrukcji może być karalne. Oprogramowanie,
pliki audio i wideo objęte prawem własności intelektualnej są chronione
prawami autorskimi i przepisami prawa międzynarodowego.
Użytkownik odpowiada za powielanie lub rozpowszechnianie treści
opracowanych za pośrednictwem tego produktu.
Nazwy rm, instytucji, produktów, osób oraz zdarzeń wykorzystane w
przykładach zostały użyte wyłącznie w celach prezentacji. Spółka iriver
Limited nie zamierza nawiązywać żadnych relacji z rmami, instytucjami,
produktami, osobami lub zdarzeniami za pośrednictwem niniejszej
instrukcji i nie należy w związku z tym wyciągać żadnych wniosków.
Użytkownicy odpowiadają za przestrzeganie praw autorskich i praw
własności intelektualnej.
MIC, FCC, CE
Urządzenie cyfrowe klasy B (urządzenie łączności domowej).
To urządzenie zostało przetestowane i spełnia ono ograniczenia dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z postanowieniami Części 15 Zasad
FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia zasadnej ochrony na
wypadek szkodliwych zakłóceń w instalacjach domowych.
Znaki towarowe
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista i Windows Media Player są
zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corp.
jest znakiem towarowym rmy SRS Labs, Inc.
Technologia WOW HD jest licencjonowana przez SRS Labs, Inc.
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent, importerzy i sprzedawcy nie ponoszą odpowiedzialności z tytułu
przypadkowych szkód, m.in. obrażeń ciała lub uszkodzeń związanych z niewłaściwym
użytkowaniem lub obsługą urządzenia przez użytkownika. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji zostały przygotowana na podstawie obowiązujących specykacji
technicznych odtwarzacza. Producent, spółka iriver Limited, niniejszym dodaje nowe
funkcje do produktu i potem może na bieżąco stosować nowe technologie. Wszystkie
standardy mogą ulec mianie w każdej chwili bez uprzedzenia.
Nie wolno wyświetlać tego samego obrazu na ekranie
przez pewien okres czasu, ponieważ może to wywołać
smużenie i chwilowe rozjaśnienie krawędzi
(tzw. [ghost eect”).
Wewnątrz urządzenia nie wolno umieszczać
przedmiotów takich jak monety czy spinki do włosów.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia.
Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Może to skutkować uszkodzeniem i niewłaściwym
funkcjonowaniem urządzenia.
Należy unikać zamoczenia urządzenia wodą deszczową,
n
apojami, substancjami chemicznymi, kosmetykami, itp.
Może to skutkować uszkodzeniem i niewłaściwym
funkcjonowaniem urządzenia.
Nie należy korzystać lub przechowywać urządzenia w
trudnych warunkach, np. w wilgoci, kurzu i dymie.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia.
Nie należy narażać urządzenia na bezpośrednie
działanie światła słonecznego, bądź wysokiej lub niskiej
temperatury.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia.
Nie należy trzymać urządzenia w pobliżu źródeł pola
magnetycznego, np. magnesu, telewizora, monitora lub
głośnika.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia.
Nie wolno rozkładać na części, naprawiać lub
przebudowywać odtwarzacza bez zezwolenia.
Może to skutkować uszkodzeniem i niewłaściwym
funkcjonowaniem urządzenia.
Nie wolno czyścic urządzenia substancjami
chemicznymi lub detergentami.
Może to skutkować niewłaściwym funkcjonowaniem urządzenia.
- Sprawdź, czy bateria jest naładowana.
Naładuj baterię za pośrednictwem kabla USB i sprawdź
urządzenie jeszcze raz.
- Włóż cienki i ostry przedmiot (np. wyprostowany spinacz)
do przycisku RESET, aby wyzerować urządzenie.
Nie można naładować urządzenia po podłączeniu do
źródła zasilania.
- Sprawdź, czy kabel USB jest właściwie podłączony i
dociśnięty.
Wyświetlacz LCD często się wyłącza.
- W celu oszczędzania energii, wyświetlacz LCD został tak
zaprojektowany, aby wyłączać się po określonym czasie.
Aby ustawić czas wyłączania wyświetlacza, idź do
[Settings > Display > Backlight].
Nie można właściwie podłączyć urządzenia za pomocą
kabla USB.
- Sprawdź, czy kabel USB jest właściwie podłączony i dociśnięty.
Odbiór radiowy złej jakości z dużą liczbą szumów!
- Sprawdź, czy wejście słuchawek nie jest zabrudzone.
- Sprawdź, czy słuchawki są podłączone.
- ASkoryguj pozycję odtwarzacza i słuchawek.
- Wyłącz sprzęt elektroniczny znajdujący się w pobliżu, aby
wyeliminować zakłócenia.
Brak dźwięku podczas odtwarzania!
- Sprawdź, czy poziom głośności nie jest ustawiony na [0”.
- Sprawdź, czy wtyczka lub wejście słuchawek nie są zabrudzone.