Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 30
11. quick start page 23
12. defrosting page 24
13. auto menu page 24
14. parental control page 24
15. cleaning & maintenance page 26
16. problems & solutions page 26
17. installation instructions page 26
18. product fiche page 28
General terms and conditions of service and warranty page 32
•3
Page 4
Nederlands
veiligheidsvoorschriften
1
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat
u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere
raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen in dit
apparaat. Deze combi magnetron is alleen geschikt om te verwarmen. Het
apparaat is niet geschikt voor industrieel of laboratorium gebruik.
• Probeer de combi magnetron niet te gebruiken met de deur open. Dit
kan resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan micro-energie. De
veiligheidshaken niet stuk maken of aanpassen.
• Plaats geen voorwerp tussen de deur van de combi magnetron. Zorg
ervoor dat de deur en de afdichting altijd schoon blijven.
• Als de deur of de afdichting beschadigd is, mag de combi magnetron niet
meer gebruikt worden totdat deze gemaakt is door een expert.
• Let op: Vloeistoffen en ander voedsel mogen niet opgewarmd worden in
gesloten conservenblikken, omdat deze kunnen exploderen door de druk.
• Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen
uitge voerd te worden. Het is gevaarlijk om een reparatie uit te voeren
waarbij de behuizing van het apparaat geopend moet worden. De
behuizing beschermt tegen blootstelling aan micro-energie.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen
de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische
apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische
apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens
of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht
gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit
voortkomende gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden,
tenzij dit onder toezicht gebeurt.
4• Nederlands
Page 5
• Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik in de combi
magnetron.
• De combi magnetron moet regelmatig gereinigd worden en verwijder
voedselresten.
• Houd de combi magnetron in de gaten wanneer u voedsel verwarmt in een
plastic of papieren bakje. Het kan namelijk spontaan ontbranden.
• In geval van rook de combi magnetron uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact verwijderen. Houd de deur gesloten om de vlammen te
verstikken.
• Laat het voedsel niet te gaar worden.
• Gebruik de binnenkant van de combi magnetron niet als opbergruimte.
Bewaar er geen koekjes, brood, etc. in.
• Verwijder metalen sluitstrips en metalen handgrepen van papieren of
plastic bakjes/zakjes voordat deze in de combi magnetron geplaatst wordt.
• Installeer de combi magnetron alleen volgens de instructies.
• Eieren in de schaal en hard gekookte eieren mogen niet in de combi
magnetron verwarmd worden, omdat ze kunnen exploderen. Zelfs nadat
de combi magnetron al uitgeschakeld is.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat
beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren
functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd
is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de
stekker of het snoer zelf vervangen.
• Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en opbergen.
• De combi magnetron niet gebruiken in de buurt van water, een vochtige
kelder/ garage of in de buurt van een zwembad.
•
Vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het
apparaat ingeschakeld is. De binnenkant wordt heet!
• De ventilatieopeningen nooit afdekken.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
• Het niet schoon houden van de combi magnetron kan leiden tot slijtage
wat weer effect heeft op de levensduur en kan resulteren in gevaarlijke
situaties.
• De inhoud van babyflessen en potjes babyvoeding moeten doorgeroerd
of geschud worden voor de consumptie. Controleer de temperatuur om
brandwonden te voorkomen.
• Let op: Het verwarmen van vloeistoffen kan resulteren in explosief
overkoken van de vloeistof. Ook nadat de combi magnetron al
uitgeschakeld is. Let goed op als het kopje of bakje uit de combi magnetron
Nederlands •5
Page 6
gehaald wordt. Plaats daarom altijd een kunststof of keramieken lepeltje in
het kopje tijdens het verwarmen.
• De combi magnetron is niet geschikt om gebruikt te worden met een timer
of een aparte afstandsbediening.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond staat.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde
wandcontactdoos, met een netspanning overeenkomstig met de
informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te zorgen dat het
apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het verplaatsen van het apparaat
beide handen te gebruiken.
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant
zijn aanbevolen of geleverd.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de
wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige
handen aanraken.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken,
adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft
verwijderd, het snoer af te knippen. Breng het apparaat naar de
betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan
de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn
aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan
zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de beveiliging in
het apparaat kan duiden op een defect, dat niet wordt verholpen door
verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er
uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden.
• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer
het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen
aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op
garantie.
• Let op met de volgende materialen of ze wel of niet in de combi
magnetron gebruikt mogen worden:
- aluminium folie ja*
- papier ja**
6• Nederlands
Page 7
- huishoudfolie ja
- aluminium bak nee
- magnetron servies ja
- hittebestendig plastic ja
- ongeglazuurd aardewerk nee
- metalen kookgerei nee
- ovenvast glas en keramiek ja
- normaal glas ja
- metalen sluitstrip nee
- bord met metalen sierrand nee
- kwikthermometer nee
- afgesloten pot nee***
- fles met nauwe hals nee
- braadzak ja
* Gebruik kleine stukjes om te voorkomen dat dunnere gedeelten van bijvoorbeeld kip te snel gaar worden.
** Gebruik niet gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken van voedsel en voor de opname van vetten.
*** Verwijder het deksel en let op dat de pot niet te lang verwarmd wordt. Het glas kan barsten.
• Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze
naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
Nederlands •7
Page 8
product omschrijving
2
1
2.1
9
8
7
1. Display
2. Bedieningspaneel
3. Deur open knop
4. Rooster (alleen met grill/hete lucht functie gebruiken)
5. Ring voor draaiplateau
6. Nokje voor draaiplateau
7. Draaiplateau
8. Deur met veiligheidshaken
9. Kijkvenster
voor het eerste gebruik
3
Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de combi magnetron voorzichtig uit
en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer
na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Controleer of de spanning
overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje. Voor de installatie van de combi magnetron volgt u de instructies in hoofdstuk 17.
Reinig de combi magnetron en alle accessoires met warm water en een mild reinigingsmiddel. Goed naspoelen met alleen water en
droog maken. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. De combi magnetron kan bij het eerste gebruik “nieuw” ruiken, dit is volkomen
normaal, kan geen kwaad en zal vanzelf verdwijnen.
Het gebruik van de combi magnetron kan het signaal van uw televisie en radio verstoren. Plaats de combi magnetron dus niet in de
buurt van dergelijke apparatuur. Plaats de combi magnetron niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming of fornuis.
6 5
4
2.1 Oven functie knop
2.2 Instelknop of kiezen van een menu
2.3 START/ + 30 SEC-knop
2.4 STOP-knop en resetknop
2
2.2
3
2.3
2.4
8• Nederlands
Page 9
klok instellen
4
Zodra u de stekker van de combi magnetron in het stopcontact heeft gedaan, verschijnt op het display 0:00.
• Draai de functie knop naar
• Druk op de knop
• Draai om het juiste uur in te stellen - 0-23 (24 uurs klok).
• Druk nogmaals op de knop
• Draai om de juiste minuten in te stellen - 0-59.
• Druk nogmaals op de knop
- Als de klok niet ingesteld is, zal deze ook niet functioneren. Het display zal op 0:00 blijven staan.
- Als de knop
kookwekker instellen
5
• Draai de functie knop naar
• Draai nu en 00:00 knippert in het display. De kookwekker kan ingesteld worden.
• Druk op de knop
• Draai om het aantal minuten in te stellen. De maximum tijd is 95 minuten.
• Druk op de knop
• Wanneer de ingestelde tijd afgelopen is, klinkt er vijf keer een piepsignaal en het display springt weer terug naar de huidige tijd.
koken in de magnetron
6
• Draai de functie knop naar
• Draai om het wattage te wijzigen. P100-P80-P50-P30-P10.
• Druk op de knop
• Draai om de juiste kooktijd in te stellen. De kooktijd kan van 0:05 tot 95:00 ingesteld worden.
• Druk op de knop
MagnetronvermogenToepassing
P10 = 90 WattZacht maken van boter of ijs
P30 = 270 WattSoep, stamppot of ontdooien
P50 = 450 WattStamppot, vis
P80 = 720 WattRijst, vis, kip, gehakt
P100 = 900 WattOpwarmen, melk, water koken, groenten, drankjes heet maken
, de uren zullen knipperen.
ingedrukt wordt tijdens het instellen van de klok, zal het display weer terug springen op de vorige ingave.
en het display toont 00:00.
om de instelling te bevestigen.
om de instelling van het wattage te bevestigen.
om de instelling van de kooktijd te bevestigen en de magnetron te starten.
. In het display staat nu 00:00.
, de minuten zullen knipperen.
om de juiste tijd te bevestigen. De dubbele punt tussen de uren en de minuten zal gaan knipperen.
. In het display staat nu 00:00.
. In het display knippert P100.
De stappen van het instellen van de tijd is als volgt:
0-1 minuut : 5 seconden
1-5 minuten : 10 seconden
5-10 minuten : 30 seconden
10-30 minuten : 1 minuut
30-95 minuten : 5 minuten
Nederlands •9
Page 10
hete lucht met voorverwarm-functie
7
Het koken met hete lucht werkt hetzelfde als een traditionele oven. De magnetron wordt niet gebruikt. Voordat het gerecht in de oven
geplaatst wordt, adviseren wij u de oven voor te verwarmen.
• Draai de functie knop naar
• Draai om de temperatuur te wijzigen. De temperatuur kan ingesteld worden van 130 tot 220°C.
• Druk op de knop
• Druk nogmaals op de knop
piepsignaal twee keer klinken om u er aan te herinneren het gerecht in de oven te plaatsen. De ingestelde temperatuur zal
knipperen.
• Plaats het gerecht in de oven, sluit de deur en stel met de draaiknop de gewenste tijd in. Het maximum is 95 minuten.
• Druk op de knop
hete lucht zonder voorverwarmen
8
• Draai de functie knop naar . In het display knippert 130°C.
• Draai om de temperatuur te wijzigen. De temperatuur kan ingesteld worden van 130 tot 220°C.
• Druk op de knop
• Stel met de draaiknop de gewenste tijd in. Het maximum is 95 minuten.
• Druk op de knop
grillen
9
• Draai de functie knop naar . In het display knippert G.
• Draai
• Druk op de knop
Extra: Als de grill ingesteld is op bijvoorbeeld 10 minuten dan zal er twee keer een piepsignaal klinken halverwege de grilltijd om aan te geven dat het
gerecht omgedraaid moet worden.
Sluit de deur als het gerecht gedraaid is en druk op de knop om het gerecht verder te grillen.
om de gewenste grilltijd in te stellen. Het maximum is 95 minuten.
. In het display knippert 130°C.
om de temperatuur te bevestigen.
om het voorverwarmen te starten. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, zal het
om het bakken te starten.
om de temperatuur te bevestigen.
om het bakken te starten.
om het grillen te starten.
combinatie koken
10
• Draai de functie knop naar - - of . In het display knippert respectievelijk C-1, C-2, C-3 of C-4.
• Draai om de gewenste tijd in te stellen. Het maximum is 95 minuten.
• Druk op de knop
Combinatiestanden
DisplayMagnetronGrillHete lucht
C-1
C-2
C-3
C-4
snelstart
11
• Druk op de knop om snel op te warmen op vol vermogen (900 Watt) gedurende 30 seconden. Bij het herhaaldelijk drukken op
dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 seconden verlengd. Het maximum is 95 minuten.
of
• Druk tijdens het gebruik van magnetron, grill, hetelucht, combinatiestanden en ontdooien op tijd op de knop
vol vermogen met 30 seconden te verlengen. Bij het herhaaldelijk drukken op dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 seconden
verlengd.
om het koken te starten.
●●
●●
●●
●●●
om de kooktijd op
10• Nederlands
Page 11
ontdooien
12
• Draai de functie knop naar om te ontdooien op gewicht. In het display knippert dEF1.
• Selecteer met de draaiknop het gewicht van het te ontdooien voedsel. Het gewicht moet tussen de 100 en 2000 gram zijn.
• Druk op de knop om het ontdooien te starten.
• Draai de functie knop naar
• Selecteer met de draaiknop de gewenste ontdooitijd. De maximum tijd is 95 minuten.
• Druk op de knop om het ontdooien te starten.
voorgeprogrammeerde menu’s
13
• Draai de functie knop naar . In het display knippert A1.
• Draai de knop naar rechts om het juiste menu te kiezen en A 1, A 2, A 3..... A 10 verschijnt in het display.
• Druk op de knop om het juiste menu te bevestigen.
• Stel met de draaiknop het gewenste gewicht of portie in van het menu.
• Druk op de knop om het menu te starten.
Kijk op de volgende pagina voor het uitgebreide menu-overzicht.
kinderslot
14
De combi magnetron is voorzien van een kinderslot. Daarmee blokkeert u de complete bediening en kan uw kind het apparaat niet per
ongeluk aan zetten.
Kinderslot activeren:
Om de combi magnetron op het kinderslot te zetten, drukt u gedurende 3 seconden op de knop
de indicatie voor het kinderslot
Kinderslot verwijderen:
Om het kinderslot weer te de-activeren, drukt u gedurende 3 seconden op de knop
indicatie
verdwijnt.
om te ontdooien op tijd. In het display knippert dEF2.
. Er klinkt een lange pieptoon en
licht op. Het display geeft de huidige tijd aan als deze ingesteld is.
. Er klinkt een lange pieptoon. De kinderslot
Nederlands •11
Page 12
Overzicht voorgeprogrammeerde menu’s
MenuGewicht (g)DisplayGebruikte stand
150 g150
A 1
OPWARMEN
A 2
AARDAPPELS
A 3
VLEES
A 4
GROENTEN
A 5
VIS
A 6
PASTA
150 g (met 1200 ml. water)150
A 7
SOEP
A 8 CAKE
A 9
PIZZA
A 10
KIP
250 g250
350 g350
450 g 450
600 g600
1 (± 230 g)1
3 (± 690 g)3
150 g250
300 g350
450 g450
600 g600
150 g150
500 g500
150 g150
250 g250
350 g350
450 g450
650 g650
50 g (met 450 ml. water)50
200 g200
600 g600
475 g475Voorverwarmen op
200 g200
400 g 400
500 g500
750 g 750
1000 g1000
1200 g1200
MAGNETRON P100
MAGNETRON P1002 (± 460 g)2
MAGNETRON P100
MAGNETRON P100350 g350
MAGNETRON P80
MAGNETRON P80100 g (met 800 ml. water)100
MAGNETRON P100400 g400
180°C
C-4300 g300
C-4
12• Nederlands
Page 13
reiniging & onderhoud
15
Zet voordat u uw combi magnetron wilt reinigen het apparaat uit, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en laat het apparaat
volledig afkoelen.
Binnenkant
Maak de binnenkant van het apparaat na elk gebruik schoon. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige reiniging warm water met
afwasmiddel gebruiken en de binnenzijde goed drogen met een doek.
Accessoires
Reinig de losse accessoires zoals het draaiplateau, de ring voor het draaiplateau en het rooster met warm water en afwasmiddel. Deze
accessoires mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Maak alles goed droog voordat het weer gebruikt wordt.
Buitenkant
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek of spons. Indien noodzakelijk kunt u de buitenkant van het apparaat met
behulp van een mild afwasmiddel. Reinig ook de deur en het deurrubber goed.
problemen & oplossingen
16
Controleer eerst het onderstaande voordat u contact opneemt met de klantenservice.
ProbleemOplossing
De combi magnetron functioneert nietZit de stekker in het stopcontact?
De combi magnetron warmt niet op Is de deur goed gesloten? Open de deur en doe deze opnieuw goed dicht.
Het draaiplateau maakt lawaaiReinig de ring voor het draaiplateau en de bodem van de combi magnetron.
Het voedsel is niet goed ontdooitIs het vermogen en de tijd juist ingesteld? Heeft u het voedsel tijdens het
Is de zekering in de meterkast defect?
ontdooien geroerd of een keer omgedraaid?
installatievoorschrift
17
• De veiligheid tijdens het gebruik is alleen gegarandeerd als de montage technisch correct en in overeenstemming met dit
installatievoorschrift is uitgevoerd. De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve montage.
• De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door een bevoegde electriciën. Deze is op de hoogte van de landelijke en
regionale veiligheidsvoorschriften waaraan de aansluiting moet voldoen.
• De combi magnetron behoort tot beschermingsklasse I en mag alleen worden gebruikt in combinatie met een geaarde aansluiting.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de ongeschikte werking en de mogelijke schade veroorzaakt door ongeschikte elektrische
installaties.
• De combi magnetron moet worden aangesloten op een vaste installatie waarin middelen voor uitschakeling zijn ingebouwd, in
overeenstemming met de voorschriften van de installatie.
• Zorg ervoor dat de voedingskabel niet bekneld raakt tijdens de installatie of langs scherpe randen loopt. Hij moet zo geplaatst
worden dat er geen hete delen van de combi magnetron geraakt worden.
• Het aansluitpunt, de wandcontactdoos en/of de stekker moeten altijd toegankelijk zijn.
• Het keukenmeubel waarin de combi magnetron wordt gemonteerd, moet hittebestendig zijn(> 75°C).
• Controleer of het keukenmeubel waarin de combi magnetron wordt gemonteerd goed vaststaat. Bijvoorbeeld door deze vast te
schroeven aan de ernaast staande elementen.
• Door verkeerde installatie, aansluiting of montage vervalt de garantie.
• Attentie: elke wijziging in het apparaat, inclusief het monteren en het vervangen van de voedingskabel, moet worden uitgevoerd
door een erkende installateur.
Nederlands •13
Page 14
INBOUWMATEN
In onderstaande afbeelding is de afmeting van de uitsparing aangegeven in mm.
600
560
min.
min.
18
380
min.
850
* niet geschikt voor onderbouw
550
450
388
595
20
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje in de magnetron.
De groep in de meterkast moeten gezekerd zijn met minimaal 16 Ampère elk. De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben
van minimaal 2,5 mm² en een lengte van 1,5 m. Als de kabel te kort is, kunt u de oven niet alvast aansluiten en tegen de wand plaatsen
voordat u de stekker in het stopcontact wilt steken.
14 • Nederlands
Page 15
HET INBOUWEN VAN DE COMBI MAGNETRON
• Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de gestelde eisen ten aanzien van afmetingen.
• Schuif de combi magnetron in het keukenkastje. Let op: zorg dat de aansluitkabel niet bekneld raakt en niet bovenop de combi
magnetron ligt.
• Open de deur van de combi magnetron. Schroef de combi magnetron aan de voorzijde vast met de bijgeleverde schroef en plaats
het kunststof afdekdopje op de schroefkop.
Schroef
Opening
• Sluit de deur en steek de stekker in het stopcontact.
• De combi magnetron is nu gebruiksklaar.
Nederlands •15
Page 16
product kaart
18
FabrikantINVENTUM
TypenummerIMC6032F
Type apparaatinbouw combi magnetron
Aantal ovenruimten1
Warmtebron per ovenruimteelektrisch
Uitvoering
Capaciteit 32 liter
Draaiplateau Ø 315 mm
Afmeting (bxdxh) in mm - binnenzijde335 x 340 x 230
Opmerking: Op het typeplaatje - welke aan de binnenzijde geplaatst is - vindt u de de technische gegevens van de combi magnetron
ook vermeldt.
16• Nederlands
Page 17
English
safety instructions
1
• Please read these instructions before operating the appliance and
retain for future use.
• The appliance is intended solely for domestic use within the home. Do not
use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This microwave oven
is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory
use.
• Do not attempt to operate this microwave ovenwith the door open since
this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not
to break or tamper with the safety interlocks.
• Do not place any object between the door of the microwave oven. Don’t
allow soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surfaces.
• If the door or door seal are damaged, the microwave oven must not be
operated until it has been repaired by a competent person.
• Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers
since they are liable to explode.
• It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out
any service or repairs that involve the removal of the cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
• An electrical appliance is not a toy, and should therefore always be placed
outside the reach of children. Children are not always able to understand
potential risks. Teach children a responsible handling of electrical
appliances.
• This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years. This
appliance can be used by children over the age of 8 and above if they are
continuously supervised. This can be used by people with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, if they
have been given supervision or instruction concering use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8 years.
• Cleaning and maintenance shall not be made by children.
• Children must not play with the appliance.
• Only use utensils suitable for use in microwaves.
• The microwave oven should be cleaned regularly and any food deposits
English •17
Page 18
should be removed.
• When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the
microwave oven due to the possibility of ignition.
• When you see smoke, switch off and unplug the microwave oven. Keep the
door closed in order to stifle any flames.
• Do not overcook the food.
• Do not use the microwave oven cavity for storage purposes. Do not store
items, such as bread, cookies, etc. inside.
• Remove metal wire twisties and metal handles from paper or plastic
containers/bags before placing them in the microwave oven.
• Install or locate this microwave oven only in accordance with the installation
instructions.
• Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the
microwave oven since they may burst, even after the microwave is shut off.
• Always carry out regular checks of the appliance and the power cord to
ensure no damage is evident. Should there be any signs that the appliance
or the power cord is damaged in the slightest degree, the entire appliance
should be returned to the Customer Service Department. For your own
safety, only use the accessories and spare parts from the manufacturer
which are suitable for the appliance.
• Only use and store the appliance indoors.
• Do not use the microwave oven near water, in a wet basement/ garage or
near a swimming pool.
• Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the inside of the
appliance.
• Do not cover any vents of the microwave oven.
• Do not let the cord hang over the edge of the table or counter and keep it
away from the heated surface.
• Failure to maintain the microwave oven clean could lead to deterioration of
the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible
result in a hazardous situation.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shakes
and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
• Attention: heating of beverages in the microwave oven can result in delayed
eruptive boiling. Therefore always place a plastic or ceramic spoon in the
cup. Be careful when handling the container.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
18• English
Page 19
• Always use the appliance on a secure, dry, level surface.
• Before plugging into a socket, check that the voltage in your home
corresponds with the voltage printed on the appliance.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• For your own safety, only use the accessories and spare parts from the
manufacturer which are suitable for the appliance.
• Never unplug it from the socket by pulling on the cable.
• Always ensure that your hands are dry before handling the plug, switch or
power cord.
• Should you decide not to use the appliance anymore, make it inoperative
by cutting the power cord after removing the plug from the socket. We
also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance
harmless, particularly for children who might be tempted to play with it.
• Before moving the appliance, make sure it is switched of. Use both hands
when moving the appliance.
• Never immerse any part of the main body, lid, power cord and plug in water
or any other liquid to protect against electrical hazards.
• If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled
in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any
consequences will rest with the user. Any damages to the product or other
things are not covered by the warranty.
• Be careful with the following materials if they can be used in the microwave
oven:
- aluminium foil yes*
- paper yes**
- cling film yes
- aluminium tray no
- microwave dishes yes
- heatproof plastic yes
- unglazed pottery no
- metal cooking utensils no
- ovenproof glass and ceramics yes
- normal glass yes
- metallic twists no
- plate with metallic decoration no
- mercury thermometer no
- closed jar no***
- bottle with narrow neck no
English •19
Page 20
- roasting bags yes
* By covering thinner parts of foods (such as chicken legs), you prevent them from cooking too quickly.
** Use undecorated kitchen paper to cover food and to absorb grease.
*** Remove the lid and make sure the jar is not heated too long. The jar may break.
• Legislation requires that all electrical and electronic equipment
must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating separate collection of
such equipment must be returned to a municipal waste collection point.
20• English
Page 21
appliance description
2
1
2.1
9
8
7
1. Display
2. Control panel
3. Door open button
4. Grill rack (only to be used in grill/convection function)
5. Turntable ring assembly
6. Turntable shaft
7. Glass tray
8. Door with safety interlock system
9. Observation window
before first use
3
Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging
material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any
damage, possible from transportation. Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance
and plug it in a socket. Follow the installation instructions in chapter 17 for installing the microwave oven.
Clean the microwave oven and the accessories with warm water and a mild detergent. Rinse well and dry thoroughly.
Using the microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. Place the microwave oven therefore as far away
from such devices as possible. Do not place the microwave oven near a heat source.
6 5
4
2.1 Oven function knob
2.2 Turn knob for adjusting or choosing auto menu
2.3 START/ + 30 SEC button
2.4 STOP/reset button
2
2.2
3
2.3
2.4
English •21
Page 22
setting the clock
4
As soon as the microwave oven is plugged in, it will display 0:00 and the buzzer will ring once.
• Turn the oven function knob to
• Press the button
• Turn to adjust the hour. The input should be between 0-23 (24 hour).
• Press the button
• Turn to adjust the minutes. The input should be between - 0-59.
• Press the button
- If the clock is not set, it would not function when powered. The display will show 0:00.
- If you press the button
setting the kitchen timer
5
• Turn the oven function knob to
• Turn and 00:00 blinks in the display. The kitchen timer can be set.
• Press the button
• Turn to adjust the cooking time. The maximum time is 95 minutes.
• Press the button
• When the set time has ended, the buzzer will ring 5 times and the display will return to the current time.
cooking in the microwave
6
• Turn the oven function knob to
• Turn to change the power. P100-P80-P50-P30-P10.
• Press the button
• Turn to adjust the cooking time. The cooking time can be set from 0:05 to 95:00.
again to confirm the time. The colon “:” will blink.
during the process of setting the clock the microwave oven will return to the previous setting.
and the display shows 00:00.
to confrum the setting.
to confirm the power.
again to confirm the cooking time and start the microwave oven.
. The display shows 00:00.
. The display shows 00:00.
. In the display P100 flashes.
The step quantities for adjusting the time are as follows:
0-1 minute : 5 seconds
1-5 minutes : 10 seconds
5-10 minutes : 30 seconds
10-30 minutes : 1 minute
30-95 minutes : 5 minutes
22• English
Page 23
convection with preheating function
7
Cooking with convection lets you cook the food as in a traditional oven. The microwave is not used. It is recommended that you
should preheat the oven to the necessary temperature before placing the food in the oven.
• Turn the oven function knob to
• Turn to change the temperature. The temperature can be set from 130 to 220°C.
• Press the button
• Press the button
remind you to place the food in the oven. The preheated temperature is displayed and will flash.
• Place the food in the oven, close the door and use to set the desired cooking time. The maximum is 95 minutes.
• Press the button
convection without preheating
8
• Turn the oven function knob to . In the display 130°C flashes.
• Turn to change the temperature. The temperature can be set from 130 to 220°C.
• Press the button
• Turn to adjust the cooking time. The maximum is 95 minutes.
• Press the button
grill
9
• Tunr the oven function knob to . In the display G flashes.
• Turn
to set the desired grilling time. The maximum is 95 minutes.
• Press the button
Extra: If half the grill time passes, the oven will ring twice. This is normal. For a better grilling result, you should turn the food over. Close the door and
press
again to continue grilling.
to confirm the temperature.
again to start the preheating. When the preheating temperature is reached, the buzzer will ring twice to
to start the baking.
to confirm the temperature.
to start the baking.
to start the grilling.
. In the display 130°C flashes.
combination cooking
10
• Turn the oven function knob to - - or . In the display blinks respectively C-1, C-2, C-3 or C-4.
• Turn to set the desired time. The maximum is 95 minutes.
• Press the button
Combination settings
DisplayMicrowave GrillConvection
C-1
C-2
C-3
C-4
quick start
11
• Press the button to cook with full power (900 Watt) for 30 seconds. Each press on the same button increases the time with 30
seconds. The maximum is 95 minutes.
or
• Press during the use of the microwave, grill, convection, combination setting and defrosting on time the button
cooking time full power with 30 seconds. When pressed repeatedly on the same button the time increases with 30 seconds.
to start the program.
●●
●●
●●
●●●
to increase the
English •23
Page 24
defrosting
12
• Turn the oven function knob to to defrost by weight. The display shows dEF-1.
• Turn to select the weight of the food. The weight should be between 100 and 2000 gram.
• Press the button to start defrosting.
• Turn the oven function knob to
• Turn to select the desired defrosting time. The maximum time is 95 minutes.
• Press the button
auto menu
13
• Turn the oven function knob to . In the display A1 blinks.
• Turn to the right to select the desired menu and A 1, A 2, A 3..... A 10 will be displayed.
• Press the button to confirm the menu.
• Turn to select the desired weight or portion in the menu.
• Press the button to start the menu.
See the next page for the overview of the auto menus.
parental control
14
This microwave oven has parental control. You can block the control panel so your child can not accidentily activate the microwave
oven.
Activating the lock-out:
Press the button
set.
De-activating the lock out:
To deactivate the lock out, press the button
to start defrosting.
for 3 seconds. A long beep will sound and the indicator lights up. The display will show the current time when
to defrost by time. In the display appears dEF-2.
for 3 seconds. A long beep will sound and the indicator disappears.
24 • English
Page 25
Overview auto menu
MenuWeight (g)DisplayPower
150 g150
A 1
REHEAT
A 2
POTATOES
A 3
MEAT
A 4
VEGETABLES
A 5
FISH
A 6
PASTA
A 7
SOUP
A 8 CAKE475 g475Preheat on 180°C
A 9
PIZZA
A 10
CHICKEN
250 g250
350 g350
450 g 450
600 g600
1 (± 230 g)1
3 (± 690 g)3
150 g250
300 g350
450 g450
600 g600
150 g150
500 g500
150 g150
250 g250
350 g350
450 g450
650 g650
50 g (with 450 ml. water)50
150 g (with 1200 ml. water)150
200 g200
600 g600
200 g200
400 g 400
500 g500
750 g 750
1000 g1000
1200 g1200
MICROWAVE P100
MICROWAVE P1002 (± 460 g)2
MICROWAVE P100
MICROWAVE P100350 g350
MICROWAVE P80
MICROWAVE P80100 g (with 800 ml. water)100
MICROWAVE P100400 g400
C-4300 g300
C-4
English •25
Page 26
cleaning & maintenance
15
Before cleaning the microwave oven be sure to switch it off and unplug it. Leave the microwave ovento cool down completely.
Interior
Clean the inside of the appliance after every use. Use a damp cloth. For a thorough cleaning use warm soapy water and dry the interior.
Accessories
Clean the separate accessories such as the turntable, the roller stay and the grill rack with warm soapy water. These accessories can
also be cleaned in the dishwasher. Thoroughly dry everything before using them again.
Exterior
Clean the exterior of the appliance with a damp cloth or sponge. If necessary use a mild detergent. Also clean the door and the door
seal.
problems & solutions
16
Check the solutions below before contacting your supplier or our technical department in case of a problem.
ProblemSolution
The microwave oven does not
start
The microwave oven does not
heat
The turntable makes noiseClean the roller ring for the turntable and the bottom of the microwave oven.
The food is not well defrostedHas the power and time been set correctly? Did you stir or turn the food at least once whilst
installation instructions
17
Is the power cord plugged in?
Is the fuse or circuit breaker blown?
Did the door close correctly? Open the door and shut it well again.
defrosting?
• The safety during use can only be guaranteed when the hob is installed correctly and according to the regulations. The installer is
responsible for any damage caused by a faulty installation.
• The electrical connection must be made by a qualified electricien. This person is aware of the national and local regulations the
installation must comply with.
• The appliance falls under protection class I and can only be used in combination with a grounding conductor connection. The
manufacturer accepts no responsibility for any malfunction or damage caused by incorrect electrical installations.
• The appliance must be connected to a fixed installation and the means of disconnecting it from the fixed installation must be
installed according to the installation instructions.
• The connection cable must hang freely. Do not tie the power cable or pass it along sharp edges. It must be positioned so that it
does not touch any of the hot parts of the microwave oven.
• The connection point, the wall socket and/or plug must always be accessible.
• The cabinet into which the microwave is fitted, must be heat resistant (> 75°C).
• Ensure that the cabinet into which the microwave oven is installed is secure. For example, by mounting it to the adjoining elements.
• Damage caused by incorrect connection, incorrect use or incorrect fitting is not covered by the guarantee.
Attention: any change to the appliance’s interior, including fitting and changing the power cable, must only be performed by a
qualified electricien.
ELECTRICAL CONNECTION
Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance.
These groups in the meter must be secured with at least 16 amps each. The connection cable must have a cross-section of at least
2.5mm² and must have a length of at least 1.5 m. When the cable is too short, you have no room to already connect the oven and place
it against the wall before plugging it in.
26 • English
Page 27
INSTALLATION DIMENSIONS
In the drawing below, all the dimensions are displayed in mm.
600
560
min.
min.
18
380
min.
850
* not suitable for built-under
550
450
388
595
20
THE FIITING OF THE APPLIANCE
• Check that the cabinet and the space for the microwave oven meet the dimension and ventilation requirements.
• Slide the microwave oven in the cabinet. Note: Make sure the cable is not stuck and does not lie on top of the microwave oven.
• Open the door of the microwave oven. Use the provided screw to fasten the microwave oven to the cabinet and place the plastic
cap on the screw.
Screw B
Installation Hole
• Close the microwave oven door and plug the appliance in.
• The microwave oven is now ready for use.
English •27
Page 28
product fiche
18
ManufacturerINVENTUM
Model numberIMC6032F
Type of appliancebuilt-in microwave oven
Number of oven cavities1
Heat source per oven cavity electric
Execution
Capacity 32 liter
Turn table Ø 315 mm
Dimensions (wxdxh) in mm - internal 335 x 340 x 230
Technical specifications
Dimensions (wxdxh) in mm 595 x 467,5 x 388
Nett weight in kg22,1
Power consumption -microwave [W]1550 watt
Microwave power900 watt
Power consumption - grill [W]1100 watt
Power consumption - convection [W]2500 watt
Rated voltage [V] / frequency [Hz]230V/ 50
Remark: on the rating label - which can be found on the inside of the appliance - you will find the technical specifications of the
appliance.
28• English
Page 29
•29
Page 30
algemene service- en garantievoorwaarden
Hoe belangrijk service is, hoeven we je niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten zodat je er jarenlang onbezorgd
plezier van kan hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat je direct een oplossing mag verwachten. Daarom
bieden we je op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die je op grond van de wet toekomen.
Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten.
2 jaar volledige fabrieksgarantie
1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode
wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar. Om aanspraak te maken op de 2
jaar volledige fabrieksgarantie, kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de
consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. De garantieperiode van 2 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
3. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen.
4. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
5 jaar Inventum garantie
1. Op de meeste groot huishoudelijke apparatuur en een selectie klein huishoudelijke producten biedt Inventum de 5 jaar Inventum
garantie. Deze 5 jaar Inventum garantie bestaat uit de 2 jaar volledige fabrieksgarantie en daarna 3 jaar aanvullende garantie. Het
enige dat je hoeft te doen voor het recht op 3 jaar aanvullende garantie is het product te registreren binnen 45 dagen na aankoop.
In de volgende paragraaf lees je meer over het registreren van het product.
2. Voor de 5 jaar Inventum garantie geldt dat een defect product of onderdeel gedurende de eerste 2 jaar altijd gratis wordt omgeruild
voor een nieuw exemplaar. Gedurende het 3e tot en met het 5e jaar betaal je alleen de omruilkosten. De actuele omruilkosten kun
je terugvinden op www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of
contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. De garantieperiode van 5 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
5. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen.
6. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
Productregistratie
1. De 3 jaar aanvullende garantie is eenvoudig en kosteloos te regelen door het product binnen 45 dagen na aankoop te registreren
via de website www.inventum.eu/garantieregistratie. Wanneer je het product niet binnen 45 dagen na aankoop hebt geregistreerd,
heb je nog tot 2 jaar na aankoop de tijd om dit te regelen. Er zijn dan wel kosten aan deze registratie verbonden. De eenmalige
registratiekosten bedragen € 89,- voor elk afzonderlijk product. Registreren is alleen mogelijk voor producten waar de 5 jaar
Inventum garantie op van toepassing is. Of het product in aanmerking komt voor de 5 jaar Inventum garantie vind je in de
gebruiksaanwijzing van het product en bij de informatie over het product op de website van Inventum.
2. De garantieperiode begint steeds te lopen vanaf de datum van aankoop van het product. Ook wanneer het product pas later voor
aanvullende garantie wordt geregistreerd, wordt de garantieperiode vanaf de originele aankoopdatum berekend.
3. De 3 jaar aanvullende garantie kun je alleen aanvragen als je beschikt over een kopie van het originele aankoopbewijs en het
Inventum 5 jaar garantiecertificaat.
Groot huishoudelijke apparatuur
1. Storingen of defecten aan groot huishoudelijke apparatuur (vrijstaand- en inbouw witgoed) kunnen worden gemeld via het
formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag , telefonisch bij de consumentenservice van Inventum of via de winkel waar je de
apparatuur hebt gekocht. Het telefoonnummer van de consumentenservice vind je op www.inventum.eu.
2. Bij gemelde storingen of defecten aan groot huishoudelijke apparatuur heeft Inventum de mogelijkheid om ter plaatse bij de
consument in Nederland een witgoedmonteur het defecte apparaat te laten onderzoeken en vervolgens een reparatie uit te laten
voeren. De consumentenservice van Inventum kan ook besluiten dat het apparaat wordt omgeruild.
3. Als je een storing of defect aan groot huishoudelijke apparatuur meldt in de eerste 2 jaar vanaf de datum van aankoop, brengt
Inventum geen kosten in rekening voor omruilen, voorrijden, onderdelen, materiaalgebruik en arbeidsloon.
4. Als je het product op de hiervoor beschreven wijze hebt geregistreerd op www.inventum.eu/garantie-registratie en je vervolgens
een storing aan groot huishoudelijke apparatuur meldt in het 3e t/m 5e jaar vanaf de datum van aankoop, dan is de 5 jaar Inventum
garantie van toepassing en wordt het apparaat kosteloos gerepareerd of omgeruild. Je bent dan bij reparatie of omruiling van het
apparaat alleen omruilkosten verschuldigd. De actuele omruilkosten kun je terugvinden op www.inventum.eu/omruilkosten. Indien
je het product niet hebt geregistreerd, dan is de 3 jaar aanvullende garantie niet van toepassing.
5. Bij een melding van een storing of defect zal een monteur binnen 1 werkdag contact opnemen voor het maken van een
bezoekafspraak. Bij melding in het weekend of op feestdagen is dit de eerstvolgende werkdag.
6. Indien je een storing of defect meldt via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag, word je via mobiele berichten en
e-mail op de hoogte gehouden van de voortgang.
7. De garantieperiode begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
8. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs en het Inventum 5 jaar garantiecertificaat te kunnen
overleggen.
9. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
30 • Nederlands
Page 31
Storingen of defecten buiten de garantieperiode
1. In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelijke apparatuur buiten de
garantieperiode, kan hiervan melding worden gemaakt bij de consumentenservice via het contactformulier www.inventum.eu/
service-aanvraag of door te bellen met de consumentenservice.
2. De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen. De kosten van verzending zijn voor
jouw rekening.
3. Aan het onderzoek naar de mogelijkheid tot repareren zijn kosten verbonden. Je moet hier vooraf toestemming voor geven.
4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten, onderdeel- en
materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht.
5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan. Bij reparatie door een witgoedmonteur,
dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur, bij voorkeur via pinbetaling, te worden afgerekend.
Uitgesloten van garantie
1. De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van:
• normale slijtage;
• onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
• onvoldoende onderhoud;
• het niet in acht nemen van de bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
• ondeskundige montage of reparatie door derden of door de consument zelf;
• door de consument toegepaste niet originele onderdelen;
• zakelijk of bedrijfsmatig gebruik;
• het serienummer en/of rating-label is verwijderd.
2. Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen, zoals:
• glazen accessoires en glazen delen zoals ovendeuren;
• en soortgelijke zaken.
3. Buiten de garantie vallen transportschades, voor zover deze niet door Inventum zijn veroorzaakt. Controleer daarom je nieuwe
apparatuur voordat je deze in gebruik neemt. Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te
melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op
de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn worden gemeld, aanvaardt
Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake.
4. Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging aan het apparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Van belang om te weten
1. Vervanging of herstel van een defect product of een onderdeel daarvan leidt niet tot verlenging van de oorspronkelijke
garantietermijn.
2. Vervangen onderdelen, verpakkingsmateriaal en omgewisselde apparaten worden meegenomen door de witgoedmonteur en
worden eigendom van Inventum.
3. Indien een klacht ongegrond is, komen alle kosten die daardoor zijn ontstaan voor rekening van de consument.
4. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten
aan de consument in rekening gebracht.
5. Inventum is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste inbouwsituaties.
6. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze
aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
7. Op deze garantie- en servicevoorwaarden is Nederlands recht van toepassing. Geschillen zullen uitsluitend worden berecht door
de bevoegde Nederlandse rechter.
Nederlands •31
Page 32
general terms and conditions of service and warranty
We do not need to remind you of the importance of service. After all, we develop our products to a standard so that you
can enjoy them for many years, without any concerns. If, nevertheless, there is a problem, we believe you are entitled to a
solution straight away. Hence our products come with an exchange service, on top of the rights and claims you are entitled to
by law. By exchanging a product or part, we save you time, effort and costs.
2-year full manufacturer’s warranty
1. Customers enjoy a 2-year full manufacturer ’s warranty on all Inventum products. Within this period, a faulty product or part will
always be exchanged for a new model, free of charge. In order to claim under the 2-year full manufacturer’s warranty, you can either
return the product to the shop you bought it from or contact the Inventum costumer service department via the form at www.
inventum.eu/service-aanvraag.
2. The 2-year warranty period starts from the date the product is bought.
3. In order to claim under the warranty, you must produce a copy of the original receipt.
4. The warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands.
5-year Inventum warranty
1. Inventum offers a 5-year warranty on most large domestic appliances and a selection of small domestic appliances. This 5-year
Inventum warranty consists of a 2-year full manufacturer’s warranty, extended by a further 3-year warranty. The only thing you
need to do to qualify for the 3-year extended warranty is to register the product within 45 days of purchase. You can read more
about registering the product in the following paragraph.
2. In accordance with the 5-year Inventum warranty provisions, a faulty product or part will always be exchanged for a new model
during the first 2 years under the warranty. During the 3rd to 5th year under the warranty, you will only pay the costs of exchange.
The current costs of exchange are listed at www.inventum.eu/omruilkosten.
3. In order to claim under the 5-year Inventum warranty, you can either return the product to the shop you bought it from or contact
the Inventum costumer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. The 5-year warranty period starts from the date the product is bought.
5. In order to claim under the warranty, you must produce a copy of the original receipt.
6. The warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands.
Product registration
1. The 3-year extended warranty is easy to obtain, free of charge, by registering the product within 45 days of purchase, via the
website www.inventum.eu/garantie- registratie. If you did not register the product within 45 days of purchase, you can still do so
up to 2 years after the purchase date. However, there will be a charge. The one-off registration charge is € 89 for each separate
product. Registration is possible only for products that are subject to the 5-year Inventum warranty. Whether the product qualifies
for the 5-year Inventum warranty is stated in the product user manual and in the product information sheet, on Inventum’s website.
2. The warranty period always starts from the date the product is bought. If the product is registered for the extended warranty at a
later date, the warranty period still starts from the original date of purchase.
3. The 3-year extended warranty can only be applied for if you are in the possession of a copy of the original receipt and the Inventum
5-year warranty certificate.
Large domestic appliances
1. Breakdowns or faults in large domestic appliances (separate and built-in white goods) can be registered via the form at
www.inventum.eu/service-aanvraag, by calling the Inventum costumer service department or in the store where you bought the
device. The telephone number of the costumer service department can be found at www.inventum.eu.
2. In the event of breakdowns or faults in large domestic appliances, Inventum will have the option to have a service engineer inspect
the faulty device onsite at the customer in the Netherlands and to carry out repairs, there and then. The Inventum customer
service department can also decide to have the device exchanged.
3. If you suffer a breakdown or fault in a large domestic appliance during the first 2 years from the date of purchase, Inventum will not
charge any costs for the exchange, call-out or for parts and labour.
4. If you registered the product as described before at www.inventum.eu/garantie-registratie and you subsequently report a
breakdown of a large domestic appliance in the 3rd to 5th year of the date of purchase, the 5-year Inventum warranty applies and
the device will be repaired or exchanged, free of charge. In the event of a repair or exchange of the device, you only pay the costs
of exchange. The current costs of exchange are listed at www.inventum.eu/omruilkosten. If you did not register the product, the
3-year extended warranty does not apply.
5. When reporting a breakdown or fault, a service engineer will contact the customer within 1 working day in order to make an
appointment. When the report is made in a weekend or during a public holiday, this will be the next working day.
6. If you repor t a breakdown or fault via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag, you will be kept informed of the progress via
mobile messages and e-mail.
7. The warranty period starts from the date the product is bought.
8. In order to claim under the warranty, you must produce a copy of the original receipt and the Inventum 5-year warranty certificate.
9. The warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands.
32 • English
Page 33
Breakdowns or faults outside the warranty period
1. Breakdowns or faults in small or large domestic appliances outside the warranty period, can be reported to the costumer services
department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag or by calling the costumer services department.
2. The costumer services department may ask you to send the product for inspection or repair. The costs of dispatch will be at your
expense.
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance.
4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be
charged the call-out costs, as well as parts and labour.
5. In the event of an instruction to repair, the repair costs must be paid in advance. In the event of a repair by a service engineer, the
costs of the repair must be settled with the engineer onsite, preferably by means of PIN payment.
Warranty exclusions
1. The following is excluded from the aforesaid warranties:
• normal wear and tear;
• improper use or misuse;
• insufficient maintenance;
• failure to comply with the operating and maintenance instructions;
• unprofessional installation or repairs by third parties or the customer himself;
• non-original parts used by the customer;
• use for commercial or business purposes;
• removal of the serial number and/or rating label.
2. In addition, the warranty does not apply to normal consumer goods, such as:
• glass accessories and glass parts such as oven doors;
• and similar items.
3. Transport damage not caused by Inventum is also excluded. Therefore, inspect your new device before starting to use it. If you
detect any damage, you must report this to the store where you purchased the product within 5 working days, or to the Inventum
customer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag. If transport damage is not reported within this
period, Inventum does not accept any liability in this respect.
4. The following are excluded from warranty and/or replacement: faults, loss of and damage to the device as a result of an event that
is normally insured under the home contents insurance.
Important to know
1. The replacement or repair of a faulty product, or a part thereof, does not lead to an extension of the original warranty period.
2. Parts that have been replaced, packaging material and exchanged devices are taken back by the service engineer and become the
property of Inventum.
3. If a complaint is unfounded, all costs arising from it will be at the customer’s expense.
4. Following expiry of the warranty period, all costs of repair or replacement, including administration costs, dispatch and call-out
charges, will be charged to the customer.
5. Inventum cannot be held liable for damage as a result of devices built in incorrectly.
6. Inventum cannot be held liable for damage caused by external events, unless this liability arises from mandatory statutory
provisions.
7. These warranty and service provisions are governed by Dutch law. Disputes will be settled exclusively by the competent Dutch
court.