Involight FX300 User Manual [ru]

Page 1

FX300DMX

- 1 -
Page 2
Описание.
Световой прибор цветного, направленного луча. Сравнительно малые габариты и простота, делают этот прибор привлекательным для работы в диско клубах, кафе и ресторанах.
Технические характеристики.
Лампа: OSRAM HTI 150 GY9,5
Колесо цвета: 8 дихроичных + 6 многоцветных + открытый, эффект радуги с регулируемой скоростью.
Шторка \ Строб: 0-6 Гц.
Фокус: ручной: 1,0 м>.
Угол раскрытия луча: 11*
Управление: DMX 512 – 2 каналов, звуковая активация.
Меню: дип - свитчера.
Питание: 230В, 50-60Гц.
Потребляемая мощность: 175 Вт.
Вставка плавкая (предохранитель): Т 3А, 250В.
Предупреждения.
Перед началом работы проверьте:
1. Наличие механических повреждений на упаковке и приборе. В случае обнаружения,
каких-либо механических повреждений, не включая прибор, обратитесь к продавцу.
2. При транспортировке прибора в холодное время года, после распаковки не
включайте прибор в течение 15-20 минут.
3. Проверьте целостность сетевого кабеля. В случае не исправности кабеля не
подключайте им прибор, во избежание выхода из строя прибора и поражения током.
Прибор питается от электросети высокого напряжения опасного для Вашего здоровья.
4. Строго следуйте указаниям инструкции. Доверяйте работу с прибором только
профессионалам.
Порядок работы.
1. Снимите защитную крышку для замены / установки лампы.
* При замене лампы, помните:
Прибор должен быть отключен от электропитания. Работающая лампа разогревается до 300* С Перед заменой дайте остыть лампе в течение 30-45 минут. Во избежание попадания на колбу жира и грязи, при замене лампы не
касайтесь её стеклянных частей.
2. Правильно установите лампу в прибор.
3. Установите защитную крышку для замены / установки лампы.
4. Вставьте шнур электропитания в гнездо.
5. Подключите прибор к электросети.
6. Дождитесь когда прибор протестируется, и встанет в ожидающий режим. При
помощи «Дип - свитчеров» установите нужные параметры.
В случае если прибор не заработал, проверьте правильность
подключения прибора, или обратитесь к продавцу / специалисту.
В случае если не запускается лампа, проверьте наличие и/или
правильность установки лампы, или обратитесь к продавцу / специалисту.
Работа с дип - свитчерами.
Дип - свитчера предназначены для изменения настроек и режимов работы прибора. Стартовый DMX адрес прибора, устанавливается в двоичном коде. После включения и тестирования, прибор переходит в режим готовности.
1 2 4 8 16 32 64 128 256 dmx/audio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 ON 2 ON 3 ON ON 4 ON
- 2 -
Page 3
5 ON ON 6 ON ON 7 ON ON ON 8 ON 9 ON ON
10 ON ON 11 ON ON ON 12 ON ON 13 ON ON ON 14 ON ON ON 15 ON ON ON ON 16 ON 17 ON ON 18 ON ON 19 ON ON ON 20 ON ON 21 ON ON ON 22 ON ON ON 23 ON ON ON ON 24 ON ON 25 ON ON ON 26 ON ON ON 27 ON ON ON ON 28 ON ON ON 29 ON ON ON ON 30 ON ON ON ON 31 ON ON ON ON ON 32 33 ON 34 ON 35 ON ON 36 ON 37 ON ON 38 ON ON 39 ON ON ON 40 ON 41 ON ON 42 ON ON 43 ON ON ON 44 ON ON 45 ON ON ON 46 ON ON ON 47 ON ON ON ON 48 ON
** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** **
** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** 488 ON ON ON ON ON 489 ON ON ON ON ON ON 490 ON ON ON ON ON ON 491 ON ON ON ON ON ON ON 492 ON ON ON ON ON ON 493 ON ON ON ON ON ON ON 494 ON ON ON ON ON ON ON
- 3 -
Page 4
495 ON ON ON ON ON ON ON ON 496 ON ON ON ON ON 497 ON ON ON ON ON ON 498 ON ON ON ON ON ON 499 ON ON ON ON ON ON ON 500 ON ON ON ON ON ON 501 ON ON ON ON ON ON ON 502 ON ON ON ON ON ON ON 503 ON ON ON ON ON ON ON ON 504 ON ON ON ON ON ON 505 ON ON ON ON ON ON ON 506 ON ON ON ON ON ON ON 507 ON ON ON ON ON ON ON ON 508 ON ON ON ON ON ON ON 509 ON ON ON ON ON ON ON ON 510 ON ON ON ON ON ON ON ON 511 ON ON ON ON ON ON ON ON ON
audio x x x x x x x x x ON
ON Включино x любое положение
Пример: нужно выставить137 адрес. 137 = 128 (дипсвитчер 8) + 8 (дипсвитчер 4) + 1 (дипсвитчер 1) 96 = 64 + 32 241 = 128 + 64 + 32 + 16 + 1 322 = 256 + 64 + 2
Режим «AUDIO» звуковой активации.
1. Дипсвитчер №10 в положении «ON»
2. Ручкой регулятора чувствительности микрофона, установите нужный порог.
3. DMX сигнал не должен поступать на прибор. Если DMX сигнал поступает, прибор
автоматически переходит в режим DMX управления.
Режим работы по протоколу DMX512.
1. При помощи Дипсвитчеров установите стартовый адрес прибора, в двоичном коде.
2. Дипсвитчер №10 в положении «OFF»
3. Подсоедините DMX кабель с выхода DMX пульта к DMX входу прибора.
4. При поступлении DMX сигнала загорится зелёный световой индикатор.
- 4 -
Page 5
DMX каналы.
DMX
канал
Уровень Функция
1 Шторка \ Строб
0-9 Закрыто окт.19 Открыто 20-29 Красный 30-39 Зелёный 40-49 Жёлтый
50-59 Светло-зелёный 60-69 Оранжевый 70-79 Голубой 80-89 Синий 90-99 Розовый 100-109 Многоцветный 1 110 - 11 9 Многоцветный 2 120-129 Многоцветный 3 130-139 Многоцветный 4 140-149 Многоцветный 5 150-159 Многоцветный 6 160-208 эффект "радуга" с регулировкой скорости 209-255 Строб эффект 0-6Гц
- 5 -
Page 6
СИМВОЛЫ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К БЕЗОПАСНОСТИ
Этот символ, где бы ни был размещен, сообщает о наличие опасного высокого напряжения внутри устройства, способного привести к электрическому удару.
Этот символ, где бы ни был размещен,
сообщает о необходимости изучения руководства по эксплуатации.
Контакт заземления.
Переменный ток/напряжение.
Опасный контакт.
ON: указание выключить аппарат. OFF: указание включить аппарат, из-за
применения одноконтактного выключателя отсоедините шнур питания во избежание удара электрическим током перед удалением защитной крышки.
WARNING: указание на то, что надо быть внимательным во избежание опасности для здоровья.
CAUTION: указание на то, что аппарат потенциально опасен для здоровья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Блок питания
Перед включением убедитесь, что напряжение питания в сети соответствует указанному на блоке питания. Отключайте аппарат от сети, если долго его не используете.
• Коммутация электропитания
Коммутация электропитания должна осуществляться высококвалифицированным специалистом. Используйте только готовые к работе шнуры фабричного изготовления.
• Не снимайте никаких защитных крышек
Внутри прибора применяется
высокое напряжение, во избежание удара электрическим током не снимайте никаких крышек при подключенном блоке питания.
Крышку может снимать только
квалифицированный специалист.
Внутри прибора нет элементов, которые пользователь может заменить самостоятельно.
Плавкий предохранитель (Fuse)
Во избежание загорания, убедитесь, что используются предохранители с указанным стандартным номиналом (ток, напряжение, тип). Не используйте предохранители другого типа и не ставьте «жучков».
Перед заменой предохранителя выключите электропитание и отсоедините адаптер питания от розетки.

Заземление

Обязательно заземлите аппарат перед
включением питания во избежание удара электрическим током. Никогда не снимайте заземление и не обрезайте провод, ведущий к шине заземления внутри помещения.
• Условия эксплуатации
Данный прибор нельзя подвергать воздействию влаги, ставить на него предметы с жидкостями, например, вазы. Во избежание возгорания или удара электрическим током
не ставьте аппарат под дождем и не используйте рядом с водой.
Устанавливайте аппарат в соответствии и с инструкциями производителя. Не устанавливайте рядом с источниками тепла, такими как радиаторы отопления, нагревателями и др. (включая усилители мощности). Не закрывайте вентиляционные отверстия. Не ставьте на прибор источники открытого огня, например, свечи.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите данные инструкции.
Следуйте всем указаниям инструкции.
Сохраните данную инструкцию на весь срок
эксплуатации прибора.
Соблюдайте меры предосторожности.
Используйте только те аксессуары, которые
рекомендованы производителем.
Вилка и шнур электропитания
Не пренебрегайте защитными
особенностями электрических вилок с полярностью или заземлением.
Вилка с полярностью
оборудована двумя контактами разной величины. Вилка с заземлением оборудована третьим контактом для заземления. Все это сделано для вашей безопасности. Если такие вилки не влезают в вашу розетку, проконсультируйтесь со специалистом на предмет замены розетки.
Защитите шнур от изломов и пережимов рядом с розеткой или в точке, где он выходит из гнезда
на задней панели аппарата.
Чистка
Если нужно почистить аппарат, сдуйте или сотрите пыль мягкой сухой тряпочкой.
Не используйте для очистки корпуса реагенты типа бензола, алкоголя и других летучих и горючих жидкостей.
• Техническое обслуживание и ремонт:
Ремонт и обслуживание может осуществлять только квалифицированный персонал. Во избежание удара электрическим током не производите никаких операций, не описанных в руководстве по эксплуатации, если не имеется для этого соответствующей квалификации.
Обслуживание потребуется, если аппарат некорректно работает или если он был поломан, например, вследствие обрыва шнура или вилки питания, попадания внутрь жидкости или твердых тел, попадания аппарата под дождь, падения и т.
- - 2 - -
Page 7
ГАРАНТИЯ
1. Гарантийное обслуживание продукции «Involight» выполняет компания «ИНВАСК».
Гарантия действительна при условии соблюдения правил эксплуатации изделия.
2. ГАРАНТИЙНОМУ РЕМОНТУ НЕ ПОДЛЕЖАТ:
приборы, имеющие любые механические повреждения (как внешние, так и внутренние);
приборы, имеющие наличие следов вскрытия и самостоятельного ремонта;
приборы с любыми изменениями в схемотехнике;
приборы, имеющие признаки
соединений, аварийного воздействия электропитания, эксплуатация с отклонениями от режимов, указанных в эксплуатационной документации, злонамеренной поломки, попадание внутрь прибора воды и посторонних предметов);
приборы, имеющие отложения пыли, грязи, сажи (например, от близко работающих дым машин);
приборы, имеющие повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части приборов;
приборы без оригинальной упаковки и в неполной комплектации;
приборы с истекшим сроком гарантии.
3. ОТПРАВКА В РЕМОНТ
3.1. При отправке в ремонт, убедитесь, что устройство хорошо упаковано в
оригинальную коробку, что она защищает устройство от любых других дополнительных поломок.
3.2. Пожалуйста, предоставьте копию чека покупку, а также обратный адрес, номер контактного телефона и/или почтовый электронный адрес.
3.3. Кратко опишите выявленные Вами неисправности.
3.4. Оплатите расходы по доставке (в т.ч. обратной) и страхованию.
Гарантийное обслуживание предоставляется только первому легальному покупателю, и не передается третьим лицам.
Адрес гарантийной мастерской
ДК «Подмосковье».
ОООИНВАСК
тел/факс: (495) многоканальный 565-01-61.
неправильной эксплуатации (ошибки в монтаже
или другой документ, подтверждающий
: МОСКВА, Красногорск, ул. Ленина, д. 3,
Москва тел. (499) 973-4974, (495) 250-5343,
E-mail:
music@invask.ru
Москва, Красногорск, ул. Ленина, д. 3, ДК «Подмосковье», тел/факс (495) 565-0161, 564-6144,
E-mail:
invask@invask.ru
Санкт-Петербург, площадь Стачек, д. 5, тел. (812) 747-11-12, 747-26-76,
E-mail:
invaskspb@invask.ru
Новосибирск, ул. Кирова, д. 76, тел/факс (383) 266-83-88, 266-82-34,
E-mail:
invasksib@invask.ru
Самара, ул. Победы, д. 105, тел: (846) 995-42-81,
samara@invask.ru
E-mail:
www.invask.ru
Казань, тел. (8432) 48-65-62,
kazan@invask.ru
E-mail:
Беларусь, г. Барановичи, пр. Советский, д. 5, ТВК "АнВой" тел. (0163) 46-48-70.
E-mail:
byelorussia@invask.ru
Loading...