Involight LED MH315TCOB User Manual [ru]

Руководство пользователя
INVOLIGHT LED MH315T COB
Компактный светодиодный прожектор
типа «вращающаяся голова»
- Русский -
1
Содержание
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Оберегайте прибор от воздействия воды или влаги!
Отключите сетевой кабель перед открытием корпуса прибора!
Для собственной безопасности, внимательно изучите данное руководство
перед началом использования прибора.
Любой персонал, привлечённый для установки, использования и обслуживания данного прибора должен:
быть квалифицированным
следовать инструкциям, описанным в данном руководстве
сохранять данное руководство на весь период использования прибора
передавать данное руководство следующему пользователю прибора
ВВЕДЕНИЕ
Спасибо, что выбрали наш прибор, если Вы будете следовать инструкциям, представленным в настоящем руководстве, мы уверены, что этот продукт будет Вас радовать в течение длительного периода времени.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте осторожность при обращении с прибором!
Не забывайте о риске, связанным с получением удара электрическим током
при обращении с кабелем питания!
Это устройство покинуло завод изготовителя в абсолютно исправном состоянии. В целях поддержания этого состояния и обеспечения безопасной эксплуатации, необходимо следовать инструкциям по технике безопасности и предупреждениям описанным в данном руководстве пользователя.
Важно:
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные пренебрежением данными инструкциями. Дилер не несет ответственности за возникшие в таком случае дефекты или проблемы.
Если устройство находилось под воздействием резких колебаний окружающих температур, не включайте его сразу же. Возникающий конденсат воды может привести к повреждению устройства. Не включайте устройство, пока его температура не достигнет комнатной. Пожалуйста, убедитесь, что устройство не получило очевидных повреждений при транспортировке. Если вы заметили какие либо повреждения кабеля или корпуса, не включайте устройство, а немедленно обратитесь к местному дилеру.
Это устройство соответствует классу защиты I. Вилка сетевого кабеля, должна быть подключена к электрической розетке, соответствующей классу защиты I. Напряжение и частота сети питания, должны соответствовать указанным производителем устройства. Неправильное напряжение или несоответствующая розетка, могут привести к разрушению устройства и поражению электрическим током. Всегда подключайте вилку кабеля питания к розетке после подключения разъёма к прибору. Вилка всегда должна подключаться без применения чрезмерной силы. Убедитесь, что вилка плотно подключена к розетке.
Не допускайте контакта кабеля питания с другими кабелями. Производите все подключения с особой осторожностью. Никогда не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками, так как это может привести к смертельному поражению электрическим током. Не изгибайте, не деформируйте, не передавливайте, не растягивайте и не нагревайте кабель питания. Никогда не прокладывайте кабель питания вблизи источников тепла или холода. Пренебрежение данными правилами, может привести к пожару или смертельному поражению электрическим током. При подключении устройства к розетке, кабель питания не должен быть натянут. В противном случае кабель может быть поврежден, что может привести к ущербу. Убедитесь, что кабель питания нигде не перекручен и не повреждён. Проверяйте устройство и кабель питания время от времени. Если используются удлинители, убедитесь, что сечение провода соответствует энергопотреблению устройства. Все предупреждения о кабеле питания, справедливы и для возможных удлинителей.
3
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
ОСОБЕННОСТИ
> 11 каналов DMX > Pan: 540° / Tilt: 180° > Настраиваемый электронный стробоскоп > Настраиваемый электронный диммер (0-100%) > LED дисплей управления с возможностью инвертирования > Возможность возврата к заводским настройкам > Инверсия Pan / Tilt > Вентилятор охлаждения
УСТАНОВКА
ПОДВЕСНОЙ МОНТАЖ
Перед подвесом прибора убедитесь, что точки подвеса могут выдержать вес в 10 раз превышающий вес устройства в течении одного часа без каких-либо деформаций.
ВАЖНО! ПОДВЕСНОЙ МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ ТРЕБУЕТ БОЛЬШОГО ОПЫТА, в том числе (но не ограничиваясь) расчета пределов рабочих нагрузок, используемых монтажных материалов, и периодической проверки безопасности всех элементов подвеса и самого устройства. Если у вас нет необходимой квалификации, не пытайтесь подвесить оборудование самостоятельно, пригласите для этого специалистов. Неправильная установка может привести к серьезным травмам и / или повреждению имущества. Устройство должно быть установлено в недоступном для посетителей или зрителей месте.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! При установке устройства убедитесь, что вблизи него нет легковоспламеняющихся и горючих материалов (элементы декораций и т.д.) на расстоянии не менее 0.5 м.
DMX подключение / подключение между приборами
Провода не должны вступать в контакт друг с другом, в противном случае прибор не будет работать вообще, либо работать ненадлежащим образом. Пожалуйста, обратите внимание, на стартовый адрес который используется на DMX - контроллере. Используйте только специальный DMX кабель и 3-контактные разъемы XLR для подключения контроллера к прибору или одного прибора к другому.
Распайка разъемов XLR
DMX – выход
панельный разъем XLR «мама»
DMX – вход
панельный разъем XLR «папа»
1. Земля
2. Сигнал (-)
3. Сигнал (+)
1. Земля
2. Сигнал (-)
3. Сигнал (+)
Электрическое подключение
Подключайте прожектор к электрической розетке с помощью входящего в комплект поставки сетевого кабеля. Жилы кабеля имеют следующую маркировку:
Кабель Контакт Обозначение
Коричневый Фаза L
Синий Ноль N
Жёлто/Зелёный Земля
Заземляющий контакт всегда должен быть подключён!
4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
После того как Вы подключили прибор к электрической сети, он начинает работать.
Автономный режим
В автономном режиме (stand alone), прибор можно использовать без контроллера.
Режим Ведущий / Ведомый
Режим ведущий / ведомый (master / slave) позволяет синхронизировать несколько приборов и управлять ими одним мастер — устройством.
Работа в DMX режиме
Вы можете управлять приборами по отдельности с помощью DMX - контроллера.
Адресация
Для того, чтобы управлять прожектором индивидуально необходимо назначить ему DMX адрес. Примечание: к разъёму DMX Out последнего в цепи прибора необходимо вставить так называемый «терминатор», который представляет из себя разъём XLR с впаянным резистором на 120 Ом. Резистор впаивается между контактами «+» и «-».
Панель управления
Панель управления предлагает несколько возможностей: вы можете просто установить стартовый DMX адрес прибора, запустить автоматическую программу или сделать сброс настроек.
Главное меню вызывается нажатием кнопки MODE/ESC, Вы можете просмотреть доступные подменю, нажимая кнопки UP (вверх) или DOWN (вниз). Нажмите на кнопку ENTER, чтобы выбрать нужное меню. Вы можете изменить выбор, с помощью кнопок UP и DOWN. Подтвердите каждый выбор, нажав кнопку ENTER. Вы можете выйти из любого режима с помощью копки MODE/ESC. Доступные функции описаны в следующем разделе.
Разделы меню
Устройство имеет два режима работы, его можно эксплуатировать в автономном режиме или в режиме управления с помощью DMX — контроллера.
A001 (установка значения адреса А001 - А512) AU01 (скорость движения в автоматическом режиме) AU02 (медленная скорость движения в автоматическом режиме) SN01 (звуковая активация для смены цвета) SN02 (Звуковая активация для строба) RPOF (установка направления движения по PAN) RPON (установка реверса направления движения по PAN) RTOF (установка направления движения по TILT) RTON (установка реверса направления движения по TILT) RDOF (установка не инвертированного вывода данных) RDON (установка инвертированного вывода данных) DFON (установка значений по-умолчанию)
Примечание: при установке адреса прибора по умолчанию A001, параметры PAN и TILT имеют положительное значение.
5
Установка режима работы одного прибора (Автоматический режим)
Нажимайте кнопку MODE/ESC до появления на дисплее AU01 Используйте кнопки UP/DOWN для выбора значения AU01 или AU02 Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора
Установка режима работы одного прибора (Режим звуковой активации)
Нажимайте кнопку MODE/ESC до появления на дисплее SNOF Используйте кнопки UP/DOWN для выбора значения SNOF Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора.
Режим Ведущий / Ведомый (автоматический режим, режим звуковой активации)
Этот режим позволит вам подключить в цепь до 32-х приборов без DMX — контроллера. Используйте стандартные DMX кабели для подключения в цепь Ваших приборов. Для правильной работы может понадобиться использовать терминатор на последнем в цепи приборе. Задайте нужный мастер-режим - «Автоматический режим» или «Режим звуковой активации» для Ведущего прибора, установите первый DMX адрес на всех ведомых приборах. Пожалуйста, обратитесь к инструкции по работе с панелью управления.
Для установки реверсивного движения по PAN
Нажимайте кнопку MODE/ESC до появления на дисплее RPOF Используйте кнопки UP/DOWN для выбора значения RPON Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора
Для установки реверсивного движения по TILT
Нажимайте кнопку MODE/ESC до появления на дисплее RTOF Используйте кнопки UP/DOWN для выбора значения RTON Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора
Установка поворота дисплея на 180°
Нажимайте кнопку MODE/ESC до появления на дисплее RDOF Используйте кнопки UP/DOWN для выбора значения RDON Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора
Установка значений по-умолчанию
Нажимайте кнопку MODE/ESC до появления на дисплее DFON Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора
6
ПРОТОКОЛ DMX
11 DMX — каналов
Канал Значение Функция
1 0 - 255
Pan
Движение по горизонтали 0 ~ 540
2 0 - 255
Tilt
Движение по вертикали 0 ~ 180
3 0 - 255
Pan/Tilt Скорость
Настройка скорости движения по Pan/Tilt
4 0 - 255
Red
Красный цвет 0 - 100%
5 0 - 255
Green
Зеленый цвет 0 - 100%
6 0 - 255
Blue
Синий цвет 0 - 100%
7
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111
112 - 255
Смена цвета
Нет функции Красный Зеленый Синий Зеленый/Синий Красный/Зеленый Красный/Синий Красный/Зеленый/Синий
8
0 - 10 11 - 20 21 - 30
31 - 200 201 - 250 251 - 255
Переключение LED's/Строб/Сброс
LED выключены Нет функции Сброс Строб-эффект с увеличением скорости Случайный строб с увеличением скорости Нет функции
9 0 - 255 Диммер 0 - 100% 10 0 - 255 Тонкая настройка значения PAN 11 10 - 255 Тонкая настройка значения TILT
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель LED MH315T COB Параметры питания 110 В - 250 В / 50-60 Гц Потребляемая мощность 65 Вт Светодиоды 3 шт. х 15 Вт RGB 3-в-1 COB LED's Вес 2,9 кг Габариты (ВхШхГ) 280 х 220 х 270 мм
ПРИМЕЧАНИЕ: Характеристики устройства могут изменяться производителем
без предварительного уведомления!
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143404, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3 Б
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru e-mail: invask@invask.ru
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143404, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: service@invask.ru
www.invask.ru
7
Loading...