Avant d'utiliser ce scanner, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes suivantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures corporelles et endommager le scanner.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation du scanner, respectez toujours ces précautions
de sécurité afin d'éviter que le produit ne s'enflamme, les chocs
électriques ou les blessures corporelles.
Evitez de placer le scanner dans des endroits soumis à la
lumière directe du soleil, tels qu'une voiture au soleil, ou à
proximité de sources de chaleur (un fourneau, par
exemple). Le boîtier extérieur du scanner pourrait se
déformer et les capteurs, très sophistiqués, pourraient être
endommagés à cause de l'excès de chaleur.
Evitez d'utiliser le scanner à proximité d'eau ou sous la
pluie. Evitez tout contact avec un liquide susceptible de
pénétrer à l'intérieur du scanner. L'eau et l'humidité
peuvent provoquer des court-circuits au niveau des
composants électroniques et entraîner des
dysfonctionnements.
Evitez d'utiliser le scanner dans un environnement
poussiéreux. Les particules de poussière peuvent recouvrir
le scanner et endommager le document. Ne numérisez pas
de documents couverts de poussière ou d'autres particules.
Evitez d'utiliser le scanner à proximité d'importantes
sources d'ondes électromagnétiques, telles qu'un four à
micro-ondes ou une télévision. Les interférences
électromagnétiques peuvent provoquer des
dysfonctionnements au niveau du scanner.
N'essayez pas de démonter ou de modifier le scanner. Le
scanner ne contient aucun composant remplaçable par
l'utilisateur. Toute modification non autorisée rendra la
garantie nulle.
Avis de non-responsabilité2
Ne laissez jamais tomber ou ne soumettez jamais le
scanner à des chocs/vibrations. Un choc important pourrait
endommager les composants internes.
N'insérez jamais d'autres objets que des cartes mémoire
compatibles dans l'emplacement pour cartes mémoire du
scanner. D'autres objets pourraient facilement
endommager les connecteurs en métal de l'emplacement
pour cartes.
Ce scanner contient une batterie Li-Polymer intégrée
rechargeable. La batterie ne peut être chargée que par une
connexion USB à un ordinateur. Seul un technicien
autorisé et qualifié peut remplacer la batterie. Ne tentez
jamais de remplacer la batterie vous-même.
Le port mini USB du scanner est uniquement destiné à la
connexion d'un câble USB. N'insérez aucun autre objet
dans ce port.
Si le scanner émet des odeurs étranges ou de la chaleur ou
présente des signes de dysfonctionnement, éteignez-le
immédiatement et contactez votre revendeur pour une
inspection ou une réparation.
Avis de non-responsabilité
I.R.I.S. s.a. ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie,
expresse ou implicite, quant au contenu de cette publication. I.R.I.S.
s.a. se réserve le droit de réviser cette publication et d'en modifier le
contenu à tout moment sans obligation de notification.
Copyright
Copyright I.R.I.S. s.a. Tous droits réservés. Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée
dans un système documentaire ou traduite dans aucune langue ou
aucun langage informatique, sous quelque forme et de quelque
manière que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique,
chimique, manuelle ou autre, sans l'accord préalable et écrit
d'I.R.I.S. s.a. Les noms de marques, de produits et les marques
déposées mentionnés dans cette publication sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
Accessoires du scanner 3
Notes sur le matériel soumis au droit d'auteur
Evitez de numériser et de redistribuer des documents et images
soumis aux droits d'auteurs ou provenant de sources inconnues. Ce
faisant, vous pourriez violer les lois locales en matière de droits
d'auteur et les réglementations portant sur ce sujet. I.R.I.S. s.a. ne
peut être tenu responsable des pertes qui résulteraient d'une
violation des lois décrites ci-dessus.
Mise au rebut du produit
Afin de protéger l'environnement, éliminez ce scanner
conformément aux réglementations locales sur la mise au rebut des
produits usagés.
Accessoires du scanner
Vo t r e scanner IRIScanTM Anywhere est fourni avec les accessoires
suivants. Si un de ces objets est manquant ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur.
- 1 carte de calibration
- 1 câble USB
- 1 tampon de nettoyage du capteur
Accessoires du scanner4
Introduction
Vue de face
1523456
Schéma du scanner
N° NomFonction/description
• Appuyez pour allumer le scanner.
• Lorsque le scanner est allumé, enfoncez et relâchez
pour changer la résolution de numérisation.
• Pour éteindre le scanner, maintenez enfoncé
pendant une seconde.
• Lorsque le document est bloqué dans la fente
d'alimentation papier , appuyez sur le bouton
pour le débloquer.
Indique le statut d'alimentation du scanner. Pour plus
de détails, référez-vous à
Indique le statut de fonctionnement du scanner et de
la carte mémoire. Pour plus de détails, référez-vous
à
Voyants
Faites glisser le guide pour ajuster la fente
d'alimentation aux documents plus petits et garantir
un alignement optimal.
Insérez le document dans cette fente pour
commencer la numérisation.
Pour connecter le scanner à un ordinateur grâce au
câble USB.
Bouton
d'alimentation
Voyant
d'alimentation
Voyant de statut
Guide papier
Fente
d'alimentation
papier
Port mini USB
à la page 7.
Voyants
Introduction 5
à la page 7.
Introduction6
123
Vue du dessous
1
Vue de l'arrière
N°NomFonction/description
Port USBPour connecter une clé USB.
Fente de sortie
papier
Emplacement
pour carte SD/
xD/MMC/MS
Le document numérisé sort de cette fente.
Supporte les types de cartes mémoire suivantes :
SD, xD, MMC et MS. Pour plus de détails,
référez-vous à Types de cartes mémoire supportées à la page 18.
N°NomFonction/description
Bouton Rétablir
Si le scanner ne répond pas, insérez un objet
pointu dans ce trou pour enclencher le bouton
Rétablir et réinitialiser le scanner.
Pour connaître la signification des voyants lumineux, voir ci-dessous.
• Lorsque le scanner est connecté à un
ordinateur: la batterie est chargée
complètement et le scanner est prêt à l'emploi.
couleur (*)
(vert)couleur (*)
(orange)
couleur (*)
(orange)
ou
• Lorsque le scanner n'est pas connecté à un
ordinateur: le scanner est allumé et prêt à
l'emploi.
Numérise un document.
La batterie est en cours de chargement lorsque
le scanner est allumé.
La batterie est en cours de chargement lorsque
le scanner est éteint.
(orange) couleur (*)
(vert)couleur (*)
La batterie est faible.
• Le scanner est éteint.
• La batterie est chargée complètement (lorsque
le scanner est éteint et connecté à un
ordinateur)
• Initialisation du système et des périphériques
de stockage. Attendez que le processus
d'initialisation soit terminé avant d'utiliser le
scanner.
• Numérisation et enregistrement du fichier
image en cours. Attendez que le processus
soit terminé avant de numériser un autre
document.
Introduction8
Longueur : 304,8 mm
Largeur : 216 mm
• Bourrage papier. Appuyez sur le bouton
alimentation
d'
document de la
(vert)couleur (*)
couleur (*)
(orange) couleur (*)
(*) Les couleurs suivantes indiquent la résolution actuelle:
• Vert = 300dpi (paramètre par défaut)
• Orange = 600dpi.
pourrez le retirer.
• Erreur de calibration. Réessayez de calibrer le
scanner en suivant les instructions de
calibration du scanner à la page 20.
Pas de carte mémoire, carte mémoire pleine
(espace disponible inférieur à 10 Mo), erreur de
la carte mémoire, carte mémoire verrouillée ou
le système de fichiers n'est pas supporté.
Effacez des fichiers de la carte mémoire afin de
libérer de l'espace, déverrouillez la carte
mémoire si elle est verrouillée, ou essayez une
autre carte mémoire.
La batterie est très faible et le scanner va
s'éteindre automatiquement dans 5 secondes.
Chargez la batterie immédiatement.
. Le scanner va débloquer le
fente d'alimentation
Types de documents autorisés
Ce scanner est conçu pour obtenir les meilleurs résultats de
numérisation avec les types de documents suivants:
• Photos (De 7,5 x 12 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm à A4/Lettre)
• Cartes de visite (Standard 8,9 x 5 cm ou plus)
N'utilisez pas les types de documents suivants avec ce scanner. Cela
pourrait causer des dysfonctionnements ou entraîner un bourrage
papier dans la fente d'alimentation.
• Documents de plus de 1mm d'épaisseur
• Documents dont un côté mesure moins de 55mm
• Documents présentant beaucoup de noir ou de couleurs sombres
• Documents dont les bords sont en couleurs sombres
• Images imprimées (images dans des journaux, magazines, etc.)
• Matériaux doux et fins (papier fin, tissu, etc.)
• Documents dont la taille est supérieure à la taille autorisée:
et vous
Scanner
Image
numérisée
affichée à
l'écran
Document
Introduction 9
Orientation du document et des images numérisées
Assurez-vous de numériser vos documents selon l'orientation
illustrée ci-dessous.
Utilisation du scanner10
Utilisation du scanner
Préparation et configuration initiale
1. Connectez la petite fiche du câble USB (fourni avec
le scanner) dans le
2. Pour commencer à charger la batterie intégrée du
scanner, allumez votre ordinateur et insérez la fiche
du câble USB dans le port USB de votre ordinateur.
Lorsque la batterie est chargée complètement,
déconnectez le scanner de l'ordinateur.
REMARQUE
heures pour charger complètement la
batterie. Voir
le statut de chargement.
3. Insérez une carte mémoire non verrouillée
(accessible en écriture) dans l'emplacement pour
carte, ou une clé USB dans le
REMARQUE
• Vous pouvez également utiliser ce scanner sans
carte mémoire ou périphérique de stockage USB.
Le scanner possède une mémoire interne de 512
Mo.
• Lorsqu'il enregistre des images, le scanner utilise
les trois types de mémoire dans l'ordre de priorité
suivant :
Clé USB > Carte mémoire > Mémoire intégrée
• Le scanner supporte uniquement les cartes
mémoire au format FAT16 ou FAT32. Le format
NTFS et les autres systèmes de fichiers ne sont
pas supportés.
Types de cartes mémoire supportées
• Voir
page 18 pour connaître tous les types de cartes
mémoire supportées.
port mini USB
: Il faut environ 4
Voy an ts
à la page 7 pour identifier
port USB
:
du scanner.
du scanner.
à la
Utilisation du scanner 11
Allumage du scanner
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Les
voyants d'alimentation et de statut
clignotent.
REMARQUE
d'information sur les voyants
lumineux, référez-vous à Voya nts à la
page 7.
2. Attendez que le voyant d'alimentation
cesse de clignoter et s'éteigne. Le voyant de
statut cessera de clignoter. Cela signifie
que le scanner est prêt.
REMARQUE
document dans la fente d'alimentation
papier lorsque le voyant
d'alimentation clignote.
: Pour plus
: N'insérez pas de
Définition de la résolution du scanner
La résolution de la numérisation se mesure en dpi (points par
pouce). Plus le nombre de dpi sera élevé, mieux les détails du
document seront capturés par le scanner et meilleure sera la qualité
de l'image numérisée. Cependant, une résolution élevée générera
une image plus grande qui occupera donc plus d'espace sur la carte
mémoire.
Pour changer la résolution de la numérisation,
enfoncez et relâchez le bouton d'alimentation.
La résolution de la numérisation changera à
chaque fois que vous appuierez sur le bouton,
et la couleur du voyant de statut changera en
fonction de la résolution choisie:
• Vert : 300dpi (mode normal, paramètre par
défaut)
• Orange : 600dpi (mode précis)
Utilisation du scanner12
Aligné à
gauche
Numérisation d'un document
1. La face à numériser doit être orientée vers le
haut et dans le bon sens (référez-vous à
Orientation du document et de l'image
numérisée à la page 9), placez le coin du
document sur le scanner et ajustez le guide
papier afin que le document soit aligné sur
le côté gauche de la fente d'alimentation
papier.
ATT ENTI ON
de photos brillantes dans un
environnement humide (humidité
relative de plus de 70%). La surface
de la photo deviendrait collante et
cela entraînerait un bourrage papier.
2. Insérez le document dans la fente
d'alimentation papier. Le document passera
à travers la fente et sera automatiquement
numérisé. Le voyant d'alimentation
clignote pendant la numérisation.
REMARQUE
mauvaise qualité d'image, réservez
assez d'espace derrière le scanner.
3. Lorsque la numérisation est terminée, les
voyants d'alimentation et de statut
continuent de clignoter pendant quelques
instants. Cela signifie que le scanner traite
l'image et l'enregistre. Attendez que les
voyants cessent de clignoter avant d'insérer
et de numériser le document suivant.
ATT ENTI ON
N'insérez qu'un document à la fois.
N'insérez un document que lorsque le
précédent est traité. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement du
scanner.
: Ne numérisez jamais
: Pour évitez une
:
Utilisation du scanner 13
REMARQUE:
• Pour numériser, posez toujours le scanner sur une surface
plane. Ne tenez pas le scanner pendant la numérisation.
• N'enlevez jamais la carte mémoire ou la clé USB (si elles sont
connectées) lorsque les voyants clignotent.
• Ce scanner n'est pas garanti pour être compatible avec toutes
les clés USB sur le marché.
• Lorsqu'elle est complètement chargée, la batterie peut durer
jusqu'à 100 pages A4/Lettre numérisées avec une résolution de
300dpi. Cette valeur est le résultat de tests en usine et est
fournie pour votre information, la performance réelle de la
batterie peut varier.
• Ce scanner ne génère que des images au format JPEG (.jgp),
les valeurs de date/heure ne seront pas ajoutées.
• Pour plus d'informations sur la manière dont le scanner
enregistre les images numérisées sur la carte mémoire,
référez-vous à Dénomination des fichiers et règles d'enregistrement à la page 17.
• Si la carte mémoire est presque pleine (espace disponible
inférieur à 10 Mo), le voyant de statut clignote (référez-vous à Voy ants à la page 7). Utiliser une autre carte mémoire ou
effacez des fichiers si nécessaire.
4. Pour arrêter le scanner après la
numérisation, maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant une
seconde jusqu'à ce que les voyants
s'éteignent.
REMARQUE
automatiquement après 5 minutes
d'inactivité (s'il n'est pas connecté à
un ordinateur).
: Le scanner s'éteint
Utilisation du scanner14
Document
Image numérisée
Sens de
numérisation
B
AC
D
Document
Image numérisée
(surdétourée)
Détourage automatique de l'image
Ce scanner possède une fonction de détourage qui détecte et rogne
les bords d'un document pendant la numérisation. Voir illustration
ci-dessous.
Résolution de la
numérisation
300dpi/600dpi (lorsque la
taille du document est
supérieure à 13 x 18 cm)
300dpi/600dpi (lorsque la
taille du document est
inférieure à 13 x 18 cm)
REMARQUE
(par exemple, une photo d'un ciel de nuit), il peut y avoir un
surdétourage. Insérez le document dans un autre sens
(orientation) et essayez encore.
Taille de détourage (telle que mesurée sur le
document)
ABCD
3 mm3 mm3 mm3 mm
1,5 mm1,5 mm1,5 mm1,5 mm
: Si vous numérisez des documents sombres
Utilisation du scanner 15
Connexion du scanner à un ordinateur
En connectant le scanner à un ordinateur, vous pouvez accéder
directement aux images enregistrées sur la carte mémoire, sur la clé
USB ou dans la mémoire intégrée du scanner, ou utiliser le scanner
comme lecteur de carte. Ainsi, vous pouvez librement copier, coller
ou effacer des images en utilisant votre ordinateur.
Configuration requise
• Système d'exploitation : tout système d'exploitation compatible
avec le stockage de masse (ex: Windows, Mac, Linux, Unix,...)
• Port USB supporté : USB 1.1 et 2.0.
1. Connectez la petite fiche du câble USB
(fourni avec le scanner) dans le port mini
USB du scanner.
2. Allumez votre ordinateur et branchez la
fiche du câble USB dans le port USB de
votre ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Les
voyants d'alimentation et de statut
clignotent.
REMARQUE
d'information sur les voyants
lumineux, référez-vous à Voy ants à la
page 7.
: Pour plus
Utilisation du scanner16
Icône retirer périphérique
4. L'ordinateur reconnaîtra le scanner comme un disque amovible.
Lorsque le voyant de
statut
cesse de clignoter, vous pouvez voir et
éditer les fichiers.
REMARQUE
elles sont connectées) lorsque les voyants clignotent.
:
N'enlevez jamais la carte mémoire ou la clé USB (si
Utilisateurs Windows Vista :
Lorsque l'ordinateur reconnaît le scanner avec une carte mémoire SD
ou une clé USB insérée, la boîte de dialogue d'
s'affiche. Pour voir les photos sur l'ordinateur pendant la numérisation,
changez les paramètres de l'explorateur Windows comme suit:
1. Activez la case à cocher
2. Sélectionner l'option
Toujours faire ceci pour les images
Ouvrir le dossier et afficher les fichiers
exécution automatique
Utilisateurs Windows XP :
Lorsque l'ordinateur reconnaît le scanner avec une carte mémoire SD
ou une clé USB insérée, la boîte de dialogue d'exécution automatique
s'affiche. Pour voir les photos sur l'ordinateur pendant la numérisation,
changez les paramètres de l'explorateur Windows comme suit:
1. Sélectionner l'option
2. Activez la case à cocher
Ouvrir avec l'explorateur Windows
Toujours effectuer cette action
Utilisateur Macintosh:
Lorsque l'ordinateur reconnaît le scanner avec une carte mémoire SD
ou une clé USB insérée, l'icône du volume s'affiche sur le bureau. Pour
voir le contenu, double-cliquez sur l'icône pour ouvrir une fenêtre du
Finder.
5. Pour déconnecter le scanner de l'ordinateur en toute sécurité:
Utilisateurs Windows:
a. Dans la
Barre d'état système
Retirer le périphérique comme indiqué ci-dessous.
de Windows, cliquez sur l'icône
.
.
.
.
b. Cliquez sur l'option
en toute sécurité
c. Lorsque le message apparaît à l'écran, vous pouvez déconnecter le
scanner de votre ordinateur.
Retirer le périphérique de stockage de masse
qui s'affiche.
Plus d'informations
IMG_0001.jpg
....
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
IMG_0001.jpg
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
....
IMG_0001.jpg
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
....
....
Carte
Dénomination des fichiers et règles d'enregistrement
Utilisation du scanner 17
Utilisateur Macintosh:
a. Faites glisser l'icône du volume dans la corbeille.
b. Déconnectez le scanner de votre ordinateur.
• Si la carte mémoire est utilisée avec
le scanner pour la première fois, le
scanner crée un dossier nommé
DCIM\IRIS_IS1 dans le répertoire
racine pour enregistrer les fichiers
des images numérisées. Chaque
image reçoit un préfixe “IMG_ suivi
par un numéro de série à 4 chiffres
correspondant à l'ordre dans lequel
l'image a été enregistrée.
• Si le nom du fichier atteint
IMG_9999.jpg dans le dossier
DCIM\IRIS_IS1, un autre dossier
nommé DCIM\IRIS_IS2 sera
automatiquement créé pour
enregistrer les nouveaux fichiers, et
ainsi de suite.
• Si la carte mémoire contient déjà
certains dossiers créés par le scanner,
le scanner enregistrera les images
dans le dernier dossier créé.
• Il peut y avoir jusqu'à 9 dossiers
(DCIM\IRIS_IS1,
DCIM\IRIS_IS2...
DCIM\IRIS_IS9) sur une carte
mémoire. Si ce nombre est dépassé,
le voyant d'alimentation clignote.
Effacez des fichiers de la carte
mémoire ou utilisez-en une autre si
nécessaire.
Utilisation du scanner18
Types de cartes mémoire supportées
• MS (MemoryStick)
• MS Pro
• MS Pro Duo (adaptateur
requis)
• MS Duo (adaptateur requis)
• MMC (MultiMediaCard)
• RS-MMC (adaptateur requis)
• xD (extreme Digital, H-type and
M-type)
• SD (SecureDigital)
• Mini SD (adaptateur requis)
• micro SD/T-Flash (adaptateur requis)
Entretien
Nettoyage du scanner
Afin de conserver une bonne qualité des images numérisées et éviter
l'accumulation de poussière, il est recommandé de nettoyer le
scanner (boîtier extérieur et capteur d'image à l'intérieur du scanner)
toutes les 50 à 100 numérisations, ou si des lignes ou bandes
verticales apparaissent sur les images numérisées. N'utilisez que les
outils recommandés et fournis pour nettoyer le scanner.
AVERTISSEMENT
liquides corrosifs (par exemple, de l'alcool, du kérosène, etc.)
pour nettoyer des parties du scanner. Le plastique pourrait
être endommagé de manière permanente.
Nettoyage du boîtier extérieur
Pour nettoyer le boîtier extérieur du scanner lorsque cela s'avère
nécessaire, suivez les instructions ci-dessous.
1. Utilisez un souffleur de poussière approprié pour retirer la
poussière du scanner.
2. Utilisez un chiffon à peine humidifié pour retirer les taches sur la
surface du scanner.
3. Essuyez le scanner avec un chiffon sec et non pelucheux.
Nettoyage du capteur d'image
1. Nettoyez d'abord le boîtier extérieur du scanner.
: N'utilisez jamais de solvants ou de
2. Assurez-vous que le scanner est
éteint et déconnecté de l'ordinateur
et insérez le tampon de nettoyage
du capteur par la fente de sortie de
papier.
REMARQUE
qu'il n'y a pas de poussière
visible sur le tampon avant de
l'insérez dans la fente de
sortie papier.
Entretien 19
: Assurez-vous
Entretien20
3. Faites doucement glisser le
tampon de l'avant vers l'arrière et
d'un bout à l'autre de la fente de
sortie papier environ cinq à six
fois.
REMARQUE
pas trop sur le tampon.
4. Retirez le tampon de nettoyage
du capteur, rangez-le dans un
endroit sûr et protégez-le de la
poussière.
Calibration du scanner
Si l'image numérisée est déformée ou présente des lignes, il se peut
que le scanner nécessite une calibration pour rendre au capteur sa
précision originelle. Pour calibrer le scanner :
1. Suivez les instructions à la page 19 pour nettoyer le capteur
d'image. Ensuite, suivez les instructions dans Préparation et configuration initiale à la page 10 pour préparer le scanner à la
numérisation.
2. Insérez la carte de calibration
comme suit.
3. Le scanner numérisera le
motif imprimé sur la carte de
calibration et calibrer
automatiquement le capteur.
REMARQUE
vous que la carte de
calibration est insérée
dans le bon sens et
alignée sur le bord
gauche de la fente
d'alimentation papier.
Dans le cas contraire, la
calibration ne fonctionnera
pas.
: N'appuyez
: Assurez-
Rangement du scanner
Si le scanner ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
suivez les instructions ci-dessous pour le rangement du scanner.
1. Débranchez le scanner de l'alimentation électrique.
2. Placez le scanner et l'adaptateur dans une boîte ou un sac pour
évitez l'accumulation de poussière.
3. Placez-le dans un endroit frais et sec et hors de portée des enfants.
Pour éviter de déformer le haut du boîtier, ne placez pas d'objets
lourds sur le scanner.
4. Après une longue période sans utilisation, il est recommandé de
nettoyer le scanner et de le calibrer avant de le réutiliser.
Entretien de la batterie
Ce scanner possède une batterie Li-Polymer intégrée rechargeable.
L'autonomie de la batterie diminue normalement à chaque
utilisation. Néanmoins, vous pouvez suivre les conseils ci-dessous
afin de prolonger la durée de vie de la batterie au maximum:
• Utilisez le scanner au moins une fois par semaine.
• Chargez la batterie régulièrement. Ne laissez jamais la batterie
déchargée pendant une longue période.
• Gardez la batterie complètement chargée lorsque vous n'utilisez
pas le scanner. Si le scanner ne doit pas être utilisé pendant
plusieurs semaines, déchargez partiellement la batterie avant de le
ranger.
• Ne rangez pas le scanner et sa batterie à proximité de sources de
chaleur.
• Si vous n'utilisez le scanner qu'avec son adaptateur, contactez votre
revendeur pour changer la batterie.
AVERTISSEMENT
batterie vous-même. Une mauvaise manipulation de la
batterie ou l'utilisation d'un mauvais type de batterie pourrait
endommager le produit ou causer des blessures corporelles.
: Ne tentez jamais de remplacer la
Entretien 21
Foire aux questions/Dépannage22
Foire aux questions/Dépannage
Problème : L'image numérisée présente des lignes, ou l'image n'est
Solution : Vérifiez :
Problème : Le document reste coincé dans la fente d'alimentation
Solution : Appuyez sur le bouton d'
Problème : Le voyant de statut clignote rapidement et la
Solution : Vérifiez :
pas nette.
• Le document est-il griffé, ou le document est-il propre?
Enlevez toute tache ou poussière du document avant
numérisation.
• Le scanner a-t-il été utilisé pendant une longue période sans
nettoyage et calibration? Suivez les instructions de
Nettoyage du scanner
scanner
à la page 20, et réessayez.
papier.
débloquer le document de la
pourrez le retirer.
numérisation est impossible.
• La carte mémoire est-elle insérée correctement dans
l'emplacement pour carte mémoire? Insérez la carte à
nouveau et réessayez.
• La carte mémoire est-elle verrouillée (protégée contre
l'écriture)? Déverrouillez la carte.
• La carte mémoire est-elle pleine? Le voyant de statut
clignote lorsque l'espace disponible sur la carte est inférieur
à 10 Mo. Utilisez une autre carte mémoire si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte mémoire est au format FAT16 ou
FAT32 et pas au format NTFS ou un autre format.
• Avez-vous inséré un document avant que le processus de
numérisation du document précédent soit terminé? Eteignez
et allumez le scanner et réessayez à nouveau. Assurez-vous
que d'insérer le document lorsque le processus de
numérisation du document précédent est terminé.
• La longueur du document dépasse-t-elle la taille maximale
autorisée? Pour plus d'informations, référez-vous à
de documents autorisés
à la page 19 et de
alimentation
à la page 8.
. Le scanner va
fente d'alimentation
Calibration du
et vous
Typ es
Foire aux questions/Dépannage 23
Problème : Le scanner est chaud au toucher.
Solution : Il est normal que le scanner émette une faible quantité de
chaleur (environ 35 à 40°C) en cas d'utilisation prolongée.
Cependant, si le scanner émet des odeurs inhabituelles ou
une importante quantité de chaleur, déconnectez-le
immédiatement de votre ordinateur.
Caractéristiques24
Caractéristiques
Alimentation en documents Alimentation papier (une feuille à la fois)
Résolution
Dimensions (valeurs
approx.)
Poids (valeurs approx.)396 g (scanner seulement)
Types de documents
autorisés
Cartes mémoire supportées
Format de sortie d'images
supporté
Taille de la mémoire interne 512 Mo
Port USB
Température recommandée Entre 15°C et 35°C
Taux d'humidité
recommandé
Température recommandée
pour le rangement
Taux d'humidité
recommandé pour le
rangement
• 300dpi (paramètre par défaut)
• 600 dpi
59 (L) x 269 (l) x 44 (H) mm (scanner
seulement)
Référez-vous à Types de documents autorisés à la page 8.
Référez-vous à Types de cartes mémoire supportées à la page 18.
JPEG avec compression
Port mini USB compatible avec la
spécification USB 2.0
Entre 20% et 70% d'humidité relative
Entre -20°C et 60°C
Entre 10% et 90% d'humidité relative
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.