Inventum KK601, KK551 User guide

K K 5 5 1 / 6 0 1
KOELER
LARDER
GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL
N E D E R L A N D S
Huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
E N G L I S H
Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point.
Omschrijving van het apparaat pagina 4
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Ingebruikname pagina 5
3. De koeler gebruiken pagina 5
4. Tips pagina 5
5. Reiniging & onderhoud pagina 6
6. Storingen zelf oplossen pagina 6
7. Draairichting deur wijzigen pagina 6
8. Bovenblad verwijderen pagina 8 Technische specificaties pagina 9 Garantie & Service pagina 10
Description of the appliance page 11
1. Safety instructions page 11
2. Before first use page 12
3. Using the larder page 12
4. Tips page 12
5. Cleaning & maintenance page 13
6. Troubleshooting page 13
7. Reversing the door opening page 13
8. Removing the top panel page 15 Technical specifications page 16 Guarantee & after sales Service page 17
3
1
2 + 3
NEDERLANDS
10
4
9
5
8
6
7
1 | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
• Maak geen gebruik van enkele/meerdere adapters of verlengsnoeren.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
• Het apparaat moet worden verplaatst en geïnstalleerd door twee of meer personen.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat om te voorkomen dat de vloer beschadigd raakt.
• Let op dat tijdens de installatie de voedingskabel niet beschadigd raakt.
• Controleer of het apparaat niet te dicht bij een warmtebron geplaatst wordt.
• Om een goede ventilatie te garanderen, moet er een ruimte van 10 cm rondom het apparaat vrij gehouden worden.
• De ventilatieopeningen nooit afdekken.
• Zorg dat de koelleidingen niet beschadigd raken.
• Installeer het apparaat op een stevige, vlakke en stabiele ondergrond.
• Installeer het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte. Het apparaat is bedoeld voor
1. Bovenblad
2. Binnenverlichting
3. Thermostaat knop
4. Glazen schappen
5. Ontdooiwaterafvoer
6. Groentelade
7. Stelvoeten
8. Flessenrek
9. Deurvakken
10. Handgreep
gebruik in een ruimte waar de omgevingstemperatuur valt binnen de volgende klasse, afhankelijk de klimaatklasse die u op het typeplaatje vindt aan de achterzijde van het apparaat.
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
SN Van 10°C tot 32°C
N Van 16°C tot 32°C
ST Van 18°C tot 38°C
T Van 18°C tot 43°C
• Bewaar geen explosieve of licht ontvlambare stoen in het apparaat. De dampen kunnen brandgevaar of een explosie veroorzaken.
• Zorg ervoor dat kinde ren niet met het apparaat kunnen spelen, zoals zich er in verstoppen. Dit is gevaarlijk.
• Het apparaat is niet bedoeld voor installatie door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden. Het is gevaarlijk om een reparatie uit te voeren waarbij de behuizing van het apparaat geopend moet worden.
• Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en opbergen.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
• Verwijder de stekker altijd uit het stopcontact als het apparaat gereinigd of gerepareerd wordt.
4
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. De stekker nooit met natte of vochtige handen aanraken.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Breng het apparaat naar de betreende afvalverwerkingafdeling van uw gemeente.
• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie.
2 | INGEBRUIKNAME
Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de koeler voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken, piepschuim en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Plaats het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond en let op dat er genoeg ruimte omheen is voor voldoende ventilatie. Er is minimaal 10 cm rondom nodig tussen de koeler en de muren. Op deze wijze kan de koeler de warmte goed kwijt, goed koelen en energiezuinig functioneren. Met de stelvoetjes kunt u het apparaat waterpas zetten. Plaats de koeler niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming of fornuis.
Monteer de bijgeleverde handgreep aan de gewenste kant van de deur met de bijgeleverde schroeven en plaats de bijgeleverde witte afdekdopjes aan de andere kant van de deur waar u de handgreep niet wilt hebben. Let op: de koeler nooit aan de handgreep optillen.
Laat het apparaat nadat het geplaatst is, minimaal 3 uur staan voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Reinig eerst de binnenkant van de koeler. Gebruik hiervoor een warm sopje met bijvoorbeeld afwasmiddel, allesreiniger of soda. Neem de binnenkant van de koeler na het schoonmaken af met schoon water en droog alles goed na. Laat het apparaat 1 à 2 uur drogen.
De bediening van de koeler bevindt zich aan de binnenkant. Stel de thermostaat in op stand 3. Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact. Het apparaat zal nu continue koelen tot de ingestelde temperatuur is bereikt. Laat het apparaat op temperatuur komen zonder levensmiddelen in de koeler. Dit duurt meestal 2 tot 3 uur. Daarna kunt u de thermostaat op de gewenste stand zetten en de koeler vullen met levensmiddelen.
3
3 | DE KOELER GEBRUIKEN
Stand 1 = warm, kleinste capaciteit Stand 7 = koud, grootste capaciteit Over het algemeen zal de koeler gebruikt worden op stand 3 of 4.
De lamp binnen in de koeler zal, elke keer als u de deur opent, aan gaan.
Attentie:
De omgevingstemperatuur, de frequentie van het openen van de deur en de positie van het apparaat hebben invloed op de temperatuur in de koeler. Houd hier rekening mee met het instellen van de thermostaat.
• Plaats geen heet voedsel in de koeler.
• Plaats nooit gevaarlijke, licht ontvlambare of explosieve stoen zoals alcohol, aceton of benzine in de koeler omdat er een kans op explosiegevaar is.
• Pak vlees en vis goed in om nare geuren te voorkomen.
• Laat voldoende ruimte tussen de verschillende levensmiddelen om de lucht goed te kunnen laten circuleren.
• Plaats geen voedsel tegen de achterwand van de koeler. De schappen hebben een stop om dit te vermijden.
• Laat de deur niet langer open dan noodzakelijk.
4 | TIPS
• Een hoge omgevingstemperatuur beïnvloedt het energieverbruik nadelig. Ook direct zonlicht en andere warmtebronnen in de buurt van de koeler hebben een ongunstige invloed.
• Houd de ventilatieopeningen vrij. Afgedekte en vervuilde openingen veroorzaken een hoge energieverbruik. Zorg voor voldoende ruimte rondom de koeler zodat een goede ventilatie en luchtstroming rondom de koeler mogelijk is.
• Open de deur van de koeler niet vaker dan nodig is en laat de deur zo kort mogelijk open.
• De afstand tussen de schappen en de achterwand zorgt voor een vrije luchtcirculatie. Plaats dus geen levensmiddelen tegen de achterwand.
• Zet de thermostaat op een lagere stand als de omstandigheden dat toelaten.
• Laat gekookt voedsel wat u in de koeler wilt bewaren eerst afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het in de koeler legt.
• Een deurrubber die niet goed sluit kan het stroomverbruik verhogen. Laat het daarom op tijd en door een vakman vervangen.
• De condensor aan de achterkant van de koeler moet altijd schoon en stofvrij gehouden worden.
• Als de instructies niet worden nageleefd dan kan dat leiden tot een hoger stroomverbruik.
5
5 | REINIGING & ONDERHOUD
Zet voordat u de koeler wilt reinigen het apparaat uit, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos. Reinig de binnenkant van de koeler. Gebruik hiervoor een warm sopje met bijvoorbeeld afwasmiddel, allesreiniger of soda om vieze geuren te voorkomen. Neem de binnenkant van de koeler na het schoonmaken af met schoon water en droog alles goed na. Laat het apparaat 1 à 2 uur drogen. De schappen, de lade en de deurrekjes kunt u eenvoudig uit de koeler nemen en met de hand afwassen. Deze onderdelen mogen niet in de vaatwasmachine gereinigd worden. Reinig de buitenkant van de koeler en de deurrubbers met een zachte vochtige doek. Reinig de achterzijde van de koeler minstens één keer per jaar met een stofzuiger zodat de condensator en de ventilatieopeningen schoon blijven en de koeler zo optimaal kan functioneren.
Het ontdooien van de koelruimte gebeurt volledig automatisch. De aanwezigheid van waterdruppels op de
achterwand aan de binnenkant van de koeler geeft aan dat het koelgedeelte aan het ontdooien is. Het dooiwater loopt via het afvoergootje naar een opvangbakje waarin het verdampt.
HET VERVANGEN VAN DE LAMP
Wanneer de lamp in de koeler kapot is, kunt u deze zelf vervangen. Volg deze stappen:
• Verwijder de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder het afdekkapje van de verlichting door het
schroee los te draaien en trek het kapje dan naar u toe.
• Controleer eerst of het lampje goed is aangedraaid.
• Als het lampje defect is, vervang het dan door hetzelfde
type: kleine buislamp, maximaal 10 Watt, fitting E14. Een dergelijk lampje is algemeen verkrijgbaar.
• Plaats het afdekkapje en het schroee weer terug.
• Steek de stekker in het stopcontact.
6 | STORINGEN ZELF OPLOSSEN
Storing Oorzaak Oplossing
Apparaat maakt lawaai
Verlichting brandt niet
Opmerking: het borrelen en het maken van expansiegeluiden in het koelcircuit is normaal.
Is het apparaat goed geïnstal­leerd?
Raakt de achterkant van de koeler iets?
Lamp is defect Vervang de
Controleer de installatie
Controleer dit en plaats de koeler verder naar voren
lamp volgens de instructies
7 | DRAAIRICHTING DEUR WIJZIGEN
De deur van de koeler kan aan de rechter- of linkerkant worden geopend. Het apparaat wordt standaard geleverd met de opening aan de linkerkant. Om de draairichting van de deur te wijzigen volgt u de onderstaande instructies. Attentie: Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de draairichting van de koelerdeur wijzigt.
• Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de koeler terwijl u het bovenblad tegen het apparaat blijft houden.
• Til het bovenblad aan de achterkant op en verwijder hem uit de voorste bevestigingspunten en leg deze apart.
Storing Oorzaak Oplossing
Apparaat doet niets; lampje brandt niet
Temperatuur in de koeler te hoog of te laag
Water loopt uit de koeler
Stekker niet in het stopcontact
Thermostaat verkeerd ingesteld
Ventilatie­openingen zijn geblokkeerd
Dooiwater­afvoer is verstopt
Steek de stekker in het stopcontact
Zet de thermostaat op de juiste stand
Reinig de venti­latieopeningen
Maak de dooi­waterafvoer vrij door deze met een satéprikker door te prikken.
6
• Verwijder de drie schroeven waarmee het deurscharnier bevestigt is, terwijl u het scharnier (rechterkant) tegen het frame houdt. Verwijder het bovenste scharnier.
• Til de deur op van de pen van het onderste scharnier en leg de deur op bijvoorbeeld een deken zodat er geen krassen op de deur komen.
• Voordat u het onderste scharnier weer plaatst, moet de pen van het scharnier worden verwijderd en moet de richting van het scharnier worden omgekeerd.
Monteer het onderste scharnier op de linkerkant, met behulp van de twee schroeven.
• Om het scharnier aan de onderkant te kunnen verwijderen, laat u de koeler achter over hellen (max. 45°).
• Verwijder het stelpootje links door deze helemaal los te draaien.
• Verwijder de twee schroeven terwijl u het onderste scharnier ondersteunt. Verwijder het onderste scharnier.
• Monteer de scharnierpen in het onderste scharnier.
• Plaats het stelvoetje terug.
• Zet de koeler rustig recht neer.
7
• Verwijder de handgreep, als deze al gemonteerd
is. Verwijder voorzichtig de afdekdopjes en schroef de handgreep aan de gewenste zijde vast. Plaats de afdekdopjes aan de andere kant van de deur.
• Plaats de deur op het onderste scharnier en houd
deze goed vast.
• Laat de koeler 2 à 3 uur rusten voordat u de stekker in het stopcontact doet.
8 | BOVENBLAD VERWIJDEREN
Om de koeler makkelijk onder bijvoorbeeld een werkblad te plaatsen, kan het bovenblad verwijderd worden. Volg de onderstaande instructies.
Attentie: Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de koelkast terwijl u het bovenblad tegen het apparaat blijft houden.
• Til het bovenblad aan de achterkant op en verwijder hem uit de voorste bevestigingspunten.
• Monteer, terwijl de deur gesloten is, het bovenste
scharnier aan de linkerkant met behulp van de drie schroeven. Draai de schroeven pas vast als de deur waterpas is ten opzichte van de ondergrond van het apparaat.
• Monteer het bovenblad met de schroeven.
• Verwijder de schroeven op het kunststof frame en het metalen scharnier van de deur.
• Verwijder het scharnier en het kunststof frame.
8
• Plaats het metalen scharnier terug met de drie
schroeven.
• Zet de koelkast op de juiste plek en wacht 2 à 3 uur
voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Technische gegevens
Modelnummer KK551
Afmetingen buitenkant 55 x 58 x 85 cm Energieklasse A
+
Klimaatklasse N Netto inhoud 130 liter Netto inhoud koelgedeelte 130 liter Voltage 230Volt ~50Hz Wattage 80 Watt Netto gewicht ± 29 kg
Modelnummer KK601
Afmetingen buitenkant 60 x 60 x 85 cm Energieklasse A
++
Klimaatklasse N Netto inhoud 147 liter Netto inhoud koelgedeelte 147 liter Voltage 230Volt ~50Hz Wattage 80 Watt Netto gewicht ± 34 kg
Opmerking: Op het typeplaatje - welke op de achterkant van de koeler geplaatst is - vindt u de de technische gegevens van de koeler ook vermeldt.
9
GARANTIE & SERVICEVOORWAARDEN NL
• Op alle apparaten van INVENTUM krijgt u standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie geldend vanaf de aankoopdatum.
De garantie dekt aantoonbare defecten in materiaal, fabricage en functioneren van onderdelen en is inclusief
materiaalkosten, voorrijkosten (indien van toepassing) en arbeidsloon.
• INVENTUM geeft naast de 2 jaar volledige garantie 3 jaar verlengde garantie op arbeidsloon en onderdelen. Het enige
dat we u berekenen zijn de voorrij- of verzendkosten. Op deze manier is de kwaliteit van uw INVENTUM apparatuur dus 5 jaar lang gegarandeerd.
• Om in aanmerking te komen voor de uitgebreide 5 jaar garantie, dient u uw apparaat binnen 45 dagen na aanschaf te
registreren op www.inventum.eu
• Waarom is registratie belangrijk voor u?
1. U krijgt 5 jaar garantie
2. Alle details van uw apparaat zijn bij Inventum bekend. U hoeft niet meer op zoek te gaan naar uw modelnummer.
3. Inventum kan u sneller en beter van dienst zijn wanneer u zich meldt bij ons servicecenter.
• De garantie is alleen van toepassing als de originele gedrukte aankoopnota (of een kopie hiervan) kan worden overlegd.
Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig, onjuist en/of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige installatie, montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze service organisatie.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen - zoals schappen en kunststof accessoires;
- normale gebruiksslijtage - zoals glasbreuk, krassen op apparatuur, verkleuringen van kunststof of gelakte onderdelen;
Door onvoldoende of verkeerd onderhoud kunnen verkleuringen aan oppervlakten ontstaan en rubbers en kunststoen snel verouderen. Ook dit valt niet onder de garantie.
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes;
- defecten en gevolgschaden veroorzaakt door sterke verontreiniging en verkeerd onderhoud zulks ter beoordeling van
onze service organisatie.
Buiten de garantie vallen transportschades. Controleer daarom uw nieuwe apparatuur voordat u deze in gebruik neemt. Als u beschadigingen aantreft, neem dan binnen 5 werkdagen na aankoop contact op met uw leverancier.
Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging van het apparaat als gevolg van een gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Tot wie kunt u zich wenden?
Op www.inventum.eu vindt u - naast gebruiksadviezen en schoonmaaktips - alle antwoorden op uw service vragen. Raadpleeg eerst de website voordat u zich meldt bij ons service center. Via de website www.inventum.eu kunt u uw service aanvraag snel en eenvoudig online aanmelden. Het is ook mogelijke om dit telefonisch te doen via de INVENTUM service organisatie.
INVENTUM Service Organisatie: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88)
Om u zo goed mogelijk van dienst te zijn en uw service aanvraag zo snel mogelijk te verwerken, raden wij u aan om altijd eerst contact op te nemen met INVENTUM.
Deze garantievoorwaarden gelden voor Nederland. Voor de lokale garantievoorwaarden neemt u contact op met uw leverancier. In de landen waar INVENTUM een vertegenwoordiging heeft, kunt u zich tot deze wenden als u een beroep wilt doen op de INVENTUM service organisatie. In de overige landen neemt u contact op met uw leverancier. Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen. Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft verstrekt. Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. De laatste versie van de gedeponeerde garantievoorwaarden is op te vragen bij via onze service organisatie.
10
1
2 + 3
ENGLISH
10
4
9
5
8
6
7
1 | SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use.
• The appliance is intended solely for domestic use within the home. The appliance is suitable for keeping food.
• Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
• Do not use single/multiple adapters or extension cables.
• Always carry out regular checks of the appliance and the power cord to ensure no damage is evident. Should there be any signs that the appliance or the power cord is damaged in the slightest degree, the entire appliance should be returned to the Customer Service Department. For your own safety, only use the accessories and spare parts from the manufacturer which are suitable for the appliance.
• The appliance must be handled and installed by two or more persons.
• Be careful not to damage the floor when you move the appliance.
• During installation, make sure the appliance does not damage the power cable.
• Check the appliance is not positioned near a heat source.
• Make sure that there is sucient ventilation, leave a space of 10 cm around the appliance.
• Keep the vent outlets of the appliance free.
• Do not damage the refrigerant circuit pipes of the appliance.
• Install the appliance on a firm and stable surface.
• Install the appliance in a dry and well ventilated area. The appliance is intended for operation in environments where ambient temperatures fall within the following ranges, depending on the climatic class indicated on the rating label at the back of the appliance. The appliance
1. Top panel
2. Interior lighting
3. Thermostat
4. Glass shelves
5. Drain outlet
6. Vegetabe drawer
7. Adjustable feet
8. Bottle rack
9. Door compartments
10. Handle
may not work properly if it is left for a long time at a temperature outside the specified range.
Climatic class Ambient temperature
SN From 10°C to 32°C
N From 16°C to 32°C
ST From 18°C to 38°C
T From 18°C to 43°C
• Do not store or use petrol, flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Do not allow children to play or hide inside the appliance
- there is a risk of becoming trapped and suocating.
• This appliance is not intended for installation by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repairs that involve the removal of the housing.
• Only use and place the appliance indoors.
• Do not let the cord hang over the edge of the table or counter and keep it away from the heated surface.
• Before moving or cleaning the appliance, make sure it is switched of and unplugged.
• For your own safety, only use the accessories and spare parts from the manufacturer which are suitable for the appliance.
• Never unplug it from the socket by pulling on the cable.
11
Always ensure that your hands are dry before handling the plug or power cord.
• Should you decide not to use the appliance anymore, make it inoperative by cutting the power cord after removing the plug from the socket. We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless, particularly for children who might be tempted to play with it.
• Never immerse any part of the main body, lid, power cord and plug in water or any other liquid to protect against electrical hazards.
• If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty.
2 | BEFORE FIRST USE
Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic, polystyrene and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation. Place the appliance on a flat and stable surface. Make sure there is enough open space around the appliance for the intake and/or outlet vents. A minimum clearance of 10 cm is required between the appliance and any adjacent walls. The larder needs good ventilation for easy dissipation of heat, high eciency of refrigeration and low power consumption. You can level the appliance using the adjustable feet. Do not place the appliance near a heat source such as a heater or furnace.
Mount the enclosed handle on the desired side of the door with the enclosed screws and place the enclosed caps on the other side for a nice finish. Attention: never lift the larder by the handle.
Leave the appliance to stand for at least 3 hours before you insert the plug into the socket.
First clean the interior of the appliance. Use warm water and a neutral detergent. After cleaning, rinse the interior with clean water and rub dry. Leave the appliance to dry for 1 to 2 hours.
The appliance features internal controls. Set the thermostat on setting 3. Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the back of the appliance and plug it in a socket. The appliance now cools continuously until the set temperature has been reached. Do not place anything in the larder until the set temperature is reached. This usually takes 2 or 3 hours. Then set the thermostat at the desired setting and place food into the larder.
3
3 | USING THE LARDER
Setting 1 = lowest cooling setting (highest temperature) Setting 7 = higest cooling setting (lowest temperature) In general setting 3 or 4 is used for the refrigeration.
The light on the inside will now light up every time you open the door.
Note:
The ambient air temperature, how often the door is opened and the position of the appliance can aect the internal temperature. These factors must be taken into account when setting the thermostat.
• Do not put hot food into the larder.
• Never introduce volatile, inflammable or explosive fluids such as alcohol, acetone or petrol because of the risk of explosion.
• It is advisable to wrap meat and fish to avoid odours.
• Leave sucient space between the food to enable air to circulate correctly between them. Similarly, when storing them, avoid puttin food items in contact with eacht other.
• Do not place food items in contact with the cold wall at the back of the larder. The shelves have a stop to avoid this.
• The door should not be left open any longer than necessary.
4 | TIPS
• High ambient temperatures have a negative eect on energy use. Keep the larder in a position away from direct sunlight or other sources of heat.
• Keep ventilation openings free. Clogged openings lead to higher use of energy.
• Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, mind to close it as soon as possible.
• The space between the shelves and the rear wall of the larder compartment must be unobstructed to allow the cool air to circulate. Therefore don’t place any food items against the back.
• Turn the thermostat to a lower setting when the circumstances allow it.
• Before storing fresh cooked food, make sure the food has cooled at least to room temperature.
• If the gasket is damaged or if it turns out that the sealing is poor, the energy consumption is substantially higher. To restore eciency, replace the gasket.
• Keep the condensor on the rear wall always clean, free of dust or any impurities.
• Always consider the instructions, otherwise the energyconsumption is substantially higher.
12
5 | CLEANING & MAINTENANCE
Before cleaning the larder always unplug the appliance. Clean the interior of the appliance. Use warm water and a neutral detergent to prevent any bad smells occurring. After cleaning, rinse the interior with clean water and rub dry. Leave the appliance to dry for 1 to 2 hours. Simply remove the shelves, drawer and door compartments to clean them by hand. Do not clean the interior accessories in the dishwasher. Clean the outside of the larder and the gasket with a soft moist cloth. We recommend that you dus the back of the appliance with a cloth or vacuum cleaner once a year in order to maintain a good output and low energy consumption.
Defrosting of the larder compartment is completely automatic. Droplets of water on the rear wall of the larder
compartment indicate that the periodic automatic defrost cycle is in progress. The defrost water is automatically routed to a drain outlet and into a container from which it evaporates.
REPLACING THE BULB
When replacing the bulb, proceed as follows:
• Unplug the appliance from the mains.
• Remove the lamp cover by unscrewing the screw and
pull the lamp cover towards you.
• First check if the bulb is fully screwed in.
• If the bulb is defective, replace it with a bulb of the same
type: maximum 10 Watt, socket E14. This kind is widely available.
• Replace the cover and the screw.
• Plug the appliance back into the mains.
Problem Cause Solution
Appliance is excessively noisy
The inside light is not working
Note: gurgling and hissing noises due to expansion in the refrigerant circuit are normal.
Has the appliance been installed correctly?
Are the pipes at the back touching or vibrating?
Lamp is defective
Check the installation
Check it and move the appliance forwards
Replace the bulb following the instructions
7 | REVERSING THE DOOR OPENING
It is possible to change the door opening from either the left or the right side. The appliance is delivered with the door opening from the left side. To change the opening direction, please follow these instructions.
Note: Before reversing the door swing, unplug the appliance from the mains.
• Remove the screws at the back, holding the top panel to the appliance.
6 | TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Appliance is not functioning; light does not work
Temperature inside the larder is too high or too low
Water is running out of the larder
Aplliance is not plugged in
Thermostat has been set incorrectly
Air circulation vents are blocked
Drain outlet is blocked
Plug the appliance in the socket
Set the thermostat correctly
Clean the ventilation openings
Clear the drain outlet with a skewer
• Lift the top panel at the backside and remove it.
13
• Remove the three screws holding the top hinge (right
side) to the frame. Remove the top hinge.
• To easily remove the bottom hinge tilt the appliance at max. 45°.
• Lift the door from the bottom hinge pin and place it on a
non-scratching surface.
• Remove the front leg on the left by unscrewing it.
• Remove the two screws holding the bottom hinge. Remove the bottom hinge.
• Before replacing the bottom hinge, remove the hinge pin and reverse the direction of the hinge. Reassemble the bottom hinge on the left hand side using the two screws.
• Replace the hinge pin into the bottom hinge.
• Replace the front leg.
• Set the larder carefully upright.
14
• Remove the handle, if it is already fitted, and place it on
the other side of the door. Don’t forget to also refit the white screw caps.
• Lower the door onto the bottom hinge pin and hold it.
• While holding the door in the closed position, reassemble
the top hinge on the left hand side using the three screws. Do not tighten the screws until the top of the door is level with the counter top.
8 | REMOVING THE TOP PANEL
To install the refrigerator beneath a counter top for example, you can easily remove the top panel.
Note: unplug the appliance.
• Remove the screws at the back, holding the top panel to the appliance.
• Lift the top panel at the backside and remove it.
• Remove the screws on both the frame and the metal hinge.
• Remove the hinge and the frame.
• Refit the top panel using the screws.
• Leave the appliance to stand for at least 3 hours before
you insert the plug into the socket.
15
• Reassemble the metal hinge using the three screws.
• Leave the appliance to stand for at least 3 hours before
you insert the plug into the socket.
Technical specifications
Model KK551
External dimensions 55 x 58 x 85 cm Energy rate A
+
Climat class N Net capacity 130 liter Net capacity cooling compartment 130 liter Voltage 230Volt ~50Hz Wattage 80 Watt Net weight ± 29 kg
Model KK601
External dimensions 60 x 60 x 85 cm Energy rate A
++
Climat class N Net capacity 147 liter Net capacity cooling compartment 147 liter Voltage 230Volt ~50Hz Wattage 80 Watt Net weight ± 34 kg
Note: On the rating label - which you can find at the back on the larder - you can also find the technical specificactions.
16
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE EN
• INVENTUM guarantees this product for a period of 2 years starting from the date of purchase. The warranty covers
proven defects in material, manufacturing and functioning of components and includes material costs, travel- or shipping costs and labor.
• INVENTUM provides not only the 2 years standard warranty, but also gives 3 years extended warranty on spare parts and
labor costs. We only bill the travel- or shipping costs. This way, the quality of your INVENTUM equipment is 5 years guaranteed.
• To qualify for the extended 5 year warranty, please register your appliance within 45 days of purchase on
www.inventum.eu
• Why is registration important for you?
1. You get a 5-year warranty
2. All details of your appliance are known by Inventum. No need to search for your model number when you contact us.
3. Inventum can provide a faster and better service when you contact our service center.
• Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt or copy) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at the date of purchase.
• Guarantee is not valid in case of:
- normal wear;
- damage through misuse use or when the instructions were not followed correctly;
- lack of maintenance;
- not following the operation- and safety instructions;
- incompetent montage or repairs made by yourself or others;
- using accessories and spare parts which are not suitable for the appliance;
for assessment by our technical department.
• The guarantee is not valid for:
- normal wear - such as plastic accessories;
- normal wear and tear – such as glass breakage, scratches on the equipment, discoloration of plastic or painted parts;
Insucient or incorrect maintenance can cause discolouration of surfaces and rubbers and plastics can deteriorate fast. This is also not covered under warranty.
- (interchangeable) signal- and controllamps;
- defects and consequential damage caused by strong contamination and incorrect maintenance;
for assessment by our technical department.
Defects which do not significantly influence the value or operation of the device asre excluded by free repair and / or replacement.
Transport damage is not guaranteed. Therefore, check your new equipment before use. If any damage is found, please contact your supplier within 5 working days after purchase.
From warranty and/or replacement are excluded: defects, loss and damage to the appliance due to an event that usually is insured under the home contents insurance.
To whom can you turn to?
On www.inventum.eu you will find - besides advice on how to use the appliance and cleaning tips - all the answers to your servce related questions. Please check the website before contacting our service center. You can register your service request quickly and easily online at www.inventum.eu. It is also possible to do this by telephone via the INVENTUM service organization.
INVENTUM Service Organization: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88) (just for Holland).
To provide the best possible service and to process your service request as soon as possible, we recommend that you always first contact INVENTUM.
These warranty conditions only apply to the Netherlands. For local warranty please contact your dealer. In countries where INVENTUM has a distributor, you can turn to them if you need the INVENTUM service organization. In other countries, contact your dealer. When the guarantee is no longer valid or when the period of guarantee has passed, we will charge any costs that flow out of an assessment and/or repairing. On request we will supply a statement before repairing. Without requesting a statement, we assume that you, by sending the appliance, automatically order to repair the appliance. A guarantee period of two months is valid for repairs done by our technical department and the used spare parts, counting from the repairdate. When a malfunction occurs within this period which directly flows out of the repairs and the used spare parts, the consumer has the right of repairs without any costs.
Modification and printing errors reserved. The latest version of the deposited guarantee conditions can be obtained through our service organization.
17
18
Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland
Inventum Group BV
Tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu
Website: ww w . i n v e n t u m .eu
16KK551-601/01.0313V
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Modifications and printing errors reserved!
Loading...