1.3 Сервисное и техническое обслуживание, неисправности 5
1.4 Транспортировка 6
1.5 Хранение 6
1.6 Стандарты 7
2. Описание часто используемых символов 7
3. Введение 8
4. Описание информационной панели 10
4.1 Кнопка 10
4.2 LCD-дисплей 11
5. Подключение и эксплуатация 13
5.1 Внешний осмотр 13
5.2 Подключение 13
5.3 Зарядка аккумуляторов 14
5.4 Включение ИБП 14
5.5 Функция тестирования 15
5.6 Выключение ИБП 15
5.7 Функция отключения звуковой сигнализации 15
6. Режим работы для всех моделей 16
6.1 Режим работы от сети (рабочий режим) 18
6.2 Режим работы от аккумулятора 19
6.3 Режим байпас 19
6.4 Режим «нагрузка отключена» 20
6.5 Аварийное отключение питания - EPO 20
6.6 Экономичный режим - EPO 20
6.7 Режим конвертера - CVCF 21
6.8 Режим неисправности 21
7. Настройки с помощью модуля LCD-дисплея 21
8. Устранение неисправностей 24
9. Обслуживание 30
9.1 Эксплуатация 30
9.2 Хранение 30
10. Общие технические характеристики 30
10.1 Электрические характеристики 30
10.2 Условия эксплуатации 31
10.3 Габариты и вес 32
11. Внешние интерфейсы 32
11.1 Интерфейсы USB и RS-232 (опционально) 32
11.2 Интерфейсы USB и HID 32
11.3 Интерфейс AS400 (опционально) 32
11.4 Интерфейс CMC (опционально) 33
11.5 Интерфейс NMC (опционально) 33
12. Программное обеспечение 33
Приложение 1: задняя панель (SCHUKO) 35
13. Технические характеристики 36
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное Руководство пользователя
перед установкой устройства и началом его эксплуатации!
1.1 Установка
• Внимательно изучите инструкцию по установке перед подключением
устройства к электрической сети.
• Если ИБП был перемещен из холодного места в теплое помещение, то
может возникнуть конденсация. ИБП должен быть абсолютно сухим перед
подключением. Поэтому следует произвести акклиматизацию - дать постоять устройству на новом месте в течение 2-х часов перед включением.
• Не устанавливайте ИБП вблизи источников воды или во влажном помещении.
• Не устанавливайте ИБП в месте, где он будет подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей или вблизи источников тепла.
• Не подключайте к выходу ИБП оборудование, которое может привести к
его перегрузке (например, лазерные принтеры и другие устройства, потребляющие в процессе работы повышенную мощность).
• Проложите кабели подключения таким образом, чтобы была исключена
возможность наступить на них или запнуться.
• Обеспечьте устройству надежное заземление.
• Подключайте ИБП только к розеткам, обладающим заземлением.
• Розетка с заземлением, к которой подключается ИБП, должна находиться
в легкодоступном месте. Это важно для срочного выключения устройства
в случае необходимости.
• При установке оборудования суммарный ток утечки на ИБП и подключенной к нему нагрузке не превышает 3,5 мА.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе ИБП. Убедитесь, что
вентиляционные отверстия на передней и задней панели ИБП не заблокированы. Обеспечьте как минимум 25 см свободного пространства по всему
периметру вокруг ИБП. Диаграмма воздушного потока показана ниже:
4
Рисунок 1.1 Диаграмма воздушного потока
• Оборудование может получать питание более чем от одного источника
электроэнергии переменного или постоянного тока для обеспечения нормальной работы оборудования.
• При использовании данного устройства между источником питания и входом должен использоваться дополнительный автоматический переключатель или предохранитель с номинальным током 16А и мощностью отключения не менее 3 кВт.
1.2 Эксплуатация
• Во время эксплуатации не отключайте входной кабель питания ИБП от
заземленной розетки внешней сети, иначе исчезнет заземление самого
ИБП и всех подключенных к нему устройств.
• ИБП имеет собственный внутренний источник электрического напряжения (аккумуляторы). Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к выходным розеткам или клеймам аккумулятора
даже если ИБП не подключен к внешней электрической сети.
• Для полного отключения ИБП, сначала нажмите кнопку OFF для выключения ИБП, затем отключите сетевой шнур от розетки.
• Убедитесь, что отсутствует возможность проникновения внутрь ИБП жидкости или посторонних предметов.
• Не разбирайте самостоятельно корпус. В случае необходимости обратитесь за этим в сертифицированный сервисный центр. Внутри корпуса ИБП
нет деталей, которые предназначены для использования или обслуживания конечным пользователем.
• Снимайте защитные панели только после полного выключения ИБП и
отсоединения его от внешней электрической сети.
1.3 Сервисное и техническое обслуживание, неисправности
• ИБП работает с электрическими напряжениями опасного уровня. Его ремонт и обслуживание могут проводить только квалифицированные специалисты.
• ВНИМАНИЕ! Высока опасность поражения электрическим током. Даже
после того, как ИБП будет отключен от внешней сети питания (от розетки),
компоненты внутри ИБП остаются подключенными к внутренним аккумуляторам, что представляет потенциальную опасность поражения электрическим током.
• Перед выполнением каких-либо сервисных действий или технического
обслуживания обязательно отключайте внутренние аккумуляторы. Убедитесь, что в схеме отсутствуют электрические токи, а на конденсаторах или
в цепи конденсаторов отсутствует опасное напряжение.
• Замена аккумуляторов должна производиться только квалифицированным персоналом.
5
• ВНИМАНИЕ! Высока опасность поражения электрическим током. Электрические цепи аккумуляторов не изолированы от входного напряжения.
Напряжения опасного уровня могут возникнуть между аккумуляторами и
землей. Перед обслуживанием убедитесь, что напряжение опасного уровня отсутствует!
Аккумуляторы имеют высокий ток короткого замыкания и представляют
опасность поражения электрическим током. Следует принять все меры
предосторожности, указанные ниже, и любые другие меры, необходимые
при работе с аккумуляторами:
— снимите все ювелирные украшения, наручные часы, кольца и другие
металлические или электропроводящие предметы с рук;
— используйте только инструмент с изолированными ручками;
— наденьте резиновые перчатки и ботинки;
— не кладите инструменты или металлические детали на аккумуляторы;
— отсоедините источник зарядки перед подключением или отключением
клемм аккумуляторов;
— при замене аккумуляторов используйте такое же их количество и тип;
— используйте аккумуляторы аналогичного типа с одинаковыми характеристиками.
• Не пытайтесь утилизировать аккумуляторы путем сжигания. Это может
привести к взрыву.
• Не вскрывайте корпуса аккумуляторов и не нарушайте их герметичности.
Протечка электролита, содержащегося внутри, может привести к поражению кожи и глаз. Его испарения могут быть токсичными.
• Чтобы избежать опасности пожара, при замене предохранителей, используйте предохранители аналогичного типа, рассчитанные на такую же
силу тока.
• Не разбирайте ИБП самостоятельно, при необходимости обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
1.4 Транспортировка
• Пожалуйста, транспортируйте ИБП только в оригинальной упаковке, она
обеспечивает защиту от ударов и других механических воздействий.
1.5 Хранение
• ИБП необходимо хранить в вентилируемом сухом помещении.
Ниже приведен список символов, которые часто используются в данном
руководстве. Рекомендуется ознакомиться с ними и понять их значение:
Информация на которую следует обратить особое внимание
!
Внимание, высокое напряжение
Включение ИБП
Выключение ИБП
Ожидание или выключение ИБП
Источник переменного тока
Источник постоянного тока
Защитное заземление
Переработка
Не выбрасывайте с обычным мусором
7
3. Введение
В данной серии On-Line ИБП представлены источники бесперебойного питания, оснащенные технологией двойного преобразования. Она обеспечивает надежную защиту для серверов под управлением различных ОС, в
том числе Linux, UNIX, и Windows.
Двойное преобразование полностью устраняет все нарушения и погрешности электропитания. Выпрямитель преобразует переменный ток, поступающий из бытовой сети в постоянный ток. Этот ток заряжает аккумуляторы и питает инвертор. На основе полученного постоянного напряжения,
инвертор генерирует переменный ток чистой синусоидальной формы, который непрерывно питает подключенную нагрузку. Таким образом, ИБП
полностью обеспечивает питанием подключенные компьютеры и периферийные устройства. В случае сбоя электропитания преобразователь получает питание от аккумуляторов.
Это руководство предназначено для моделей, приведенных в перечне ниже:
Примечание:
Модели Innova G2 Euro 1000/2000/3000, оборудованные разъемом для
подключения внешних батарей, также являются моделями с увеличенным
временем резервирования.
8
Блок-схема ИБП
Bypass
Input
Filter
Input Filter
Bypass
Charger
AC/DC
Boost
AC/DC
Boost
DC/DC
BatteryCharger
DC/AC Inverter
Output Filter
DC/AC
Inverter
DC/AC
Battery
Output
Filter
9
4. ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ ПАНЕЛИ
Ниже приведена схема информационной панели моделей Innova G2
Euro 1000 / Innova G2 Euro 2000 / Innova G2 Euro 3000:
nn
n
r
n
4.1 Кнопка
ON/Silence Button
Включение ИБП: При нажатии и удержании кнопки ON-Button больше 1
секунды устройство будет включено.
Отключение звукового сигнала: В режиме работы от аккумуляторов при
нажатии этой кнопки звуковой сигнал можно отключить.
При коротком нажатии этой кнопки все предупреждения звуковых
сигналов могут быть отключены для всех режимов.
10
Запуск теста аккумуляторов: При нажатии этой кнопки ИБП в «Рабочем
режиме», «ECO» и «Режиме преобразователя частоты» (CVCF)
запускается тест батарей.
OFF Button
Когда напряжение во внешней сети находится в нормальном состоянии,
нажатие кнопки OFF переключает ИБП в режимы «Нагрузка отключена» или «Байпас», в этих случаях инвертор ИБП отключится.
При активированном режиме «Байпас» питание выходных розеток
ИБП будет осуществляться по обходной схеме, напрямую от внешней
сети электропитания.
Отключение звукового сигнала: В режиме «Байпас» при нажатии этой
кнопки звуковой сигнал можно отключить.
Эта кнопка также выводит ИБП из режимов «Неисправность» и «ЕРО».
Select Button
Enter Button
Значения выходного напряжения, частоты, включение/выключение режимов «Байпас» и «Нагрузка отключена», а также кол-во дополнительных батарейных модулей, остаточное время заряда аккумуляторов,
настройка зарядки и другие функции и режимы можно задавать нажатием
Select-Button, подтверждая выбор нажатием Enter-Button.
Примечание:
Настройки батарейных модулей недоступны для стандартных моделей без
разъема для подключения дополнительных батарейных модулей.
4.2 LСD-дисплей
Input
Information
Battery
Information
Mode / Fault / Warning
Information
Information
Setting
mode
Information
Output
Load
11
Функции значков на LCD дисплее
Информация о входе (Input Information)
Значения входного напряжения и частоты, которые
отображаются попеременно.
Сигнализирует о подключении и получении питания от
внешней сети, а также наличие одной фазы на входе.
Информация о выходе (Output Information)
Значения выходного напряжения и частоты, которые
отображаются попеременно.
Информация о нагрузке (Load Information)
Показывает уровень подключенной нагрузки. Каждый
сектор отображает 20%.
Один сегмент будет отображаться, если уровень нагрузки равен 0 ~ 20%
Информация об аккумуляторах (Battery Information)
Показывает уровень заряда аккумуляторов, каждый
сектор отображает 20% полного заряда.
При низком заряде аккумуляторов самый нижний сегмент будет мигать, уведомляя об этом.
Отображает режим работы, вид неисправности, различные предупреждения, остаточное время работы аккумулятора и пр. Если одновременно будет несколько
предупреждений, то они будут отображаться поочередно.
Другое
Сигнализирует, что ИБП находится в режиме настройки.
Сигнализирует, что ИБП неисправен или имеются
предупреждения.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.