Invacare Platinum Mobile User guide [it]

Page 1
Invacare®
Modello:POC1–115,POC1–115–AZ,POC1–115–C, POC1–115–EU
itCaricabatteria
Manualed’uso
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredelprodotto. Leggereilpresentemanualeeconservarlopereventualiconsultazioni successive,PRIMAdiutilizzareilprodotto.
Page 2
Page 3
Sommario
1Generale........................................4
1.1Simboli......................................4
1.2Usoprevisto..................................5
1.3Controindicazioni...............................5
1.4Identicazionedeicomponenti....................6
2Sicurezza........................................7
2.1Posizionedelleetichette.........................7
2.2Lineeguidagenerali............................8
2.3Informazionisulfunzionamento....................10
2.4Interferenzadiradiofrequenza.....................10
3Messainservizio..................................12
3.1Disimballaggio.................................12
3.2Ispezionedeidanni.............................12
3.3Selezionediun'ubicazione........................13
4Uso............................................14
4.1Introduzione..................................14
4.2Ricaricadellabatteria...........................14
5Manutenzione....................................16
5.1Manutenzione.................................16
5.2Durata......................................16
5.3Puliziaedisinfezionetraunpazienteel'altro..........16
5.4Controlliperiodici..............................17
5.5Puliziadellasupercieesterna.....................17
5.6Conservazione.................................18
6Dopol'utilizzo....................................19
6.1Informazioniperilriciclo.........................19
7Guidaallasoluzionedeiproblemi.....................20
7.1Guidaallasoluzionedeiproblemi..................20
8DatiTecnici......................................22
8.1Speciche....................................22
9Garanzia........................................24
9.1Garanzialimitata-NordAmerica...................24
9.2Garanzialimitata-Europa,AustraliaeNuovaZelanda....25
Page 4
Invacare®

1Generale

1.1Simboli

Nelpresentemanualetuttequellesituazioninonsicureo pericolosechepossonoportarealesioniallepersoneodanni materialisonoevidenziatemediantesimboli.Quidiseguito sonoriportatelespiegazionidituttiipossibiliavvertimenti.
PERICOLO!
–Situazionedipericoloimminenteche,senon
evitata,saràcausadimorteolesionigravi.
ATTENZIONE!
–Situazionedipericolopotenzialeche,senon
evitata,potrebbecausaremorteolesionigravi.
AVVERTENZA!
–Situazionedipericolopotenzialeche,senon
evitata,potrebbecausaredannimaterialio lesionilievioentrambi.
IMPORTANTE
–Indicaunasituazionepericolosache,se
nonevitata,potrebbeesserecausadidanni materiali.
Indicaconsigliutili,raccomandazionieinformazioni perunusoefcaceesenzainconvenienti.
Fareriferimentoallaseguentetabellaperilsignicatodel simboliriportatisull'apparecchiaturae/osull'imballaggio.
4
AttenersialleIstruzioniper l’uso
Ilcoloredellosfondo delsimboloèblu sulleetichettedel prodotto.
Mantenereasciutto
Soloperl'usoall'internodi edici
NONsmaltireilprodotto comeunnormaleriuto domestico
Questoprodottoèconforme alledirettiveeuropee vigenti.
Produttore
Datadiproduzione
Rappresentanteautorizzato nellaComunitàeuropea
1193847-B
Page 5
Generale
Numerodiserie
Codicediriferimento
Riciclaggio
Correntecontinua
Correntealternata
ApparecchiaturadiClasseII

1.2Usoprevisto

IlcaricabatteriaInvacare®,modelloPOC1–115,èpensato perpermetterealpazienteoall'infermierediricaricareuna batteriaInvacare,modelloPOC1–110,inmodoindipendente dalconcentratorediossigenoportatile.Èdestinato esclusivamenteall'usoalchiuso.
Perutilizzareilprodotto,nonènecessariaalcunaconoscenza specicaoformazionerelativaallostesso,aldilàdiquanto enunciatonelpresentemanuale.
Labatteriaèvendutaseparatamente.
ATTENZIONE! Pericolodilesioniodanni
L'utilizzodiquestoprodottoaldifuoridell'uso previstoedellespecichenonèstatotestatoe puòesserecausadidanni,perditadifunzionalità delprodottoolesionipersonali.
–NONutilizzarequestoprodottoinalcunmodo
diversodaquantodescrittonellespecichee nellesezionirelativeall'usoprevistodiquesto manuale.

1.3Controindicazioni

Nonsiconosconocontroindicazioniperquestoprodotto.
Ilpresenteprodottoèdestinatoall'usoesclusivodapartedi adultiosottolasupervisionediquestiultimiesolodopo averlettoecompresoleistruzionieleavvertenzecontenute nelpresentemanualed'uso.
1193847-B5
Page 6
Invacare®
1.4Identicazionedeicomponenti
A
B
C
Basedelcaricabatteria
Cavodialimentazionea.c.
Adattatoredicorrentec.a.
D
Collegamentod'ingressodi alimentazione
E
Spiadistato
61193847-B
Page 7

2Sicurezza

:YYWW
Mad e in Ch ina
Battery Charge r
Ou tpu t : 16 .8V 3A
Inp ut 20 V 3 .6A;
;
SN
:YYWW-XXXXX
P/ N 118 75 20;
;
5
1
18 75 20 -A
Model :POC1 115)
)
-
Inva ca re Co rpo ra tion 210 1E .La ke Mary Blvd. Sa nfo rd, FL 32 77 3 US A Tel: 4 07- 32 1-5 63 0 Tech nic al S e rvic es Tel: 4 40- 32 9-6 59 3
800 -8 32- 47 07
Ge rma n y

2.1Posizionedelleetichette

Sicurezza
1193847-B
7
Page 8
Invacare®

2.2Lineeguidagenerali

ATTENZIONE! IMPORTANTIISTRUZIONIPERLASICUREZZA
CONSERVAREQUESTEISTRUZIONI
–Ilpresentemanualecontieneimportanti
istruzioniperlasicurezzaeperl'impiegodel caricabatteria.
PERICOLO! Rischiodimorte,lesioniodanni
Unusoimpropriodelprodottopuòesserecausa dimorte,lesioniodanni.Questasezionecontiene informazioniimportantiperilfunzionamentoe l'utilizzosicurodelprodotto.
–NONusarequestoprodottooaltridispositivi
opzionalidisponibilisenzaprimaaverletto attentamenteecompresoafondolepresenti istruzionieognialtromaterialeinformativo comeilManualeutente,ilManualeperla manutenzioneoiFoglidiistruzioneforniticon questoprodottoocongliaccessori.
–Qualoraalcuneavvertenze,precauzionio
istruzionifosserodidifcilecomprensione, contattareunoperatoresanitarioqualicato,il rivenditoreotecniciqualicatiprimadiiniziare autilizzarequestaapparecchiatura.
–VericarecheTUTTIicomponentiesterniela
scatolad'imballaggiononpresentinodanni.In casodidannioseilprodottononfunziona correttamente,contattareuntecnicooInvacare perlariparazione.
–NONutilizzareselasupercieesternadel
caricabatteriaodell'adattatoredicorrentec.a. ècrepataostaccata.
–LEINFORMAZIONICONTENUTENELPRESENTE
MANUALEPOSSONOESSEREMODIFICATE SENZAPREAVVISO.
81193847-B
Page 9
Sicurezza
PERICOLO! Rischiodimorteelesionicausatedascosse elettriche
Perridurreilrischiodiustioni,folgorazioni,morte olesioniapersone:
–NONsmontarel'apparecchio.Perla
manutenzione,rivolgersiapersonaledi assistenzaqualicato.Ilprodottononcontiene partiriparabilidall'utente.
–NONtoccareilcaricabatteriaqualorafosse
bagnato.
–NONcollocarenéconservareilcaricabatteria
inunaposizioneincuipossacadereinacqua oinaltroliquido.
–NONtoccareilcaricabatteriaseècadutoin
acqua.StaccareIMMEDIATAMENTElaspina.
–NONusareicavidialimentazioneselogorio
danneggiati.
–NONutilizzarel'adattatoredicorrentec.a.se
lasuasupercieesternaècrepataostaccata.
–Seilcavoolaspinadell’alimentatoresono
danneggiati,oppuresel’apparecchionon funzionacorrettamente,seècaduto,èstato danneggiatooimmersoinacqua,rivolgersia untecnicospecializzatoafnchéprovvedaal controlloeallariparazione.
ATTENZIONE! Pericolodilesioniodanni
–IprodottiInvacaresonoappositamente
progettatiecostruitiperessereutilizzatiin combinazioneconaccessoriInvacarefornitio specicati.Eventualiaccessoriprogettatida altricostruttorinonsonostaticollaudatida Invacare,pertantosenesconsiglial’usoconi prodottiInvacare.
–Nonèconsentitaalcunamodica
all'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Pericolodilesioniodanni
Perevitarelesioniodannicheinvalidanola garanzia:
–CaricareesclusivamentelabatterieInvacare,
modelloPOC1-110. –Utilizzareesclusivamentel'alimentatorefornito. –Mantenereicontattielettriciliberidadetriti.
1193847-B9
Page 10
Invacare®
ATTENZIONE! Pericolodilesioniodimorte
Ilcaricabatteriaèdestinatoall'utilizzoesclusivo dapartediadulti.
–Prestarelamassimaattenzionequando
ilcaricabatteriaèusatoinpresenzadi bambiniodipersoneconcapacitàsiche, sensorialiomentaliridotte,ochesianoprive dell'esperienzaodelleconoscenzetecniche necessarieall’utilizzodellostesso.
–Nonpermettereaibambinidigiocareconil
caricabatteria.
–Conservareedisporreadeguatamenteicavi
elettricialnedievitareilrischiodiinciampo estrangolamento.

2.3Informazionisulfunzionamento

IlcaricabatteriaInvacareconsentedicaricarelabatteria Invacare,modelloPOC1–110,inmodoindipendentedal concentratore.
Ilcaricabatteriaèalimentatotramitel'adattatoredi correntea.c.contenutonelkitdelcaricabatteriastesso. Ilcaricabatteriadeveesserealimentatosoloallatensione indicatasull'apparecchio.
Secollegatoalcaricabatteriainmodocorretto,ilmodellodi batteriaPOC1–110siricaricacompletamenteinquattroore.
Labatteriaèvendutaseparatamente.

2.4Interferenzadiradiofrequenza

L'apparecchiaturaelettromedicaledeveessereinstallatae utilizzataconformementealleinformazionisullacompatibilità elettromagneticacontenutenelpresentemanuale.
L'apparecchiaturaèstatacollaudataedèrisultataconforme ailimitidicompatibilitàelettromagneticaspecicatidalla normaIEC/EN60601–1–2.Questilimitisonostatistabiliti perfornireunaprotezioneragionevolecontroleinterferenze elettromagneticheinuntipicoambientediassistenza sanitariaadomicilio.
IdispositividicomunicazioneRFportatiliemobilipossono interferireconilfunzionamentodell'apparecchiatura. L'utilizzodell'apparecchiaturanellevicinanzediosovrapposta adaltridispositividovrebbeessereevitato,inquantopuò causarneilmalfunzionamento.Inpresenzadialtridispositivi, siconsigliadiosservareilcomportamentodelcaricabatteria pervericarneilcorrettofunzionamento.
Altridispositivipossonosubireinterferenzeanchedabassi livellidiemissionielettromagneticheconsentitidallenorme dicuisopra.Perdeterminaresel'interferenzaècausata dalleemissionidelcaricabatteria,spegnerel’unità.Sele interferenzeconglialtridispositivicessano,èl’unitàa causarle.Inquestiraricasi,l'interferenzapuòessereridotta ocorrettaadottandounadellemisureseguenti:
Riposizionareospostareleapparecchiatureaumentando ladistanzatraesse.
Collegarel'apparecchiaturaallapresadiuncircuito elettricodiversodaquellochealimental’altroogli altridispositivi.
101193847-B
Page 11
Fareriferimentoalmanualed'usodelconcentratoredi ossigenoportatilePlatinumperulterioriinformazionisulla compatibilitàelettromagnetica(EMC).
Sicurezza
1193847-B
11
Page 12
Invacare®

3Messainservizio

3.1Disimballaggio

1.Vericarechelascatolaeilrelativocontenutonon abbianosubitonessundannoevidente.Inpresenzadi danni,informareilcorriereoilrivenditorelocale.
2.Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggiodallascatola.
3.Estrarreconcautelatuttiicomponentidallascatola.
4.IlkitcaricabatteriacontieneilpresenteManualed'usoe iseguentiarticoli.Sedovessemancarequalchearticolo, rivolgersialpropriorivenditore.
Basedelcaricabatteria(P/N1187520)
Adattatoredicorrentea.c.(P/N1187530)
Cavodialimentazionea.c.(numerodiparte 1187454perilmodelloPOC1–115,numerodi parte1160792perilmodelloPOC1–115-AZ, numerodiparte1152805e1160791perilmodello POC1–115-EU)

3.2Ispezionedeidanni

Esaminare/vericarechel'esternodelcaricabatteriae dell'adattatoredicorrentec.a.nonpresentinocrepe, grafoaltridanni.Sequalsiasiarticolodovesseapparire danneggiato,rivolgersialpropriorivenditore.
ContattareInvacareoilpropriofornitoredi apparecchiaturemedicaliperricevereassistenza nellaproceduradicongurazioneopersegnalare funzionamentooeventiimprevisti.
Seilcaricabatterianondeveessereusato IMMEDIATAMENTE,lasciarlonellaconfezione noaquandononsipresentalanecessitàdi utilizzarlo.
12
1193847-B
Page 13

3.3Selezionediun'ubicazione

ATTENZIONE! Rischiodiscosseelettriche
–SOLOperl’usoall'internodiedici.Non
esporreallapioggia.
IMPORTANTE
–Ilcaricabatteriafornisceprestazioniottimali
seutilizzatoinpresenzadellecondizioni dettagliatenelleSpeciche.
–L'utilizzodelcaricabatteriaincondizioni
diversedaquelledescrittepuòdeterminare unaumentodellamanutenzionerichiestaper l’apparecchiatura.
1.Collocarelabatteriaeilcaricabatteriasuuntavolo, unripianooaltroluogostabile,pulitoeasciutto,che consentaunabuonacircolazionedell’ aria.
2.Teneresgombral'areaintornoalcaricabatteria.
3.Mantenerelabatteriaeilcaricabatterialiberida sporcizia,pelucchiealtriresidui.
Messainservizio
1193847-B13
Page 14
Invacare®

4Uso

4.1Introduzione

IlcaricabatteriaInvacare,modelloPOC1–115,èpensatoper permetterealpazienteoall'infermierediricaricareuna batteriaInvacare,modelloPOC1–110,inmodoindipendente dalconcentratorediossigenoportatile.
IlcaricabatteriaInvacareèdotatodiunaspiaLED multicolorecheindicalostatodiricaricaediunafunzione dispegnimentoautomaticoperevitarechelabatteriasi sovraccarichi.
Contattareilpropriorivenditorepereventualidomandeo problemiriguardantiilcaricabatteria.Ilpresentemanuale d'usodescriveilcaricabatteriaeilsuoutilizzo.

4.2Ricaricadellabatteria

1.Collegareilconnettoredelcavodialimentazionec.a. all'adattatoredicorrentec.a.
2.Collegareilcavodialimentazionec.a.aunapresaa muro.
14
1193847-B
Page 15
3.Collegareilconnettorediuscitadell'adattatoredi correntec.a.alconnettorediingressoallabasedel caricabatteria.
Uso
4.Allinearelabatteriainmododaaveredifronteil logoInvacare.Posizionarecondelicatezzalabatteria sullabasedelcaricabatteria,comemostrato.Quando icontattidellabatteriasonocollegati,laspiadistato inizieràalampeggiarediluceverde,indicandochela batteriaèincarica.
Quandosullabasedelcaricabatterianonè inseritoalcungruppobatterie,laspiaèspenta. Ilvanoallabasedelcaricabatteriaèsagomato inmodotalecheilgruppobatterienonpossa essereinseritoalcontrario.
Spia
Luceverde
lampeggiante
Lucegialla
Condizionedierrore,consultare
(ssa)
Luceverde
(ssa)
5.Quandoilgruppobatterieècompletamentecarico,la spiadistatoèilluminatadiluceverdessa.
Statodiricarica
Labatteriaèincarica
laGuidaallasoluzione
deiproblemi.
Labatteriaècompletamente
carica
6.Rimuovereilgruppobatterieconunamano,tenendo fermalabasedelcaricabatteriaconl'altra.
7.Scollegareilcavodialimentazionedallapresaamuro unavoltachelacaricaècompleta.
1193847-B15
Page 16
Invacare®

5Manutenzione

5.1Manutenzione

ATTENZIONE! Pericolodilesioniodanni
Ilpresenteprodottoèprogettatoespressamente perridurrealminimolamanutenzionepreventiva ordinaria.Perprevenirelesioniodanni:
–Lamanutenzionepreventivaeleregolazioni
delpresenteprodottodovrebberoessere eseguitesolodapersonalecompetentein materiasanitariaopienamenteaconoscenza ditaleprocesso,peresempiopersonale addestratoinfabbrica,tranneperleoperazioni descritteinquestomanuale.
–Gliutentidovrebberocontattareilproprio
rivenditoreoilrappresentantelocaleInvacare perlamanutenzione.
Lamanutenzionediquestoprodottoconsistenellapulizia edisinfezionetraunpazienteel'altro,nell'ispezionedei danni,nellapuliziadell'alloggiamentoenellaconservazione

5.2Durata

Ladurataprevistaperquestoprodottoèditreannidi esercizio,acondizionechesiautilizzatoinconformitàalle istruzionidisicurezzaeperlacuradelprodottoechesiano rispettatigliintervallidimanutenzioneindicatiinquesto manuale.Ladurataeffettivapuòvariareasecondadella frequenzaedell’intensitàd’uso.
5.3Puliziaedisinfezionetraunpazientee
l'altro
ATTENZIONE! Pericolodilesioniodanni
Perevitarelesionidainfezioneodannial caricabatteria:
–Soltantoilpersonalequalicatopuòeseguire
lapuliziaeladisinfezionedelcaricabatteriae degliaccessoritraunpazienteel'altro.
Seguireleistruzionipereliminarepossibiliscambi patogenitraipazientiacausadellacontaminazione dicomponentioaccessori.
1.Pulireilcaricabatteriaegliaccessoricomedescrittoin Manutenzione.
2.Disinfettarelesupercirigideesternedelcaricabatteria edegliaccessoriutilizzandoMadacide-FDGermicidal Solutionounprodottoequivalente.
ATTENZIONE! Pericolodilesioniodanni
–Seguireleistruzionidelproduttorerelative
alprodottodetergete/disinfettanteper l'uso,lamanipolazione,lostoccaggioelo smaltimentodelprodotto.
–L'utilizzodiprodottidisinfettanti
nonadeguatipotrebbecausareil deterioramentodeimaterialioincidere negativamentesullasicurezzaele prestazionideldispositivo.
161193847-B
Page 17
Manutenzione
3.Eseguireleproceduredimanutenzionedescrittenel presentemanuale.
4.Controllarecheilcaricabatterianonpresentieventuali danniesterioriosegnicheindichinolanecessitàdi manutenzioneoriparazione.
5.Primadiriconfezionareilprodottoeconsegnarloaun nuovopaziente,assicurarsichelaconfezionecontenga labasedelcaricabatteria,l'adattatoredicorrentea.c.e ilcavodialimentazionea.c.

5.4Controlliperiodici

Scollegareilcaricabatteriadall'alimentazioneelettricaprima dieffettuarel'ispezione.
Esaminare/vericarechel'esternodelcaricabatteriae dell'adattatoredicorrentec.a.nonpresentinocrepe,graf oaltridanni.Ispezionareperiodicamentetuttiicomponenti pervericarelapresenzadieventualidanniolilogori.
Seriscontranodanni,NONusareilcaricabatteria.Per l'assistenzae/olariparazione,rivolgersialpropriofornitore.
Ilprodottononcontienepartiriparabilidall'utente.
5.5Puliziadellasupercieesterna
PERICOLO! Pericolodilesioniodanni
Leinltrazionidiliquidodanneggianoi componentiinternidelcaricabatteria.Perevitare danniolesionidovutiascosseelettriche:
–Rimuoverelabatteriadallabasedel
caricabatteriaescollegareilcavodi alimentazioneprimadiprocedereallapulizia.
–NONlasciarechenessuntipodidetergente
penetrinelleaperture.
–NONspruzzareoapplicarealcundetergente
direttamentesullasupercieesterna.
–NONdirigereilgettodiunacannaversoil
prodotto.
AVVERTENZA! Rischiodidanni
Sostanzechimicheaggressivepossono danneggiareilcaricabatteria.Perevitaredanni:
–NONpulireconalcoleprodottiabasedi
alcol(alcolisopropilico),prodottiabasedi cloroconcentrato(cloroetilene)eprodotti abasediolio(Pine-Sol®,Lestoil®)oaltre sostanzechimicheaggressive.Usaresoltanto undetergenteperpiattiliquidodelicato(ad esempioDawn®).
1193847-B
17
Page 18
Invacare®
1.Assicurarsidiaverscollegatoilcaricabatteria dall'alimentazioneelettricaprimadiprocederealla pulizia.
2.Pulirelasupercieesternadelcaricabatteriacondel detergentedelicatoeunpannoounaspugnanon abrasivi.
3.Tenereasciuttiicollegamentidellabatteria.Mantenere icollegamentidellabatterialiberidasporcizia,pelucchi ealtriresidui.
4.Lasciarasciugareilcaricabatteriaprimadell'utilizzo.
L'adattatoredicorrentec.a.eilcavodialimentazione c.a.vannopulitiinmodoanalogo.

5.6Conservazione

1.Conservareilcaricabatteriaall’internodelproprio imballoinunluogoasciutto.Periparametrirelativi alletemperaturediconservazione,fareriferimentoalle SpecicheriportatenellasezioneDatitecnici.
2.NONposarealcunoggettosull'imballodelcaricabatteria.
3.Soloperl'usoall'internodiedici.Disporreilgrupposu unasuperciepianaeasciutta.
Conservaretuttiicontenitorieimateriali d'imballaggioperlostoccaggioolaspedizionedi resa.
181193847-B
Page 19

6Dopol'utilizzo

6.1Informazioniperilriciclo

Questoprodottoèstatofornitodaunproduttore consapevoledell'impattoambientaleenelrispettodella Direttiva2012/19/CEsullosmaltimentodeimaterialielettrici edelettronici(RAEE).
Ilprodottopuòconteneresostanzepotenzialmente pericoloseperl'ambientesesmaltiteinluoghi(discariche) nonconformiallanormativavigente.
IlsimbolodelbidonedeiriutibarratoconunaXèpresente sulprodottoperpromuoverneilriciclo,sepossibile.
Sipregadirispettarel'ambienteediriciclareilprodotto conferendolopressouncentrodiriciclaggiolocalealtermine delsuoutilizzo.
Dopol'utilizzo
1193847-B19
Page 20
Invacare®

7Guidaallasoluzionedeiproblemi

7.1Guidaallasoluzionedeiproblemi

Seilcaricabatterianonfunzionacorrettamente,sipregadiconsultarelaseguentetabellaperscoprireleeventualicauseele possibilisoluzioni.Senecessario,rivolgersialpropriofornitore.
Consultareilmanualed'usodelconcentratorediossigenoportatilePlatinum®perulterioriinformazionirelativealla risoluzionedieventualiproblemiall'apparecchio.
Sintomo
Labatterianonsicarica. Laspiadistatosulcaricabatterianonsi illumina.
1.Ilcavodialimentazionea.c.nonè inseritonellapresa.
2.Lapresanonèsottotensione.
3.Ilcavodialimentazionea.c.nonè collegatoall'adattatoredicorrente a.c.
4.L'adattatoredicorrentea.c.nonè collegatoalcaricabatteria.
5.Icontattidellabatterianonsono completamentecollegati.
6.Malfunzionamentodellabatteria.
201193847-B
CausepossibiliSoluzioni
1.Inserirelaspinanellapresadi corrente.
2.Provareun'altrapresadicorrente.
3.Controllaretuttiicollegamentidi alimentazione.
4.Rimuovereeinserirenuovamente labatteriaperassicurarsichesia posizionatainmanieracorretta.
5.Provareainserireunaltrogruppo batteriePOC1–110.
6.Chiamareilfornitore.
Page 21
Guidaallasoluzionedeiproblemi
Labatterianonsicarica. Laspiadistatosulcaricabatteriaè illuminatadigiallo.
Labatterianonsicarica. Laspiadistatosulcaricabatteriaè illuminatadiluceverdessa.
1.Batteriaaldifuoridell'intervallodi temperaturadicarica.
2.Malfunzionamentodellabatteriao delcaricabatteria.
1.Labatteriaègiàcompletamente carica.
2.Indicatoredilivellodellabatteria difettoso.
1.Lasciarechelabatteriasi riscaldi/raffreddinoaraggiungere latemperaturaambienteperunora, quindiriprovare.
2.Provareainserireun'altrabatteria POC1–110.
3.Chiamareilfornitore.
1.Controllarelostatodicaricadella batteriautilizzandol'indicatoredi livellodellabatteria.
2.Selabatterianonècompletamente carica,provareareinserirla.
3.Provareainserireun'altrabatteria POC1–110.
4.Chiamareilfornitore.
1193847-B
21
Page 22
Invacare®

8DatiTecnici

8.1Speciche
Tensioned'ingressodelcaricabatteria:
Ingressodicorrentenominaledelcaricabatteria:
Tensionediuscitac.c.nominaledelcaricabatteria:
Correntediuscitac.c.nominaledelcaricabatteria:
Ingressodell'adattatoredicorrentec.a.:
Prolunghe:
Larghezzadelcaricabatteria:
Altezzadelcaricabatteria:
20,0Vc.c.
3,6A(MAX.)
16,8V(nominali) 3,0A
100–240Vc.a.,50–60Hz,1,6–0,8A
nonpermesse
10,2cm(4,0pollici)
5,1cm(2,0pollici)
Profonditàdelcaricabatteria:10,2cm(4,0pollici)
Pesodellabasedelcaricabatteria:
Pesodell'alimentatoredicorrente:
0,20kg(0,45lb)
0,50kg(1,10lb)
Temperaturaambientediesercizioeumiditàrelativa:da5°Ca40°C(da41°Fa104°F)emenodel93%diumidità
relativa(senzacondensa)
Condizioniambientalidiconservazioneetrasporto raccomandate:
da-25°Ca70°C(da-13°Fa158°F)emenodel93%di umiditàrelativa(senzacondensa)
Inoltre,fareriferimentoalmanualed'usodelconcentratoredi ossigenoportatilePlatinumperlecondizionidiconservazione etrasportodelgruppobatterie.
22
1193847-B
Page 23
DatiT ecnici
Tempodiricaricadellabatteria:
(approssimativo)
Tempo:
2oree20min
L'utilizzoincondizioniagliestremidell'intervallodi temperaturadieserciziopuòallungareiltempodi ricaricanoa4ore.
Ilprodottoèconformealleseguentinorme:IEC60601–1,AAMIES60601–1(StatiUniti),EN60601–1,CSA
C22.2No.60601–1(Canada),IEC60601–1–2,EN60601–1–2, EN55011
MarcaturaCE:
QuestoprodottoèconformealladirettivaBassaT ensione 2014/35/EUealladirettiva93/42/CEErelativaaidispositivi medici.
Ladatadilanciodelprodottoèindicatanelladichiarazione diconformitàCE.
1193847-B23
Page 24
Invacare®

9Garanzia

9.1Garanzialimitata-NordAmerica

LASEGUENTEGARANZIAÈST ATASTILA T APER CONFORMARSIALLALEGGEFEDERALERELATIVAAI PRODOTTIFABBRICATIDOPOIL4LUGLIO1975.
Questagaranziaèestesasoloall'acquirenteoriginaleche acquistaquestoprodottoancoranuovoenonutilizzatoda InvacareCorporationodaunrivenditore.Questagaranzia nonpuòessereestesaaterzioadaltraentitàenon ètrasferibilenéassegnabileaproprietarioacquirenti successivi.Lacoperturadellapresentegaranziaterminain casodisuccessivavenditaotrasferimentodititoloaterzi. Lagaranziaconferisceall'utilizzatoredirittilegalispecicied eventualmentealtridirittilegalivariabilidaStatoaStato.
InvacareCorporationgarantiscecheilcaricabatteria,se acquistatonuovaenonutilizzato,nonpresenteràdifetti materialiodifabbricazioneperunperiododiunanno condecorrenzadalladatadiacquistopressoInvacareoun rivenditore,afrontediunacopiadellafatturadelvenditore necessariaperlacoperturaingaranzia.
Seentroiperiodidigaranziastabilitiunodeisuddetti prodottiverràriconosciutocomedifettosodaInvacare Corporation,taleprodottoverràriparatoosostituitoa discrezionediInvacareCorporation.Lapresentegaranzia valesoltantopergliinterventidiriparazioneeffettuatidal repartoassistenzadiInvacareodaicentridiassistenza autorizzatidiInvacare.Nonvaleinvecepergliinterventi effettuatidall'acquirenteodall'utilizzatore.Lapresente garanzianonincludelanormaleusuranélespesedi
24
spedizione.L’unicoobbligodiInvacareCorporationeil ricorsoesclusivodapartedell’acquirenteaisensidella presentegaranziasonolimitatiataleriparazioneo sostituzione.Gliarticoliperlamanutenzionediroutinesono esclusidallapresentegaranzia.
Perassistenzasullagaranzia,contattareilrepartoassistenza diInvacareCorporationalnumeroverderiportatosul retrodelmanuale.Allaricezionedellanoticadiun presuntodifettodelprodotto,InvacareCorporationemetterà un'autorizzazionediresoordinatainserie.L'acquirente dovràquindirestituirel'interaunitàorimuovereaproprie speseglieventualicomponentidifettosiindividuati, imballarliinmododaevitaredannidurantelaspedizione espedirliallostabilimentoInvacareCorporationoal centroassistenzaspecicatoanticipatamentedaInvacare Corporation.IcomponentidifettosiDEVONOessererestituiti perl’ispezioneingaranzia,usandoilnumerodiseriecome codicediidenticazione,entrotrentagiornidalladata dell’autorizzazioneperlarestituzione.NONrestituirei prodottisenzaprevioconsensodapartediInvacare.Le spedizioniconpagamentoacaricodeldestinatariosaranno riutate,pertantol'utilizzatoreèpregatodipagarein anticipolespesedispedizione.
LIMITAZIONIEDESCLUSIONI:LASUDDETTAGARANZIA NONSIAPPLICAAIPRODOTTISOGGETTIANEGLIGENZA, INCIDENTIEUTILIZZO,MANUTENZIONEOCONSERVAZIONE INADEGUATI,AMBIENTICONPRESENZADIFUMOO FULIGGINEOPPUREAPPLICAZIONE,USOOASSISTENZA DIVERSADAQUELLAPREVISTA;AIPRODOTTIMODIFICATI SENZAILCONSENSOSCRITTOESPLICITODIINVACARE CORPORATION(COMPRESE,SENZATITOLOLIMITATIVO,LE MODIFICHEAPPORTA TETRAMITEL'UTILIZZODIPARTIO
1193847-B
Page 25
Garanzia
ACCESSORINONAUTORIZZATI);AIPRODOTTIDANNEGGIATIA CAUSADIRIPARAZIONIAPPORTA TEAUNODEICOMPONENTI SENZALOSPECIFICOCONSENSODIINVACARECORPORATION OAIPRODOTTIDANNEGGIATIDACIRCOSTANZEALDIFUORI DELCONTROLLODIINVACARECORPORATION.
LASUDDETTAGARANZIAESPLICITAÈESCLUSIVAE SOSTITUISCEOGNIALTRAGARANZIADIQUALSIASITIPO,SIA ESSAESPLICITAOIMPLICITA,INCLUSELEGARANZIEIMPLICITE DICOMMERCIABILITÀEIDONEITÀPERUNPARTICOLARE SCOPO,EILRICORSOESCLUSIVOPERLEVIOLAZIONIDI QUALUNQUEGARANZIASARÀLIMITA TOALLARIPARAZIONE OALLASOSTITUZIONEDELPRODOTTODIFETTOSOAISENSI DELLEPRESENTICONDIZIONI.L’ APPLICAZIONEDIQUALSIASI TIPODIGARANZIAIMPLICITANONSIESTENDEOLTRELA DURATADELLAGARANZIAESPLICITAQUIFORNIT A.INVACARE NONPOTRÀESSERERITENUTARESPONSABILEDIEVENTUALI DANNICONSEGUENTIOACCIDENTALI,DIQUALUNQUE NATURAESSISIANO.
ALCUNISTATINONPREVEDONOL'ESCLUSIONEOLA LIMITAZIONEDIDANNIACCIDENT ALIOCONSEGUENTI NÉLALIMITAZIONEDELLADURATADIVALIDITÀDELLA GARANZIA,PERT ANTOLELIMITAZIONIELEESCLUSIONI SOPRARIPORTATEPOTREBBERONONESSEREVALIDENEL VOSTROCASO.
LAPRESENTEGARANZIADEVERISPETTARELELEGGIELE NORMATIVESTAT ALI/PROVINCIALIVIGENTI.

9.2Garanzialimitata-Europa,Australiae NuovaZelanda

Iterminielecondizionidigaranziasonoparteintegrante dellecondizionigeneraliespecicheperisingolipaesiincui questoprodottovienecommercializzato.
LeinformazionipercontattarelasedelocaleInvacaresi trovanoall'internodelretrodicopertinadiquestomanuale.
1193847-B25
Page 26
Note
Page 27
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B-8210Loppem•Tel:(32)(0)50831010•Fax:(32)(0)508310 11•belgium@invacare.com•www.invacare.be
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK-2605Brøndby•T el:(45)(0)36900000•Fax:(45)(0)36900001
•denmark@invacare.com•www.invacare.dk
Deutschland:
InvacareGmbH,Alemannenstraße10,D-88316Isny•Tel:(49)(0)75627000•Fax:(49)(0)75627 0066•kontakt@invacare.com•www.invacare.de
EasternEurope,Middle East&CIS: España:
InvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Germany•T el:(49)5731754540• Fax:(49)5731754541•webinfo-eu-export@invacare.com•www.invacare-eu-export.com InvacareSA,c/Arenys/n,PolígonIndustrialdeCelrà,E-17460Celrà(Girona)•T el:(34)(0)9724932 00•Fax:(34)(0)972493220•contactsp@invacare.com•www.invacare.es
France:
InvacarePoirierSAS,RoutedeStRoch,F-37230Fondettes•Tel:(33)(0)247626466•Fax:(33)(0)2 47421224•contactfr@invacare.com•www.invacare.fr
Ireland:InvacareIrelandLtd,Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad,Swords,CountyDublin–
Ireland•T el:(353)18107084•Fax:(353)18107085•ireland@invacare.com•www.invacare.ie
Italia:
InvacareMeccSans.r .l.,ViadeiPini62,I-36016Thiene(VI)•Tel:(39)0445380059•Fax:(39)0445 380034•italia@invacare.com•www.invacare.it
Nederland:
InvacareBV ,Galvanistraat14–3,NL–6716AEEde•T el:(31)(0)318695757•Fax:(31)(0)318695 758•nederland@invacare.com•csede@invacare.com•www.invacare.nl
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad,N-0603Oslo•Tel:(47)(0)22579500•Fax: (47)(0)22579501•norway@invacare.com•island@invacare.com•www.invacare.no
Österreich:
InvacareAustriaGmbH,HerzogOdilostrasse101,A-5310Mondsee•T el:(43)623255350•Fax: (43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at
Portugal:
InvacareLda•RuaEstradaVelha,949,P-4465-784LeçadoBalio•T el:(351)(0)225105946/47•Fax: (351)(0)225105739•portugal@invacare.com•www.invacare.pt
Sverige:
InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tel:(46)(0)87617090•Fax:(46)(0)876181 08•sweden@invacare.com•www.invacare.se
Suomi:
CampMobility•Patamäenkatu5,33900Tampere•Tel:09-35076310•info@campmobility.• www.campmobility .
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tel.:(41)(0)614877080•Fax.:(41)(0)61 4877081•switzerland@invacare.com•www.invacare.ch
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355HZ•T el:(44)(0)1656776222• Fax:(44)(0)1656776220•UK@invacare.com•www.invacare.co.uk
Page 28
InvacareCorporation
USA
Australia
Prodottoper:
OneInvacareWay Elyria,OhioUSA 44035–2125 440–329–6000 800–832–4707 Assistenzatecnica 440-329-6593 800-832-4707 www.invacare.com
Canada
570MathesonBlvd.E.Unit8 Mississauga,Ontario L4Z4G4Canada 800–668–5324 www.invacare.ca
InvacareAustralia PtyLtd,1LentonPlace NorthRocksNSW2151, Australia 800–460–460(tel) 800–814–367(fax) www.invacare.com.au
NewZealand
InvacareNewZealand 4WesteldPlace MtWellington,Auckland1060, NuovaZelanda 0800–468–222(tel) 0800–807–788(fax) www.invacare.co.nz
InvacareCorporation 2101E.LakeMaryBlvd. Sanford,FLUSA32773 407–321–5630
RappresentanteUE
InvacareDeutschlandGmbH Kleiststraße49 D-32457PortaWestfalica Germania Tel:(49)(0)57317540 Fax:(49)(0)573175452191
1193847-B2018-05-31
*1193847B*
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...