Invion Slider PMP Instruction Manual

Page 1
INST
R UCTION
MAN
U AL
Mp5 PMP Slider
Page 2
Gracias por adquirir nuestros productos, a continuación Le explicaremos las principales funciones del equipo Para que conozca el funcionamiento y pueda utilizarlo de manera correcta.
El producto cuenta con 90 dias de garantía, la cual será efectiva enviando el producto al local donde lo adquirió y en perfectas condiciones de uso, junto con los accesorios y certificados de garantía correspondientes.
Sistema operativo Microsoft®Windows®Vista / Windows®XP O Superior.
1 Puerto USB disponible
Page 3
Funciones
• Pantalla deslizable
• Camara y DV image capture
• 3” LCD with truecolor
Suporta videos format AVI tamaño 320 x 240 pixel y 30 fps.
• Suporta Música en formatos: MP3, WMA
• Suporta imagenes en format JPEG
• Salida a TV
• Calendarip
• Soporta textos format TXT
• Lenguajes Multiples
• Suporta memoria externa tipo SD
• Bateria interna recargable
• Parlante externo
Page 4
Teclado
(Jack para auriculares y TV-out) (Boton for power-on/-off)
/ (Boton forenter/capture/record/
play/pause)
(Boton for previous/left/rewind)
(Boton next/right/fast-forward)
ESC (boton salida o escap)
elevation view : When the screen is moved upwards to reveal the buttons underneath.
ESC
PORTAB LEMU LTIME DIA
PLA
YER
SLIDE PANEL OK
OK (Boton for enter/capture/record/play/pause)
A
B
MP4.M
P3.GAM
E
X
(Boton for volume (increase) and up) (Boton for previous/left/rewind) (Boton for volume (decrease) and down)
(Boton for next/right/fast-forward)
Page 5
DC-IN (Jackpara carga)
USB port
(Jack for Line-in)
HOLD (Switch para bloquear los botones)
RESET (Boton para resetear)
(SD card slot for SD card)
Page 6
Encendido
Whentheplayer isin the offstatus, pressand hold continuously the button to power-on the player. If there is an SD card in the SD card slot, the LCD may flicker during power-on as th d.
Apagado manual
Para apagar el equipo deberá mantener presionada la tecla POWER de manera continua durante unos segundos
.
Apagado automatico
Podrá seleccionar desde el menu si desea que se apague de manera automatic para ahorrarbateria.
Page 7
Botones
Presione / / / / / para verificar las
diferentes funciones.
Conectar con la PC
Conectar el Mp5 a la PC
Conecte el Mp5 a la PC segun la imagen:
PC (Personal Computer)– No incluida Puerto USBde la PC Cable USB
Puerto
USB
Page 8
Removable USb-disk
When the player is ON (if the player cannot be turned on, try recharging the battery) and connected to the PC with the USB cable it acts as a removable USB-disk.
SD Slot
Este producto viene provisto con ranura de expansión de memoria del tipo SD como se describe en la imagen:
Slot paraSD
Page 9
COMO CARGAR O BORRAR ARCHIVOS
Conectar el reproductor al puerto USB de la PC mediante el cable USB provisto en la caja. Luego de unos instantes la PC reconocerá automáticamente al Mp5 y agregará 2 unidades extraíbles, las cuales podrá visualizar ingresando en MI PC. Una de las unidades corresponde a la memoria interna del Mp5, la otra corresponde a la memoria SD que le puede agregar para expandir la capacidad. Hacer doble click en la unidad que corresponde al Mp5, se abrirá y a continuación podrá visualizar las 5 carpetas que automáticamente crea el sistema dentro de la unidad. MUSICA, VIDEOS, JUEGOS, IMÁGENES Y TEXTOS. Para cargar archivos solo deberá copiar los archivos que desee cargar y luego pegarlos dentro de la carpeta correspondiente.
IMPORTANTE: Nunca desconecte el reproductor de la PC sin antes clikear en EXTRAER HARDWARE DE MODO SEGURO.
Page 10
• Hacer Doble Click (con el botón derecho del mouse) en “MI PC” como lo indica la imagen:
Page 11
• Imagen de pantalla donde visualizar las 2 unidades extraibles.
Page 12
FORMATEAR MEMORIA
Si presenta alguna falla al visualizar o intentar reproducir los archives deberá formatear la unidad. Para realizar el formateo deberá conectarlo a la PC y seleccionar la unidad a formatear clikeando con boton derecho sobre la unidad y luego seleccionar FORMATEAR y dar OK, la PC indicará que se va a borrar todo.
Page 13
IMPORTANTE: Antes de desconectar el reproductor de la PC, deberá clikear en EXTRAR HARDWARE DE MODO SEGURO tal cual lo indica la imagen.
Page 14
Page 15
Carga de bateria
Carga de bateria
Para cargar la bacteria deberá conectar a la red electrica mediante el cargador provisto en la caja. Al adquirir el producto deberá utilizarlo hasta que se agote por completo la carga de la batería, luego conectarlo al cargador y cargarlo por un lapso no menos a 12hs, esta operación deberá ser realizada las 2 primeras cargas. Las cargas posteriores deberán ser realizadas hasta que la carga se visualice de manera completa.
Page 16
MENU
Interface principal del menu
VIDEO PLAYER
1.entrar en modo video.
Presione / / / hasta llegar al icono de video como lo indica la imagen:
Page 17
Presione OK o / para ingresar al modo video.
2. Video opciones.
Presione “A” para ingresar en el menu de video y configurar la opción deseada:
Disp Mode
List
Thumbnail
Loop Mode
Current
All
Random
File Protect
Lock
Unlock
Page 18
Del File (Delete File)
Current
All
TV Output
LCD Output
NTSC Output
PALOutput
Exit
Usando / podrá visualizar las diferentes opciones como modo de reproducción, proteger un archivo para que no sea borrado, borrar uno o todos los archivos,etc.
MUSICA:
1.Ingresar en el modo reproducción de música seleccionando
el ícono correspondiente como se visualiza en la imagen.
Del File (Delete File)
Current
All
TV Output
LCD Output
NTSC Output
PALOutput
Exit
Page 19
Presione OK o / para ingresar al modo audio.
2. Opciones de audio. Presione “A” para ingresar a las diferentes opciones de audio.
Current
Loop Mode
All
Random
File Protection Lock
Unlock
Page 20
1
Del File (Delete File)
Current
All
EQ mode
Normal
DBB
Rock
Jazz
Pop
Live
Exit
Nota:
NUNCA DESCONECTE EL MP5 DE LA PC SIN ANTES CLIKEAR EN EXTRAER HARDWARE CON SEGURIDAD.
1
Del File (Delete File)
Current
All
EQ mode
Normal
DBB
Rock
Jazz
Pop
Live
Exit
Page 21
IMAGENES
1. Ingrese en modo imagenes. Using the / / / buttons, choose the icon for photo mode from the main menu as shown in the following image:
Presione OK o / para ingresar en la función.
2. Opciones de imagenes. Presione “A” para ingresar en el menú.
Page 22
Disp Mode (Display Mode)
Thumbnail
List
s
Slide
2s
File Protect Lock
Unlock
Del File (Delete File) Current
All
Wall Paper
Off Menu
Exit
Page 23
Camara
1 . Entre en modo cámara. usando / / / como lo indica la imagen:
Presione OK para tomar una fotografía. O ingrese en el submenú para realizar modificaciones.
2. Opciones de cámara. Presione la tecla A para ingresar en el submenú de cámara.
Page 24
Mode
Single
Continuous
Self
Size
320 x 240
640 x 480
280 x 960
600 x 200
Quality
High
Middle
Low
Effect
Normal
Negative
Solaris
Relief
Binaries
Sepia
Black & White
Exit
Page 25
Dv(Digitalvideo)
1. Ingrese en modo video. Usando / / / ingrese en video como lo indica la imagen:
Presione OK o / c ome nza r a f i lm a r o ing res e al m od o s u bme n u p ar a r e ali z ar cam b io s .
Page 26
Video Size
60 x 28
320 x 240
Quality
High
Middle
Low
Effect
Normal
Negative
Solaris
Relief
Binaries
Sepia
Black & white
Exit
Page 27
Audio REC
(Record)
1. Presione OK, para comenza r a gr aba r
Page 28
Juegos
1.Entrar en modo juegos. Usando / / / seleccione en el menu la opcion juegos e ingrese como lo indica la imagen.
Presione OK / para ingresar en uegos.
2. Presione la tecla A si desea ingresar en opciones de juegos.
Page 29
3. Salir de juegos. presione (boton de encendido) y luego ESC para ir al menu principal.
Nota: Los juegos que soporta este modelo demp5 son: .nes, .bin, .gb, .gbc
TEXTOS
Podrá visualizar textos en formato TXT:
Presione OK en el icono de textos para ingresar o ESC para salir.
Page 30
File Protect
Lock
Unlock
Delete File Current
All
Exit
Page 31
HERRAMIENTAS
. Entre en la function herramientas. Ingrese al icono según la imagen:
Presione OK para ingresar en la función deseada.
Calendar Cacl. NotePad Memory Upgrade Version
Page 32
1
1.Función memoria.
Ingrese en la function memoria para seleccionar entre Memoria Interna o memoria SD (solo cuando haya colocado memoria para expandir la capacidad). De esta manera podrá seleccionar la memoria a utilizar, verificar la capacidad ocupada o formatear la memoria que desee.
SALIDA A TV.
Ingresando en la función TV podrá configurar el Mp5 para visualizar los archivos de video, fotos o jugar conectado a la TV.
Deberá conectar un cable para función TV a la salida de auriculares.
Page 33
Settings (System Setup)
Presione para llegar a la función settings como lo indica la imagen:
Presione OK o / para seleccionar y luego ingrese a la opción deseada.
Language Default Sound Auto Off Style Power mode
Page 34
Language
Default
Sound
Auto Off
Style
Power Mode
English
Yes
Speaker On
Never
Lovely
Never
ChineseNoOff
3 min
Pretty
Half a minute
Trad. Chinese
KeyTone On
min
One minute
Japanese
Off
60 min
Three minutes
Korean
French
German
Spanish
Portuguese
Italian
Russian
Page 35
Software
Software para conversion de videos, imagenes y música Nota: Instale el software que usted prefiera para realizar la conversion,
Lerecomendamos que utilice FORMAT FACTORY por la facilidad y Flexibilidad para su uso.
Los videos deberán ser convertidos en formato AVI, tamaño de pantalla 320x240.
Luego de realizar la conversión podrá cargar el archivo a la carpeta correspondiente del Mp5.
Page 36
Recuerde que los videos deberán estar en la carpeta videos para que luego el Mp5 los pueda reconocer:
Page 37
Loading...