Aflevering pagina 4
Installatie pagina 4
Plaatsing pagina 4
Aansluiten op de waterkraan en -afvoer pagina 5
Elektrische aansluiting pagina 6
Dagelijks gebruik pagina 6
2. Productomschrijving pagina 9
3. Voor het eerste gebruik pagina 10
Zoutreservoir in de machine vullen pagina 10
Zoutverbruik instellen pagina 10
Glansspoelmiddel vullen en het verbruik instellen pagina 11
Vaatwasmiddelgebruik pagina 12
4. Het laden van de vaatwasmachine pagina 13
De hoogte van de bovenste korf instellen pagina 13
Verschillende manieren van het laden van de korven pagina 14
5. De vaatwasmachine instellen pagina 15
De vaatwasmachine aan en uit zetten pagina 15
Een wasprogramma beëindigen of wijzigen pagina 15
Programmakeuzetabel pagina 16
6. Reiniging & onderhoud pagina 17
Het schoonmaken van de filters pagina 17
Het schoonmaken van de sproeiarmen pagina 17
7. Storingen pagina 18
Wat te doen als... pagina 19
Productkaart pagina 20-21
Garantie- & service voorwaarden pagina 82
ENGLISH pages 23 to 40
DEUTSCH Seite 41 bis 61
FRANÇAIS pages 62 à 80
Nederlands • 3
veiligheidsvoorschriften
1
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing en de installatievoorschriften
aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken
en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
AFLEVERING
• Controleer onmiddelijk of de verpakking en de vaatwasmachine
tijdens het transport beschadigd zijn. Een beschadigd apparaat niet in
gebruik nemen maar contact opnemen met uw leverancier.
• Het verpakkingsmateriaal volgens de bestaande milieuvoorschriften
(laten) afvoeren.
• Laat kinderen niet met de verpakking en de onderdelen daarvan
spelen. Kans op stikken door vouwdozen en folie.
INSTALLATIE
• Het apparaat volgens de bijgeleverde installatie- en
montagevoorschriften plaatsen en aansluiten.
• Tijdens het installeren mag de vaatwasmachine niet op het
elektriciteitsnet zijn aangesloten.
• Overtuig u ervan dat het aardingssysteem van de elektrische
huisinstallatie volgens de elektrotechnische voorschriften is
geïnstalleerd.
• De elektrische aansluitvoorwaarden moeten overeenkomen met de
gegevens op het typeplaatje van de vaatwasmachine.
• Als de elektrische aansluitkabel van het apparaat beschadigd wordt,
dan moet deze door een speciale aansluitkabel vervangen worden.
Om gevaren te voorkomen, mag deze alleen door de servicedienst
vervangen worden of een erkend installateur.
• Zorg ervoor dat de machine niet op de voedingskabel staat.
• Gebruik geen verlengsnoer of meervoudig stopcontact om een
aansluiting te maken. Na het plaatsen van het apparaat moet de
stekker gemakkelijk te bereiken zijn.
• Nadat de machine op een geschikte plaats is geïnstalleerd, dient u de
machine eerst leeg (zonder afwas) te laten draaien.
PLAATSING
• Bij het bepalen van de plek waar de vaatwasmachine wordt opgesteld,
is het belangrijk erop te letten dat deze gemakkelijk kan worden
geladen en uitgeruimd.
• Plaats de machine niet in een ruimte waar de temperatuur onder 0°C
4• Nederlands
kan komen.
• Plaats de machine in de buurt van een waterkraan, waterafvoer en
stopcontact. Plaats de machine zodanig dat de aansluitingen niet
meer gewijzigd hoeven te worden.
• Pak om de machine te verplaatsen niet de deur of het paneel vast.
• Zorg ervoor dat de aan- en afvoerslangen niet klem komen te zitten
tijdens de plaatsing van de machine.
• Draai de stelvoeten van de machine in of uit zodat deze waterpas en
stevig op de vloer staat. Een juiste plaatsing van de machine betekent
ook dat de deur probleemloos open en dicht gedaan kan worden.
• Als de deur niet goed sluit, controleer of de machine stevig op de vloer
staat. Als dat niet zo is, verdraai dan de stelvoeten en zorg voor een
stabiele plaatsing.
AANSLUITEN OP DE WATERKRAAN en -AFVOER
Controleer of de waterinstallatie in huis geschikt is voor de installatie van
een vaatwasmachine. Wij adviseren om een filter aan het begin van de
wateraanvoer bij het aftappunt van het huis of appartement te plaatsen.
Dit voorkomt schade als gevolg van verontreinigingen (zand, klei, roest,
enz. ) via de hoofdaanvoer.
• Gebruik altijd de meegeleverde aanvoerslang. Als u de aanvoerslang
aansluit, laat er dan eerst een tijdje water doorheen lopen voordat u de
slang op de machine aansluit.
• Sluit de wateraanvoerslang rechtstreeks aan op de waterkraan. De
waterdruk moet minimaal 0,3 bar en maximaal 10 bar zijn. Bij een
hogere waterdruk: een drukreduceerventiel ervoor installeren.
• Nadat de aansluitingen zijn gemaakt, moet de kraan volledig open
worden gedraaid en gecontroleerd worden op lekkage.
• De machine is voorzien van een dubbelwandige aquastop.
Dit systeem sluit de watertoevoer automatisch af als er een
lek in de slang zit en de ruimte tussen de beide wanden zich
vult met water. Snijd niet in de aquastop en zorg ervoor dat
deze niet bekneld of verdraaid raakt.
• De waterafvoerslang kan rechtstreeks op de
waterafvoeraansluiting of op de afvoer van de gootsteen
worden aangesloten (minimale diameter van 4
cm). Deze aansluiting moet zich minimaal 50 cm
en maximaal 110
cm boven de
vloer bevinden.
Let op dat de
Nederlands •5
waterafvoerslang niet geknikt, ingedrukt of ineen gestrengeld is en dat
het wegstromen van het water niet belemmert wordt!
• Sluit de waterkraan na elk gebruik.
Waarschuwing: Bij gebruik van een afvoerslang langer dan 4 m, wordt
de vaat mogelijk niet schoon. In dat geval accepteert Inventum geen
aansprakelijkheid.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
• De aansluitstekker met randaarde van de machine moet worden
aangesloten op een geaard stopcontact dat de juiste spanning en
stroom levert. Als er geen stopcontact met randaarde aanwezig is,
laat dat dan door een bevoegde elektricien aanleggen. Inventum is
niet aansprakelijk voor defecten bij gebruik van een niet-geaarde
elektriciteitsvoorziening.
• De elektrische installatie van het pand moet voorzien zijn van een
groepszekering van 16 A. De machine is geschikt voor gebruik op 220
-240 V. De stekker van de machine mag tijdens het plaatsen niet in
het stopcontact zitten. Gebruik altijd de stekker die bij de machine
geleverd is.
• Het elektriciteitsnoer van de machine mag alleen door een bevoegde
onderhoudsdienst of door een bevoegde elektricien worden
vervangen. Gebeurt dit niet dan kan dat leiden tot ongelukken.
• Om veiligheidsredenen moet u altijd, nadat een wasprogramma
beëindigd is, de stekker uit het stopcontact halen. Om een elektrische
schok te voorkomen, mag u niet met natte handen de stekker uit het
stopcontact halen.
• Trek altijd aan de stekker zelf als u die uit het stopcontact haalt. Trek
nooit aan het snoer.
DAGELIJKS GEBRUIK
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke
toepassingen, zoals:
- in winkels, op kantoor en in andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere typen verblijfsomgevingen;
- B&B-achtige omgevingen.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan
met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat
en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
6• Nederlands
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij
het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over
het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren
begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Dit toestel moet worden geaard! Aarding verkleint de kans op een
elektrische schok bij storingen en defecten.
Dit toestel is uitgerust met een geaard snoer en stekker. Steek de
stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de
lokaal geldende voorschriften!
• Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren in een
levensbedreigende situatie. Neem in geval van twijfel contact op met
een gekwalificeerde elektriciën of servicemedewerker. Voer geen
veranderingen door aan de stekker. Laat de stekker, wanneer deze
niet in het stopcontact past, aanpassen door een gekwalificeerde
elektriciën.
• Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur. Ga er ook niet
op staan of zitten. Het apparaat kan kantelen en er kan schade aan het
apparaat ontstaan.
• Doe geen oplosmiddelen in de spoelruimte. Er bestaat een kans op
explosie.
• Reinig geen ongeschikt kunststof vaatwerk in het apparaat,
tenzij het is voorzien van een merkteken dat aangeeft dat het
vaatwasserbestendig is. Volg bij alle vaatwerk, dat niet is voorzien van
een dergelijk merkteken, de aanwijzingen van de producent op.
• Gebruik alleen vaatwas-, glansspoelmiddelen en zout die zijn bedoeld
voor gebruik in een vaatwasser. Inventum is niet aansprakelijk voor
beschadigingen die door verkeerd gebruik in uw vaatwasser kunnen
ontstaan.
• Bewaar de wasmiddelen buiten bereik van kinderen.
• Houd was- en glansspoelmiddelen uit de buurt van kinderen. Houd
kinderen uit de buurt van een geopende vaatwasmachine. Er kan nog
wat reinigingsmiddel in het apparaat aanwezig zijn. Bij inslikken direct
een arts raadplegen en de verpakking meenemen.
• Houd de deur gesloten. U zou kunnen struikelen over een geopende
Nederlands •7
deur.
• Verbuig de aan- en afvoerslang en het aansluitsnoer niet extreem
tijdens de installatie. Let op dat deze niet bekneld raken.
• Plaats geen voorwerpen in de vaatwasser die niet geschikt zijn om
gereinigd te worden in de vaatwasser. Zorg er ook voor dat geen van
de korven te vol beladen worden. Inventum is niet aansprakelijk voor
krassen of roest in uw vaatwasser als de korven foutief beladen zijn.
• Vermijd contact met huid en ogen. Houd bij geopende deur van de
vaatwasser kinderen uit de buurt.
• Zorg ervoor dat alle losse onderdelen van de vaatwasser correct zijn
geplaatst. Open de deur niet tijdens het programmaverloop.
• Gebruik de vaatwasser uitsluitend voor het doel waarvoor deze
ontworpen is. Gebruik het toestel alleen in een vorstvrije ruimte!
• Verwijder de deur van de vaatwasser of maak het slot onklaar wanneer
u het toestel afdankt. Het is wel eens gebeurd dat kinderen zichzelf
opgesloten hebben in een oud toestel. Om dit te voorkomen, maakt u
het slot onklaar en verwijderd u de aansluitkabel.
• Laat kinderen niet met het toestel spelen.
• Controleer of het wasmiddelreservoir leeg is na afloop van het
vaatwasprogramma.
• Vul het zout- en spoelglansreservoir vóór het eerste gebruik. Stel het
zoutgebruik vooraf in.
• Bij reparaties of schoonmaakbeurten moet het toestel spanningsloos
gemaakt worden. Neem de stekker uit het stopcontact of zet de
schakelaar in de meterkast op nul.
• Messen en andere voorwerpen met scherpe punten met de punten
naar beneden inruimen of plat in de bovenste korf leggen.
• Voer de verpakkingsmaterialen op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen af.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele
defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en
vervalt het recht op garantie.
• Elektronische afvalstoffen dienen niet te worden weggegooid met
het huisafval. Breng deze apparaten voor een veilige verwerking
naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
8• Nederlands
productomschrijving
2
4 5
6
7
8
9
1
2 3
1. Handgreep - trek aan de handgreep om de deur van de vaatwasmachine te openen en sluit de deur door deze dicht
te duwen.
2. Knop met duo functie: - Uitgestelde start-knop
- Halve belading keuze-knop met indicatielampje
Uitgestelde start-knop
uit te stellen. Druk herhaaldelijk op de knop totdat u de gewenste uitgestelde tijd heeft geselecteerd.
Het indicatielampje bij de geselecteerde tijd gaat branden. Drukt u nog een keer op de knop nadat u 9 uur
heeft geselecteerd dan wordt de uitgestelde tijd geannuleerd. Druk op de Start/Pauze-knop om de uitgestelde tijd in te
laten gaan. Om een andere tijd te selecteren, drukt u nogmaals op de Start/Pauze-knop en selecteert u een andere
tijd. Zodra de ingestelde tijd voorbij is, gaat het bijbehorende indicatielampje uit en zal de vaatwasmachine beginnen
met zijn programma.
Halve belading keuze-knop met indicatielampje - als de vaatwasmachine niet helemaal vol zit, kunt u de knop
halve belading gebruiken. Houd de knop Halve belading gedurende 3 seconden in om de functie Halve belading te ac-
tiveren. Als de functie Halve belading gekozen wordt, duurt het gekozen programma minder lang. Daardoor verminderen
het stroom- en waterverbruik. Om de functie te annuleren, drukt u nogmaals gedurende 3 seconden op de knop Halve
belading.
3. Start/ Pauze-knopmet indicatielampje - zodra deze knop ingedrukt wordt, gaat het indicatielampje Wassen aan
en wordt het programma gestart.
4. Waarschuwingslampje voor glansspoelmiddel - de vaatwasmachine controleert of er voldoende glansspoelmiddel
aanwezig is. Als dat niet het geval is, zal het lampje gaan branden. Vul het glansspoelreservoir bij.
5. Waarschuwingslampje voor onthardingszout - de vaatwasmachine controleert of er voldoende onthardingszout
aanwezig is. Als dat niet het geval is, zal het lampje gaan branden. Vul het zoutreservoir bij.
6. Indicatielampje Wassen - als de vaatwasmachine bezig is met een wasprogramma, zal dit indicatielampje branden.
7. Indicatielampje Drogen - als de vaatwasmachine bezig is met drogen, zal dit indicatielampje branden.
8. Indicatielampje Klaar - als de vaatwasmachine klaar is met wassen en drogen, zal dit indicatielampje branden.
9. Programmakeuzeknop - selecteer met deze draaiknop het gewenste wasprogramma.
met indicatielampjes - druk op deze knop om de start van het wasprogramma 3, 6 of 9 uur
met indicatielampjes
1. Bovenste korf
2. Bovenste sproeiarm
3. Geleidingsrail bovenste korf
4. Filters
5. Onderste sproeiarm
6. Bestekmandje
7. Onderste korf
8. Typeplaatje
9. Bedieningspaneel
10. Vaatwas- en glansspoelmiddelreservoir
11. Zoutreservoir
11
10
1
2
3
4
+
5
6
7
8
9
Nederlands •9
voor het eerste gebruik
3
Voordat u de machine voor de eerste keer gebruikt, moet u controleren of de elektriciteits- en watertoevoerspecificaties
in het huis overeenkomen met de waarden zoals weergegeven in de veiligheids- en installatieinstructies. Verwijder alle
verpakkingsmaterialen om en in de machine.
Vul het zoutreservoir met zout en voeg water toe totdat het bijna overloopt en stel het zoutverbruik in.
Vul het glansspoelmiddelreservoir.
ZOUTRESERVOIR IN DE MACHINE VULLEN
Voor een goed wasresultaat heeft de vaatwasmachine zacht water nodig, d.w.z. water met weinig kalk. Anders zal er
witte kalkaanslag op het vaatwerk en de binnenkant van de machine achterblijven. Dit heeft een negatief effect op het
was-, droog- en glansresultaat. Daarom is de machine voorzien van een
waterontharder die u moet vullen met zout speciaal voor vaatwasmachines.
• Verwijder de onderste korf en draai de dop van het zoutreservoir los (1 en 2).
• Vul het reservoir bij het eerste gebruik eerst met 1 liter water (3). Plaats een
trechter op de opening en vul met zout tot het overloopniveau (4). Er kan wat
water uit de opening stromen.
• Draai de dop zorgvuldig vast.
LET OP!
• Gemorst zout verwijderen en direct een kort wasprogramma draaien om
corrosie te voorkomen.
• Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van het
zoutreservoir gaat branden.
ZOUTVERBRUIK INSTELLEN
Informeer bij het waterleidingbedrijf naar de hardheid van het leidingwater om het zoutverbruik volgens de tabel op de
volgende pagina goed in te kunnen stellen.
Let op! De fabrieksinstelling voor de waterhardheid is niveau 3. Stel het zoutverbruik in overeenkomstig de hardheid van het
leidingwater.
1
24
●
3
3
S ALT
1
2
• Draai de programmakeuzeknop (1) naar de stand uit● terwijl de machine niet in werking is.
• Nadat u de knop in stand uit● heeft gezet, drukt u op de Start/Pauze-knop (2) en houdt deze ingedrukt.
• Draai de programmakeuzeknop naar het eerste programma Spoelen terwijl u nog steeds de Start/Pauze-knop (2)
ingedrukt houdt.
• Houdt de Start/Pauze-knop (2) ingedrukt totdat de indicatielampjes aan en uit gaan.
• Nadat de indicatielampjes (3) hebben gebrand, laat u de Start/Pauze-knop (2) los.
Het laatst ingevoerde niveau van de waterhardheid wordt nu weergegeven.
• U kunt het niveau instellen door op de Start/Pauze-knop (2) te drukken. Gebruik daarbij de tabel instelling
waterhardheid op de volgende pagina.
• Nadat u het niveau van de waterhardheid heeft ingesteld, draait u de programmakeuzeknop naar de stand uit● om de
instelling in het geheugen op te slaan.
10 • Nederlands
Tabel instelling waterhardheid
Niveau
waterhardheid
Duitse
hardheid
dH
10-50-90-6
26-1110-207-14o Wassen uit
312-1721-3015-21o Wassen uit
418-2231-4022-28
523-3141-5529-39
632-5056-9040-63o Wassen uit
Franse
hardheid
dF
Britse
hardheid
dE
Indicator hardheidsniveau
● Wassen aan
o Klaar uit
o Start/Pauze uit
● Klaar aan
o Start/Pauze uit
o Klaar uit
● Start/Pauze aan
● Wassen aan
● Klaar aan
o Start/Pauze uit
● Wassen aan
o Klaar uit
● Start/Pauze aan
● Klaar aan
● Start/Pauze aan
GLANSSPOELMIDDEL VULLEN EN HET VERBRUIK INSTELLEN
Het glansspoelmiddel voorkomt dat er sporen van druppels, kalkvlekken en strepen achterblijven op de schone vaat. Het
zorgt er bovendien voor dat de vaat sneller droogt doordat het water er gemakkelijk afglijdt. Gebruik alleen glansspoelmiddel
dat geschikt is voor vaatwasmachines.
• Het glansspoelmiddelreservoir vindt u aan de binnenzijde van de deur, naast het vaatwasmiddelbakje.
• Open het klepje van het glansspoelmiddelreservoir los (1).
• Vul het glansspoelmiddelreservoir tot het MAX-peil (2) en verwijder gemorst glansspoelmiddel. Sluit het klepje weer.
• Het verbruik van het glansspoelmiddel kan worden ingesteld op stand 1 tot en met 5. De fabrieksinstelling is stand 4.
Volg de volgende stappen om het glansspoelmiddelniveau in te stellen:
• Draai de programmakeuzeknop naar de stand uit ● terwijl de machine niet in werking is.
• Nadat u de knop in stand ● heeft gezet, drukt u op de Start/Pauze-knop en houdt deze ingedrukt.
• Draai de programmakeuzeknop naar het programma Hygiëne terwijl u nog steeds de Start/Pauze-knop ingedrukt
houdt, totdat de LED lampjes tweemaal knipperen.
• Het laatst ingevoerde niveau van de waterhardheid wordt nu weergegeven.
• U kunt het niveau instellen door op de Start/Pauze-knop (2) te drukken.
• Nadat u het niveau heeft ingesteld, draait u de programmakeuzeknop naar de stand ● om de instelling in het geheugen
op te slaan.
Als er na het wasprogramma watervlekken op het vaatwerk achterblijven, moet u de stand voor de glansspoelmiddeltoevoer
verhogen. Deze moet u juist verlagen als er strepen of blauwe vlekken op het vaatwerk achterblijven. Herhaal deze handeling
totdat de vaat streeploos droog uit de machine komt.
132
Let op!
• Vul het glansspoelmiddelreservoir bij wanneer het controlelampje van het glansspoelmiddel gaat branden.
• Giet het glansspoelmiddelreservoir niet te vol. Het reservoir kan overstromen.
• Gemorst glansspoelmiddel moet verwijderd worden. Er kan anders lekkage ontstaan door extreme schuimvorming.
Nederlands •11
NiveauHoeveelheid glansspoelmiddelIndicatie
1
2
3
4
5
Er komt geen glansspoelmiddel vrij
Er komt 1 dosis vrij
Er komen 2 doses vrij
Er komen 3 doses vrij
Er komen 4 doses vrij
● lampje Wassen aan
o Klaar uit
o Start/Pauze uit
o Wassen uit
● Klaar aan
o Start/Pauze uit
o Wassen uit
o Klaar uit
● Start/Pauze aan
● Wassen aan
● Klaar aan
o Start/Pauze uit
● Wassen aan
o Klaar uit
● Start/Pauze aan
VAATWASMIDDELGEBRUIK
Gebruik een vaatwasmiddel dat speciaal bedoeld is voor gebruik in huishoudelijke vaatwasmachines. Vaatwasmiddel is
verkrijgbaar in poedervorm, tabletten of gelcapsules.
Het vaatwasmiddel moet in het reservoir worden geplaatst voordat u de machine start. Bewaar het afwasmiddel op een
koele, droge plaats en houdt het buiten bereik van kinderen. Bij inslikken direct een arts raadplegen en de verpakking
meenemen.
Gebruik niet meer dan de benodigde hoeveelheid vaatwasmiddel in het reservoir, omdat er anders krassen op glazen
kunnen ontstaan en het afwasmiddel slecht oplost.
12
• Druk op de ontgrendeling (1) als het klepje gesloten is. Er staan markeringen in voor de verschillende niveaus voor het
vaatwasmiddel. Met behulp van deze lijnen kunt u de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel bepalen.
• In het reservoir kan maximaal 40 gram vaatwasmiddel. Vul het reservoir met 25 gram vaatwasmiddel als de vaat
heel erg vuil is of met 15 gram als deze niet zo vuil is. Giet 5 gram in het reservoir voor de voorwas als de vaat een tijd
niet is afgewassen en er droge etensresten op de vaat zitten en als de vaatwasmachine erg vol is geladen.
• Schuif het klepje dicht, sluit de deur en start de machine.
• Afhankelijk van de waterhardheid en hoe vuil de vaat is, zult u extra vaatwasmiddel moeten toevoegen.
Vaatwasmiddelfabrikanten produceren ook samengestelde vaatwastabletten die 2-in-1, 3-in-1, 4-in1, 5-in-1 enz.
worden genoemd. Over het algemeen leveren dergelijke vaatwastabletten alleen voldoende resultaat onder bepaalde
omstandigheden. Neem daarom de instructies op de verpakking in acht als u deze producten gebruikt. Plaats nooit
vaatwastabletten in het binnenste van de vaatwasmachine of in de bestekkorf. Plaats de tabletten altijd in het
vaatwasmiddelbakje.
Bij een kort programma kan het zijn dat een tablet niet volledig oplost. Gebruik daarom vaatwastabletten vooral in
combinatie met lange wasprogramma’s zodat de vaatwastabletten de kans krijgen om volledig op te lossen.
12• Nederlands
het laden van de vaatwasmachine
4
Als u de vaatwasmachine correct laadt dan heeft dit een positieve werking op het energieverbruik en het was- en droogproces.
De onderste korf is voor ronde en diepe voorwerpen, zoals pannen met lange stelen, deksels, borden, schalen en het
bestekmandje.
De bovenste korf is voor kopjes, schotels, mokken, kommen en glazen. Wijnglazen en glazen met een hoge voet moeten
tegen de rand van het rek of tegen de glazensteun worden geplaatst en mogen niet tegen andere voorwerpen aanleunen.
Dunne, smalle voorwerpen kunnen in het middelste gedeelte van de korf geplaatst worden.
Het bestekmandje is voor bestek. Let daarbij op dat u messen en vorken met scherpe punten met de punten naar beneden
in de bestekmand plaatst. Zet lepels met een tussenruimte in de bestekmand zodat ze niet tegen elkaar aan komen en goed
schoon worden.
WAARSCHUWING: zorg bij het plaatsen van het vaatwerk dat de sproeiarmen vrij
rond kunnen blijven draaien.
De bovenste korf is voorzien van verstelbare schotelrekken. Ze zijn gemaakt
om de capaciteit van de bovenste korf te vergroten. U kunt ze open of gesloten
gebruiken. Hierdoor kunt u kopjes of glazen onder de rekjes plaatsen. Ook kunt
u lange vorken, messen en lepels liggend op deze rekken plaatsen zodat ze het
ronddraaien van de sproeiarmen niet blokkeren.
Verschillende manieren van het laden van de korven vindt u op de volgende pagina’s.
DE HOOGTE VAN DE BOVENSTE KORF INSTELLEN
De bovenste korf bevindt zich in de hoogste stand. In deze stand kunt u grote voorwerpen, zoals pannen en grote borden in
de onderste korf plaatsen. Als de bovenste korf in de onderste stand staat, kunnen daarin grote borden worden
afgewassen. De hoogte van de korf alleen instellen als deze leeg is.
Gebruik de wieltjes om de hoogte van de korf aan te passen. Open de beveiligingsdelen van de korf aan het eind van de rails
door de delen naar de zijkant open te draaien en haal de korf uit de geleiders.
Plaats de andere wieltjes in de geleiders en duw de korf terug in de rails. Sluit de beveiligingsdelen. U heeft nu de bovenste
korf in de onderste stand geplaatst.
a = open b = gesloten
Nederlands • 13
VERSCHILLENDE MANIEREN VAN HET LADEN VAN DE KORVEN
Bovenste korf
Onderste korf
Bovenste en onderste korf verkeerd geladen
WAARSCHUWING: zorg bij het plaatsen van het vaatwerk dat de sproeiarmen vrij rond kunnen blijven draaien. Let op dat er
niets door de bodem van het bestekmandje steekt.
14• Nederlands
de vaatwasmachine instellen
5
DE VAATWASMACHINE AAN EN UIT ZETTEN
●
3
1
2
• Selecteer het gewenste programma met de programmakeuzeknop (1). Het lampje in de Start/Pauze-knop gaat aan.
• Kies eventueel een extra functie, zoals halve belading en/of uitgestelde start.
• Zet de machine aan door op de Start/Pauze-knop te drukken. Het lampje in de Start/Pauze-knop gaat uit en het
indicatielampje bij de functie Wassen (3) gaat aan.
Het verloop van het programma kunt u volgen via de indicatielampjes op het bedieningspaneel. Als de vaatwasmachine
bezig is met wassen, spoelen of drogen, zal het indicatielampje (3) blijven branden. Tijdens het drogen zal de
vaatwasmachine weinig tot geen geluid maken. gedurende 40 tot 50 minuten. Wanneer het indicatielampje Klaar (3)
oplicht, is het programma beëindigd.
• Zet de vaatwasmachine uit door de programmakeuzeknop (1) op de stand ● te draaien.
TIP!Open de deur op een kier als het wasprogramma klaar is en wacht enkele minuten met het leeg maken van de vaatwasmachine. Het vaatwerk is nog heet en kan door de hitte breken. Laat daarom het vaatwerk enkele
minuten afkoelen en het zal ook beter drogen.
EEN WASPROGRAMMA BEËINDIGEN OF WIJZIGEN
Als u een wasprogramma handmatig wilt stoppen of een ander programma wilt kiezen terwijl de vaatwasmachine al aan is.
• Open de deur voorzichtig als het programma al in werking is.
• Druk gedurende 3 seconden op de Start/Pauze-knop (2) terwijl de vaatwasmachine aan is. Het lampje Drogen zal aan
gaan als indicatie dat het programma gepauzeerd is. De machine zal gedurende ca. 30 seconden het al aanwezige water
wegpompen.
• Zodra het programma beëindigd is, zal het indicatielampje Klaar (3) oplichten.
• Zet de vaatwasmachine uit of stel een ander programma in.
Nederlands •15
PROGRAMMAKEUZETABEL
ProgrammaProgramma informatieProgrammaverloopTijd in minuten
Voorspoelen en inweken van etensresten in
afwachting van een volle vaatwasmachine.
Voorspoelen
Klaar
15
Kort programma voor niet erg vuile vaat die niet
gedroogd hoeft te worden.
Dagelijks programma voor normaal vuile vaat.
(Het programma duurt langer, maar gebruikt
minder water en door het
langzamere opwarmen ook veel minder energie)
Kort wasprogramma voor vuile vaat die niet
gedroogd hoeft te worden, zoals ovenschalen.
Wasprogramma voor zeer vuile vaat, zoals pannen en schalen met aangekoekte etensresten.
Wasprogramma voor zeer vuile vaat die niet
direct gewassen is of die een hygiënische reiniging vereisen.
Als u de vaatwasmachine regelmatig reinigt, verlengt u de levensduur van de machine.
Controleer voordat u de vaatwasmachine gaat reiningen of de machine uit staat. Verwijder de stekker uit het stopcontact en
draai de waterkraan dicht.
Reinig de buitenkant van de vaatwasmachine met een vochtige doek. Om nare luchtjes van etensresten te voorkomen,
reinig de deurrubbers regelmatig met een vochtige doek of spons.
Om te voorkomen dat de machine stuk gaat of verstopt raakt, adviseren wij u de machine regelmatig te reinigen met een
speciaal schoonmaakmiddel. Kies een programma met een hoge temperatuur en zorg dat er geen vaatwerk in de machine
zit. Er zijn speciale schoonmaakmiddelen te koop voor de vaatwasmachine. Volg de aanwijzingen op de verpakking.
Reinig de filters en de sproeiarmen een keer per week.
HET SCHOONMAKEN VAN DE FILTERS
Controleer een keer per week of er voedselresten zijn achtergebleven op de filters. Verwijder de filters en reinig ze grondig
onder de warme kraan.
Het filtersysteem bestaat uit drie filters: het microfilter (2a), het hoofdfilter (2b) en de zeef (3c).
1. Om de filters te verwijderen, draait u het hoofdfilter (2b) tegen de klok in en trekt u het geheel omhoog. Het microfilter
(2a) zit vast aan het hoofdfilter.
2. Trek het hoofdfilter los van het microfilter en reinig beide onderdelen goed met warm stromend water en een
afwasborstel.
3. Neem de zeef uit de vaatwasmachine en reinig deze onder warm stromend water. Plaats daarna de zeef terug in de
vaatwasmachine.
4. Plaats het hoofdfilter in het microfilter met de merktekens tegenover elkaar. Bevestig het geheel in de zeef en draai het
vast met de klok mee.
• Gebruik de vaatwasmachine niet als de filters niet geplaatst zijn.
• Als een van de filters niet goed geplaatst is, heeft dit een slecht wasresultaat als gevolg.
• Zorg ervoor dat alle filters schoon zijn. Dit is belangrijk voor een goede werking van de vaatwasmachine.
HET SCHOONMAKEN VAN DE SPROEIARMEN
Controleer regelmatig of de openingen van de bovenste en onderste sproeiarmen niet verstopt zijn. Door vuil kunnen op
den duur de sproeiopeningen verstopt raken. Maak de sproeiarmen los als ze verstopt zijn en reinig ze met warm water.
• Draai de sluitring van de bovenste sproeiarm los om deze te kunnen verwijderen.
Verwijder de sproeiarm.
• Verwijder de onderste sproeiarm door deze recht naar boven te trekken.
• Reinig de sproeiarmen met warm water.
• Zorg bij het terugplaatsen van de sproeiarmen dat de sluitring van de
bovenste sproeiarm goed vast gedraaid is.
Nederlands •17
storingen
7
FOUTCODEOMSCHRIJVINGCONTROLE
Wassen
Klaar
Start/Pauze
Onvoldoende
watertoevoer.
Watertoevoer stopt niet.• Draai de waterkraan dicht.
Afvalwater kan niet worden afgevoerd.• Afvoerslang is verstopt.
De watertemperatuur is niet goed.
Defecte verwarming en warmtesensor.
Beveiliging tegen waterlekkage is in
werking getreden.
Defecte elektronica.• Neem contact op met de Inventum servicedienst.
• Controleer of de waterkraan volledig open gedraaid is en
dat de watertoevoer niet wordt belemmerd.
• Draai de waterkraan dicht, verwijder de aanvoerslang van
de kraanaansluiting en controleer of deze niet verstopt zit.
• Start de machine opnieuw. Neem contact op met de
servicedienst als de storing blijft bestaan.
• Neem contact op met de servicedienst.
• De filters kunnen verstopt zitten.
• Schakel de vaatwasmachine eerst uit en opnieuw aan.
Stop het programma middels de RESET en controleer de
filters en de afvoerslang.
• Als de storing hiermee niet opgelost is, neemt u contact
op met de servicedienst.
• Neem contact op met de Inventum servicedienst.
• Zet de vaatwasmachine uit en draai de kraan dicht.
• Neem contact op met de Inventum servicedienst.
18 • Nederlands
WAT TE DOEN ALS ...
...een van de lampjes voor het programmaverloop gaat branden en het Start/Pauze-lampje knippert?
De deur van de vaatwasmachine is open. Maak hem dicht.
...het programma niet wil starten?
• Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
• Controleer de zekering in de meterkast.
• Controleer of de waterkraan open gedraaid is.
• Zorg dat de deur van de vaatwasmachine goed gesloten is.
• Controleer of de vaatwasmachine ingeschakeld is met de Aan/uit-knop.
• Controleer of de wateraanvoerslang en de filters niet verstopt zijn.
...de indicatielampjes niet uitgaan na een wasprogramma?
• U heeft de stroom van de vaatwasmachine nog niet uitgeschakeld met de Aan/Uit-knop.
...er vaatwasmiddel achterblijft in het vaatwasmiddelreservoir?
• Er is vaatwasmiddel bijgevuld in een vochtig vaatwasmiddelreservoir.
...er water na afloop van het wasprogramma achterblijft in de vaatwasmachine?
• De waterafvoerslang is verstopt of verdraaid.
• De filters zijn verstopt.
• Het wasprogramma is nog niet afgelopen.
...de machine stopt tijdens een wasprogramma?
• Er is geen stroomtoevoer meer.
• Er is geen watertoevoer meer.
• Het wasprogramma staat op pauze.
...u gebonk hoort tijdens een wasprogramma?
• De vaatwasmachine is niet goed geladen.
• Eén van de sproeiarmen kan niet goed ronddraaien, omdat deze tegen het vaatwerk aan komt.
...er etensresten achterblijven op het vaatwerk?
• Het vaatwerk staat niet goed in de vaatwasmachine waardoor het water van de sproeiarmen niet op de juiste plekken
terecht kan komen.
• De korf is overvol.
• Het vaatwerk komt tegen elkaar aan.
• Te weinig vaatwasmiddel toegevoegd.
• Verkeerd programma gekozen.
• Eén van de sproeiarmen is verstopt met etensresten.
• Filters zijn verstopt.
• Filters zijn niet goed gemonteerd.
• De waterafvoerpomp is verstopt.
...er zich lichte vlekken op het vaatwerk zitten?
• Er is te weinig vaatwasmiddel gebruikt.
• De dosering van het glansspoelmiddel is te laag ingesteld.
• Ondanks de hoge waterhardheid is er geen gebruik gemaakt van speciaal zout.
• De instelling van de waterhardheid staat te laag ingesteld.
• De dop van het zoutreservoir is niet goed aangedraaid.
...het vaatwerk niet droog wil worden?
• Er werd een wasprogramma gebruikt zonder droogproces.
• De dosering van het glansspoelmiddel is te laag ingesteld.
• Het vaatwerk is te snel uitgeladen.
...er roestvlekken op het vaatwerk zitten?
• De kwaliteit van het roestvaststaal van het vaatwerk is onvoldoende.
• De dosering van het onthardingszout is te hoog.
• De dop van het zoutreservoir is niet goed aangedraaid.
• Er is te veel zout naast het reservoir terecht gekomen tijdens het vullen.
• Het water in de toevoer is vervuild.
Mocht er zich een storing voor doen die niet beschreven staat, neem dan contact op met de Inventum servicedienst.
Nederlands •19
PRODUCTKAART
INVENTUM
TypenummerIVW6033A
Standaard couverts12 couverts
Energie-efficiëntieklasse *A++
Energieverbruik [Aec] in kWh per jaar **258
Energieverbruik standaard cyclus [Et]0,90
Opgenomen vermogen in uitstand [Po]0,50
Opgenomen vermogen in standby stand [Pl]1,00
Jaarlijks waterverbruik ** 3360
Droog efficientieklasse ***A
Standaard programmaECO 50°C
Programmaduur standaard **** [min]165
Geluidsemissie dB(A)47
Type apparaatinbouw
Uitvoering
Geïntegreerdhalf geïntegreerd
Kleur bedieningspaneelRVS
Aantal sproeiarmen2
Bovenkorf in hoogte verstelbaar�
Maximum aantal couverts12
Halve belading�
Uitgestelde start [uren]3-6-9
Display type
Aquastop�
Type droogsysteemActief
Afmetingen
Inbouw hoogte [mm]820-870
Inbouw breedte [mm]600
Inbouw diepte [mm]570
Meubeldeur hoogte (min./max. mm)524,5-558
Meubeldeur gewicht (min./max. kg)3-8
20 • Nederlands
Technische gegevensIVW6033A
Afmetingen [mm] (bxdxh)598 x 570 x 820
Netto gewicht [kg]41
Bruto gewicht [kg]43
Elektrische aansluitwaarde [W]1900
Netspanning [V] / netfrequentie [Hz]220-240/ 50
Lengte aansluitsnoer [m]1,8
StekkertypeEU/TR
Aansluiting toevoerslang3/4 inch binnendraad
Positie toevoerslangrechtsachter
Lengte toevoerslang [m]1,47
Positie afvoerslangrechtsachter
Lengte afvoerslang [m]2,00
* A+++ (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie).
** Op basis van 280 standaard reinigingscycli. Het werkelijke jaarlijkse energie-/ waterverbruik is afhankelijk van de
daadwerkelijke gebruiksfrequentie.
*** A (hoogste efficiëntie) tot G (laagste efficiëntie).
**** Dit programma is geschikt voor het reinigen van normaal bevuild vaatwerk. Dit is het meest efficiënte programma in
termen van het gecombineerde energie- en waterverbruik voor dit type vaatwerk.
Opmerking: de bovenstaande waarden zijn gemeten in relatie tot de normen onder de opgegeven
gebruiksomstandigheden. De resultaten kunnen aanzienlijk variëren, afhankelijk van de grote van de vaat, de hardheid van
het water, de hoeveelheid reinigingsmiddel enz.
Nederlands •21
English
1. Safety and installation instructions page 23
Delivery page 23
Installation page 23
Positioning the appliance page 23
Connecting to the water tap and drainage page 24
Electrical connection page 25
In daily use page 25
Description of the appliance page 28
2.
3. Before first use page 29
Filling the salt reservoir page 29
Setting the salt consumption page 29
Filling with rinse aid and setting the consumption page 30
Dishwasher detergents page 31
4. Loading your dishwasher page 32
Adjusting the height of the upper basket page 32
Different ways of loading the baskets page 33
5. Setting the dishwasher page 34
Switching the dishwasher on and off page 34
Ending or changing a program page 34
Program selection table page 35
6. Cleaning & maintenance page 36
Cleaning the filters page 36
Cleaning the spray arms page 36
7. Troubleshooting page 37
What to do if... page 38
Product fiche page 39-40
Guarantee & after sales service page 84
NEDERLANDS pagina 3 tot en met 21
DEUTSCH Seite 41 bis 61
FRANÇAIS pages 62 à 80
22 • English
safety and installation instructions
1
• Please read these instructions before operating the
appliance and retain for future use.
DELIVERY
• Check for any damage to the packaging or the appliance during
transportation. Never use a damaged appliance, but contact
your supplier.
• Dispose the packing materials according to local regulations.
• Keep the material out of reach of children. Danger of suffocation.
INSTALLATION
• This appliance should be installed and repaired by an authorised
service only.
• Place and connect the appliance according to the installation
regulations.
• Make sure that while placing the appliance is not plugged in.
• Check whether the indoor electrical fuse system is connected
according to the regulations.
• All electrical connections must match the values indicated on
the rating plate.
• If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by
the service organisation of the manufacturer or equinvalently
qualified persons.
• Pay special attention and be sure that the appliance is not placed
on the electricity supply cable.
• Never use an extension cord or a multiple socket for making a
connection. The plug should be comfortably accessible after the
appliance has been installed.
• After installing the appliance to a suitable place, run it unloaded
for the first time.
POSITIONING THE APPLIANCE
• When determining a place to position the dishwasher, make sure
you choose a place where you can easily load and unload your
dishes.
• Do not place the appliance in any location where there is the
probability for the room temperature to fall below 0°C.
• Position the appliance close to a water tap or drain and socket.
Take into consideration that the connections will not be altered
English •23
when they are made.
• Do not grip the appliance by its door or control panel in order to
move it.
• Make sure that the water inlet and outlet hoses do not get stuck
while positioning the appliance.
• Adjust the appliances adjustable feet to ensure the appliance is
standing level and balanced. Proper positioning of the appliance
ensures problem-free opening and closing of the door.
• If the door of your appliance does not close properly, check if the
appliance stands level on the floor. If not, adjust the adjustable
feet and ensure its stable position.
CONNECTING TO THE WATER TAP AND DRAINAGE
Make sure that the indoor plumbing is suitable for installing
a dishwasher. Also, we recommend that you fit a filter at the
beginning of the water supply in your house to avoid any damage
to your appliance because of any contamination (sand, clay, rust,
etc.)
that might occasionally carried in through the mains water supply.
• Always use the new water inlet hose supplied with your appliance.
If you are using the new water inlet hose, run water through it for a
while before making the connection.
• Connect the water inlet hose directly to to the water inlet tap.
The pressure supplied by the tap should be at a minimum of 0,03
Mpa and at a maximum of 1 Mpa. If the water pressure is above 1
Mpa, a pressure-relief valve should be fitted inbetween.
• After the connections are made, the tap should be turned on fully
and checked for water leakage.
• The appliance is supplied with an double-walled
aquastop. The system automatically cuts off the water
supply if the water inlet hose starts to leak and the space
between the walls is filled with water. Make sure not to
cut into the aquastop or that it gets twisted or stuck.
• The water drain hose can be connected either directly
to a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it
run into the sink, making sure to avoid bending or
crimping it. The free end of the hose must be at a
height between
40 and 100 cm
and must not
be immersed in
24• English
water.
• Close the water tap after each use.
Warning: When a drain hose longer than 4 m is used, the
dishes might remain dirty. In that case Inventum will not accept
responsibility.
ELECTRICAL CONNECTION
• The plug of the appliance must be connected to an earthed
socket. Make sure that the voltage and the frequency values
for the current in the home correspond to those on the rating
plate. Inventum is not responsible for damage when using the
appliance with a socket that is not earthed.
• The electrical installation in the home must be provided with
a fuse of 16 Amp. The dishwasher is designed for connection
to 220 -240 V ~50 Hz. The appliance should not be plugged in
during positioning. Always use the supplied plug.
• The appliance’s electrical cable should only be replaced by an
authorised service or an authorised electrician. Failure to do so
may lead to accidents.
• For safety purposes, always make sure to disconnect the plug
when a wash program has finished. In order not to cause an
electric shock, do not unplug when your hands are wet.
• When disconnecting your appliance from the mains supply,
always pull from the plug. Never pull the cord itself.
IN DAILY USE
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- in shops, offices or other working environments;
- farm houses;
- by client in hotels, motels and other residental type
environments;
- bed & breakfast type environments.
• An electrical appliance is not a toy, and should therefore always
be placed outside the reach of children. Children are not always
able to understand potential risks. Teach children a responsible
handling of electrical appliances.
• This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years.
This appliance can be used by children over the age of 8 and
above if they are continuously supervised. This can be used by
people with reduced physical, sensory or mental capabilities
English •25
or lack of experience or knowledge, if they have been given
supervision or instruction concering use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Keep the
appliance and its cord out of reach of children aged less than 8
years.
• Cleaning and maintenance shall not be made by children.
• Children must not play with the appliance.
• For your own safety, only use the accessories and spare parts
from the manufacturer which are suitable for the appliance.
• This appliance must be earthed! Earthing reduces the risk of an
electric shock in the event of errors and faults. This appliance is
fitted with an earthed power lead and plug. Only insert the plug
into an earthed wall socket that has been fitted in compliance
with the local electrical regulations!
• Incorrect connection of the power lead can result in a
lifethreatening situation. In case of doubt, contact a qualified
electrician or service technician. Do not make any changes to
the plug. If the plug does not fit into the wall socket, contact a
qualified electrician to change it.
• Do not place heavy objects on the opened door. Do not stand
on the door. The appliance may tip over, whoch can result in
damage to the appliance.
• Do not put any chemical dissolving agents such as solvents in the
appliance. There is risk of explosion.
• Do not clean unsuitable plastic dishes in the appliance, unless
they bear a mark indicating that they are dishwasher-safe.
Where dishes do not bear any such marking, always follow the
manufacturer’s instructions.
• Only use detergent, rinse aid and salt that is intended for use in
a dishwasher. Inventum will not be responsible for any damage
that might occur in your appliance otherwise.
• Keep the detergents out of reach of children.
• Keep detergents and rinse aids out of the reach of children.
Keep children out of reach of the dishwasher when open. There
may still be some cleaning agent present in the appliance. If
swallowed, consult a doctor immediately and take the packaging
with you.
• Keep the door closed. You can trip over an open door.
• Do not bend the inlet and drainage hoses or power lead
excessively during installation. Take care to ensure they do not
become stuck.
26• English
• Avoid contact with the skin and eyes. Keep children away from
the dishwasher when the door is open.
• Make sure that all loose components in the dishwasher have
been fitted correctly. Do not open the door during the cycle.
• This appliance is intended solely for washing dishes. Use the
appliance only in a frost-free room!
• Remove the door or deactivate the lock when disposing of
the appliance. Children are known to have gotten themselves
locked in old appliances. To forestall such a situation, break your
appliance’s door lock and tear off the electrical cables.
• Do not allow children to play with the appliance.
• Check whether the detergent reservoir is empty following the
end of the wash cycle.
• Fill the salt and rinse aid reservoirs prior to first use and when the
indicators light up. Set the salt consumption before use.
• Disconnect the appliance from the power supply when cleaning
or performing repairs. Remove the plug from the socket or turn
off the switch in the fuse box.
• Long and/ or sharp items of cutlery, such as carving knives,
should be placed with the points facing down in the cutlery
basket or placed horizontally in the upper basket or cutlery
drawer.
• Dispose of the packaging materials in a responsible manner and
in accordance with government regulations.
• This appliance must only be used for its intended purpose. If
the appliance is used for other purposes than intended, or is it
not handled in accordance with the instruction manual, the full
responsibility for any consequences will rest with the user. Any
damages to the product or other things are not covered by the
warranty.
• Do not put any items into your appliance which are not suitable
for dishwashing. Also, do not fill any basket above its capacity.
Inventum will not be responsible for any scratch or rust to form
on the inner frame of your appliance due to basket movements
otherwise.
• Legislation requires that all electrical and electronic
equipment must be collected for reuse and recycling.
Electrical and electronic equipment marked with the symbol
indicating separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
English •27
description of the appliance
2
4 5
6
7
8
9
1
2 3
1. Handle - use the door handle to open and close the door of the dishwasher.
2. Button with double function: - Delayed start button
- Half load buttonwith control light
Delayed start button
Each press of the button changes the delay time with 3 hours.
The indicator light at the selected time lights up.
Press the button again after you have selected the 9 hour delay to cancel the delay time.
Press the Start/Pause button to activate the delayed time.
To select a different delay time, press the Start/Pause button and select a different delay time.
As soon as the delayed time has passed the corresponding indicator light goes out and the dishwasher will start the
selected washing program.
Half load buttonwith control light - if you have a little amount of dishes in the dishwasher, you can activate the
button half load. The selected program takes less time. Which decreases your energy- and water consumption. Press and
hold the half load button for 3 seconds to activate the half load function.
To cancel the half load function, press and hold the half load button again for 3 seconds.
3. Start/ Pause buttonwith control light - once you press this button, the program you selected with the program
selector knob will start and the control lamp Wash lights up.
4. Control lamp for rinse aid - the dishwasher checks if there is enough rinse aid available. If not, the control lamp lights
up and you need to refill the rinse aid reservoir.
5. Control lamp for softening salt - the dishwasher checks if there is enough salt available. If not, the control lamp lights
up and you need to refill the salt reservoir.
6. Indicator light Wash - the indicator light will light up when the dishwasher is washing.
7. Indicator light Dry - the indicator light will light up when the dishwasher is drying.
8. Indicator light Ready - when the dishwasher has finished washing and drying this indicator light lights up.
9. Program selector knob - select the desired washing program with this knob.
with indicator lights - press this button to delay the start of the program by 3, 6 or 9 hours.
with indicator lights
1. Upper basket
2. Upper spray arm
3. Upper basket track latch
4. Filters
5. Lower spray arm
6. Cutlery basket
7. Lower basket
8. Rating label
9. Control panel
10. Detergent and rinse aid reservoir
11. Salt reservoir
28• English
11
10
1
2
3
4
+
5
6
7
8
9
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.