IRIS EXPRESS 4 User Manual [nl]

IRIScan Express 4
Verkorte handleiding
Inhoud
1. Inleiding
2.1 Installeren bij Windows
2.2 Installeren bij Mac OS
3. Ondersteunde documenten
4. Gebruik van de scanner
4.1 Bovenkant
4.2 Achterkant
4.3 Scannen met de IRIScan Express 4
5. Onderhoud
5.1 Kalibreren van de scanner
5.2 Reinigen van de scanner
6. Probleemoplossing
6.1 Verwijderen van vastgelopen documenten
6.2 Vraag en antwoord
6.3 Productondersteuning
7. Specificaties
8. Juridische informatie

1. Inleiding

Deze gebruikershandleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan Express 4.
Lees deze handleiding aandachtig door voor u deze scanner en de bijbehorende software in gebruik neemt. Wijzigingen van alle informatie voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Bij deze scanner is de volgende software bijgeleverd:
Windows:
Readiris Pro 14 Cardiris 5 Button Manager Capture Tool
Mac OS:
Readiris Pro 14 Cardiris 4 Capture Tool
Voor meer informatie over de volledige functionaliteit van Readiris, Cardiris, de Button Manager en de Capture Tool, zie de bijbehorende documentatie op www.irislink.com.

2. Software-installatie

Belangrijke opmerkingen
Installeer de software vóór u de scanner aansluit op uw computer. Controleer de systeemvereisten op de I.R.I.S.-website om zeker te zijn dat uw systeem
compatibel is.
Voorzorgsmaatregelen
Plaats de scanner niet in de volle zon. Directe blootstelling aan de zon of extreme hitte
kan het apparaat beschadigen.
Installeer de scanner niet op een vochtige of stoffige plaats. Plaats de scanner op een vlakke en effen ondergrond. Een schuine of oneffen ondergrond
kan leiden tot mechanische of papierinvoerproblemen.
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de scanner voor eventuele verzending.

2.1 Installeren bij Windows

1. Ga naar www.irislink.com/softwaredownload.
2. Klik op de Windows-koppeling en download het pakket IRIScan Express 4.
3. Als het downloaden voltooid is, voer dan het bestand IRIScanExpress4.exe uit.
4. Het volgende installatiescherm verschijnt:
5. Klik op 'Readiris Pro 14' om Readiris te installeren. Volg de instructies op het scherm.
6. Keer terug naar het installatiescherm en klik op 'IRIScan Express 4' om de scannerdriver
te installeren.
7. Klik op 'Next' (Volgende) tot u bij de stap 'Plug in the USB Cable' (Sluit de USB-kabel aan)
komt.
Sluit de micro-USB-connector aan op de USB-poort van de scanner. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een USB-poort op uw computer.
8. Als de driver succesvol geïnstalleerd is, dan verschijnt het volgende bericht: 'This device is
now ready to use' (Dit apparaat is nu klaar voor gebruik).
9. Klik op 'Finish' (Voltooien) en keer terug naar het installatiescherm.
10. Klik op 'Button Manager' om de Button Manager te installeren. Er verschijnt een venster
voor het selecteren van de taal.
11. Selecteer de taal die u wilt installeren. De InstallShield Wizard begeleidt u bij de rest van de
installatie.
12. Klik op 'Finish' (Voltooien) om de installatie te voltooien.
13. Klik op 'Cardiris Pro 5' om Cardiris te installeren. Volg de instructies op het scherm.
Opmerking: Alle benodigde licentienummers voor het activeren van de software vindt u op het
in de verpakking bijgeleverde licentieblad.

2.2 Installeren bij Mac OS

1. Ga naar www.irislink.com/softwaredownload.
2. Klik op de Mac-koppeling en download het pakket IRIScan Express 4.
3. Als het downloaden voltooid is, voer dan het bestand IRIScanExpress4.dmg uit.
4. Het volgende installatiescherm verschijnt:
5. Voer het bestand Readiris Pro 14.pkg uit en volg de instructies op het scherm.
6. Klik vervolgens op 'Install' (Installeer) om de eigenlijke installatie te starten.
Er kan gevraagd worden een beheerdersgebruikersnaam en een wachtwoord in te voeren om Readiris te installeren.
7. U wordt verzocht om het serienummer in te voeren.
Het serienummer vindt u op het licentieblad in de productverpakking en bestaat uit 15 cijfers.
8. Klik als de installatie voltooid is op 'Close' (Sluit).
De map Readiris is toegevoegd in de map Programma's door het installatieprogramma.
9. Keer terug naar het installatiescherm, voer het bestand IRIS Scanner.pkg uit en volg de
instructies op het scherm.
Er kan opnieuw gevraagd worden een beheerdersgebruikersnaam en een wachtwoord in te voeren.
10. Sluit de scanner aan op uw computer.
11. Keer terug naar het installatiescherm en installeer Cardiris 4.
Opmerking: Alle benodigde licentienummers voor het activeren van de software vindt u op het in de verpakking bijgeleverde licentieblad.

3. Ondersteunde documenten

De scanner is ontworpen voor de beste scanresultaten met de volgende types originelen:
Foto's en documenten (76 x 127 mm, 102 x 152 mm, 127 x 177 mm, 216 x 356 mm) Visitekaartjes (standaard 88 x 50 mm of groter) Lange pagina's (216 x 914 mm) enkel voor dpi Papiergewicht: 60 tot 107 g/m
Ongeschikte documenten
Gebruik niet de volgende types originelen om te scannen; dit kan leiden tot storingen of tot vastlopen van het origineel in de sleuf.
Originelen die dikker zijn dan 0,8 mm Originelen waarvan één zijde korter is dan 50 mm Originelen met veel zwart of donkere kleuren Originelen met donkere kleuren aan de randen Gedrukte media (kranten, tijdschriften enz.) Zachte en dunne materialen (dun papier, stof enz.)
2

4. Gebruik van de scanner

Nummer
Naam
Beschrijving
1
Invoersleuf
Voer het document in in de invoersleuf met de bedrukte kant NAAR BOVEN en met de linkerkant tegen de linkerkant van de sleuf aan om het scannen te starten.
2
Papergeleider
Stel in voor het scannen van documenten van verschillende formaten.
3
Scannerknop
Drukken om te scannen (enkel bij Windows-pc's)
Nummer
Naam
Beschrijving
1
Micro-USB­poort
Verbind met een computer met behulp van de micro-USB­kabel.
2 3
1
1

4.1 Bovenkant

4.2 Achterkant

4.3 Scannen met de IRIScan Express 4

De IRIScan Express 4 kan op verschillende manieren bediend worden:
Met de Button Manager (enkel Windows) om documenten direct naar Readiris te
scannen voor tekstherkenning, om deze naar andere gewenste toepassingen te scannen of naar verschillende cloudbestemmingen enzovoort.
Vanuit Readiris of Cardiris. Vanuit de Capture Tool.
Belangrijk!
Voer slechts één pagina tegelijk in en voer de volgende pagina pas in als de vorige klaar is.
Anders kan de scanner defect raken.
De papierdetector is redelijk gevoelig. Duw uw document niet in de invoersleuf want dan
wordt de bovenkant van uw beeld niet gescand. Laat het document los zodra het in de sleuf ingevoerd wordt.
1. Voer uw document in in de invoersleuf met de BEDRUKTE KANT NAAR BOVEN en met de
linkerkant tegen de linkerkant van de invoersleuf aan. Schuif vervolgens de papiergeleider tegen de rechterkant van het document aan.
2. Schuif het document voorzichtig in de invoersleuf.
3. Bij Windows: druk eenmaal op de scannerknop om het scannen te starten.
4. Bij Mac OS: Klik op Scan in Readiris of in de Capture Tool.
In deze gebruikershandleiding worden enkel de basisinstructies voor het scannen beschreven.
Er zijn aparte gebruikershandleidingen beschikbaar voor de Button Manager, de Capture Tool, Readiris en Cardiris.
U vindt alle documentatie in het installatiepakket en bij Technische ondersteuning op
www.irislink.com.

5. Onderhoud

5.1 Kalibreren van de scanner

Kalibreer enkel als de gescande beelden wazig zijn, de kleuren niet kloppen (vb. donkerder dan normaal), na meer dan 8000 scans of als de scanner gedurende lange tijd ongebruikt opgeslagen is geweest. Het kalibratieproces reset de contactbeeldsensor om de kleur- en scherptenauwkeurigheid te herstellen.
1. Sluit de scanner aan op uw computer.
2. Start de Capture Tool op.
Bij Windows:
Klik op Start > Alle programma's > IRIScan Express 4 scanner > Capture
Tool.
Selecteer uw drivertype en scannermodel en klik op OK.
Bij Mac OS:
Klik op Finder > Programma's > Capture Tool.
3. Het Capture Tool-dialoogvenster verschijnt.
4. Klik op de knop 'Setup' om het dialoogvenster 'Scanner Properties' (Scannereigenschappen)
te openen.
5. Bij Windows: Klik op het tabblad 'Settings' (Instellingen) en klik vervolgens op de knop
'Calibration' (Kalibratie).
6. Bij Mac OS: Klik op het tabblad 'Enhancement' (Verbetering) en klik vervolgens op de
knop 'Calibration' (Kalibratie).
7. Het dialoogvenster 'Insert calibration sheet' (Voer kalibratievel in) verschijnt.
8. Houd de randen van het kalibratievel (bijgeleverd) vast en voer het in in de invoersleuf van
de scanner met de tekst naar boven en met het witte stuk eerst (zoals onder weergegeven).
9. Klik op 'OK' in het dialoogvenster 'Insert calibration sheet' (Voer kalibratievel in) om het
kalibreren van de scanner te starten.
WAARSCHUWING: Als de kalibratie mislukt is, dan knippert de rode indicator en verschijnt
er een foutmelding op het scherm. Koppel de scanner los en sluit opnieuw aan en herhaal vervolgens de kalibratie.
Glas
Invoerroller

5.2 Reinigen van de scanner

Om een optimale scankwaliteit te waarborgen en de ophoping van stof te voorkomen, is het aanbevolen de scanner (buitenkant behuizing en invoerrollers) te reinigen om de circa 200 scans of als er verticale lijnen of strepen op het gescande beeld verschijnen.
Gebruik alleen de aanbevolen en bijgeleverde accessoires voor het reinigen van de scanner.
WAARSCHUWING: Gebruik voor geen van de onderdelen van de scanner oplosmiddel of
bijtende vloeistoffen (bijv. alcohol, petroleum enz.) voor het reinigen, want deze kunnen de plastic materialen blijvend beschadigen.
1. Open de klep door de scanner vast te houden met één duim op de invoersleuf en de andere
duim op de klep. Duw voorzichtig en stevig met uw duim op de invoersleuf en til vervolgens de klep omhoog. Hierdoor wordt de bovenkant van de scanner losgekoppeld van de onderkant van de scanner.
2. Veeg het glas en de invoerrollers van de scanner en het klepje van de contactbeeldsensor
voorzichtig schoon met de reinigingsdoek (bijgeleverd).
Klep

6. Probleemoplossing

6.1 Verwijderen van vastgelopen documenten

1. Open de klep door de scanner vast te houden met één duim op de invoersleuf en de andere
duim op de klep. Duw voorzichtig en stevig met uw duim op de invoersleuf en til vervolgens de klep omhoog. Hierdoor wordt de bovenkant van de scanner losgekoppeld van de onderkant van de scanner.
2. Verwijder het document.
3. Sluit de klep en voer het document opnieuw in om opnieuw te scannen.

6.2 Vraag en antwoord

Vraag:
Waarom is mijn gescande beeld altijd te donker?
Antwoord:
1. Stel de beeldscherminstellingen op sRGB in.
2. Stel de helderheidsinstellingen op
het beeldscherm in via de toepassingssoftware.
Vraag:
Waarom zitten er rare lijnen op het gescande document?
Antwoord:
Controleer het volgende:
1. Zitten er krassen op het origineel en
is het origineel schoon?
2. Verwijder eventuele vlekken of stof
van het origineel voordat u het scannen start.
3. Reinig de rollers en het glas met de
bijgeleverde reinigingsdoek. (zie de paragraaf 'Reinigen van de scanner')
Vraag:
Als ik 600 dpi als optische resolutie selecteer, waarom zijn de functies 'auto crop' (automatisch bijsnijden) en 'deskew' (rechtzetten) dan uitgeschakeld?
Antwoord:
Omdat het automatisch bijsnijden en rechtzetten veel systeemgeheugen gebruiken, is het aanbevolen een optische resolutie lager dan 600 dpi te selecteren om fouten te voorkomen.
Vraag:
Hoort de scanner warm aan te voelen?
Antwoord:
Het is normaal dat de scanner na langdurig gebruik een kleine hoeveelheid warmte afgeeft. Als er echter een vreemde geur uit de scanner komt of als de scanner te warm is om aan te raken, dan moet u de scanner onmiddellijk uitschakelen.
Vraag:
Hoe verwijder ik IRIScan bij Mac OS?
Antwoord:
Ga naar het pakket dat u gedownload heeft vanaf de I.R.I.S.-website. Open de map Uninstall Scanner. Dubbelklik op Press Uninstall. Voer uw supergebruikerswachtwoord in.
De IRIScan-driver en de Capture Tool worden verwijderd.

6.3 Productondersteuning

Mocht u nog steeds problemen ondervinden bij het gebruiken van de IRIScan Express 4, raadpleeg dan het gedeelte Technische ondersteuning op www.irislink.com.

7. Specificaties

Wijzigingen van alle specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Modelnummer FF-1310H (enkelzijdige scanner) Beeldtechnologie: Contact Image Sensor (CIS)
Optische resolutie: 1200 dpi Scanmodi: Zwart-wit
Grijs
Kleur Papiergewicht: 60 tot 107 g/m2 Dikte id-kaart: Tot 0,8 mm Interface: Micro-USB-poort compatibel met USB 2.0 USB-voeding: 5 V DC, 500 mA Stroomverbruik: < 2 W (in bedrijf)
< 0,6 W (stand-by) Bedrijfstemperatuur: 10 ºC tot 35 ºC
Vochtigheid: 10% tot 85% relatieve vochtigheid Afmetingen: (b x d x h) 290 x 52 x 35 mm Gewicht: 400 g

8. Juridische informatie

Copyright
IRIScanExpress4-dgi-18032016-04
Copyright© 2016 I.R.I.S NV. Alle rechten voorbehouden.
De informatie in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. De in dit document beschreven software wordt ter beschikking gesteld onder een licentieovereenkomst of een geheimhoudingsovereenkomst. De software mag uitsluitend overeenkomstig de voorwaarden van deze overeenkomsten worden gebruikt of gekopieerd. Niets van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gereproduceerd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van I.R.I.S. NV.
Materialen die gescand worden met dit product kunnen beschermd zijn door nationale wetgevingen en andere regelgevingen, zoals auteursrecht. De klant is als enige volledig verantwoordelijk voor het naleven van al deze wetten en regelgevingen.
Handelsmerken
Microsoft is een in de V.S. geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation. Windows, Windows Vista, Windows 7 en Windows 8 zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. De overige in dit document vermelde namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van de respectieve ondernemingen.
Garantie
De informatie in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
I.R.I.S. geeft geen garanties af met betrekking tot dit materiaal, met inbegrip van maar niet beperkt tot impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel.
I.R.I.S. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventueel voorkomende fouten of voor incidentele of gevolgschade gerelateerd aan het aanleveren, de kwaliteit of het gebruik van dit materiaal.
Veiligheidsinstructies
Leef deze veiligheidsinstructies na bij het installeren en het gebruik van de scanner:
Lees deze instructies aandachtig door en leef alle waarschuwingen en instructies in dit
document na.
Plaats de scanner dicht genoeg bij de computer zodat de interfacekabel er gemakkelijk
bij komt.
Gebruik de scanner nooit met vochtige of natte handen, niet mobiel en niet als vast
apparaat.
Wanneer u dit product aansluit op een computer of een ander bedraad apparaat, let
dan op de juiste richting van de connectoren. Elke connector heeft slechts één juiste richting. Als een connector in de verkeerde richting aangesloten wordt, dan kunnen beide apparaten die verbonden zijn door de kabel beschadigd raken.
Met uitzondering van een miniSD-kaart of nieuwe batterijen in de daarvoor bestemde
en op de scanner aangegeven vakken of sleuven, mogen geen voorwerpen in de openingen gestopt worden. Deze kunnen gevaarlijke spanningspunten raken of onderdelen kortsluiten en elektrocutiegevaar veroorzaken.
Plaats het product op een vlakke, stabiele ondergrond die groot genoeg is om het
product er veilig op te laten staan en het document te scannen.
Haal de scanner nooit uit elkaar. Als het product oververhit raakt, als er rook of een ongebruikelijke geur uitkomt of als
het verkleurt of vervormd raakt, schakel de scanner dan onmiddellijk uit, verwijder indien van toepassing de batterijen en koppel de kabels los. Gebruik de scanner niet meer en neem contact op met uw leverancier of met de IRIS-klantenservice voor instructies over de te volgen procedure.
Zorg ervoor dat de scanner niet valt en dat er niets op kan vallen. Plaats of bewaar de scanner niet buiten, in een auto, in de buurt van warmtebronnen of
op plaatsen waar vuil, stof, schokken, trillingen, condensvorming, hoge temperaturen, zonlicht, fel licht of snelle temperatuurs- of vochtigheidsschommelingen kunnen voorkomen.
Probeer de scanner of de bijbehorende accessoires nooit uit elkaar te halen, te
modificeren of zelf te repareren.
Speciale voorzorgsmaatregel voor de modellen met wifi-functionaliteit (IRIScan Book
Executive 3, IRIScan Anywhere 3 Wifi, IRIScan Pro 3 Wifi):
De radiogolven van dit product kunnen de functionering verstoren van andere
apparaten, zoals medische apparatuur, meetinstrumenten in vliegtuigen of automatisch aangestuurde apparaten, zoals pacemakers, automatische deuren of brandalarmen, en elk ander apparaat dat gevoelig is voor radiogolven.
Als u dit product gebruikt in de buurt van dergelijke apparaten of binnen een medische
instelling, houdt u zich dan aan de instructies op de betreffende apparatuur en aan de voorschriften voor het geautoriseerde personeel van de instelling en leef alle waarschuwingen en instructies op het apparaat na om ongevallen te voorkomen.
USB-voeding
De USB-kabel moet zodanig geplaatst worden dat deze niet slijt, niet doorgesneden,
gebogen of gedraaid kan worden en er geen knikken in de connectoren kunnen komen.
Plaats niets op de USB-kabel en zorg ervoor dat er niet op getrapt of overheen gegaan
kan worden.
Let er met name op dat de USB-kabel recht is aan het einde. Koppel de scanner en de USB-kabel los en laat repareren door gekwalificeerd
servicepersoneel in de volgende gevallen: als er vloeistof in de scanner gelopen is, als de scanner gevallen is
of de behuizing beschadigd is en als de scanner niet normaal functioneert of duidelijk
minder presteert.
Als de scanner volledig opgeladen is met behulp van de USB-kabel (de batterij-indicator
wordt dan volledig weergegeven op het scherm), koppel de kabel dan los om het apparaat mobiel te gebruiken.
Veiligheidsinstructies voor batterijen
Bij modellen met verwisselbare batterijen (IRIScan Book) mogen lege batterijen nooit
in het apparaat gelaten worden. Hierdoor kan corrosie ontstaan die onomkeerbare schade aan het apparaat veroorzaakt (dergelijke schade valt niet onder de garantie). Als u de batterijen vervangt, behandel deze dan voorzichtig om risico op letsel of brand door lekken, oververhitting, ontploffing, corrosie of andere beschadigingen aan het product te voorkomen.
Bij modellen met een ingebouwde oplaadbare, niet-verwisselbare lithiumbatterij
(IRIScan Anywhere 3 of IRIScan Anywhere 3 Wifi) mag u de scanner niet openen en mag u de batterij nooit verwijderen. Deze mag enkel vervangen worden door een bevoegde technicus. Als u twijfels heeft over het functioneren van de batterij, gebruik de scanner dan niet meer en neem contact op met uw leverancier of met de IRIS­klantenservice voor instructies over de te volgen procedure.
Als u de scanner gedurende langere tijd (langer dan een maand) niet zult gebruiken,
verwijder dan de batterijen uit de modellen waarbij dit toegestaan is (IRIScan Book).
Als u een scanner met een niet-verwisselbare lithiumbatterij (IRIScan Anywhere 3 of
IRIScan Anywhere Wifi) langer dan een maand niet gebruikt heeft, laad dan de batterij eerst volledig op voor u deze weer gebruikt.
Houd de batterijen buiten bereik van kinderen. Als er batterijzuur op uw huid of in uw
ogen komt, spoel dan onmiddellijk overvloedig met water en neem contact op met een arts. Als een batterij ingeslikt wordt, neem dan onmiddellijk contact op met een arts.
Als er zuur uit een batterij lekt, veeg het dan weg met een doek en vervang de batterij
door een nieuwe.
Gebruik alkaline-, lithium- of Ni-MH-batterijen (AA of AAA) voor respectievelijk de
IRIScan Book 3 en IRIScan Book Executive 3.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types of merken
door elkaar.
Plaats de batterijen overeenkomstig de polariteitsaanduidingen. Verwijder lege batterijen onmiddellijk. Bescherm batterijen tegen hitte, vuur en water. Haal batterijen niet uit met metalen voorwerpen, zoals een pincet of de punt van een
pen.
Plak de uiteinden van de batterijen af met plakband om te voorkomen dat ze
kortsluiten of ontploffen als u ze verzamelt.
Houdt u zich te allen tijde aan de lokale voorschriften voor het inleveren van batterijen.
FCC-verklaring betreffende radiofrequentie-interferentie
Dit product is getest en voldoet aan de grenswaarden voor digitale apparatuur van klasse B, overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften. Het apparaat mag alleen onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke interferentie en (2) dit apparaat accepteert alle interferentie die het ontvangt, inclusief interferentie die kan leiden tot een ongewenste werking. De FCC klasse B-grenswaarden zijn opgesteld om een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving te kunnen bieden. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie­energie en kan deze ook afgeven. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordt overeenkomstig de instructies, dan kan dit leiden tot schadelijke interferentie voor radiocommunicatie. Er bestaat geen garantie dat dit apparaat in alle gevallen geen interferentie veroorzaakt. Als dit apparaat schadelijke interferentie voor de ontvangst van radio- of televisiesignalen veroorzaakt (wat kan worden vastgesteld door het apparaat in en uit te schakelen), dan wordt de gebruiker verzocht te proberen de interferentie door een van de volgende maatregelen te corrigeren:
Verander de richting of positie van de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio of tv. Sluit het apparaat aan op een stopcontact in een andere groep dan de ontvanger. Raadpleeg uw leverancier of servicevertegenwoordiger voor extra suggesties.
Richtlijnen van de Europese Unie
Producten met de CE-markering voldoen aan de volgende EU-richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG EMC-richtlijn 2004/108/EG RoHS-richtlijn 2011/65/EU betreffende de beperking van bepaalde gevaarlijke stoffen
De CE-markering van dit product is geldig indien het gevoed wordt door de juiste van een CE­markering voorziene wisselstroomadapter geleverd door Avision.
Dit product voldoet aan de klasse B-grenswaarden van EN 55022, EN 55024, de veiligheidseisen van EN 60950 en de RoHS-vereisten van EN 50581.
*Dit product is gecertificeerd als klasse 1 led-product.
Verwijderen van afgedankte apparatuur door particuliere huishoudens in de Europese Unie
Als op het product of op de bijbehorende verpakking dit symbool staat, dan mag het niet weggegooid worden bij het huishoudelijke afval. Ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu dient het te worden ingeleverd bij de daarvoor bestemde inzamel- en recyclinginstanties. Neem voor meer informatie over waar u uw oude apparatuur kunt inleveren voor recycling contact op met de lokale overheid, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product aangeschaft heeft.
Loading...