ION Audio ISP51 User Manual

Party Starter
Manual v1.0
ionaudio.com/support
For technical support. Para soporte técnico. Pour obtenir de l’assistance technique. Per assistenza tecnica. Für technischen Support. Voor technische ondersteuning. För teknisk support. Teknisen tuen.
ionaudio.com/warranty
For complete warranty information. Para información completa sobre la garantía. Pour obtenir toutes les informations rel atives à la garantie. Per informazioni complete in merito all a garanzia. Für komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de gara ntie. För fullständig garantiinformation. Täydelliset takuutiedot.
Box Contents: Party Starter, USB Charging Cable, Quickstart Guide.
Charging Party Starter: Use the included micro-USB cable to connect Party Starter
to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for 3 hours.
Controls:
(1) Party Light Switch (2) 1/8” Aux Input (3) Bluetooth (4) Bluetooth Pairing Light (5) Micro-USB Charging Port (6) Power LED / Ba ttery Light (7) Microphone (8) Volume - / Previous Track (9) Power / Play / Pause (10) Volume + / Next Track
Getting Started: (1) Press and hold the Power button for 2 seconds to power on Party Starter. (2) Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Party Starter. (4) Play music and adjust Party Starter's volume using the Volume - and Volume + buttons. (5) Adjust the Party Light switch to the desired setting. For best party light results, use in a dark room. (6) To receive an incoming phone call, press the Call Answer button. To end an active call, press the button again. For the complete user guide, visit ionaudio.com.
Button Functions:
Power / Play / Pause: Press and hold this button for 2 seconds to power
Bluetooth Reset / Call Answer: When there is no incoming phone call, or
Volume - / Previous Track: Press this button to skip to the beginning of
Volume + / Next Track: Press this button to skip to the next track. Press
Party Light Switch Settings: Turns the LED lights on and off, or puts Party Starter into Demo mode.
Off: LEDs are not lit. Party Starter will power down after 5 minutes if no
On: LEDs are lit immediately when powered on. LED lightshow
Demo: LEDs are lit immediately when powered on. LED lightshow
Contenido de la caja: Party Starter, cable USB de carga, guía de inicio rápido. Cómo cargar el Party Starter: Cuando la luz de carga de la batería comience a
atenuarse, cargue el Party Starter. Use el cable micro USB incluido para conectar el Party Starter a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a un tomacorriente o (B) su ordenador (encendido) durante 3 horas.
Controles: (1) Interruptor de las luces de fiesta (2) Entrada auxiliar de 1/8 pulg. (3) Desconectar Bluetooth /
Atender llamada
(4) Luz de apareamiento Bluetooth (5) Puerto de carga Micro-USB (6) LED de encendido /
Luz de la batería
(7) Micrófono (8) Volumen - / Pista anterior (9) Encendido / Reprod ucir / Hacer pausa (10) Volumen + / Pista siguiente
Para comenzar: (1) Mantenga pulsado el botón Power (Encendido) durante 2
segundos para encender el Party Starter. (2) Abra la configuración Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono inteligente, tableta, etc.). (3) Conecte su dispositivo al Party Starter. (4) Reproduzca un tema y ajuste el volumen del Party Starter utilizando los botones Volume - y Volume + (Volumen - y volumen +). (5) Ajuste el interruptor Party Light (Luces de fiesta) a la posición deseada. Para obtener los mejores resultados del Party Light, úselo en un ambiente oscuro. (6) Para recibir una llamada telefónica entrante, pulse el botón Call Answer (Atender llamada). Para finalizar una llamada en curso, pulse el botón nuevamente. Para obtener la guía del usuario completa, visite ionaudio.com.
Funciones de los botones:
Encendido / Reproducir / Hacer pausa: Ma ntenga pulsado este botón
Desconectar Bluetooth / Atender llamada: Cuando no hay ninguna
Volumen - / Pista anterior: Pulse este botón para saltar al final de la pista
Volumen + / Pista siguiente: Pulse este botón para saltar a la pista
Ajustes del interruptor Party Light: Apaga o prende las luces LED, o pone al Party Starter en modo demo.
Off (Apagados): Los LED están apagados. El Party Starter se apagará
On (Encendidos): Los LED se iluminan inmediatamente una vez
Demo: Los LED se iluminan inmediatamente una vez encendidos. El show
®
Disconnect / Call Answer
Party Starter on/off. Press this button to play/pause a paired Bluetooth device.
no active call, press this button to disconnect a previously paired Bluetooth device. Press this button to answer an incoming phone call or press to end an active call.
the playing track (or the previous track depending on the player or position in the song). Press and hold this button to decrease the track volume.
and hold this button to increase the volume.
audio is being played.
synchronizes to the music. Party Starter will power off after 15 minutes if no audio is being played.
synchronizes to the music. Party Starter will power off after 2 minutes if no audio is being played.
durante 2 segundos para encender o apagar el Party Starter. Pulse este botón para reproducir/hacer pausa en su dispositivo Bluetooth apareado.
llamada entrante o en curso, pulse este botón para desconectar un dispositivo Bluetooth previamente apareado. Pulse este botón para atender una llamada telefónica entrante o para finalizar una llamada en curso.
en reproducción (o la pista anterior dependiendo del reproductor o la posición dentro del tema). Mantenga pulsado este botón para disminuir el volumen de la pista.
siguiente. Mantenga pulsado este botón para aumentar el volumen de la pista.
luego de 5 minutos sin reproducir ningún audio.
encendidos. El show de luces de los LED se sincroniza con la música. El Party Starter se apagará luego de 15 minutos sin reproducir ningún audio.
de luces de los LED se sincroniza con la música. El Party Starter se apagará luego de 2 minutos sin reproducir ningún audio.
Quickstart Guide
Guia de inicio rapido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Snabbstartsguide
Pikakäyttöopas
45
2
1
3
45
2
1
3
or
7
6
10
9
8
o
7
6
10
9
8
Contenu de la boîte : Party Starter, câble de rechargement USB, g uide de démarrage rapide. Rechargement de la batterie du Party Starter : Lorsque l’intensité du voyant d’indication de
charge de la batterie diminue, la batteri e doit être rechargée. Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le party Starter à (A) un adaptateur d’ alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant 3 heures.
Commandes : (1) Interrupteur d’éclairage : (2) Entrée auxiliaire 3,5 mm ( po) (3) Déconnexion Bluetooth/appel- réponse (4) Témoin de jumelage Blueto oth (5) Port de rechargement micr o-USB (6) DEL d’alimentation/Batterie (7) Microphone (8) Volume -/Piste précédente (9) Interrupteur d’alimentation/
Lecture/Arrêt de lecture
(10) Volume +/Piste suivante
Mise en route : (1) Maintenez l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendan t 2 secondes afin de
mettre le Party Starter sous tension. (2) Accédez aux paramètres B luetooth de votre lecteur de musique (téléphone intelligent, tablette, etc.). (3) Connectez-le au Party Starter. (4) Faites jouer de la musique et réglez le volume du Party Starter avec les t ouches Volume - et Volume +. (5) Réglez l’interrupteur d'éclairage à la position souhaitée. Pour de meilleurs résultats, utilisez-le dans une pièce sombre. (6) Appuyez sur la touche d'appel-réponse pour prendre un appel. A ppuyez de nouveau sur la touche pour mettre fin à l’appel. P our le guide de l'utilisateur complet, veuillez visiter le site ionaudio.com.
Fonctions des touches :
Interrupteur d’alimentation/Lecture/Arrêt de lecture : Maintenez cette touche
enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre le P arty Starter sous et hors tension. Appuyez sur cette touche afin de lancer/arrête r la lecture de la musique sur l’appareil Bluetooth jumelé.
Déconnexio n Bluetooth/appel-réponse : Lorsqu’il n’y a aucun appel entrant ou en
cours, cette touche permet de déjumeler un appa reil Bluetooth. Appuyez sur cette touche pour prendre un appel ou pour mettre fin à un appel en cours.
Volume -/Piste précédente : Cette touche permet de passer au début de la piste (ou à
la piste précédente selon le lecteur ou la position dans la piste). M aintenir cette touche enfoncée pour diminuer le volume.
Volume +/Piste suivante : Appuyez sur cette to uche pour avancer à la piste suivante. Maintenir cette touche enfoncée pour augmenter le volume.
Réglages de l’interrupt eur d’éclairage : Cet interrupteur permet d’allumer et d’éteindre le jeu de lumière du Party Starter, ou de le me ttre en mode démonstration.
Off (désactivé) : Les D EL sont éteintes. Party Starter s’éteint après 5 minutes d’inactivité.
On (activé) : Les DEL s’allument immédi atement lors de la mise sous tension. Le jeu de lumière se synchronise à la musique. Party Starte r s’éteint après 15 minutes d’inactivité.
Demo (démonstratio n) : Les DEL s’allument immédiatement lors de la mise sous tension. Le jeu de lumière se synchronise à la musique. Party Starter s’éteint après 2 minutes d’inactivité.
Contenuti della confezione: Party Starter, cavo di rica rica USB, Guida rapida. Ricarica del Party Starter: quand o la spia della batteria diventa fioca, caricar e il Party Starter.
Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Party Starter a (A) un adattatore US B collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) per 3 ore.
Comandi: (1) Interruttore Party Light (luci da Party) (2) Ingresso Aux da 1/8” (3) Scollegamento Bluetooth / Risposta alla chiamata (4) Spia di collegamento Bluet ooth (5) Porta di ricarica Micro-USB (6) LED di alimentazione / spia batteri a (7) Microfono (8) Volume - / Traccia precedente (9) Power / Play / Pause
(Accensione-spegnimento/Riproduzi one/ Pausa)
(10) Volume + / Traccia successiva
Primi passi: (1) Premere e tenere premuto il tasto Power per 2 secondi per accendere il Party
Starter.. (2) Aprire le impostazio ni Bluetooth del proprio disposi tivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegare il Party Starter. (4) Riprodurre la musica e regolare il volume del Party Starter servendosi dei tasti Volume - e Volume +. (5) Regolare l'interruttore Party Light (luci da part y) sull'impostazione desiderata. Per ottenere i migliori risultati per le feste, utilizzare il prodotto in una stanza buia! (6) Per ric evere una telefonata in arrivo, premere il tasto Call Answer (Risposta alla chiamata). Per concludere una chiamata attiva, premere nuovamente il tasto. Per ottenere la guida per l'uso completa, recarsi alla pagina ionaudio.com.
Funzioni dei tasti:
Power / Play / Pause: tenere premuto questo tasto per 2 seco ndi per accendere o
spegnere il Party Starter. Premere quest o tasto per riprodurre/mettere in paus a un dispositivo Bluetooth collegato.
Bluetooth R eset / Call Answer: quando non vi so no chiamate in arrivo né chiamate
attive, premere questo tasto per scollegare u n dispositivo Bluetooth collegato i n precedenza. Premere questo tasto per rispondere a una telefonata in arrivo o premerlo per concludere una chiamata attiva.
Volume - / Tracci a precedente: premere questo tasto per saltare all'inizio della traccia
in via di riproduzione (o alla traccia precedente, a seconda del let tore o della posizione nella canzone). Tenere premuto questo tasto per ridurre il volume della traccia.
Volume + / Tracci a successiva: premere questo tasto pe r passare alla traccia successiva. Tenere premuto questo tasto per aumentare il volume.
Impostazioni dell'interruttore Party Light: accende e spegne le spie a LED o mette il Pa rty Starter in modalità Demo.
Off: i LED non sono a ccesi. Se non viene riprodotto alcun audio, il P arty Starter si spegnerà dopo 5 minuti.
On: i LED si acce ndono immediatamente all'accensione del dispositivo. Le l uci a LED si sincronizzano con la musica. Se non viene ripr odotto alcun audio, il Party Starter si spegnerà dopo 15 minuti.
Demo: i LED si accendono immediat amente all'accensione del dispositivo. Le luci a LED si sincronizzano con la musica. Se non viene riprodotto alcun audio, il Party Starter si spegnerà dopo 2 minuti.
Lieferumfang: Party Starter, USB-Ladekabel, Sc hnellstart-Anleitung.
Aufladen des Party Starter : Wenn die Batterieleuchte schwächer wird, muss der Party Starter
aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte micro-USB-Kabel, u m den Party Starter (A) mit einem USB-Netzteil zu verbinden, das in ein er Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit I hrem (eingeschalteten) Computer für einen Zeitraum von 3 Stunden zu verbinden.
Bedienelemente: (1) Schalter für Partylichter (2) ” Aux-Eingang (3) Bluetooth-Verbindung abbre chen /
Rufbeantwortung
(4) Anzeige Bluetooth-Verbin dung (5) Micro-USB Ladeport (6) Betriebs-LED / Batterieanzei ge (7) Mikrofon (8) Lautstärke - / vorheriger Track (9) Ein-Aus / Play / Pause (10) Lautstärke + / nächster Track
Inbetriebnahme: (1) Um den Party Starter einzuschalten, Ein-Aus Taste drücken und für zwei
Sekunden festhalten. (2) Bluetooth-Einstellungen der Musikquelle (S martphone, Tablet, usw.) aufrufen. (3) Mit Party Starter verbinden. (4) Musik abspielen und Lautstärke des Party Start er mit den Lautstärke - und + Tasten einstellen. (5) Partyli cht-Schalter wie gewünscht einstellen. Partylichter wirken am besten in einem dunklen Raum. (6) Um einen eingehen den Anruf zu beantworten, drücken Sie die Rufbeantwortungstaste. Um ein Telefongespräch zu beenden, diese Taste erneut drücken. Die kompl ette Anleitung finden Sie auf ionaudio.com.
Tastenfunktionen:
Ein-Aus / Play / Pause: Zum Einschalten des Party Starter die se Taste drücken und 2
Sekunden festhalten. Im Abspielbetrieb di ent diese Taste für Play/Pause eines angeschlossen Bluetooth-Geräts.
Bluetooth- Reset / Rufbeantwortung: Im Normalbetrieb (k ein eingehender Anruf oder
aktives Telefongespräch) dient die se Taste zum Abbruch einer bestehe nden Bluetooth-Verbindung. Diese Taste di ent auch zur Beantwortung eines eingehenden Anrufs oder zum Beenden eines Telefo ngesprächs.
Lautstärke - / vorheriger Track: Drücken Sie diese Ta ste, um an den Anfang des
gerade abspielenden Tracks zu gelangen (oder den vorherigen Track aufzurufen, hängt vom Player oder der Position im Track ab). Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
Lautstärke + / nächster Track: Drücken Sie diese Taste, um de n nächsten Track aufzurufen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen.
Einstellungen für Partylicht-Schalter: Schaltet die LEDs ein / aus oder dient zum Ei nschalten des Demo-Modus.
Aus: LEDs sind aus. Der Party Starter schaltet nach 5 Minuten ab, wenn keine Audiodatei abgespielt wird.
Ein: LEDs leuchten beim Einsch alten sofort auf. Die LED-Lichtshow stellt sich auf die Musik ein. Der Party Starter schaltet nach 15 Minuten ab, wenn keine Audiodatei abgespielt wird.
Demo: LEDs leuchte n beim Einschalten sofort auf. Die LED-Lic htshow stellt sich auf die Musik ein. Der Party Starter schaltet nach 2 Minuten ab, wenn keine Audiodatei abgespielt wird.
Allgemeinhinweis zur Konf ormitätserklärung: Hiermit erklären wi r, daß sich das Gerät Party Starter in Übereinstimm ung mit den grundlegenden Anfo rderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann u nter folgender Adresse angefordert werde n:
inMusic GmbH Harkortstrasse 12-32 40880 Ratingen Germany
2
1
1
2
1
ou
45
7
6
3
45
2
3
45
3
oder
9
8
o
7
6
9
8
7
6
9
8
10
10
10
Inhoud van de doos: Party Starter, USB-oplaadkabel, snelstartgids. Party Starter opladen: Wanneer het batterijlampje donker wordt, moet u Party Starter
opladen. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om Party Starter gedurende 3 uur te verbind en met (A) een USB-stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld).
Bedieningsknoppen: (1) Schakelaar partyverlichting (2) Aux-ingang van 1/8” (3) Bluetooth afkoppelen /
Oproep beantwoorden
(4) Koppelingslichtje Bluetooth (5) Micro-USB oplaadpoort (6) Stroomled / Batterijlichtje (7) Microfoon (8) Volume - / Vorig nummer (9) Aan/Uit / Afspelen/ Pauzeren (10) Volume + / Volgend nummer
Aan de slag: (1) Druk en houd de aan-/uitknop van Party Starter 2 seconden lang
ingedrukt. (2) Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone, tablet, enz.) (3) Verbinding maken met de Party Starter. (4) Muziek afspelen en het volume van Party Starter aanpassen met de knoppen Volume + en Volume -. (5) De schakelaar van de Party Light op de gewenste instelling zetten. Gebruik de partyverlichting voor optimale resultaten in een donkere kamer. (6) Druk voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen op de knop Oproep beantw oorden. Druk nogmaals op de knop om een actieve oproep te beëindigen. Bezoek
ionaudio.com voor de volledige gebruikershandleiding.
Functies van de knoppen:
Instellingen schakelaar partyverlichting: De ledverlichting in- of uitschakelen of Party Starter in demomodus plaatsen.
Paketet innehåller: Party Starter, USB-laddningskabel, snabbstartguide.
Hur du laddar Party Starter: Använd den medföljande micro-USB-kabeln för att
ansluta Party Starter till (A) en USB-strömadapter som finns ansluten till ett strömuttag eller (B) din dator (som är på) i 3 timmar.
Anmärkning: Party Starters lampor mås te vara avstängda, så att den kan l addas.
Kontrollknappar: (1) Party Light-brytare (2) 1/8" aux-ingång (3) Bluetooth-frånkoppla/svara (4) Bluetooth-parningslampa (5) Micro-USB-laddningsport (6) Strömdiod/batterilampa (7) Mikrofon (8) Volym -/föregående låt (9) Sätt på/stäng av/spela/pausa (10) Volym +/nästa låt
Så här gör du: (1) Tryck och håll Strömbrytaren i 2 sekunder för att sätta på Party
Starter. (2) Öppna Bluetooth-inställningarna på din musikenhet (smartphone, surfplatta, o.s.v.). (3) Anslut till Party Starter. (4) Spela musik och justera volym på Party Starter genom att använda volym - och volym +-knapparna. (5) Justera partybelysningsbrytaren till de önskade inställningarna. För bästa partybelysning, använd den i mörka rum. (6) För att ta emot ett inkommande samtal, tryck på svara­knappen. För att avsluta ett aktivt samtal, tryck på knappen igen. För att läsa hela användarhandboken, besök ionaudio.com.
Knapparnas funktioner:
Partybelysningsbrytarens inställningar. Sätter på och av lysdioderna och försätter Party Starter i Demo-läge.
Laatikon sisältö: Party Starter, USB-latauskaa peli, pikaopas.
Party Starter -laitteen latau s: Kytke mukana toimitetulla micro-USB-kaapelilla Party Starter (A) USB-virtasovittimeen, joka on kytketty USB-pisto rasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta päällä) 3 tunniksi. Huomautus: Party Starter -laitteen val ot täytyy olla pois päältä latausta suoritettaessa.
Ohjaimet: (1) Party Light -kytkin (2) 1/8” Aux-sisääntulo (3) Bluetooth-yhteyden irrotus /
vastaa puheluun (4) Bluetooth-laiteparin muodostamisen valo
(5) Micro-USB-latausportti (6) Virran merkkivalo/ paristovalo (7) Mikrofoni (8) Äänenvoimakkuus - / edellinen kappale (9) Virta/toista/keskeytä (10) Äänenvoimakkuus + / seuraava ka ppale
Käytön aloittaminen: (1) Kytke Party Starter päälle painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan. (2) Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaittees sasi (älypuhelin, tabletti, jne.). (3) Yhdistä Party Starteriin. (4) Toista musiikkia ja säädä Party S tarterin äänenvoimakkuutta Volume - - ja Volume +
-painikkeiden avulla. (5) Säädä Party Light -kytki n haluttuun asentoon. Käytä parhaan valaistuksen saavuttamiseksi pimeässä huoneessa. (6) Voit vastaanottaa tuleva n puhelun painamalla Vastaa puheluun -painiketta. Voit päättää puhelun painamalla painike tta uudelleen. Täydellinen käyttöopas löytyy osoitteesta ionaudio.com.
Painikkeen toiminnot:
Party Light -kytkimen asetuks et: Kytkee LED-vaot päälle ja pois tai asettaa Party Starterin Demo- tilaan.
2
1
Aan/Uit / Afspelen / Pauzeren: Druk en houd deze knop 2 seconden lang
ingedrukt om de Party Starter aan/uit te zetten. Druk op deze knop om af te spelen/te pauzeren vanaf een gekoppeld Bluetooth-apparaat.
Bluetooth herinstellen / Oproep beantwoorden: Als er geen oproep
binnenkomt of als er geen oproep actief is, druk dan op deze knop om een vooraf gekoppeld Bluetooth-apparaat af te koppelen. Druk op deze knop om een binnenkomende oproep te beantwoorden of een actieve oproep te beëindigen.
Volume - / Vorig nummer: Druk op deze knop om naar het begin van het
spelende nummer te navigeren (of naar het vorige nummer, afhankelijk van de speler of de positie in het nummer). Druk deze knop in en houd hem ingedrukt om het volume van het nummer te verlagen.
Volume + / Volgend nummer: Druk op deze knop om naar het volgende nummer te navigeren. Druk op deze knop om het volume te verhogen.
Uit: De leds branden niet. Party Starter gaat uit na 5 minuten als geen audio wordt afgespeeld.
Aan: De leds gaan onmiddellijk branden wanneer het apparaat wordt aangezet. De lichtshow verloopt synchroon met de muziek. Party Starter gaa t uit na 15 minuten als geen audio wordt afgespeeld.
Demo: De leds gaan onmiddellijk branden wanneer het apparaat wordt aangezet. De lichtshow verloopt synchroon met de muziek. Party Starter gaa t uit na 2 minuten als geen audio wordt afgespeeld.
2
1
Sätt på/stäng av/spela/pausa Tryck och håll denna knapp i 2 sekunder för att sätta på/stänga av Party Starter. Tryck på denna knapp för att spela/pausa från en ansluten Bluetooth-enhet.
Bluetooth-återställ/svara När det inte finns ett inkommande samtal, inget aktivt samtal, tryck på denna knapp för att koppla från en tidigare parad Bluetooth-enhet. Tryck på denna knapp för att svara på ett inkommande samtal och tryck för att avsluta ett aktivt samtal.
Volym -/föregående låt Tryck på denna knapp för att komma till början av den spelade låter (eller till föregående låt beroende av spelare eller positionen i låten). Tryck och håll denna knapp för att sänka låtens volym.
Volym +/nästa låt Tryck på denna knapp för att komma till nästa låt. Tryck och håll denna knapp för att öka låtens volym.
Av: Lysdioderna lyser inte. Party Starter konmer att stängas av efter 5 minuter, om inget ljud spelas upp.
På: Lysdioderna börjar genast lysa, när den sätts på. Ljusshown synkroniseras till musiken. Party Starter konmer att stängas av efter 2minuter, om inget ljud spelas upp.
Demo: Lysdioderna börjar genast lysa, när den sätts på. Ljusshown synkroniseras till musiken. Party Starter konmer att stängas av efter 2minuter, om inget ljud spelas upp.
2
1
Virta/toista/keskeytä: P idä tätä painiketta painettuna 2 sekunnin kytkeäksesi Party
Starterin päälle/pois. Paina tätä painiketta, k un haluat toistaa yhdistetyltä Bluetoot h­laitteelta tai keskeyttää toiston.
Bluetooth-n ollaus/puheluun vastaa minen: Irrota aiemmin yhdistetystä Bluetooth-
laitteesta painamalla tätä painiketta, kun puheluita ei ole kesken. Vastaa tulevaan puheluun painamalla tätä painiketta tai lopeta aktiivinen puhelu.
Äänenvoima kkuus - / edellinen ka ppale: Siirry toistettavan kappaleen alkuun
painamalla tätä painiketta (tai edelliseen kappaleeseen soittim esta tai kappaleen kohdasta riippuen). Vähennä kappaleen äänenvoimak kuutta tätä painiketta painamalla.
Äänenvoima kkuus + / seuraava kappale: Siirry seuraavan kappaleen alkuun
painamalla tätä painiketta. Kasvata kappaleen äänenvoimakkuutta tätä painiketta painamalla.
Pois päältä: LED-valot eivät pala. Party Starter sammuu 5 minuutin kuluttua, jos ääntä
ei toisteta.
Päällä: LED-valot syttyv ät välittömästi käynnistyksen yhteydessä. LED-valoesi tys
synkronoituu musiikin kanssa. Party Start er sammuu 15 minuutin kuluttua, jos ääntä ei toisteta.
Demo: LED-valot syttyvät välittömästi käynnistyksen yhteydessä. LED- valoesitys
synkronoituu musiikin kanssa. Party Start er sammuu 2 minuutin kuluttua, jos äänt ä ei toisteta.
3
3
3
45
45
45
eller
of
7
6
10
9
8
7
6
10
9
8
tai
7
6
10
9
8
Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in acc ordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communicati ons. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, whi ch can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that al l cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again.
In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
IMPORTANT!
USED IN
Toys, flashlights, some electronics
Watches, calculators, hearing aids
Cars, motorcycles
Cell phones, toys
Digital cameras, cell phones, power tools, hand-held games
DISPOSAL/
RECYCLING
METHOD
Dispose of in trash
Recycle according to local ordinances.
Recycle according to local ordinances.
Recycle according to local ordinances, or dispose of as hazardous waste.
Recycle according to local ordinances.
OTHER NOTES
Also known as:
Mercury/zinc cells, carbon/zinc cells, silver oxide cells, zinc/air cells.
These batteries contain regulated amounts of lead.
These batteries contain regulated amounts of Cadmium.
Thanks for buying this ION product! If you have any issues or questions about your product, we're here to help. Contact us any of the following ways:
Phone: 401.658.3743 (U.S.) Fax: 401.658.3640 E-mail: support@ionaudio.com Website: ionaudio.com/support Address: ION Audio
200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864
Note: This product contains a Lithium-ion battery.
Party Starter Warranty: ION Audio, LLC ("ION Audio") warrants to the original
purchaser that Party Starter and its accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for the following period of time after that date for ninety (90) days. For a complete list of conditions, obligations, limits on liabilities, and other information, please visit
ionaudio.com/warranty.
Safety Instructions: Read and follow these instructions, heed all warnings, and
keep this document in a safe place for future reference. Clean only with dry cloth. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Connect this product to a power supply only of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. Keep this product away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user­serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
Warning: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should never be kept or stored in damp environments.
An important note: When your batteries run out of power, please remember to dispose of them or recycle them in the proper way, according to their type. ION products use the following kinds of batteries:
Safety Instructions & Warranty Information
TYPE OFTEN
Alkaline (A, AA, AAA, C, D, 9V, etc.)
Button
Lead-acid
Nickel­cadmium (Ni-cad)
Lithium-ion
Loading...