I.R.I.S. is eigenaar van de auteursrechten op de Cardiris-software, het online
helpsysteem en deze publicatie.
De informatie in dit document is eigendom van I.R.I.S. De inhoud is
onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving en brengt geen enkele
verbintenis vanwege I.R.I.S. tot stand. De software die in dit document wordt
beschreven, wordt geleverd met een licentieovereenkomst waarin de
gebruiksvoorwaarden voor dit product worden bepaald. De software mag
alleen worden gebruikt of gekopieerd in overeenstemming met de
voorwaarden van die overeenkomst. Geen enkel deel van deze publicatie mag
worden gereproduceerd, verspreid, opgeslagen in een retrievalsysteem of
vertaald in enige andere taal zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming
van I.R.I.S.
Deze handleiding maakt gebruik van fictieve namen voor
demonstratiedoeleinden; elke verwijzing naar bestaande personen, bedrijven
of organisaties berust louter en alleen op toeval.
Handelsmerken
Het I.R.I.S.-logo, IRISCard en Cardiris zijn handelsmerken van Image
Recognition Integrated Systems S.A. OCR technology van I.R.I.S.
Connectionist, Linguistic en Field Analysis technology van I.R.I.S.
De Cardiris-software is deels gebaseerd op het werk van de Independent JPEG
Group.
Alle andere producten die in deze handleiding worden vermeld, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
1
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
HOOFDSTUK 1
ENNISMAKEN MET CARDIRIS
K
Met Cardiris kunt u visitekaartjes scannen, herkennen en
converteren in een adressendatabase.
Met behulp van OCR (Optical Character Recognition= optische
tekenherkenning) worden de gegevens op visitekaartjes automatisch
opgehaald van het beeld, geconverteerd naar bewerkbare tekst en
via veldanalyse ingevoegd in de juiste databasevelden.
Cardiris maakt uitgebreid gebruik van een kennisdatabase,
waardoor de nodige intelligentie wordt verkregen om een
onderscheid te maken tussen voor- en achternamen, steden en
landen, telefoon- en faxnummers, enz.
Alle gegevens die het OCR-proces niet kan toewijzen aan een
specifiek veld, worden in het veld Notities geplaatst.
De veldanalyseprocedure van Cardiris is ook gebaseerd op de
kaartopmaak. Elk land heeft een andere "stijl" in het samenstellen
van visitekaartjes: Amerikanen maken een adres op een andere
manier op dan de Fransen, Nederlandse postcodes en
3
Hoofdstuk 1 – Kennismaken met Cardiris
telefoonnummers hebben een andere syntaxis dan hun Britse
tegenhangers, enz. Dit werkt voor 217 landen.
Het lezen van visitekaartjes in een Aziatische taal uit China, Japan,
Zuid-Korea en Taiwan, vereist de Aziatische editievan Cardiris.
Cardiris zorgt niet alleen voor een analyse, maar ook voor de
opmaak van de herkende tekst. De resultaten kunnen op heel wat
verschillende manieren worden gebruikt. U kunt uw
contactpersonen in de Cardiris-database bewaren. Die database is
gebaseerd op het standaardprogramma Adresboek van het Mac OS
X-besturingssysteem. U kunt uw contactpersonen ook bewaren in
een gestructureerd bestand, bv. in vCard-formaat, om ze naar een
willekeurige adresdatabase te exporteren. U kunt de
contactpersonen ook rechtstreeks naar uw
contactbeheerprogramma's verzenden, zoals Microsoft Entourage,
Now Contact enz. of ze importeren in een werkbladprogramma
zoals Microsoft Excel.
Gebruik iSync om uw persoonlijke contactpersonen naar andere
apparaten te verzenden (Apple iPod, handheld computer, mobiele
telefoon, enz.)
4
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
HOOFDSTUK 2
NSTALLATIE
I
SYSTEEMVEREISTEN
Dit is de minimale systeemconfiguratie die vereist is om Cardiris te
gebruiken:
Een Mac met een Power PC G3 (of hogere) processor of een
Intel Core-processor.
Het besturingssysteem Mac OS X 10.3.9 of hoger. Eerdere
versies van het Mac OS-besturingssysteem worden niet
ondersteund.
160 MB vrije harde schijfruimte.
CARDIRIS INSTALLEREN
De Cardiris-software wordt in gecomprimeerde vorm geleverd.
De software installeren:
Plaats de cd-rom van Cardiris.
Dubbelklik op het installatieprogramma van Cardiris en volg de
instructies op het scherm.
5
Hoofdstuk 2 – Installatie
Wij raden u aan de eenvoudige installatie te gebruiken die alle
benodigde bestanden op uw harde schijf installeert.
UW CARDIRIS-LICENTIE REGISTREREN
Denk eraan je Cardiris-licentie te registreren.
Om te registreren:
Gebruik de Registratiewizard in het menu Registreren. Volg de
instructies op het scherm.
SOFTWARE-UPDATES
Met de opdracht Zoek naar updates in het menu Help kunt u uw
software up-to-date houden. Klik op de opdracht om eventueel
beschikbare updates en patches te downloaden van de website van
I.R.I.S.
PRODUCTONDERSTEUNING
Voor productondersteuning, raadpleeg onze website op
http://www.irislink.com/support.
CARDIRIS VERWIJDEREN
Om Cardiris te verwijderen:
6
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
Klik op Finder en open de map Programma's.
Sleep de map Cardiris naar de Prullenmand.
Cardiris zal worden verwijderd.
Opmerking: de voorkeuren van Cardiris worden niet verwijderd door
de map Cardiris naar de prullenmand te slepen ingeval je de software
later opnieuw zou willen installeren. Om de voorkeuren toch te
verwijderen, sleep de map Cardiris Prefs naar de prullenmand. Die
map vind je bij Gebruikers - xxx (jouw gebruikersnaam) Bibliotheek - Preferences.
7
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
HOOFDSTUK 3
NDERSTEUNDE SCANNERS
O
TWAIN-SCANNERS
Cardiris ondersteunt alle Twain-compatibele scanners. U hebt
echter een Twain-stuurprogramma 1.7 of hoger nodig om met
Cardiris te scannen. Bezoek de website van uw scannerfabrikant om
de recentste Twain-stuurprogramma's te downloaden.
Een Twain-scanner installeren onder Cardiris
Plaats de cd-rom die bij uw scanner is geleverd om het Twain-
stuurprogramma op uw computer te installeren.
Zorg dat u het geschikte stuurprogramma hebt geselecteerd. Doe
hiervoor het volgende:
o Controleer of de scanner correct werkt in enige andere
scantoepassing dan Cardiris.
o Selecteer uw scanner in de Cardiris-software door te
klikken op Voorkeuren in het Cardiris-menu.
De Twainmodule gebruiken
Klik op het menu Opties van uw Twain-stuurprogramma om de
scannerinstellingen op te geven.
Bepaal de kleurmodus, het paginaformaat, de paginastand, de
helderheid, het contrast en de scanresolutie.
9
Hoofdstuk 3 – Ondersteunde scanners
Wij raden u aan een scanresolutie van 400 dpi te gebruiken.
I.R.I.S.-SCANNERS
Cardiris is beschikbaar in een bundelversie met de I.R.I.S.-scanners
IRISCard en IRIScan.
FUJITSU-SCANNERS
Cardiris ondersteunt Fujitsu-scanners dankzij de software
ScanSnap Manager.
Bewerking
Klik op het tabblad Toepassing van de ScanSnap Manager-
software om Cardiris te selecteren als de doeltoepassing.
Gebruik de andere tabbladen (bijv. Scannen, Papierformaat)
van ScanSnap Manager om de scanparameters in te stellen.
Scan de beelden. Ze worden automatisch verzonden naar
Cardiris.
NIET-ONDERSTEUNDE SCANNERS
Als uw scanner momenteel niet wordt ondersteund door de
Cardiris-software, kunt u de visitekaartjes als beelden scannen.
10
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
De volgende afbeeldingsformaten kunnen in Cardiris worden
geïmporteerd: GIF, JPEG, JPEG 2000, MacPaint, Photoshop, PICT,
PNG, QuickTime, TIFF (niet-gecomprimeerd, packbits en Groep 3
gecomprimeerd), TIFF van meerdere pagina's en Windows bitmap
(BMP).
Neemt contact op met I.R.I.S. voor het verkrijgen van ondersteunde
scanners.
11
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
HOOFDSTUK 4
AARTEN SCANNEN
K
VISITEKAARTJES SCANNEN
Klik op het scannerpictogram in de verticale knoppenbalk om
de geschikte scanner te selecteren.
Open het menu Cardiris en klik op Voorkeuren om de correcte
scannerinstellingen op te geven.
Selecteer een scanresolutie van 400 dpi om visitekaartjes met succes
te herkennen.
Zorg dat u de IRISCard Pro of IRISCard Mini kalibreert wanneer u
het product voor de eerste keer gebruikt. Plaats hiervoor de witte
kalibratiekaart die bij uw visitekaartjesscanner is geleverd en klik op
Kalibreer de scanner in het menu Actie.
Selecteer Visitekaartjes als het documenttype.
Alleen wanneer het documenttype Visitekaartjes is geselecteerd,
worden de gegevens op de kaart herkend en toegewezen aan de juiste
gegevensvelden.
13
Hoofdstuk 4 – Kaarten scannen
Als u een flatbedscanner gebruikt, kunt u meerdere kaartjes tegelijk
scannen op de flatbed en ze door de software laten opsplitsen. De
achtergrond moet zwart zijn om de verschillende visitekaartjes op te
halen. Om een zwarte achtergrond te maken, moet u de kaartjes
scannen met open deksel.
De volledige pagina zoals u deze hebt gescand, zal nooit op die
manier op het computerscherm verschijnen. Dat zal alleen het geval
zijn met gesegmenteerde visitekaartjes.
Geef de kaartstijl op voor de visitekaartjes. Klik op het
pictogram met de wereldbol om het land waarbij het
visitekaartje hoort, te selecteren.
U kunt één kaartstijl per keer activeren.
Voer OCR met slepen-en-neerzetten uit als u slechts een deel van de
gegevens op de kaart nodig hebt.
Scan de visitekaartjes met uw scanner - de kaartherkenning
verloopt automatisch.
De optie Kaartoriëntatie detecteren wordt automatisch ingeschakeld
om de visitekaartjes recht te zetten.
De automatische kaartoriëntatie uitschakelen:
14
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
Ga naar het menu Instelling
Schakel de optie Kaartoriëntatie detecteren uit
Gebruik de handmatige rotatieknop als u nog steeds een beeld wilt
draaien.
Cardiris zorgt automatisch voor het rechtzetten en bijsnijden van alle
gescande visitekaartjes.
U kunt ook handmatig bijsnijden door een kader rond het eigenlijke
kaartje te tekenen en op de knop Snijd bij te klikken.
Het bijsnijden kan ongedaan worden gemaakt met de opdracht
Herstel en met de opdracht Keer terug in het menu Bekijk.
Wanneer u een visitekaartje bijsnijdt, wordt de herkenning opnieuw
uitgevoerd.
Cardiris kan ook de keerzijde van een visitekaartje scannen en een
foto van uw contactpersonen toevoegen aan de database. Raadpleeg de
secties De keerzijde van een kaartje scannen en Een foto van een
contactpersoon scannen voor meer informatie.
AFBEELDINGEN LADEN UIT DE IRISCAN EN
IRISCARD ANYWHERE SCANNERS
Wanneer u Cardiris gebruikt in combinatie met een IRIScan
Anywhere 2 scanner of een IRISCard Anywhere 4 scanner, kunt
15
Hoofdstuk 4 – Kaarten scannen
u uw visitekaartjes scannen waar u maar wil zonder computer en ze
op een later tijdstip laden in Cardiris.
Procedure
Indien u besluit een extern opslagapparaat te gebruiken (SD-
geheugenkaart of USB-flashstation) om uw scan op te slaan,
voer het opslagapparaat dan in in uw scanner.
Scan uw visitekaartjes met uw IRIScan Anywhere 2 scanner of
IRISCard Anywhere 4 scanner.
Voor meer informatie over het correcte gebruik van deze scanners,
raadpleeg de Beknopte gebruiksaanwijzingen of
Gebruikershandleidingen van de scanners:
De papieren Beknopte gebruiksaanwijzing vindt u in de doos van
uw pakket.
Om de elektronische Gebruikershandleidingen te bereiken:
Klik op Finder > Programma's > IRIScan Anywhere 2
Scanner User Guides > IRIScan Anywhere-Nederlands.pdf.
of
Klik op Finder > Programma's > IRISCard Anywhere 4
Scanner User Guides > IRISCard AnywhereNederlands.pdf.
Indien u uw documenten op een externopslagapparaat hebt
opgeslagen (SD-geheugenkaart of USB-flashstation), voer het
opslagapparaat dan in in uw computer.
Indien u het interne geheugen van de scanner hebt gebruikt om
uw documenten op te slaan, schakel de scanner in en verbind
hem met de computer.
Open de interface van Cardiris. Een venster zal worden geopend
om de afbeeldingen van uw IRIScan/Card Anywhere scanner te
laden.
16
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
Selecteer de afbeeldingen die u wil laden en klik op Open.
De gegevens op het kaartje zullen worden herkend en ingevuld
in de verschillende gegevensvelden.
Opmerking: het land van de visitekaartjes is standaard ingesteld op
Verenigde Staten. Om het land te wijzigen, klik op de wereldbol in
de hoofdwerkbalk voor u de visitekaartjes laadt.
Afbeeldingen op een later tijdstip laden
Klik op de knop Laad en creëer in de hoofdwerkbalk.
Zoek naar de afbeeldingen die u wil laden.
17
Hoofdstuk 4 – Kaarten scannen
DE KEERZIJDE VAN EEN KAARTJE SCANNEN
Visitekaartjes bevatten vaak belangrijke aanvullende informatie op
de keerzijde, zoals persoonlijke mobiele telefoonnummers,
bedrijfslogo's, enz. Cardiris biedt daarom de mogelijkheid zowel de
voor- als achterzijde van een kaartje te scannen en die informatie op
te slaan onder dezelfde contactpersoon.
Bewerking
Selecteer het kaartje waarvan u de keerzijde wilt scannen door
erop te klikken.
Selecteer het tabblad Achterzijde in het knoppenbalkmenu.
Het geselecteerde tabblad is in het donkergrijs gemarkeerd.
Klik op de knop Scan/Open beeld om de keerzijde te scannen.
18
De keerzijde van een kaartje wordt alleen gescand, niet herkend. U
kunt echter ook OCR met slepen-en-neerzetten uitvoeren.
Zorg dat u op de knop Scan/Open beeld klikt om de keerzijde van
een kaart te scannen. Wanneer u op de knop Scan/Open en creëer in
de verticale knoppenbalk klikt, wordt de keerzijde gescand als een
nieuw visitekaartje.
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
EEN FOTO VAN EEN CONTACTPERSOON SCANNEN
Naast de tekstinformatie over uw contactpersonen, biedt Cardiris u
de mogelijkheid hun foto op te nemen.
Bewerking
Selecteer het kaartje waaraan u een foto wilt toevoegen in de
kaartwerkbalk.
Klik op het fotogebied.
Klik op de knop Scan beeld.
OCR MET SLEPEN-EN-NEERZETTEN UITVOEREN
OP KAARTJES
Als u slechts een deel van de gegevens op een visitekaartje nodig
hebt, kunt u de kaart met OCR met slepen-en-neerzetten
herkennen.
Teken een kader rond de informatie die u nodig hebt en sleep dit
kader met uw muis naar het juiste veld. De herkenning wordt
uitgevoerd en de gegevens worden in het geselecteerde veld
geplaatst.
19
Hoofdstuk 4 – Kaarten scannen
OPMERKINGEN TOEVOEGEN AAN KAARTJES
Met de functie Automatische notitie kunt u opmerkingen
toevoegen aan reeksen visitekaartjes.
Bewerking
Ga naar het menu Instelling.
Klik op de optie Automatische notitie.
U kunt de huidige datum of uw persoonlijke notitie toevoegen aan
de visitekaartjes.
U kunt maximaal 250 tekens invoeren.
De notitie wordt toegevoegd aan het veld Notities van elk kaartje
dat u scant.
20
CardirisTM 4 – Gebruikershandleiding
HERKENDE KAARTJES BEWERKEN
De informatie die door Cardiris wordt herkend, kan op
verschillende manieren worden bewerkt.
Gegevensvelden
Niet-herkende tekens worden voorgesteld door een tilde.
Alle gegevens die het OCR-proces niet kan toewijzen aan een
specifiek veld, worden in het veld Notities geplaatst.
Aarzel niet handmatig ingevoerde opmerkingen toe te voegen aan het
veld Notities.
Tekstbewerking
De opdracht Herstel maakt de bewerkingen Knippen, Kopiëren,
Plakken, Wissen en Bijsnijden ongedaan.
De opdracht Knip draagt de geselecteerde gegevens over naar
het klembord.
De opdracht Kopieer kopieert de geselecteerde gegevens naar
het klembord.
De opdracht Plak voegt de gegevens van het klembord in.
De opdracht Wis wist de geselecteerde gegevens.
De opdracht Verwijder uit groep verwijdert het geselecteerde
kaartje uit de databasegroep.
De opdracht Selecteer alles selecteert alle tekst in het huidige
gegevensveld.
21
Hoofdstuk 4 – Kaarten scannen
Wanneer u de OCR opnieuw uitvoert, wist Cardiris alle gegevens en
vult deze opnieuw in.
Bewerken met slepen-en-neerzetten
Met slepen-en-neerzetten kunt u herkende gegevens probleemloos
bewerken.
Dat is bijzonder nuttig wanneer er gemengde gegevens in het veld
Notities zijn geplaatst en naar andere velden moeten worden
overgedragen.
Om gegevens naar een ander veld te verplaatsen, selecteert u de
gegevens met de muis en sleept u deze naar het doelveld. Laat de
muisknop los wanneer de cursor zich op de juiste positie bevindt.
Bewerkingen met slepen-en-neerzetten voegen gegevens toe aan
een veld op de geselecteerde cursorpositie. De gegevens van het
doelveld worden niet gewist.
Tekst selecteren
Wanneer de tekstcursor in een databaseveld is geplaatst, selecteert
de opdracht Selecteer alles alle tekst in dat veld.
Normaal selecteert deze opdracht alle kaarten.
U kunt alle kaartjes tegelijk verwijderen, verplaatsen, draaien en
exporteren.
Kaartjes verwijderen
De opdracht Wis wist de geselecteerde kaartjes.
22
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.