Iris ANYWHERE 2 User Manual [de]

Scanner
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis i
Inhaltsverzeichnis
Bitte zuerst lesen.................................................1
Wichtige Sicherheitsanweisungen..............................1
Haftungsausschluss ............................................2
Hinweise zu urheberrechtlich geschützten Materialien3
Entsorgung dieses Produkts........................................3
Scannerzubehör..................................................3
Einführung..........................................................5
Scannerabbildung .......................................................5
Vorderansicht ................................................................ 5
Rückansicht ...................................................................6
Unteransicht...................................................................6
Anzeigen.....................................................................7
Geeignete und nicht geeignete Originaltypen ............8
Ausrichtung des Originals und gescannten Bildes.....10
Verwendung des Scanners.................................11
Vorbereitung und Ersteinrichtung..............................11
Einschalten des Scanners............................................12
Einstellen der Scanauflösung .....................................13
Scannen eines Originals .............................................14
Automatischer Bildzuschnitt ......................................16
Anschluss des Scanners an einen Computer ..............17
Systemvoraussetzungen................................................. 17
Weitere Informationen ...............................................20
Dateibenennung und Speicherregeln.............................20
Unterstützte Speicherkartentypen.................................. 20
Inhaltsverzeichnisii
Pflege und Wartung .......................................... 21
Reinigung des Scanners..............................................21
Reinigung der Außenfläche .......................................... 21
Reinigung des Bildsensors ............................................ 21
Kalibrierung des Scanners..........................................22
Aufbewahrung des Scanners ......................................23
Akkuwartung..............................................................23
Häufig gestellte Fragen/Fehlerbehebung ........ 24
Technische Daten............................................... 26
Bitte zuerst lesen 1
Bitte zuerst lesen
Lesen Sie die folgenden wichtigen Sicherheitsanweisungen sorgfältig vor Verwendung dieses Scanners durch. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen oder Schäden am Scanner führen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Beachten Sie bei der Verwendung des Scanners stets diese grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen. Dadurch wird die Gefahr von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen verringert.
Stellen Sie diesen Scanner nicht so auf, dass er der direkten Sonne ausgesetzt ist, oder in der Nähe von Wärmequellen, wie in einem geschlossenen Auto in direkter Sonne oder in der Nähe eines Ofens. Das Gehäuse könnte sich verformen und die empfindlichen Sensoren im Inneren könnten aufgrund von Überhitzung beschädigt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Regen und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät dringt. Wasser und Feuchtigkeit können zu Kurzschlüssen der elektronischen Komponenten und zu Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in staubigen Umgebungen. Staubkörner auf dem Gerät könnten das Original zerkratzen. Scannen Sie keine Originale, die mit Staub oder anderen Partikeln verschmutzt sind.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Quellen wie Mikrowellen oder Fernsehern. Elektromagnetische Interferenzen können zu Fehlfunktionen dieses Geräts führen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu verändern. Im Geräteinnern befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teil und durch unbefugte Änderungen verfällt Ihr Garantieanspruch.
Setzen Sie dieses Gerät weder Stößen noch Erschütterungen aus. Starke Stöße können zu Schäden an internen Komponenten führen.
Haftungsausschluss2
Außer kompatiblen Speicherkarten dürfen keine anderen Objekte in den Speicherkartensteckplatz dieses Geräts eingeführt werden. Die Metallkontakte im Steckplatz können durch Fremdkörper leicht beschädigt werden.
Dieser Scanner ist mit einem eingebauten wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Der Akku darf nur über die USB-Verbindung zum PC aufgeladen werden. Wenn der Akku ersetzt werden muss, sollte dies nur von einem autorisierten und qualifizierten Mitarbeiter des Kundendienstes ausgeführt werden. Versuchen Sie nicht, den Akku selber auszutauschen.
Der Mini-USB-Anschluss an diesem Gerät ist ausschließlich für den Anschluss eines USB-Kabels gedacht. Führen Sie keine anderen Objekte in diesen Anschluss ein.
Wenn das Gerät seltsam riecht oder Wärme abstrahlt oder Anzeichen einer Fehlfunktion zeigt, schalten Sie dieses Gerät umgehend aus. Kontaktieren Sie Ihren Händler, um das Gerät überprüfen und warten zu lassen.
Haftungsausschluss
I.R.I.S. SA übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, hinsichtlich den Inhalten dieser Veröffentlichung. I.R.I.S. SA behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen an den Inhalten vorzunehmen, ohne derartige Überarbeitungen oder Änderungen anzukündigen.
Copyright
Copyright I.R.I.S. SA. Alle Rechte vorbehalten. Teile dieser Veröffentlichung dürfen in keiner Form und auf keine Weise weder elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig und nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von I.R.I.S. SA vervielfältigt, übertragen, transkribiert, in einem Abfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache oder Computersprache übersetzt werden. In dieser Veröffentlichung verwendete Markennamen, Produktnamen und Marken sind Eigentum ihrer entsprechenden Besitzer.
Scannerzubehör 3
Hinweise zu urheberrechtlich geschützten Materialien
Vermeiden Sie es, urheberrechtlich geschützte Originale und Bilder oder Materialien von unbekannten Quellen zu scannen oder zu verteilen. Andernfalls könnten Sie dadurch lokale Urheberrechtsgesetze und entsprechende Bestimmungen verletzen. I.R.I.S. SA kann nicht für Verluste aufgrund von Verletzungen der oben beschriebenen Gesetze haftbar gemacht werden.
Entsorgung dieses Produkts
Zum Schutz der Umwelt ist dieser Scanner ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmung zur Beseitigung von Abfallprodukten zu entsorgen.
Scannerzubehör
Ihr IRIScanTM Anywhere 2 Scanner wird mit dem folgenden Zubehör geliefert. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an die Stelle, wo Sie den Scanner gekauft haben.
– 1 Kalibrierkarte – 1 USB-Kabel – 1 Sensorreiniger
4
Einführung
Vorderansicht
1523456
Scannerabbildung
Nr. Name Funktion/Beschreibung
• Zum Einschalten des Scanners betätigen.
• Wenn der Scanner eingeschaltet ist, zum Ändern der Scanauflösung einmal drücken.
Ein-/Ausschalter
Betriebsstatus­anzeige
Statusanzeige
Papierführung
Papiereinzug
Mini-USB­Anschluss
• Zum Ausschalten drücken und eine Sekunde lang gedrückt halten.
• Wenn sich das Original im Papiereinzug staut, drücken und das Papier aus dem Scanner ziehen.
Zeigt den Betriebsstatus des Scanners an. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 7 unter Anzeigen.
Zeigt den Betriebsstatus des Scanners und der Speicherkarte an. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 7 unter
Schieben Sie die Papierführung, um den Papiereinzug für kleinere Originale anzupassen und das Papier korrekt auszurichten.
Führen Sie ein Original in diesen Papiereinzug ein, um den Scanvorgang zu starten.
Zum Anschuss des Scanners an einen Computer über USB-Kabel.
Anzeigen
Einführung 5
.
Einführung6
123
Unteransicht
1
Rückansicht
Nr. Name Funktion/Beschreibung
USB-Anschluss Zum Anschluss eines USB-Speichermediums. Papierausgabe Das gescannte Original wird hier ausgegeben.
Steckplatz für SD-/xD-/MMC-/ MS-Karten
Folgende Speicherkarten sind möglich: SD, xD, MMC und MS. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 20 unter Unterstützte Speicherkartentypen.
Nr. Name Funktion/Beschreibung
Reset-Taste
Wenn der Scanner nicht antwortet, führen Sie ein spitzes Objekt in die Öffnung ein und lösen so die Reset-Taste aus, um den Scanner zurückzusetzen.
Anzeigen
Ein-/Aus­schalter
Status/ Karte
: Langsames Blinken : Schnelles Blinken : Ständiges Leuchten : Aus
Statusanzeigen mit zugehörigen Funktionen
Bitte sehen Sie sich nachfolgend die Bedeutungen der verschiedenen Statusanzeigen an.
• Wenn der Scanner an einen Computer angeschlossen ist: Der Akku ist vollständig aufgeladen und der Scanner ist einsatzbereit.
Farbe (*)
(grün) Farbe (*)
(orange)
Farbe (*)
(orange)
Oder:
• Wenn der Scanner nicht an einen Computer angeschlossen ist: Der Scanner ist eingeschaltet und einsatzbereit.
Original wird gescannt.
Der Akku wird geladen, wenn der Scanner eingeschaltet ist.
Der Akku wird geladen, wenn der Scanner ausgeschaltet ist.
Einführung 7
(orange) Farbe (*)
(grün) Farbe (*)
Die Akkuleistung ist schwach.
• Der Scanner ist ausgeschaltet.
• Der Akku ist vollständig aufgeladen (wenn der Scanner ausgeschaltet und mit einem Computer verbunden ist).
• Das System und die Speicherkarte werden initialisiert. Bitte warten Sie mit der Verwendung des Scanners, bis der Initialisierungsvorgang abgeschlossen ist.
• Eine Bilddatei wird gescannt und gespeichert. Bitte warten Sie mit dem Scannen eines weiteren Originals, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Einführung8
• Papierstau. Drücken Sie den Ein-/ Ausschalter. Der Scanner schiebt das Original heraus, sodass Sie das gestaute Original aus dem Papiereinzug
(grün) Farbe (*)
Farbe (*)
(orange) Farbe (*)
(*) Die folgenden Farben stellen die aktuelle Auflösung dar:
• Grün - 300 dpi (Standardeinstellung)
• Orange - 600 dpi.
Geeignete und nicht geeignete Originaltypen
Dieser Scanner erzielt die besten Scanergebnisse mit den folgenden Originaltypen:
• Fotos (Formate von 3" x 5", 4" x 6", 5" x 7" bis A4/Letter)
• Visitenkarten (Standard 8,9 x 5 cm (3,5" x 2") oder größer) Die folgenden Originaltypen sollten Sie zum Scannen nicht
verwenden, da es ansonsten zu Fehlfunktionen des Scanners oder Papierstaus kommt.
• Originale, die dicker als 1 mm sind
• Originale, bei denen eine der Seiten kürzer als 55 mm ist
• Originale mit viel Schwarz oder dunklen Farben
• Originale, deren Ecken mit dunklen Farben umrandet sind
• Gedruckte Bilder (Bilder aus Zeitungen, Zeitschriften usw.)
• Weiche und dünne Materialien (dünnes Papier, Stoff usw.)
herausnehmen können.
• Fehler bei Kalibrierung. Wiederholen Sie die Kalibrierung entsprechend den Anweisungen auf Seite 22 unter Kalibrierung des Scanners.
Keine Speicherkarte, Karte ist voll (weniger als 10 MB freier Speicher), Kartenfehler, Karte gesperrt oder das Dateisystem wird nicht unterstützt. Entfernen Sie Dateien von der Karte, um Speicherplatz zu schaffen, heben Sie die Kartensperre auf oder verwenden Sie eine andere Karte.
Die Akkuleistung ist sehr schwach und der Scanner schaltet sich in 5 Sekunden automatisch aus. Laden Sie sofort den Akku auf.
• Originale, die folgende max. Größen überschreiten:
Länge: 304,8 mm
Breite: 216 mm
Einführung 9
Einführung10
Scanner
Anzeige des
gescannten
Bildes auf
dem
Bildschirm
Original
Ausrichtung des Originals und gescannten Bildes
Achten Sie darauf, dass Originale in der nachfolgend abgebildeten Ausrichtung gescannt werden.
Verwendung des Scanners
Vorbereitung und Ersteinrichtung
1. Stecken Sie das passende Ende des USB-
Kabels (mit Scanner geliefert) in den Mini- USB-Anschluss des Scanners.
2. Schalten Sie den Computer ein und stecken Sie dann das andere Ende des USB-Kabels in einen USB-Anschluss des Computers. Daraufhin wird der integrierte Akku des Scanners geladen.
Trennen Sie den Scanner vom Computer, nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist.
HINWEIS
bis der Akku des Scanners vollständig aufgeladen ist. Informationen zu den Anzeigen für den Ladestatus finden Sie
auf Seite 7 unter Anzeigen.
Verwendung des Scanners 11
: Es dauert ca. 4 Stunden,
Verwendung des Scanners12
3. Stecken Sie eine beschreibbare Speicherkarte (ohne Kartensperre) in den Speicherkartensteckplatz oder ein USB­Speichermedium in den USB-Anschluss des Scanners.
• Sie können diesen Scanner auch ohne
eine Speicherkarte oder ein USB­Speichergerät verwenden. Der Scanner verfügt über einen eingebauten Speicher mit 512 MB.
• Beim Speichern von Bildern verwendet
der Scanner drei mögliche Speichertypen in der folgenden Reihenfolge:
USB-Speichermedium > Speicherkarte > Eingebauter Speicher
• Für den Scanner können nur
Speicherkarten in den Formaten FAT16 oder FAT32 verwendet werden. NTFS und andere Dateisysteme werden nicht unterstützt.
• Eine Auflistung aller unterstützten
Speicherkartentypen finden Sie auf Seite 20 unter Unterstützte Speicherkarten- typen.
Einschalten des Scanners
1. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Anzeige Ein/Aus und Status blinkt.
HINWEIS
HINWEIS
den Statusanzeigen finden Sie auf Seite 7 unter Anzeigen.
:
: Weitere Informationen zu
2. Warten Sie, bis die Anzeige Ein/Aus aufhört zu blinken und erlischt. Die Stat us- Anzeige leuchtet weiterhin und zeigt an, dass der Scanner bereit ist.
HINWEIS
Originale in den Papiereinzug ein, wenn die Anzeige Ein/Aus blinkt; das Original würde nicht gescannt werden.
: Führen Sie keine
Verwendung des Scanners 13
Einstellen der Scanauflösung
Die Scanauflösung wird in dpi (Punkte pro Zoll) gemessen. Mit steigenden dpi-Werten werden mehr Details des Originals vom Scanner erfasst und die Qualität des gescannten Bildes ist besser. Ein höherer dpi-Wert führt jedoch auch zu einer höheren Bildgröße und belegt mehr Speicherplatz auf der Speicherkarte.
Drücken Sie zum Ändern der Scanauflösung einmal kurz auf den Ein-/Ausschalter. Die Scanauflösung ändert sich mit jeder Betätigung des Schalters und die Farbe der Statusanzeige ändert sich ebenfalls entsprechend der ausgewählten Auflösung:
• Grün: 300 dpi (normaler Modus, Standardeinstellung)
• Orange: 600 dpi (feiner Modus)
Verwendung des Scanners14
Links
ausrichten
Scannen eines Originals
1. Legen Sie eine Seite des Originals mit der bedruckten Seite nach oben und der richtigen Ausrichtung in den Scanner (weitere Informationen finden Sie auf Seite 10 unter Ausrichtung des Originals und gescannten Bildes) und passen Sie die Papierführung so an, dass das Original mit der linken Seite an der Papierführung anliegt.
2. Führen Sie das Original in den Papiereinzug ein. Das Original wird eingezogen und automatisch gescannt. Die Anzeige Ein/Aus blinkt beim Scannen.
3. Nach Abschluss des Scanvorgangs blinkt die Anzeige Ein/Aus und Status kurzfristig weiter, um anzuzeigen, dass der Scanner das Bild verarbeitet und die Datei auf der Speicherkarte speichert. Warten Sie, bis die Anzeigen nicht mehr blinken, bevor Sie das nächste Original einführen und scannen.
kommen.
ACHTUNG
Hochglanzfotos in feuchten Umgebungen (Luftfeuchtigkeit über 70 % rel. Luftf.). Die Oberfläche des Fotos würde klebrig werden und einen Stau im Scanner verursachen.
HINWEIS
schlechter Bildqualitäten sollte hinter dem Scanner ausreichend Platz zur Verfügung stehen.
ACHTUNG
Führen Sie nur jeweils ein Original zurzeit ein. Führen Sie das nächste Original erst ein, wenn das vorherige fertiggestellt ist. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des Scanners
: Scannen Sie keine
: Zur Vermeidung
:
Verwendung des Scanners 15
HINWEIS:
• Stellen Sie den Scanner immer auf einer ebenen Oberfläche auf. Halten Sie den Scanner während des Scannens nicht fest.
• Entfernen Sie die Speicherkarte oder das USB­Speichermedium (falls angeschlossen) nicht während die Anzeigen blinken.
• Es ist nicht gewährleistet, dass dieser Scanner mit allen auf dem Markt erhältlichen USB-Speichermedien kompatibel ist.
• Mit einem vollständig aufgeladenen Akku können mit Normalpapier im Format A4/Letter bei 300 dpi bis zu 100 Scans durchgeführt werden. Dies ist ein Referenzwert aus einem Werkstest und die tatsächliche Akkuleistung kann variieren.
• Dieser Scanner unterstützt nur Ausgabebilder im Format JPEG (.jpg). Datum- und Zeitangabeattribute werden nicht hinzugefügt.
• Informationen, wie dieser Scanner die gescannten Bilddateien auf der Speicherkarte speichert, finden Sie auf Seite 20 unter Dateibenennung und Speicherregeln.
• Wenn nur noch wenig Speicherplatz zur Verfügung steht (weniger als 10 MB), blinkt die Statusanzeige (weitere Informationen finden Sie auf Seite 7 unter Anzeigen). Verwenden Sie ggf. eine andere Karte oder löschen Sie einige Dateien auf der vorhandenen.
4. Drücken und halten Sie den Ein-/ Ausschalter eine Sekunde, bis die Anzeige
erlischt, um den Scanner nach dem Scannen aller Originale auszuschalten.
HINWEIS
automatisch aus, wenn er 5 Minuten
lang nicht verwendet wurde (sofern er nicht an einem Computer angeschlossen ist).
: Der Scanner schaltet sich
Verwendung des Scanners16
Original
Gescanntes Bild
Scanrichtung
B
A C
D
Original
Gescanntes Bild (zu
viel abgeschnitten)
Automatischer Bildzuschnitt
Dieser Scanner verfügt über eine integrierte Zuschneidefunktion, die während des Scanvorgangs dunkle Ecken auf einem Original erkennt und ausschneidet. Siehe nachfolgende Abbildung.
Zuschnittgröße (wie auf dem Original
Scanauflösung
300 dpi / 600 dpi (wenn die Größe des Originals 5" x 7" (ca. 13 x 18 cm) überschreitet)
300 dpi / 600 dpi (wenn die Größe des Originals unter 5" x 7" (ca. 13 x 18 cm) liegt)
HINWEIS
einem Foto vom Nachthimmel) kann es passieren, dass zu viel abgeschnitten wird. Legen Sie das Original in diesem Fall in einer anderen Richtung (Ausrichtung) ein und versuchen Sie
es erneut.
gemessen)
A B C D
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm
: Beim Scannen dunkler Originale (beispielsweise
Verwendung des Scanners 17
Anschluss des Scanners an einen Computer
Wenn Sie den Scanner an einen Computer anschließen, können Sie auf die gescannten Bilder auf der Speicherkarte, dem USB­Speichermedium und dem internen Speicher des Scanners direkt zugreifen. Sie können den Scanner so auch als Speicherkartenleser verwenden und Dateien über den Computer beliebig kopieren, einfügen oder löschen.
Systemvoraussetzungen
• Betriebssystem: alle Betriebssysteme, die USB-Massenspeicher unterstützen (z. B. Windows, Mac, Linux, Unix...)
• Unterstützte USB-Anschlüsse: USB 1.1 und 2.0.
1. Stecken Sie das passende Ende des USB-
Kabels (mit Scanner geliefert) in den Mini- USB-Anschluss des Scanners.
2. Schalten Sie den Computer ein und stecken Sie dann das passende Ende des USB­Kabels in einen USB-Anschluss des Computers.
3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Anzeige Ein/Aus und Status blinkt.
HINWEIS
den Anzeigen finden Sie auf Seite 7 unter Anzeigen.
: Weitere Informationen zu
Verwendung des Scanners18
4. Der Scanner wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
Wen n d i e Statusanzeige aufhört zu blinken, können Sie die Dateien anzeigen und bearbeiten.
HINWEIS:
USB-Speichermedium, während der Computer auf deren Dateien zugreift.
Entfernen Sie nicht die Speicherkarte oder das
Für Benutzer von Windows Vista
Wenn der Computer den Scanner mit einer eingelegten SD-Karte oder einem USB-Speichermedium erkennt, wird das Popupfenster Automatisch Wiedergabe eingeblendet. Um Fotos während des Scannens auf dem Computer anzuzeigen, ändern Sie die folgende Einstellung für Windows Explorer:
1. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Immer für Bilder ausführen.
2. Wählen Sie die Option Ordner zum Anzeigen von Dateien
öffnen.
Für Benutzer von Windows XP
Wenn der Computer den Scanner mit einer eingelegten SD-Karte oder einem USB-Speichermedium erkennt, wird ein Popupfenster eingeblendet. Um Fotos während des Scannens auf dem Computer anzuzeigen, ändern Sie die folgende Einstellung für Windows Explorer:
1. Wählen Sie die Option Ordner zum Anzeigen von Dateien mithilfe von Windows Explorer öffnen.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Immer die ausgewählte
Aktion ausführen.
Für Macintosh-Benutzer
Wenn der Computer den Scanner mit einer eingelegten SD-Karte oder einem USB-Speichermedium erkennt, wird auf dem Schreibtisch das Volume-Symbol angezeigt. Doppelklicken Sie zum Anzeigen der Inhalte auf das Symbol, um das Fenster Finder zu öffnen.
Verwendung des Scanners 19
Symbol zum sicheren Entfernen von Hardware
5. So entfernen Sie den Scanner sicher vom Computer:
Für Windows-Benutzer
a. Klicken Sie in der Taskleiste von Windows wie unten
abgebildet auf das Symbol zum sicheren Entfernen von Hardware.
b. Klicken Sie auf die eingeblendete Option Hardware sicher
entfernen und Medium auswerfen.
c. Wenn die folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt
wird, können Sie den Scanner sicher vom Computer entfernen.
Für Macintosh-Benutzer: a. Klicken Sie auf das Symbol Vo l um e und ziehen Sie es in den
Papierkorb.
b. Trennen Sie die Verbindung zwischen Scanner und Computer.
Verwendung des Scanners20
IMG_0001.jpg
....
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
IMG_0001.jpg
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
....
IMG_0001.jpg
IMG_0002.jpg
IMG_9999.jpg
....
....
Speicherkarte
Weitere Informationen
Dateibenennung und Speicherregeln
Unterstützte Speicherkartentypen
• MS (MemoryStick)
• MS Pro
• MS Pro Duo (Adapter erforderlich)
• MS Duo (Adapter erforderlich)
• MMC (MultiMediaCard)
• Wenn die Speicherkarte das erste Mal mit dem Scanner verwendet wird, wird vom Scanner im Stammverzeichnis ein Ordner mit der Bezeichnung IRIS_IS1 erstellt, in dem die gescannten Bilddateien gespeichert werden. Jede Bilddatei trägt das Präfix IMG_ gefolgt von einer 4-stelligen Seriennummer entsprechend der Speicher­reihenfolge der Bilder.
• Wenn die Dateinamen im Ordner IRIS_IS1 bei IMG_9999.jpg angekommen sind, wird automatisch ein neuer Ordner mit der Bezeichnung IRIS_IS2 erstellt, um die nachfolgenden neuen Dateien zu speichern. Dieser Vorgang wiederholt sich für alle weiteren Ordner.
• Wenn die Speicherkarte bereits vom Scanner erstellte Ordner enthält, speichert der Scanner die Bilder im zuletzt erstellten Ordner.
• Eine Speicherkarte kann bis zu 9 Ordner (IRIS_IS1, IRIS_IS2 ... IRIS_IS9) enthalten. Wird die Anzahl von 9 Ordnern überschritten, blinkt die Statusanzeige. Löschen Sie ggf. einige Dateien auf der Speicherkarte oder verwenden Sie eine neue.
• RS-MMC (Adapter erforderlich)
• xD (extreme Digital, Typ H und M)
• SD (SecureDigital)
• Mini SD (Adapter erforderlich)
• micro SD/T-Flash (Adapter erforderlich)
Pflege und Wartung 21
Pflege und Wartung
Reinigung des Scanners
Um die Bildqualität des Scanners zu erhalten und Staub­ansammlungen zu vermeiden, wird empfohlen, den Scanner nach ca. 50 bis 100 Scans oder wenn vertikale Linien oder Streifen auf dem gescannten Bild zu sehen sind, zu reinigen (Außenfläche und Bildsensor im Scanner). Verwenden Sie nur die empfohlenen und mitgelieferten Werkzeuge zum Reinigen des Scanners.
WA R NUNG
keinesfalls Lösungsmittel oder korrosive Flüssigkeiten (z. B. Alkohol, Petroleum usw.). Andernfalls wird der Kunststoff dauerhaft geschädigt.
Reinigung der Außenfläche
Beachten Sie beim Reinigen der Außenfläche des Scanners die nachfolgenden Anweisungen.
1. Entfernen Sie Staub mit einem geeigneten Staubbläser vom Scanner.
2. Wischen Sie Verschmutzungen auf der Außenseite des Scanners mit einem feuchten Tuch ab.
3. Wischen Sie den Scanner anschließend mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken.
Reinigung des Bildsensors
1. Reinigen Sie zuerst die Außenseite des Scanners.
: Verwenden Sie zum Reinigen des Scanners
2. Führen Sie den Sensorreiniger des ausgeschalteten und vom Computer getrennten Scanners in ein Ende des Ausgabeschlitzes ein.
HINWEIS
darauf, dass sich kein sichtbarer Staub auf dem Sensorreiniger befindet, bevor Sie ihn in den
Ausgabeschlitz einführen.
: Achten Sie
Pflege und Wartung22
3. Schieben Sie den Sensorreiniger vorsichtig fünf- bis sechsmal nacheinander von einem Ende des Ausgabeschlitzes zum anderen hin und her.
HINWEIS
dabei nicht zu viel Kraft auf.
: Wenden Sie
4. Nehmen Sie den Sensorreiniger aus dem Schlitz heraus und bewahren Sie ihn an einem sicheren, staubgeschützten Platz auf.
Kalibrierung des Scanners
Wenn die gescannten Bilder unscharf sind oder seltsame Streifen zu sehen sind, muss der Scanner möglicherweise kalibriert werden, damit der Sensor wieder mit der anfänglichen Genauigkeit arbeitet. So kalibrieren Sie den Scanner:
1. Reinigen Sie den Bildsensor entsprechend den Anweisungen auf Seite 21. Folgen Sie dann den Anweisungen auf Seite 11 unter Vorbereitung und Ersteinrichtung, um den Scanner zum Scannen vorzubereiten.
2. Schieben Sie die Kalibrier­karte wie abgebildet ein.
3. Der Scanner scannt das Muster auf der Kalibrierkarte und führt die Kalibrierung für den inneliegenden Sensor automatisch durch.
HINWEIS
darauf, dass Sie die Kalibrierkarte in der richtigen Richtung und mit Ausrichtung zur linken Seite des Papiereinzugs einführen. Andernfalls funktioniert
die Kalibrierung nicht.
: Achten Sie
Pflege und Wartung 23
Aufbewahrung des Scanners
Wenn der Scanner über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, bewahren Sie den Scanner unter Beachtung der nachfolgenden Anweisungen auf.
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Scanners.
2. Legen Sie den Scanner und das Netzteil zum Schutz vor Staub in einen Karton oder eine Tasche.
3. Bewahren Sie ihn an einem kühlen und trockenen Platz auf, zu dem kleine Kinder keinen Zugang haben. Um Dellen am Gehäuseoberteil zu vermeiden, sollten Sie keine schweren Objekte auf den Scanner legen.
4. Wenn Sie den Scanner über einen längeren Zeitraum lagern, sollte der Scanner vor Verwendung gereinigt und kalibriert werden.
Akkuwartung
Dieser Scanner ist mit einem eingebauten wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Die Kapazität des Akkus nimmt normalerweise mit jeder Verwendung ab. Dennoch können Sie die nachfolgenden Vorschläge beachten und so die Lebensdauer des Akkus so lange wie möglich erhalten.
• Verwenden Sie den Scanner mindestens einmal pro Woche.
• Laden Sie den Akku regelmäßig auf. Lassen Sie den Akkus
niemals über einen längeren Zeitraum ungeladen.
• Bewahren Sie den Akku voll geladen auf, wenn er nicht verwendet
wird. Wenn Sie den Scanner über mehrere Wochen nicht verwenden, entladen Sie den Akku teilweise, bevor Sie ihn lagern.
• Halten Sie den Scanner und den Akku von Wärme fern.
• Wenn der Scanner nur funktioniert, wenn das Netzteil
angeschlossen ist, wenden Sie sich an Ihren Händler und lassen Sie den Akku austauschen.
WA RNUNG
auszutauschen. Eine unsachgemäße Handhabung des Akkus oder die Verwendung eines falschen Akkutyps kann zu Schäden am Produkt und Verletzungen führen.
: Versuchen Sie nicht, den Akku selber
Häufig gestellte Fragen/Fehlerbehebung24
Häufig gestellte Fragen/Fehlerbehebung
Problem: Auf dem gescannten Bild sind seltsame Linien oder
Lösung: Beachten Sie Folgendes:
Problem: Das Original bleibt auf halbem Wege im Papiereinzug
Lösung: Drücken Sie einmal auf den Ein-/Ausschalter. Der
Problem: Die Statusanzeige blink schnell und Scannen ist nicht
Lösung: Überprüfen Sie Folgendes:
das Bild ist nicht klar.
• Sind auf dem Original Kratzer? Ist das Original sauber? Entfernen Sie vor dem Scannen Schmutz und Staub vom Original.
• Wurde der Scanner über einen längeren Zeitraum ohne Reinigung und Kalibrierung verwendet? Folgen Sie den Anweisungen auf Seite 21 unter Reinigung des
Scanners und auf Seite 22 unter Kalibrierung des Scanners und versuchen Sie es erneut.
stecken.
Scanner schiebt das Original heraus, sodass Sie das gestaute Original aus dem Papiereinzug herausnehmen können.
möglich.
• Ist die Speicherkarte richtig in den Speicherkarten­steckplatz eingeschoben? Schieben Sie die Karte nochmals ein und versuchen Sie es erneut.
• Ist die Speicherkarte gesperrt (schreibgeschützt)? Heben Sie die Kartensperre auf.
• Ist die Speicherkarte voll? Die Anzeige blinkt, wenn der freie Speicherplatz auf der Speicherkarte weniger als 10 MB beträgt. Verwenden Sie ggf. eine andere Speicherkarte.
• Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarten nur die Formate FAT oder FAT32 aufweisen und nicht NTFS oder ein anderes Dateiformat.
• Haben Sie das nächste Original eingeschoben, bevor der Scanvorgang des vorherigen abgeschlossen war? Schalten Sie den Scanner aus und wieder ein. Versuchen Sie es erneut. Achten Sie darauf, dass Sie das nächste
Häufig gestellte Fragen/Fehlerbehebung 25
Original erst scannen, wenn der Scanvorgang des vorherigen abgeschlossen ist.
• Überschreitet die Länge des Originals die maximal zulässige Größe? Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8 unter Geeignete und nicht geeignete
Originaltypen.
Problem: Der Scanner fühlt sich warm an.
Lösung: Es ist normal, dass der Scanner nach längerer Verwendung
ein gewisses Maß an Wärme abgibt (ca. 30-45 °C). Wenn allerdings seltsame Gerüche aus dem Scanner kommen oder der Scanner sich heiß anfühlt, trennen Sie den Scanner sofort vom Computer.
Technische Daten26
Technische Daten
Dokumenteneinzug Papiereinzug (einzeln)
Auflösung
Abmessungen (ungefähre Werte)
Gewicht (ungefähre Werte) 396 g (nur der Scanner)
Unterstützte Originaltypen
Unterstützte Speicherkartentypen
Unterstützte Bildausgabeformate
Interner Speicher 512 MB
USB-Anschluss
Betriebstemperatur 15 °C - 35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 20 % - 70 % rel. Luftf. Lagertemperatur -20 °C - 60 °C Feuchtigkeit bei Lagerung 10 % - 90 % rel. Luftf.
• 300 dpi (Standardeinstellung)
• 600 dpi 59 x 269 x 44 mm (L x B x H) (nur der
Scanner)
Siehe Seite 8 unter Geeignete und nicht geeignete Originaltypen.
Siehe Seite 20 unter Unterstützte Speicherkartentypen.
JPEG mit Komprimierung
Mini-USB-Anschluss, kompatibel mit den Spezifikation von USB 2.0
Loading...