Page 1

Invacare®
Modello:POC1–115,POC1–115–AZ,POC1–115–C,
POC1–115–EU
itCaricabatteria
Manualed’uso
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredelprodotto.
Leggereilpresentemanualeeconservarlopereventualiconsultazioni
successive,PRIMAdiutilizzareilprodotto.
Page 2

©2018InvacareCorporation
Tuttiidirittiriservati.Èproibitalariproduzione,laduplicazioneolamodicaparzialeocompleta,
salvopreviaautorizzazionescrittadapartediInvacare.Imarchisonocontrassegnatida™e®.Tutti
imarchisonodiproprietàolicenzadiInvacareCorporationodisueafliate,salvoindicazione
contraria.
PlatinumèunmarchioregistratonegliStatiUniti,inEuropaeinAustralia.
MakingLife'sExperiencesPossibleèunmarchioregistratonegliStatiUniti.
Pine-soleLestoilsonomarchiregistratidiTheCloroxCompany.
DawnèunmarchioregistratodiTheProctorandGambleCompany.
LepresentiistruzionisonodisponibilianchesulsitowebdiInvacareall’indirizzowww.invacare.com.
Page 3

Sommario
1Generale........................................4
1.1Simboli......................................4
1.2Usoprevisto..................................5
1.3Controindicazioni...............................5
1.4Identicazionedeicomponenti....................6
2Sicurezza........................................7
2.1Posizionedelleetichette.........................7
2.2Lineeguidagenerali............................8
2.3Informazionisulfunzionamento....................10
2.4Interferenzadiradiofrequenza.....................10
3Messainservizio..................................12
3.1Disimballaggio.................................12
3.2Ispezionedeidanni.............................12
3.3Selezionediun'ubicazione........................13
4Uso............................................14
4.1Introduzione..................................14
4.2Ricaricadellabatteria...........................14
5Manutenzione....................................16
5.1Manutenzione.................................16
5.2Durata......................................16
5.3Puliziaedisinfezionetraunpazienteel'altro..........16
5.4Controlliperiodici..............................17
5.5Puliziadellasupercieesterna.....................17
5.6Conservazione.................................18
6Dopol'utilizzo....................................19
6.1Informazioniperilriciclo.........................19
7Guidaallasoluzionedeiproblemi.....................20
7.1Guidaallasoluzionedeiproblemi..................20
8DatiTecnici......................................22
8.1Speciche....................................22
9Garanzia........................................24
9.1Garanzialimitata-NordAmerica...................24
9.2Garanzialimitata-Europa,AustraliaeNuovaZelanda....25
Page 4

Invacare®
1Generale
1.1Simboli
Nelpresentemanualetuttequellesituazioninonsicureo
pericolosechepossonoportarealesioniallepersoneodanni
materialisonoevidenziatemediantesimboli.Quidiseguito
sonoriportatelespiegazionidituttiipossibiliavvertimenti.
PERICOLO!
–Situazionedipericoloimminenteche,senon
evitata,saràcausadimorteolesionigravi.
ATTENZIONE!
–Situazionedipericolopotenzialeche,senon
evitata,potrebbecausaremorteolesionigravi.
AVVERTENZA!
–Situazionedipericolopotenzialeche,senon
evitata,potrebbecausaredannimaterialio
lesionilievioentrambi.
IMPORTANTE
–Indicaunasituazionepericolosache,se
nonevitata,potrebbeesserecausadidanni
materiali.
Indicaconsigliutili,raccomandazionieinformazioni
perunusoefcaceesenzainconvenienti.
Fareriferimentoallaseguentetabellaperilsignicatodel
simboliriportatisull'apparecchiaturae/osull'imballaggio.
4
AttenersialleIstruzioniper
l’uso
Ilcoloredellosfondo
delsimboloèblu
sulleetichettedel
prodotto.
Mantenereasciutto
Soloperl'usoall'internodi
edici
NONsmaltireilprodotto
comeunnormaleriuto
domestico
Questoprodottoèconforme
alledirettiveeuropee
vigenti.
Produttore
Datadiproduzione
Rappresentanteautorizzato
nellaComunitàeuropea
1193847-B
Page 5

Generale
Numerodiserie
Codicediriferimento
Riciclaggio
Correntecontinua
Correntealternata
ApparecchiaturadiClasseII
1.2Usoprevisto
IlcaricabatteriaInvacare®,modelloPOC1–115,èpensato
perpermetterealpazienteoall'infermierediricaricareuna
batteriaInvacare,modelloPOC1–110,inmodoindipendente
dalconcentratorediossigenoportatile.Èdestinato
esclusivamenteall'usoalchiuso.
Perutilizzareilprodotto,nonènecessariaalcunaconoscenza
specicaoformazionerelativaallostesso,aldilàdiquanto
enunciatonelpresentemanuale.
Labatteriaèvendutaseparatamente.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
L'utilizzodiquestoprodottoaldifuoridell'uso
previstoedellespecichenonèstatotestatoe
puòesserecausadidanni,perditadifunzionalità
delprodottoolesionipersonali.
–NONutilizzarequestoprodottoinalcunmodo
diversodaquantodescrittonellespecichee
nellesezionirelativeall'usoprevistodiquesto
manuale.
1.3Controindicazioni
Nonsiconosconocontroindicazioniperquestoprodotto.
Ilpresenteprodottoèdestinatoall'usoesclusivodapartedi
adultiosottolasupervisionediquestiultimiesolodopo
averlettoecompresoleistruzionieleavvertenzecontenute
nelpresentemanualed'uso.
1193847-B5
Page 6

Invacare®
1.4Identicazionedeicomponenti
A
B
C
Basedelcaricabatteria
Cavodialimentazionea.c.
Adattatoredicorrentec.a.
D
Collegamentod'ingressodi
alimentazione
E
Spiadistato
61193847-B
Page 7

2Sicurezza
:YYWW
Mad e in Ch ina
Battery Charge r
Ou tpu t : 16 .8V 3A
Inp ut 20 V 3 .6A;
;
SN
:YYWW-XXXXX
P/ N 118 75 20;
;
5
18 75 20 -A
Model :POC1 115)
)
-
Inva ca re Co rpo ra tion
210 1E .La ke Mary Blvd.
Sa nfo rd, FL 32 77 3 US A
Tel: 4 07- 32 1-5 63 0
Tech nic al S e rvic es
Tel: 4 40- 32 9-6 59 3
800 -8 32- 47 07
Ge rma n y
2.1Posizionedelleetichette
Sicurezza
1193847-B
7
Page 8

Invacare®
2.2Lineeguidagenerali
ATTENZIONE!
IMPORTANTIISTRUZIONIPERLASICUREZZA
CONSERVAREQUESTEISTRUZIONI
–Ilpresentemanualecontieneimportanti
istruzioniperlasicurezzaeperl'impiegodel
caricabatteria.
PERICOLO!
Rischiodimorte,lesioniodanni
Unusoimpropriodelprodottopuòesserecausa
dimorte,lesioniodanni.Questasezionecontiene
informazioniimportantiperilfunzionamentoe
l'utilizzosicurodelprodotto.
–NONusarequestoprodottooaltridispositivi
opzionalidisponibilisenzaprimaaverletto
attentamenteecompresoafondolepresenti
istruzionieognialtromaterialeinformativo
comeilManualeutente,ilManualeperla
manutenzioneoiFoglidiistruzioneforniticon
questoprodottoocongliaccessori.
–Qualoraalcuneavvertenze,precauzionio
istruzionifosserodidifcilecomprensione,
contattareunoperatoresanitarioqualicato,il
rivenditoreotecniciqualicatiprimadiiniziare
autilizzarequestaapparecchiatura.
–VericarecheTUTTIicomponentiesterniela
scatolad'imballaggiononpresentinodanni.In
casodidannioseilprodottononfunziona
correttamente,contattareuntecnicooInvacare
perlariparazione.
–NONutilizzareselasupercieesternadel
caricabatteriaodell'adattatoredicorrentec.a.
ècrepataostaccata.
–LEINFORMAZIONICONTENUTENELPRESENTE
MANUALEPOSSONOESSEREMODIFICATE
SENZAPREAVVISO.
81193847-B
Page 9

Sicurezza
PERICOLO!
Rischiodimorteelesionicausatedascosse
elettriche
Perridurreilrischiodiustioni,folgorazioni,morte
olesioniapersone:
–NONsmontarel'apparecchio.Perla
manutenzione,rivolgersiapersonaledi
assistenzaqualicato.Ilprodottononcontiene
partiriparabilidall'utente.
–NONtoccareilcaricabatteriaqualorafosse
bagnato.
–NONcollocarenéconservareilcaricabatteria
inunaposizioneincuipossacadereinacqua
oinaltroliquido.
–NONtoccareilcaricabatteriaseècadutoin
acqua.StaccareIMMEDIATAMENTElaspina.
–NONusareicavidialimentazioneselogorio
danneggiati.
–NONutilizzarel'adattatoredicorrentec.a.se
lasuasupercieesternaècrepataostaccata.
–Seilcavoolaspinadell’alimentatoresono
danneggiati,oppuresel’apparecchionon
funzionacorrettamente,seècaduto,èstato
danneggiatooimmersoinacqua,rivolgersia
untecnicospecializzatoafnchéprovvedaal
controlloeallariparazione.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
–IprodottiInvacaresonoappositamente
progettatiecostruitiperessereutilizzatiin
combinazioneconaccessoriInvacarefornitio
specicati.Eventualiaccessoriprogettatida
altricostruttorinonsonostaticollaudatida
Invacare,pertantosenesconsiglial’usoconi
prodottiInvacare.
–Nonèconsentitaalcunamodica
all'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodanni
Perevitarelesioniodannicheinvalidanola
garanzia:
–CaricareesclusivamentelabatterieInvacare,
modelloPOC1-110.
–Utilizzareesclusivamentel'alimentatorefornito.
–Mantenereicontattielettriciliberidadetriti.
1193847-B9
Page 10

Invacare®
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodimorte
Ilcaricabatteriaèdestinatoall'utilizzoesclusivo
dapartediadulti.
–Prestarelamassimaattenzionequando
ilcaricabatteriaèusatoinpresenzadi
bambiniodipersoneconcapacitàsiche,
sensorialiomentaliridotte,ochesianoprive
dell'esperienzaodelleconoscenzetecniche
necessarieall’utilizzodellostesso.
–Nonpermettereaibambinidigiocareconil
caricabatteria.
–Conservareedisporreadeguatamenteicavi
elettricialnedievitareilrischiodiinciampo
estrangolamento.
2.3Informazionisulfunzionamento
IlcaricabatteriaInvacareconsentedicaricarelabatteria
Invacare,modelloPOC1–110,inmodoindipendentedal
concentratore.
Ilcaricabatteriaèalimentatotramitel'adattatoredi
correntea.c.contenutonelkitdelcaricabatteriastesso.
Ilcaricabatteriadeveesserealimentatosoloallatensione
indicatasull'apparecchio.
Secollegatoalcaricabatteriainmodocorretto,ilmodellodi
batteriaPOC1–110siricaricacompletamenteinquattroore.
Labatteriaèvendutaseparatamente.
2.4Interferenzadiradiofrequenza
L'apparecchiaturaelettromedicaledeveessereinstallatae
utilizzataconformementealleinformazionisullacompatibilità
elettromagneticacontenutenelpresentemanuale.
L'apparecchiaturaèstatacollaudataedèrisultataconforme
ailimitidicompatibilitàelettromagneticaspecicatidalla
normaIEC/EN60601–1–2.Questilimitisonostatistabiliti
perfornireunaprotezioneragionevolecontroleinterferenze
elettromagneticheinuntipicoambientediassistenza
sanitariaadomicilio.
IdispositividicomunicazioneRFportatiliemobilipossono
interferireconilfunzionamentodell'apparecchiatura.
L'utilizzodell'apparecchiaturanellevicinanzediosovrapposta
adaltridispositividovrebbeessereevitato,inquantopuò
causarneilmalfunzionamento.Inpresenzadialtridispositivi,
siconsigliadiosservareilcomportamentodelcaricabatteria
pervericarneilcorrettofunzionamento.
Altridispositivipossonosubireinterferenzeanchedabassi
livellidiemissionielettromagneticheconsentitidallenorme
dicuisopra.Perdeterminaresel'interferenzaècausata
dalleemissionidelcaricabatteria,spegnerel’unità.Sele
interferenzeconglialtridispositivicessano,èl’unitàa
causarle.Inquestiraricasi,l'interferenzapuòessereridotta
ocorrettaadottandounadellemisureseguenti:
•Riposizionareospostareleapparecchiatureaumentando
ladistanzatraesse.
•Collegarel'apparecchiaturaallapresadiuncircuito
elettricodiversodaquellochealimental’altroogli
altridispositivi.
101193847-B
Page 11

Fareriferimentoalmanualed'usodelconcentratoredi
ossigenoportatilePlatinumperulterioriinformazionisulla
compatibilitàelettromagnetica(EMC).
Sicurezza
1193847-B
11
Page 12

Invacare®
3Messainservizio
3.1Disimballaggio
1.Vericarechelascatolaeilrelativocontenutonon
abbianosubitonessundannoevidente.Inpresenzadi
danni,informareilcorriereoilrivenditorelocale.
2.Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggiodallascatola.
3.Estrarreconcautelatuttiicomponentidallascatola.
4.IlkitcaricabatteriacontieneilpresenteManualed'usoe
iseguentiarticoli.Sedovessemancarequalchearticolo,
rivolgersialpropriorivenditore.
•Basedelcaricabatteria(P/N1187520)
•Adattatoredicorrentea.c.(P/N1187530)
•Cavodialimentazionea.c.(numerodiparte
1187454perilmodelloPOC1–115,numerodi
parte1160792perilmodelloPOC1–115-AZ,
numerodiparte1152805e1160791perilmodello
POC1–115-EU)
3.2Ispezionedeidanni
Esaminare/vericarechel'esternodelcaricabatteriae
dell'adattatoredicorrentec.a.nonpresentinocrepe,
grafoaltridanni.Sequalsiasiarticolodovesseapparire
danneggiato,rivolgersialpropriorivenditore.
ContattareInvacareoilpropriofornitoredi
apparecchiaturemedicaliperricevereassistenza
nellaproceduradicongurazioneopersegnalare
funzionamentooeventiimprevisti.
Seilcaricabatterianondeveessereusato
IMMEDIATAMENTE,lasciarlonellaconfezione
noaquandononsipresentalanecessitàdi
utilizzarlo.
12
1193847-B
Page 13

3.3Selezionediun'ubicazione
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettriche
–SOLOperl’usoall'internodiedici.Non
esporreallapioggia.
IMPORTANTE
–Ilcaricabatteriafornisceprestazioniottimali
seutilizzatoinpresenzadellecondizioni
dettagliatenelleSpeciche.
–L'utilizzodelcaricabatteriaincondizioni
diversedaquelledescrittepuòdeterminare
unaumentodellamanutenzionerichiestaper
l’apparecchiatura.
1.Collocarelabatteriaeilcaricabatteriasuuntavolo,
unripianooaltroluogostabile,pulitoeasciutto,che
consentaunabuonacircolazionedell’ aria.
2.Teneresgombral'areaintornoalcaricabatteria.
3.Mantenerelabatteriaeilcaricabatterialiberida
sporcizia,pelucchiealtriresidui.
Messainservizio
1193847-B13
Page 14

Invacare®
4Uso
4.1Introduzione
IlcaricabatteriaInvacare,modelloPOC1–115,èpensatoper
permetterealpazienteoall'infermierediricaricareuna
batteriaInvacare,modelloPOC1–110,inmodoindipendente
dalconcentratorediossigenoportatile.
IlcaricabatteriaInvacareèdotatodiunaspiaLED
multicolorecheindicalostatodiricaricaediunafunzione
dispegnimentoautomaticoperevitarechelabatteriasi
sovraccarichi.
Contattareilpropriorivenditorepereventualidomandeo
problemiriguardantiilcaricabatteria.Ilpresentemanuale
d'usodescriveilcaricabatteriaeilsuoutilizzo.
4.2Ricaricadellabatteria
1.Collegareilconnettoredelcavodialimentazionec.a.
all'adattatoredicorrentec.a.
2.Collegareilcavodialimentazionec.a.aunapresaa
muro.
14
1193847-B
Page 15

3.Collegareilconnettorediuscitadell'adattatoredi
correntec.a.alconnettorediingressoallabasedel
caricabatteria.
Uso
4.Allinearelabatteriainmododaaveredifronteil
logoInvacare.Posizionarecondelicatezzalabatteria
sullabasedelcaricabatteria,comemostrato.Quando
icontattidellabatteriasonocollegati,laspiadistato
inizieràalampeggiarediluceverde,indicandochela
batteriaèincarica.
Quandosullabasedelcaricabatterianonè
inseritoalcungruppobatterie,laspiaèspenta.
Ilvanoallabasedelcaricabatteriaèsagomato
inmodotalecheilgruppobatterienonpossa
essereinseritoalcontrario.
Spia
Luceverde
lampeggiante
Lucegialla
Condizionedierrore,consultare
(ssa)
Luceverde
(ssa)
5.Quandoilgruppobatterieècompletamentecarico,la
spiadistatoèilluminatadiluceverdessa.
Statodiricarica
Labatteriaèincarica
laGuidaallasoluzione
deiproblemi.
Labatteriaècompletamente
carica
6.Rimuovereilgruppobatterieconunamano,tenendo
fermalabasedelcaricabatteriaconl'altra.
7.Scollegareilcavodialimentazionedallapresaamuro
unavoltachelacaricaècompleta.
1193847-B15
Page 16

Invacare®
5Manutenzione
5.1Manutenzione
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
Ilpresenteprodottoèprogettatoespressamente
perridurrealminimolamanutenzionepreventiva
ordinaria.Perprevenirelesioniodanni:
–Lamanutenzionepreventivaeleregolazioni
delpresenteprodottodovrebberoessere
eseguitesolodapersonalecompetentein
materiasanitariaopienamenteaconoscenza
ditaleprocesso,peresempiopersonale
addestratoinfabbrica,tranneperleoperazioni
descritteinquestomanuale.
–Gliutentidovrebberocontattareilproprio
rivenditoreoilrappresentantelocaleInvacare
perlamanutenzione.
Lamanutenzionediquestoprodottoconsistenellapulizia
edisinfezionetraunpazienteel'altro,nell'ispezionedei
danni,nellapuliziadell'alloggiamentoenellaconservazione
5.2Durata
Ladurataprevistaperquestoprodottoèditreannidi
esercizio,acondizionechesiautilizzatoinconformitàalle
istruzionidisicurezzaeperlacuradelprodottoechesiano
rispettatigliintervallidimanutenzioneindicatiinquesto
manuale.Ladurataeffettivapuòvariareasecondadella
frequenzaedell’intensitàd’uso.
5.3Puliziaedisinfezionetraunpazientee
l'altro
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
Perevitarelesionidainfezioneodannial
caricabatteria:
–Soltantoilpersonalequalicatopuòeseguire
lapuliziaeladisinfezionedelcaricabatteriae
degliaccessoritraunpazienteel'altro.
Seguireleistruzionipereliminarepossibiliscambi
patogenitraipazientiacausadellacontaminazione
dicomponentioaccessori.
1.Pulireilcaricabatteriaegliaccessoricomedescrittoin
Manutenzione.
2.Disinfettarelesupercirigideesternedelcaricabatteria
edegliaccessoriutilizzandoMadacide-FDGermicidal
Solutionounprodottoequivalente.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
–Seguireleistruzionidelproduttorerelative
alprodottodetergete/disinfettanteper
l'uso,lamanipolazione,lostoccaggioelo
smaltimentodelprodotto.
–L'utilizzodiprodottidisinfettanti
nonadeguatipotrebbecausareil
deterioramentodeimaterialioincidere
negativamentesullasicurezzaele
prestazionideldispositivo.
161193847-B
Page 17

Manutenzione
3.Eseguireleproceduredimanutenzionedescrittenel
presentemanuale.
4.Controllarecheilcaricabatterianonpresentieventuali
danniesterioriosegnicheindichinolanecessitàdi
manutenzioneoriparazione.
5.Primadiriconfezionareilprodottoeconsegnarloaun
nuovopaziente,assicurarsichelaconfezionecontenga
labasedelcaricabatteria,l'adattatoredicorrentea.c.e
ilcavodialimentazionea.c.
5.4Controlliperiodici
Scollegareilcaricabatteriadall'alimentazioneelettricaprima
dieffettuarel'ispezione.
Esaminare/vericarechel'esternodelcaricabatteriae
dell'adattatoredicorrentec.a.nonpresentinocrepe,graf
oaltridanni.Ispezionareperiodicamentetuttiicomponenti
pervericarelapresenzadieventualidanniolilogori.
Seriscontranodanni,NONusareilcaricabatteria.Per
l'assistenzae/olariparazione,rivolgersialpropriofornitore.
Ilprodottononcontienepartiriparabilidall'utente.
5.5Puliziadellasupercieesterna
PERICOLO!
Pericolodilesioniodanni
Leinltrazionidiliquidodanneggianoi
componentiinternidelcaricabatteria.Perevitare
danniolesionidovutiascosseelettriche:
–Rimuoverelabatteriadallabasedel
caricabatteriaescollegareilcavodi
alimentazioneprimadiprocedereallapulizia.
–NONlasciarechenessuntipodidetergente
penetrinelleaperture.
–NONspruzzareoapplicarealcundetergente
direttamentesullasupercieesterna.
–NONdirigereilgettodiunacannaversoil
prodotto.
AVVERTENZA!
Rischiodidanni
Sostanzechimicheaggressivepossono
danneggiareilcaricabatteria.Perevitaredanni:
–NONpulireconalcoleprodottiabasedi
alcol(alcolisopropilico),prodottiabasedi
cloroconcentrato(cloroetilene)eprodotti
abasediolio(Pine-Sol®,Lestoil®)oaltre
sostanzechimicheaggressive.Usaresoltanto
undetergenteperpiattiliquidodelicato(ad
esempioDawn®).
1193847-B
17
Page 18

Invacare®
1.Assicurarsidiaverscollegatoilcaricabatteria
dall'alimentazioneelettricaprimadiprocederealla
pulizia.
2.Pulirelasupercieesternadelcaricabatteriacondel
detergentedelicatoeunpannoounaspugnanon
abrasivi.
3.Tenereasciuttiicollegamentidellabatteria.Mantenere
icollegamentidellabatterialiberidasporcizia,pelucchi
ealtriresidui.
4.Lasciarasciugareilcaricabatteriaprimadell'utilizzo.
L'adattatoredicorrentec.a.eilcavodialimentazione
c.a.vannopulitiinmodoanalogo.
5.6Conservazione
1.Conservareilcaricabatteriaall’internodelproprio
imballoinunluogoasciutto.Periparametrirelativi
alletemperaturediconservazione,fareriferimentoalle
SpecicheriportatenellasezioneDatitecnici.
2.NONposarealcunoggettosull'imballodelcaricabatteria.
3.Soloperl'usoall'internodiedici.Disporreilgrupposu
unasuperciepianaeasciutta.
Conservaretuttiicontenitorieimateriali
d'imballaggioperlostoccaggioolaspedizionedi
resa.
181193847-B
Page 19

6Dopol'utilizzo
6.1Informazioniperilriciclo
Questoprodottoèstatofornitodaunproduttore
consapevoledell'impattoambientaleenelrispettodella
Direttiva2012/19/CEsullosmaltimentodeimaterialielettrici
edelettronici(RAEE).
Ilprodottopuòconteneresostanzepotenzialmente
pericoloseperl'ambientesesmaltiteinluoghi(discariche)
nonconformiallanormativavigente.
IlsimbolodelbidonedeiriutibarratoconunaXèpresente
sulprodottoperpromuoverneilriciclo,sepossibile.
Sipregadirispettarel'ambienteediriciclareilprodotto
conferendolopressouncentrodiriciclaggiolocalealtermine
delsuoutilizzo.
Dopol'utilizzo
1193847-B19
Page 20

Invacare®
7Guidaallasoluzionedeiproblemi
7.1Guidaallasoluzionedeiproblemi
Seilcaricabatterianonfunzionacorrettamente,sipregadiconsultarelaseguentetabellaperscoprireleeventualicauseele
possibilisoluzioni.Senecessario,rivolgersialpropriofornitore.
Consultareilmanualed'usodelconcentratorediossigenoportatilePlatinum®perulterioriinformazionirelativealla
risoluzionedieventualiproblemiall'apparecchio.
Sintomo
Labatterianonsicarica.
Laspiadistatosulcaricabatterianonsi
illumina.
1.Ilcavodialimentazionea.c.nonè
inseritonellapresa.
2.Lapresanonèsottotensione.
3.Ilcavodialimentazionea.c.nonè
collegatoall'adattatoredicorrente
a.c.
4.L'adattatoredicorrentea.c.nonè
collegatoalcaricabatteria.
5.Icontattidellabatterianonsono
completamentecollegati.
6.Malfunzionamentodellabatteria.
201193847-B
CausepossibiliSoluzioni
1.Inserirelaspinanellapresadi
corrente.
2.Provareun'altrapresadicorrente.
3.Controllaretuttiicollegamentidi
alimentazione.
4.Rimuovereeinserirenuovamente
labatteriaperassicurarsichesia
posizionatainmanieracorretta.
5.Provareainserireunaltrogruppo
batteriePOC1–110.
6.Chiamareilfornitore.
Page 21

Guidaallasoluzionedeiproblemi
Labatterianonsicarica.
Laspiadistatosulcaricabatteriaè
illuminatadigiallo.
Labatterianonsicarica.
Laspiadistatosulcaricabatteriaè
illuminatadiluceverdessa.
1.Batteriaaldifuoridell'intervallodi
temperaturadicarica.
2.Malfunzionamentodellabatteriao
delcaricabatteria.
1.Labatteriaègiàcompletamente
carica.
2.Indicatoredilivellodellabatteria
difettoso.
1.Lasciarechelabatteriasi
riscaldi/raffreddinoaraggiungere
latemperaturaambienteperunora,
quindiriprovare.
2.Provareainserireun'altrabatteria
POC1–110.
3.Chiamareilfornitore.
1.Controllarelostatodicaricadella
batteriautilizzandol'indicatoredi
livellodellabatteria.
2.Selabatterianonècompletamente
carica,provareareinserirla.
3.Provareainserireun'altrabatteria
POC1–110.
4.Chiamareilfornitore.
1193847-B
21
Page 22

Invacare®
8DatiTecnici
8.1Speciche
Tensioned'ingressodelcaricabatteria:
Ingressodicorrentenominaledelcaricabatteria:
Tensionediuscitac.c.nominaledelcaricabatteria:
Correntediuscitac.c.nominaledelcaricabatteria:
Ingressodell'adattatoredicorrentec.a.:
Prolunghe:
Larghezzadelcaricabatteria:
Altezzadelcaricabatteria:
20,0Vc.c.
3,6A(MAX.)
16,8V(nominali)
3,0A
100–240Vc.a.,50–60Hz,1,6–0,8A
nonpermesse
10,2cm(4,0pollici)
5,1cm(2,0pollici)
Profonditàdelcaricabatteria:10,2cm(4,0pollici)
Pesodellabasedelcaricabatteria:
Pesodell'alimentatoredicorrente:
0,20kg(0,45lb)
0,50kg(1,10lb)
Temperaturaambientediesercizioeumiditàrelativa:da5°Ca40°C(da41°Fa104°F)emenodel93%diumidità
relativa(senzacondensa)
Condizioniambientalidiconservazioneetrasporto
raccomandate:
da-25°Ca70°C(da-13°Fa158°F)emenodel93%di
umiditàrelativa(senzacondensa)
Inoltre,fareriferimentoalmanualed'usodelconcentratoredi
ossigenoportatilePlatinumperlecondizionidiconservazione
etrasportodelgruppobatterie.
22
1193847-B
Page 23

DatiT ecnici
Tempodiricaricadellabatteria:
(approssimativo)
Tempo:
2oree20min
L'utilizzoincondizioniagliestremidell'intervallodi
temperaturadieserciziopuòallungareiltempodi
ricaricanoa4ore.
Ilprodottoèconformealleseguentinorme:IEC60601–1,AAMIES60601–1(StatiUniti),EN60601–1,CSA
C22.2No.60601–1(Canada),IEC60601–1–2,EN60601–1–2,
EN55011
MarcaturaCE:
QuestoprodottoèconformealladirettivaBassaT ensione
2014/35/EUealladirettiva93/42/CEErelativaaidispositivi
medici.
Ladatadilanciodelprodottoèindicatanelladichiarazione
diconformitàCE.
1193847-B23
Page 24

Invacare®
9Garanzia
9.1Garanzialimitata-NordAmerica
LASEGUENTEGARANZIAÈST ATASTILA T APER
CONFORMARSIALLALEGGEFEDERALERELATIVAAI
PRODOTTIFABBRICATIDOPOIL4LUGLIO1975.
Questagaranziaèestesasoloall'acquirenteoriginaleche
acquistaquestoprodottoancoranuovoenonutilizzatoda
InvacareCorporationodaunrivenditore.Questagaranzia
nonpuòessereestesaaterzioadaltraentitàenon
ètrasferibilenéassegnabileaproprietarioacquirenti
successivi.Lacoperturadellapresentegaranziaterminain
casodisuccessivavenditaotrasferimentodititoloaterzi.
Lagaranziaconferisceall'utilizzatoredirittilegalispecicied
eventualmentealtridirittilegalivariabilidaStatoaStato.
InvacareCorporationgarantiscecheilcaricabatteria,se
acquistatonuovaenonutilizzato,nonpresenteràdifetti
materialiodifabbricazioneperunperiododiunanno
condecorrenzadalladatadiacquistopressoInvacareoun
rivenditore,afrontediunacopiadellafatturadelvenditore
necessariaperlacoperturaingaranzia.
Seentroiperiodidigaranziastabilitiunodeisuddetti
prodottiverràriconosciutocomedifettosodaInvacare
Corporation,taleprodottoverràriparatoosostituitoa
discrezionediInvacareCorporation.Lapresentegaranzia
valesoltantopergliinterventidiriparazioneeffettuatidal
repartoassistenzadiInvacareodaicentridiassistenza
autorizzatidiInvacare.Nonvaleinvecepergliinterventi
effettuatidall'acquirenteodall'utilizzatore.Lapresente
garanzianonincludelanormaleusuranélespesedi
24
spedizione.L’unicoobbligodiInvacareCorporationeil
ricorsoesclusivodapartedell’acquirenteaisensidella
presentegaranziasonolimitatiataleriparazioneo
sostituzione.Gliarticoliperlamanutenzionediroutinesono
esclusidallapresentegaranzia.
Perassistenzasullagaranzia,contattareilrepartoassistenza
diInvacareCorporationalnumeroverderiportatosul
retrodelmanuale.Allaricezionedellanoticadiun
presuntodifettodelprodotto,InvacareCorporationemetterà
un'autorizzazionediresoordinatainserie.L'acquirente
dovràquindirestituirel'interaunitàorimuovereaproprie
speseglieventualicomponentidifettosiindividuati,
imballarliinmododaevitaredannidurantelaspedizione
espedirliallostabilimentoInvacareCorporationoal
centroassistenzaspecicatoanticipatamentedaInvacare
Corporation.IcomponentidifettosiDEVONOessererestituiti
perl’ispezioneingaranzia,usandoilnumerodiseriecome
codicediidenticazione,entrotrentagiornidalladata
dell’autorizzazioneperlarestituzione.NONrestituirei
prodottisenzaprevioconsensodapartediInvacare.Le
spedizioniconpagamentoacaricodeldestinatariosaranno
riutate,pertantol'utilizzatoreèpregatodipagarein
anticipolespesedispedizione.
LIMITAZIONIEDESCLUSIONI:LASUDDETTAGARANZIA
NONSIAPPLICAAIPRODOTTISOGGETTIANEGLIGENZA,
INCIDENTIEUTILIZZO,MANUTENZIONEOCONSERVAZIONE
INADEGUATI,AMBIENTICONPRESENZADIFUMOO
FULIGGINEOPPUREAPPLICAZIONE,USOOASSISTENZA
DIVERSADAQUELLAPREVISTA;AIPRODOTTIMODIFICATI
SENZAILCONSENSOSCRITTOESPLICITODIINVACARE
CORPORATION(COMPRESE,SENZATITOLOLIMITATIVO,LE
MODIFICHEAPPORTA TETRAMITEL'UTILIZZODIPARTIO
1193847-B
Page 25

Garanzia
ACCESSORINONAUTORIZZATI);AIPRODOTTIDANNEGGIATIA
CAUSADIRIPARAZIONIAPPORTA TEAUNODEICOMPONENTI
SENZALOSPECIFICOCONSENSODIINVACARECORPORATION
OAIPRODOTTIDANNEGGIATIDACIRCOSTANZEALDIFUORI
DELCONTROLLODIINVACARECORPORATION.
LASUDDETTAGARANZIAESPLICITAÈESCLUSIVAE
SOSTITUISCEOGNIALTRAGARANZIADIQUALSIASITIPO,SIA
ESSAESPLICITAOIMPLICITA,INCLUSELEGARANZIEIMPLICITE
DICOMMERCIABILITÀEIDONEITÀPERUNPARTICOLARE
SCOPO,EILRICORSOESCLUSIVOPERLEVIOLAZIONIDI
QUALUNQUEGARANZIASARÀLIMITA TOALLARIPARAZIONE
OALLASOSTITUZIONEDELPRODOTTODIFETTOSOAISENSI
DELLEPRESENTICONDIZIONI.L’ APPLICAZIONEDIQUALSIASI
TIPODIGARANZIAIMPLICITANONSIESTENDEOLTRELA
DURATADELLAGARANZIAESPLICITAQUIFORNIT A.INVACARE
NONPOTRÀESSERERITENUTARESPONSABILEDIEVENTUALI
DANNICONSEGUENTIOACCIDENTALI,DIQUALUNQUE
NATURAESSISIANO.
ALCUNISTATINONPREVEDONOL'ESCLUSIONEOLA
LIMITAZIONEDIDANNIACCIDENT ALIOCONSEGUENTI
NÉLALIMITAZIONEDELLADURATADIVALIDITÀDELLA
GARANZIA,PERT ANTOLELIMITAZIONIELEESCLUSIONI
SOPRARIPORTATEPOTREBBERONONESSEREVALIDENEL
VOSTROCASO.
LAPRESENTEGARANZIADEVERISPETTARELELEGGIELE
NORMATIVESTAT ALI/PROVINCIALIVIGENTI.
9.2Garanzialimitata-Europa,Australiae
NuovaZelanda
Iterminielecondizionidigaranziasonoparteintegrante
dellecondizionigeneraliespecicheperisingolipaesiincui
questoprodottovienecommercializzato.
LeinformazionipercontattarelasedelocaleInvacaresi
trovanoall'internodelretrodicopertinadiquestomanuale.
1193847-B25
Page 26

Note
Page 27

Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B-8210Loppem•Tel:(32)(0)50831010•Fax:(32)(0)508310
11•belgium@invacare.com•www.invacare.be
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK-2605Brøndby•T el:(45)(0)36900000•Fax:(45)(0)36900001
•denmark@invacare.com•www.invacare.dk
Deutschland:
InvacareGmbH,Alemannenstraße10,D-88316Isny•Tel:(49)(0)75627000•Fax:(49)(0)75627
0066•kontakt@invacare.com•www.invacare.de
EasternEurope,Middle
East&CIS:
España:
InvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Germany•T el:(49)5731754540•
Fax:(49)5731754541•webinfo-eu-export@invacare.com•www.invacare-eu-export.com
InvacareSA,c/Arenys/n,PolígonIndustrialdeCelrà,E-17460Celrà(Girona)•T el:(34)(0)9724932
00•Fax:(34)(0)972493220•contactsp@invacare.com•www.invacare.es
France:
InvacarePoirierSAS,RoutedeStRoch,F-37230Fondettes•Tel:(33)(0)247626466•Fax:(33)(0)2
47421224•contactfr@invacare.com•www.invacare.fr
Ireland:InvacareIrelandLtd,Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad,Swords,CountyDublin–
Ireland•T el:(353)18107084•Fax:(353)18107085•ireland@invacare.com•www.invacare.ie
Italia:
InvacareMeccSans.r .l.,ViadeiPini62,I-36016Thiene(VI)•Tel:(39)0445380059•Fax:(39)0445
380034•italia@invacare.com•www.invacare.it
Nederland:
InvacareBV ,Galvanistraat14–3,NL–6716AEEde•T el:(31)(0)318695757•Fax:(31)(0)318695
758•nederland@invacare.com•csede@invacare.com•www.invacare.nl
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad,N-0603Oslo•Tel:(47)(0)22579500•Fax:
(47)(0)22579501•norway@invacare.com•island@invacare.com•www.invacare.no
Österreich:
InvacareAustriaGmbH,HerzogOdilostrasse101,A-5310Mondsee•T el:(43)623255350•Fax:
(43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at
Portugal:
InvacareLda•RuaEstradaVelha,949,P-4465-784LeçadoBalio•T el:(351)(0)225105946/47•Fax:
(351)(0)225105739•portugal@invacare.com•www.invacare.pt
Sverige:
InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tel:(46)(0)87617090•Fax:(46)(0)876181
08•sweden@invacare.com•www.invacare.se
Suomi:
CampMobility•Patamäenkatu5,33900Tampere•Tel:09-35076310•info@campmobility.•
www.campmobility .
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tel.:(41)(0)614877080•Fax.:(41)(0)61
4877081•switzerland@invacare.com•www.invacare.ch
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355HZ•T el:(44)(0)1656776222•
Fax:(44)(0)1656776220•UK@invacare.com•www.invacare.co.uk
Page 28

InvacareCorporation
USA
Australia
Prodottoper:
OneInvacareWay
Elyria,OhioUSA
44035–2125
440–329–6000
800–832–4707
Assistenzatecnica
440-329-6593
800-832-4707
www.invacare.com
Canada
570MathesonBlvd.E.Unit8
Mississauga,Ontario
L4Z4G4Canada
800–668–5324
www.invacare.ca
InvacareAustralia
PtyLtd,1LentonPlace
NorthRocksNSW2151,
Australia
800–460–460(tel)
800–814–367(fax)
www.invacare.com.au
NewZealand
InvacareNewZealand
4WesteldPlace
MtWellington,Auckland1060,
NuovaZelanda
0800–468–222(tel)
0800–807–788(fax)
www.invacare.co.nz
InvacareCorporation
2101E.LakeMaryBlvd.
Sanford,FLUSA32773
407–321–5630
RappresentanteUE
InvacareDeutschlandGmbH
Kleiststraße49
D-32457PortaWestfalica
Germania
Tel:(49)(0)57317540
Fax:(49)(0)573175452191
1193847-B2018-05-31
*1193847B*
MakingLife’sExperiencesPossible®