Avant d'utiliser ce scanner, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes suivantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures corporelles et endommager le scanner.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation du scanner, respectez toujours ces précautions
de sécurité afin d'éviter que le produit ne s'enflamme, les chocs
électriques ou les blessures corporelles.
Evitez de placer le scanner dans des endroits soumis à la
lumière directe du soleil, tels qu'une voiture au soleil, ou à
proximité de sources de chaleur (un fourneau, par
exemple). Le boîtier extérieur du scanner pourrait se
déformer et les capteurs, très sophistiqués, pourraient être
endommagés à cause de l'excès de chaleur.
Evitez d'utiliser le scanner à proximité d'eau ou sous la
pluie. Evitez tout contact avec un liquide susceptible de
pénétrer à l'intérieur du scanner. L'eau et l'humidité
peuvent provoquer des court-circuits au niveau des
composants électroniques et entraîner des
dysfonctionnements.
Evitez d'utiliser le scanner dans un environnement
poussiéreux. Les particules de poussière peuvent recouvrir
le scanner et endommager le document. Ne numérisez pas
de documents couverts de poussière ou d'autres particules.
Evitez d'utiliser le scanner à proximité d'importantes
sources d'ondes électromagnétiques, telles qu'un four à
micro-ondes ou une télévision. Les interférences
électromagnétiques peuvent provoquer des
dysfonctionnements au niveau du scanner.
N'essayez pas de démonter ou de modifier le scanner. Le
scanner ne contient aucun composant remplaçable par
l'utilisateur. Toute modification non autorisée rendra la
garantie nulle.
Avis de non-responsabilité2
Ne laissez jamais tomber ou ne soumettez jamais le
scanner à des chocs/vibrations. Un choc important pourrait
endommager les composants internes.
N'insérez jamais d'autres objets que des cartes mémoire
compatibles dans l'emplacement pour cartes mémoire du
scanner. D'autres objets pourraient facilement
endommager les connecteurs en métal de l'emplacement
pour cartes.
Ce scanner contient une batterie Li-Polymer intégrée
rechargeable. La batterie ne peut être chargée que par une
connexion USB à un ordinateur. Seul un technicien
autorisé et qualifié peut remplacer la batterie. Ne tentez
jamais de remplacer la batterie vous-même.
Le port mini USB du scanner est uniquement destiné à la
connexion d'un câble USB. N'insérez aucun autre objet
dans ce port.
Si le scanner émet des odeurs étranges ou de la chaleur ou
présente des signes de dysfonctionnement, éteignez-le
immédiatement et contactez votre revendeur pour une
inspection ou une réparation.
Avis de non-responsabilité
I.R.I.S. s.a. ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie,
expresse ou implicite, quant au contenu de cette publication. I.R.I.S.
s.a. se réserve le droit de réviser cette publication et d'en modifier le
contenu à tout moment sans obligation de notification.
Copyright
Copyright I.R.I.S. s.a. Tous droits réservés. Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée
dans un système documentaire ou traduite dans aucune langue ou
aucun langage informatique, sous quelque forme et de quelque
manière que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique,
chimique, manuelle ou autre, sans l'accord préalable et écrit
d'I.R.I.S. s.a. Les noms de marques, de produits et les marques
déposées mentionnés dans cette publication sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
Accessoires du scanner 3
Notes sur le matériel soumis au droit d'auteur
Evitez de numériser et de redistribuer des documents et images
soumis aux droits d'auteurs ou provenant de sources inconnues. Ce
faisant, vous pourriez violer les lois locales en matière de droits
d'auteur et les réglementations portant sur ce sujet. I.R.I.S. s.a. ne
peut être tenu responsable des pertes qui résulteraient d'une
violation des lois décrites ci-dessus.
Mise au rebut du produit
Afin de protéger l'environnement, éliminez ce scanner
conformément aux réglementations locales sur la mise au rebut des
produits usagés.
Accessoires du scanner
Vo t r e scanner IRIScanTM Anywhere est fourni avec les accessoires
suivants. Si un de ces objets est manquant ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur.
- 1 carte de calibration
- 1 câble USB
- 1 tampon de nettoyage du capteur
Accessoires du scanner4
Introduction
Vue de face
1523456
Schéma du scanner
N° NomFonction/description
• Appuyez pour allumer le scanner.
• Lorsque le scanner est allumé, enfoncez et relâchez
pour changer la résolution de numérisation.
• Pour éteindre le scanner, maintenez enfoncé
pendant une seconde.
• Lorsque le document est bloqué dans la fente
d'alimentation papier , appuyez sur le bouton
pour le débloquer.
Indique le statut d'alimentation du scanner. Pour plus
de détails, référez-vous à
Indique le statut de fonctionnement du scanner et de
la carte mémoire. Pour plus de détails, référez-vous
à
Voyants
Faites glisser le guide pour ajuster la fente
d'alimentation aux documents plus petits et garantir
un alignement optimal.
Insérez le document dans cette fente pour
commencer la numérisation.
Pour connecter le scanner à un ordinateur grâce au
câble USB.
Bouton
d'alimentation
Voyant
d'alimentation
Voyant de statut
Guide papier
Fente
d'alimentation
papier
Port mini USB
à la page 7.
Voyants
Introduction 5
à la page 7.
Introduction6
123
Vue du dessous
1
Vue de l'arrière
N°NomFonction/description
Port USBPour connecter une clé USB.
Fente de sortie
papier
Emplacement
pour carte SD/
xD/MMC/MS
Le document numérisé sort de cette fente.
Supporte les types de cartes mémoire suivantes :
SD, xD, MMC et MS. Pour plus de détails,
référez-vous à Types de cartes mémoire supportées à la page 18.
N°NomFonction/description
Bouton Rétablir
Si le scanner ne répond pas, insérez un objet
pointu dans ce trou pour enclencher le bouton
Rétablir et réinitialiser le scanner.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.