Page 1

Invacare®Platinum®Mobile
POC1-100C-EU
daIltkoncentrator
Brugsanvisning
DennemanualSKALoverdragestilslutbrugeren.
DennemanualSKALlæsesFØRbrugafdetteproduktoggemmestil
fremtidigbrug.
Page 2

©2018InvacareCorporation
Allerettighederforbeholdes.Helellerdelvisgengivelse,kopieringellerændringerforbudtuden
forudgåendeskriftligtilladelsefraInvacare.Varemærkerermarkeretmed™og®.Allevaremærker
ejesafellerergivetilicenstilInvacareCorporationellerdennevirksomhedslialer ,medmindre
andetfremgår .
PlatinumeretregistreretvaremærkeiUSA,EuropaogAustralien.
MakingLife’sExperiencesPossibleeretregistreretvaremærkeiUSA.
Pine-sol,LestoilogCloroxerregistreredevaremærkertilhørendeTheCloroxCompany.
DawneretregistreretvaremærketilhørendeTheProcterandGambleCompany.
Page 3

Indholdsfortegnelse
1Generelt........................................5
1.1Hurtigstart-vejledning...........................5
1.2Symboler....................................9
1.3Indikationerforbrug............................11
1.4Tiltænktbrug.................................11
1.5Kontraindikationer..............................11
1.6Oversigt.....................................12
1.6.1Kontrolpanel...............................12
1.6.2Indgangs-/udgangsstik........................13
1.6.3Filtre.....................................13
1.6.4Strømtilslutningsmuligheder....................13
1.6.5Bæretaske.................................14
1.7Valgfrittilbehørogudskiftningsdele.................14
2Sikkerhed........................................15
2.1Placeringafmærkater...........................15
2.2Generelleretningslinjer..........................16
2.3Radiofrekvensinterferens.........................22
2.4Pårejsemedkoncentratoren......................22
3Udpakning.......................................25
3.1Udpakning...................................25
3.2Eftersyn.....................................25
3.3Strømforsyningtililtkoncentratoren.................25
3.3.1Monteringafbatteri(er).......................26
3.3.2Opladningafbatteri(er).......................27
3.3.3Aæsningafbatterimålerentilbatteri(er),derer
isatellerikkeerisat.........................28
3.3.4Afmonteringafbatteri(er).....................29
3.3.5Eksternvekselstrøm..........................30
3.3.6Eksternjævnstrøm...........................30
3.4Opsætningafbæretaske.........................31
3.4.1Monteringafbæretasken......................31
3.4.2Fjernelseafbæretasken.......................32
3.4.3Monteringafskulderremme....................32
3.5Tilslutning/placeringafiltbrillenmednæsestykke.......33
3.6Visningafdatoogklokkeslæt.....................35
3.7Ændringafdatoogklokkeslæt.....................35
3.8Skiftafsprog.................................37
4Brug............................................40
4.1Placering.....................................40
4.2Driftspositionforkoncentratoren...................40
4.3Brugafbæretasken.............................40
4.4Sådantændeskoncentratoren.....................41
4.5Sådanslukkeskoncentratoren.....................42
4.6Opvarmningsperiode............................42
4.7Vejrtrækningmedbrugafkoncentratoren............42
4.8Aæsningafdisplayet...........................42
4.9Justeringafindstillingenafpulserendeow...........43
4.10Batterilevetidoghåndtering......................44
5Vedligeholdelse...................................46
5.1Vedligeholdelse................................46
5.2Servicelevetid.................................46
5.3Rengøringafhuset.............................46
5.4Rensningafskærmentilluftindsugningslteret.........47
5.5Rengøringafbæretasken.........................48
5.6Rengøringogdesinfektionmellempatienter..........48
5.7Visningaftimetæller............................49
5.8Tjeklisteforforebyggendevedligeholdelse............50
6Efterbrug.......................................52
6.1Opbevaring...................................52
6.2Bortskaffelse..................................52
6.3Slitage.......................................53
7Fejlnding.......................................54
7.1Fejlnding....................................54
7.2Alarmtilstande.................................56
7.2.1Driftsalarmer...............................57
7.2.2Nedlukningsalarmer..........................66
Page 4

8Tekniskedata.....................................72
8.1Tekniskbeskrivelse.............................72
8.1.1Pneumatiskdiagram..........................72
8.2Specikationer................................73
8.3Regulatoriskeanliggender........................78
8.4Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)...............79
9Garanti.........................................83
9.1Begrænsetgaranti–Europa,AustralienogNew
Zealand....................................83
Page 5

Generelt
1Generelt
1.1Hurtigstart-vejledning
VIGTIGT!
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelsepågrundaf
elektriskstød
Sådanreduceresrisikoenforforbrændinger,
elektriskestød,dødellerpersonskade:
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Brugafdetteproduktudoverdentiltænkte
brugogspecikationerneerikkeblevettestetog
kanmedførebeskadigelseafproduktet,tabaf
produktfunktionellerskade.
–Hurtigstart-vejledningenerKUNtilreference.
DetervigtigtatlæseHELEmanualenforatfå
enkompletvejledning.
–MåIKKEskillesad.Ladenautoriseret
serviceteknikerforetageservice.Dereringen
dele,sombrugerenselvkanudføreservicepå.
–UNDLADatbrugedetteproduktpåanden
mådeendbeskrevetispecikationerneog
afsnitteneomtiltænktbrugidennemanual.
FARE!
Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Forkertbrugafproduktetkanmedføredød,
alvorligkvæstelseellerbeskadigelse.Detteafsnit
indeholdervigtigeoplysningervedrørendeen
sikkerbetjeningogbrugafproduktet.
–UNDLADatbrugedetteprodukteller
nogenformerforekstraudstyrudenførst
athavelæstogforståetdennevejledning
ogandetinstruktionsmaterialesomf.eks.
brugsanvisninger,servicemanualereller
instruktionsblade,derleveressammenmed
detteproduktellerekstraudstyret.
–Hvisduikkekanforståadvarslerne,
forsigtighedshenvisningerneelleranvisningerne,
bedesdukontakteenbehandler,forhandler
elleretdepot,indenduforsøgerattage
produktetibrug.
–KontrollerALLEeksternekomponenterog
kartonerforskader .Vedbeskadigelseeller
hvisproduktetikkefungererkorrekt,skaldu
kontakteenserviceteknikerellerInvacaremed
henblikpåreparation.
–Produkteterberegnettilbrugafvoksne
ellerunderopsynafvoksne,menførstnår
brugerenharlæstogforståetanvisningerneog
advarslerneidennebrugsanvisning.
–OPLYSNINGERNEIDETTEDOKUMENTKAN
ÆNDRESUDENFORUDGÅENDEVARSEL.
1193798-E5
Page 6

Invacare®Platinum®Mobile
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemt
ogbrændermegetkraftigtiiltberigetluft
ogvedkontaktmediltundertryk.Rygning
underiltbehandlingerfarligogkanmedføre
forbrændingerellerdødsfald.Sådanundgås
brand,død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–RYGNINGERIKKETILLADT,mensenhedeneri
brug.MÅIKKEbrugesinærhedenafÅBENILD
ellerANTÆNDINGSKILDER.
–DerskalværetydeligeRYGNINGFORBUDT -skilte.
–Undgådannelseafgnisterinærhedenaf
iltudstyr.Detteomfattergnisterfrastatisk
elektricitetopståetvedenhverformforfriktion.
–Brugkunvandbaseredecremerellersalver,
dererkompatiblemedilt,førogunder
iltbehandling.Dettekankontrolleresvedatse
erklæringenomvandbaseredecremer/salver,
dererkompatiblemedilt,ibeholderentil
cremer/salver .Kontaktproducenten,hvisdet
ernødvendigt.UNDLADatbrugesmøremidler
påkoncentratoren,medmindredetteanbefales
afInvacare.
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemt
ogbrændermegetkraftigtiiltberigetluft
ogvedkontaktmediltundertryk.Rygning
underiltbehandlingerfarligogkanmedføre
forbrændingerellerdødsfald.Sådanundgås
brand,død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–Sørgfor,atiltslangerne,ledningen,
vekselstrømsadapterenogkoncentratorenikke
bendersigundergenstandesomtæpper ,
sengetæpper,sædepuderogtøj,ogholddem
vækfraopvarmedeellervarmeoverader,
herundervarmeapparater,brændeovneog
lignendeelektriskeapparater.
–Sørgfor ,atkoncentratorenerslukket,nården
ikkeeribrug.
61193798-E
Page 7

Generelt
1.
Åbnlågentilbatterirummet.Sænklangsomtbatteriet
Aligenedienafdetoåbningeribatterirummet,
mensbatterimålermærkatenvendermodfrontenaf
iltkoncentratoren.
SeMonteringafbatteri(er)underKlargøring.
2.
Tilslutvekselstrømadapterentildeteksterneindgangsstik
B.Sætvekselstrømsledningenistrømudtaget.
SeEksternvekselstrømunderKlargøring.
Foratkoncentratorenkantagesibrugførste
gang,skaldensbatteri(er)væreopladet.Se
Opladningafbatteri(er)underKlargøring.
3.
Slutiltbrillenmednæsestykketililtudtagetpådin
koncentratorenC.Derlevereskunilt,mensdutrækker
vejretgennemiltbrillenmednæsestykke,ognårdener
tilsluttettildenneenhed.
SeTilslutning/placeringafiltbrillenmednæsestykkei
Klargøring.
1193798-E
7
Page 8

Invacare®Platinum®Mobile
4.
Dukantændekoncentratorenvedattrykkepå
tænd/sluk-knappenD,indtilindikatorernepå
kontrolpaneletlyser.
SeSådantændeskoncentratorenunderBrug.
5.
Justérindstillingenforpulserendeowtilden,der
anbefalesafdinlæge.Indstillingenforpulserendeow
kanændresvedattrykkepåknappentilvalgafowE.
Placeriltbrillenmednæsestykketoverdineører ,ogsæt
næsekatetretindinæsensomanvistafdinlæge.
SeJusteringafindstillingforpulserendeowunderBrug.
81193798-E
Page 9

Generelt
1.2Symboler
Idennemanualanvendesnedenståendesymboler
tilangivelseaffaresituationerelleruhensigtsmæssig
anvendelse,somkanmedføreperson-ellerproduktskader .
Seoplysningernenedenforforatfåendenitionaf
symbolerne.
FARE!
–"Fare"angiverenfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,vilresultereidødsfaldeller
alvorligkvæstelse.
ADVARSEL!
–"Advarsel"angiverenpotentieltfarligsituation,
som,hvisdenikkeundgås,kanresulterei
dødsfaldelleralvorligkvæstelse.
FORSIGTIG!
–"Forsigtig"angiverenpotentieltfarligsituation,
som,hvisdenikkeundgås,kanresulterei
tingskadeog/ellermindrekvæstelser.
VIGTIGT!
–"Vigtigt"angiverenpotentieltfarligsituation,
som–hvisdenikkeundgås–kanresulterei
beskadigelseafejendom.
Givernyttigetips,anbefalingerogoplysninger,der
sikrereneffektiv,problemfrianvendelse.
Genereltadvarselstegn
Baggrundsfarvenitrekantenergulpå
produktmærkater .
Følganvisningerne
Farvenpåsymbolbaggrundenerblå
påproduktmærkater.
Ingenåbenild
Farvenpåcirklenmedendiagonal
stregerrødpåproduktmærkater.
UNDLADatryge
Farvenpåcirklenmedendiagonal
stregerrødpåproduktmærkater.
Sevejledningen
Dettesymbolerplaceretpåiltbrillens
emballage.
Jævnstrøm
AnvendtdeltypeBF
KlasseII-udstyr
Senedenståendeskemaforbetydningenafsymboler ,derer
angivetpåudstyretog/elleremballagen.
1193798-E9
Page 10

Invacare®Platinum®Mobile
Strømtil/fra
Dataudgangsstik
MÅIKKEbortskaffessomalmindeligt
husholdningsaffald
AutoriseretrepræsentantiEF
Producent
Fremstillingsdato
Genbrug
Referencenummer
Serienummer
MÅIKKEgenbruges(måkunbrugesafén
patient)
Latexfri
KUNtilindendørsbrug
Dettesymbolerplaceretpå
vekselstrømsadapteren.
UNDLADatbrugeolieellersmøremiddel
Skalholdestør
Produktetersikretmodsolide
fremmedlegemermedendiameterpå
12,5mmogderover.
Produktetersikretmodlodretfaldende
vanddråber,nårkabinettetvippesoptil15°.
Produktetersikretmodsolide
fremmedlegemermedendiameterpå
12,5mmogderover.
Beskyttetmodlodretfaldendevanddråber.
Transport-ogopbevaringstemperatur
Dettesymbolhenvisertililtbrillen,
somkunmåbrugestilénpatient.
101193798-E
Transport-ogopbevaringsfugtighed
Page 11

Generelt
DetteproduktoverholderEU-direktivet
93/42/EØFommedicinskudstyr .
Lanceringsdatoenfordetteproduktfremgåraf
CE-overensstemmelseserklæringen.
Certiceringsmærkefraagenturforelektrisk
sikkerhed
1.3Indikationerforbrug
Invacare®Platinum®Mobile-iltkoncentratorenerberegnet
tilatleveresupplerendeilttilpatientermedluftvejslidelser.
Enhedenkanbrugesienbolig,eninstitution,etkøretøjeller
andremiljøerudenforboligen.
1.4Tiltænktbrug
Invacare®Platinum®Mobile-iltkoncentratorenerberegnet
tilatleveresupplerendeilttilpatientermedluftvejslidelser.
Invacare®Platinum®Mobile-iltkoncentratorenkanbrugesi
enbolig,eninstitution,etkøretøjellerandremiljøeruden
forboligen.Enhedenerikkeberegnettilatskulleholdeen
patientiliveellerfungeresomrespirator.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Brugafdetteproduktudoverdentiltænkte
brugogspecikationerneerikkeblevettestetog
kanmedførebeskadigelseafproduktet,tabaf
produktfunktionellerpersonskade.
–UNDLADatbrugedetteproduktpåanden
mådeendbeskrevetispecikationerneog
afsnitteneomtiltænktbrugidennemanual.
1193798-E
1.5Kontraindikationer
ADVARSEL!
Skaderisiko
Produktetskalbrugessomiltsupplementoger
ikkeberegnettilatskulleholdeenpatientilive
ellerfungeresomrespirator .BrugKUNdette
produkt,hvispatienteneristandtilspontan
vejrtrækningogeristandtilatåndeindogud
udenbrugafmaskinen.
–UNDLADatbrugeapparatet,hvisdeter
parallel-ellerserieforbundetmedandre
iltkoncentratorerelleriltbehandlingsapparater .
ADVARSEL!
Risikoformindreskadeellerubehag
Denbesparende–ellerpulserende–
ilttilførselsteknik,somanvendesafdenneenhed,
erkontraindikerethospersoner ,hvisvejrtrækning
inormalhviletilstandikkeertilstrækkeligtilat
aktivereenheden.
–Enhedenskorrekteudløsning,opsætningog
driftskalbekræftesafenerfarenlægeelleren
andenvejrtrækningsspecialist.
–Nåikkebenyttesafnyfødteellerspædbørn.
–Måikkebrugesaftrakeotomipatienter .
11
Page 12

Invacare®Platinum®Mobile
1.6Oversigt
1.6.1Kontrolpanel
Tænd/sluk-knap
A
Trykietsekundforattændeellerslukkefor
koncentratoren.
Knaptilvalgafow
Trykforatjustereindstillingenforpulserende
iltowtilden,duharfåetordineret.Denvalgte
B
owindstillingvisespådisplayet.SeJusteringaf
indstillingforpulserendeowunderBrugforatfå
ereoplysninger.
Knaptildisplayetsbaggrundslys
C
Trykéngangforatfådisplayettilatlyseopi5
sekunder.
Lydfra-knap
Trykforatdeaktiverelydsignalet(biplyd)forbåde
alarmerogstatusindikatorer .Detblåindikatorlys
D
vedsidenafknappenlyser,nårdenaktiveres.Lyd
fra-indstillingenkanaktiveres,mensellerførder
opstårenalarmtilstand.
Display
E
Viseroplysningeromkoncentratorensdriftsstatus.
Alarmindikator
Detguleindikatorlysimidtenaftrekantssymbolet
F
lyseropforatindikereunormaledriftsforhold.
SeAlarmtilstandeunderFejlndingforatfåere
oplysninger.
Batterimåler
Angiveropladningsstatusforetellererebatterier.
G
SeAæsningafbatterimålerentilbatteri(er),der
erisatellerikkeerisatiKlargøringforatfåere
oplysninger.
Indikatorforeksternstrøm
Detorangeindikatorlysvedsidenafstiksymbolet
H
lyser,nårderertilslutteteneksternstrømkildetil
koncentratoren.
Lågetilbatterirum
I
Brugestilatfåadgangtilde(t)udtageligebatteri(er).
12
1193798-E
Page 13

Generelt
Lydsignal(bip)
Ikkevist
Indikererenændringidriftsstatuselleren
tilstand,derkræverbrugerensopmærksomhed.
1.6.2Indgangs-/udgangsstik
1.6.3Filtre
Luftenkommerindikoncentratorengennemet
luftindtagslter,dererplaceretpåbæretasken.Dettelter
forhindrer,athårogstørrepartikleriluftenkankommeind
ienheden.Indendubetjenerkoncentratoren,skaldusikre
dig,atdetteltererrentogtørt,ogatkoncentratorener
monteretkorrektibæretasken.
Hvisduvilhaveereoplysningeromatrense
luftindsugningslteret,skalduseRensningafskærmentil
luftindsugningslteretunderVedligeholdelse.
Hvisduvilkontrollere,atkoncentratorenermonteret
korrektibæretasken,skalduseMonteringafbæretasken
underKlargøring.
1.6.4Strømtilslutningsmuligheder
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeellerbeskadigelse,
sombevirker,atgarantienikkedækker:
Iltudtag
A
Brugestilatkobleiltbrillenmednæsestykketil
koncentratoren.
Indgangsstiktileksternstrøm
B
Batteri(er):Derkansættesoptiltogenopladeligebatterieri
koncentratorensbatterirum.Nåretenkeltbatterierfuldt
–Brugikkeandrestrømforsyningerenddem,der
erangivetafInvacare.
opladet,kandetleverestrømioptilfemtimer(optil
Brugestilatkobleeneksternstrømkildetil
koncentratoren.
USB-port
C
Anvendttilservice.Placeringaf
POC1-CONNECT-dongle.
1193798-E13
titimervedbrugaftobatterier).Derudsendessynlige
oghørbarealarmsignaler ,nårbatterietervedatløbetør
forstrøm.SealarmtilstandeiFejlndingogOpladningaf
batteri(er)underKlargøring.
Vekselstrømsadapter:Envekselstrømsadaptergiver
mulighedforattilsluttekoncentratorentiletudtagmed
Page 14

Invacare®Platinum®Mobile
100-240Vog50-60Hz.Vedbrugafvekselstrømsadapteren
kankoncentratorenanvendes,samtidigmedatenhedens
isattebatterioplades.SeOpladningafbatteri(er)under
Klargøring.
Jævnstrømskabel:Etjævnstrømskabelgørdetmuligtat
sluttekoncentratorentil12-voltsjævnstrømsudtagetienbil
(ellerbåd,autocamperosv.).Vedbrugafjævnstrømskablet
kankoncentratorenfungere,samtidigmedatderoplades
etellerereisattebatterier .SeOpladningafbatteri(er)
underKlargøring.
1.6.5Bæretaske
Medbæretaskenerdetnemtatholdekoncentratoren,mens
dagensaktivitetergennemføres.
Denkankongureressomskuldertaskeellerrygsækved
hjælpafdemedfølgendeskulderremme.SeMonteringaf
bæretaskenunderKlargøring.
1.7Valgfrittilbehørogudskiftningsdele
DerndesfølgendevalgfrittilbehørfraInvacare:
•Ekstrabatterier,modelnummerPOC1–110
•Eksternbatteriopladermedstrømforsyning:POC1–115
•USB-dongle,modelnummerPOC1-CONNECT .
DerndesfølgendeudskiftningsdelefraInvacare:
•Batteri,modelnummerPOC1–110
•Bæretaske,modelnummerPOC1–150
•Jævnstrømskabel,modelnummerPOC1–140
•Vekselstrømsadaptermedstrømledning:POC1–130
•USB-dongle,modelnummerPOC1-CONNECT .
14
Dissedeleerbasismodeller .KontaktInvacareeller
dinudbyderforatfåmereatvideomlandespecikke
modeller.
POC1-CONNECTerikketilgængeligialleregioner.
POC1-CONNECTdonglenerkunkompatibelmed
InvacarePlatinumMobileoxygenkoncentratorer,der
begyndermedserienummer17JF029716.
1193798-E
Page 15

2Sikkerhed
2.1Placeringafmærkater
Sikkerhed
MærkatforEuropa,AustralienogNewZealand
Mærkatenerplaceretbagpåkoncentratoren.Serienummereterplaceretpåhøjresideafdemærkater,derervisther .
1193798-E15
A
Page 16

Invacare®Platinum®Mobile
2.2Generelleretningslinjer
DennevejledningSKALfølgesforatsikrekorrektogsikker
installation,samlingogbetjeningafkoncentratoren.
FORSIGTIG!
Lovgivningenindeholderbegrænsende
bestemmelser,somgør ,atdetteudstyr
udelukkendemåsælgesafellerefterhenvisning
fraenlæge,dererlicenseretihenholdtil
denoffentligemyndighed,hvorhanellerhun
praktiserer .
–DetteudstyrmåUDELUKKENDEkøbeseller
brugesefterhenvisningfraenlicenseretlæge.
FARE!
Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Forkertbrugafproduktetkanmedføredød,
alvorligkvæstelseellerbeskadigelse.Detteafsnit
indeholdervigtigeoplysningervedrørendeen
sikkerbetjeningogbrugafproduktet.
–UNDLADatbrugedetteprodukteller
nogenformerforekstraudstyrudenførst
athavelæstogforståetdennevejledning
ogandetinstruktionsmaterialesomf.eks.
brugsanvisninger,servicemanualereller
instruktionsblade,derleveressammenmed
detteproduktellerekstraudstyret.
–Hvisduikkekanforståadvarslerne,
forsigtighedshenvisningerneelleranvisningerne,
bedesdukontakteenbehandler,forhandler
elleretdepot,indenduforsøgerattage
produktetibrug.
–KontrollerALLEeksternekomponenterog
kartonerforskader .Vedbeskadigelseeller
hvisproduktetikkefungererkorrekt,skaldu
kontakteenserviceteknikerellerInvacaremed
henblikpåreparation.
–Produkteterberegnettilbrugafvoksne
ellerunderopsynafvoksne,menførstnår
brugerenharlæstogforståetanvisningerneog
advarslerneidennebrugsanvisning.
–OPLYSNINGERNEIDETTEDOKUMENTKAN
ÆNDRESUDENFORUDGÅENDEVARSEL.
161193798-E
Page 17

Sikkerhed
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemt
ogbrændermegetkraftigtiiltberigetluft
ogvedkontaktmediltundertryk.Rygning
underiltbehandlingerfarligogkanmedføre
forbrændingerellerdødsfald.Sådanundgås
brand,død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–RYGNINGERIKKETILLADT,mensenhedeneri
brug.MÅIKKEbrugesinærhedenafÅBENILD
ellerANTÆNDINGSKILDER.
–DerskalværetydeligeRYGNINGFORBUDT -skilte.
–Holdalleformerforåbenild,tændstikker ,
tændtecigaretter ,elektroniskecigarettereller
andreantændingskildermindst3meter(10ft)
vækfradennekoncentratorogandetiltholdigt
tilbehørsomf.eks.iltbrillerelleriltasker .
–Hvisduserbortfradisseadvarsleromden
alvorligefarevedatbrugeilt,mensdu
fortsættermedatryge,skaldualtidslukke
forkoncentratoren,skaldutageiltbrillenafog
derefterventetiminutter,førdubegynderat
ryge,ellerforladerummet,hvorkoncentratoren
ellerandetiltbærendetilbehørsomf.eks.
iltbrillerelleriltaskerbendersig.
–RYGNINGERIKKETILLADT,menskoncentratoren
eribrug.
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemtog
brændermegetkraftigtiiltberigetluftogved
kontaktmediltundertryk.Sådanundgåsbrand,
død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–Undgådannelseafgnisterinærhedenaf
iltudstyr.Detteomfattergnisterfrastatisk
elektricitetopståetvedenhverformforfriktion.
–Brugkunvandbaseredecremerellersalver,
dererkompatiblemedilt,førogunder
iltbehandling.Dettekankontrolleresvedatse
erklæringenomvandbaseredecremer/salver,
dererkompatiblemedilt,ibeholderentil
cremer/salver .Kontaktproducenten,hvisdet
ernødvendigt.UNDLADatbrugesmøremidler
påkoncentratoren,medmindredetteanbefales
afInvacare.
–Sørgfor,atiltslangerne,ledningen,
vekselstrømsadapterenogkoncentratorenikke
bendersigundergenstandesomtæpper ,
sengetæpper,sædepuderogtøj,ogholddem
vækfraopvarmedeellervarmeoverader,
herundervarmeapparater,brændeovneog
lignendeelektriskeapparater.
–Sørgfor ,atkoncentratorenerslukket,nården
ikkeeribrug.
1193798-E
17
Page 18

Invacare®Platinum®Mobile
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Detervigtigtatplanlæggeforudforrejsereller
andresituationer ,hvordumuligvisikkehar
adgangtilekstrailtellerstrøm.Sådanundgås
manglendeadgangtililt:
–Medbringaltidekstrabatterier .
–Opbevarkoncentratorenkorrektpårejse.
Læsmereomkorrektopbevaringpårejsei
rejsevejledningen.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeellerbeskadigelseved
forkertbrug:
–EfterladALDRIGkoncentratorenudenopsyn,
nårdenerkoblettilstrømforsyningen.
–Sørgfor ,atkoncentratorenerslukket,nården
ikkeeribrug.
–BrugALTIDkuninternbatteristrømved
udendørsbrug.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellermaterielskade
–Invacaresproduktererudvikletogfremstillet
specikttilbrugsammenmedtilbehørleveret
ellerspeciceretafInvacare.Altandettilbehør
erikkeblevettestetafInvacareogkanikke
anbefalestilbrugsammenmedInvacares
produkter .
–Dermåikkeforetagesændringerafudstyret.
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Ændringerafhøjdenkanpåvirkeiltforsyningen.
Sådanundgåsmanglendeadgangtililt:
–Kontaktdinlæge,førdurejsertilhøjereeller
laverebeliggendestederforatfåoplyst,om
dineowindstillingerskalændres.
181193798-E
Page 19

Sikkerhed
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelsepågrundaf
elektriskstød
Sådanreduceresrisikoenforforbrændinger,
elektriskestød,dødellerpersonskade:
–MåIKKEskillesad.Ladenautoriseret
serviceteknikerforetageservice.Dereringen
dele,sombrugerenselvkanudføreservicepå.
–Undladatbrugekoncentratorenunderbadning.
Hvisfortsatbrugernødvendigihenholdtil
lægeordinering,skalkoncentratorenplaceresi
etandetrummindst2,5meter(7ft)frabadet.
–UNDGÅatberørekoncentratoren,hvisduer
våd.
–UNDLADatplacereelleropbevare
koncentratorenetsted,hvordenkanfaldened
ivandellerandenvæske.
–RækALDRIGudefterenkoncentrator ,der
erfaldetnedivand.Afbrydstrømmen
OMGÅENDE.
–UNDLADatblokereadgangentil
strømudtaget,somskalbrugestilat
frakoblevekselstrømledningen.
–AnvendALDRIGossedeellerbeskadigede
ledninger.
–BrugIKKEvekselstrømsadapteren,hvishuset
errevnetellerskiltad.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Sådanundgåspersonskadeellerdødvedforkert
brugafproduktet:
–Holdnøjeopsyn,nårkoncentratorenbrugesaf
ellerinærhedenafbørnellerhandicappede.
–Overvågbrugenafudstyrethospatienter,som
ikkekanhøreellersealarmerellergiveudtryk
forubehag.
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Invacaretilstræberatproduceredenbedste
iltkoncentrator,dererpåmarkedetiøjeblikket,
mendenneiltkoncentratorsproduktionafilt
kansvigtepågrundafstrømafbrydelseeller
fejlfunktionpåapparatet.
–DuskalALTIDhaveenbackup-kildetililt
ståendeklar.
–Itilfældeaf,atkoncentratorenholderopmed
atproducereilt,afgiverkoncentratorenet
kortvarigtalarmsignaltilpatientenomatskifte
tilbackup-kildentililt.SeFejlndingforatfå
ereoplysninger.
–Invacareanbefaler,atmanharmindstétbatteri
isatikoncentratoren,ogsåselvomdenkørerpå
strømfraeneksternstrømkilde.
1193798-E19
Page 20

Invacare®Platinum®Mobile
ADVARSEL!
Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Sådanundgåspersonskadeellerbeskadigelseved
forkertbrugafledningen:
–UNDLADatyttekoncentratorenvedattrække
iledningen.
–UNDLADatbrugeforlængerledningermedden
medfølgendevekselstrømsadapter.
–Opbevarogplacerelektriskeledningerog/eller
slangerforsvarligtforatundgårisikoenforfald
ellerkvælning.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeellerbeskadigelse
underbrug:
–Hvisdufølerdigdårligellerfølerubehag,eller
hviskoncentratorenikkevisereniltpuls,ogdu
ikkeeristandtilathøreog/ellerføleiltpulsen,
skalduOMGÅENDEkontakteleverandørenaf
udstyretellerdinlæge.
–Foratopnådenoptimaleydeevneanbefaler
Invacare,atkoncentratorenkørerimindst30
minutter,hvergangdenbruges.Anvendelse
afkoncentratorenikorteretidkanbegrænse
produktetsmaksimalelevetid.
–Koncentratorenskalbrugesioprejstposition.
–Koncentratorenmåikkebrugesiforbindelse
medPAP ,Bi-Level,mekaniskventilatoreller
andrelignendeapparater.
FORSIGTIG!
Risikoformindreskader,ubehageller
materielskade
–Brugafdenneenhedvedenhøjdeover3.048
meterellerudenfortemperaturområdetpå
5°Ctil40°C(41°Ftil104°F)ellerveden
relativluftfugtighedover90%forventesat
haveennegativindvirkningpåowhastigheden
ogprocentdelenafiltogdenderaffølgende
kvalitetafbehandlingen.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Somensikkerhedsforanstaltningkandette
apparatværeforsynetmedetpolariseretstik
(detenebenerbredereenddetandet).Sådan
undgåspersonskadeellerbeskadigelsesomfølge
afelektriskstød:
–Dettestikkankunsættesietpolariseretudtag
påenmåde.Hvisstikketikkekansætteshelt
iudtaget,skaldetvendesom.Hvisdetstadig
ikkekansættesi,skaldukontakteenuddannet
elektriker .
–ForetagALDRIGnogenformforændringpå
stikket.
–UNDLADatanvendestikket,hvisdeteller
ledningenerbeskadiget.Tilkaldenuddannet
elektriker,derkanrepareredet.
201193798-E
Page 21

Sikkerhed
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Sådanundgåsbeskadigelsepågrundaf
temperatursvingninger:
–KoncentratorenMÅIKKEbrugesved
temperaturerunder5°C(41°F)ellerover40
°C(104°F).
–Nårdinbilerslukket,skalstrømledningeni
bilenfrakobles,ogkoncentratorenskaltages
udafbilen.OpbevarALDRIGkoncentratoreni
enmegetvarmellerkoldbilelleriomgivelser
medentilsvarendehøjellerlavtemperatur .Se
SpecikationerunderTekniskedata.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåsbeskadigelsepågrundaf
indtrængendevæske:
–Hviskoncentratorenikkevirkerkorrekt,har
værettabtellererblevetbeskadigeteller
harværettabtivand,skaldukontakte
leverandørenafudstyretellerenuddannet
teknikermedhenblikpåundersøgelseog
reparation.
–Sørgfor,atderALDRIGkommergenstande
ellervæskeindiåbningerne.
–Invacareanbefaler ,atkoncentratorenikke
brugesiregn.
–Koncentratorenerikkedesignettilbrugmed
enluftfugter.Brugafdetteapparatmeden
luftfugterkanreducereydeevnenog/eller
beskadigeudstyret.
–MÅIKKEbruges,hviskoncentratorenskabinet
ellerhusettilvekselstrømsadapterenerrevnet
ellerskiltad.
1193798-E
21
Page 22

Invacare®Platinum®Mobile
2.3Radiofrekvensinterferens
Elektromedicinskudstyrskalinstalleresoganvendesi
overensstemmelsemedoplysningerneomelektromagnetisk
kompatibilitet(EMC)idennebrugsanvisning.
Detteudstyrertestetogfundetioverensstemmelsemed
detilladtegrænserforelektromagnetiskkompatibiliteti
henholdtilIEC/EN60601-1-2.Dissegrænsererudformetfor
atsikrerimeligbeskyttelsemodelektromagnetiskinterferens
iettypiskhjemmesundhedsmiljø.
BærbartogmobiltRF-kommunikationsudstyrkanpåvirke
funktionenafdetteudstyr.Brugafdetteudstyrvedsiden
afellerplaceretovenpåandetudstyrbørundgås,dadet
kanpåvirkeudstyretsfunktion.Koncentratorensdriftskal
kontrolleresforatsikre,atdenfungerernormaltinærheden
afdentypeudstyr.
Vedandreapparaterkanderforekommeinterferensselvfra
delaveniveauerforelektromagnetiskeemissioner,derer
tilladtihenholdtilovennævntestandarder.Foratafgøre,
omdeteremissionernefrakoncentratoren,derforårsager
interferensen,slukkeskoncentratoren.Hvisinterferensen
meddetandetudstyrophører,erdetkoncentratoren,der
erårsagtilinterferensen.Isådannesjældnetilfældekan
interferensenreduceresellerafhjælpespåenaffølgende
måder:
•Placérapparaterneanderledes,ytdemellerøg
afstandenmellemdem.
•Slutudstyrettilenandenudgangpåetandetkredsløb
enddet,somdenandenenhed/deandreenhederer
tilsluttet.
SeElektromagnetiskkompatibilitet(EMC)underTekniske
dataforatfåereoplysninger .
2.4Pårejsemedkoncentratoren
Indenrejsenspåbegyndelse
1.Kontaktditrejsebureauog/ellerdinturguidevedrørende
dinerejseplaner,ogoplysom,atdupåtænkeratbruge
entransportabeliltkoncentratorunderrejsen.Dit
rejsebureaukanoplysedigom,hvorvidtdumåbruge
dinkoncentratorpårejsen,ogomdererbegrænsninger
ibrugen.
Hvisduikkemåbrugedinkoncentratormeddet
valgteyselskab,menalligevelønskerattage
denmed:
•T agkoncentratorenogeventuelle
ekstrabatteriermeddigombord.
•Sørgfor,atenhedenerslukket.
•Opbevardenkorrektunderrejsen.
•KoncentratorenellerekstrabatterierMÅ
IKKEanbringesiindchecketbagage.
2.Kontaktyselskabetforathøre,omdeharsædermed
etstrømstik,somdukansluttedinkoncentratortil
underrejsen.Hvisderikkeforendesetstrømstik,skal
dusørgeforatmedbringenokekstrabatteriermeden
batteritidpå150%afrejsetiden.
Derkanværeuventedeforsinkelseriforhold
tildeplanlagterejsetider.Medbringdine
strømadaptere,sådukangenopladebatterierne
førogefterrejsen.
22
1193798-E
Page 23

Sikkerhed
3.Opladdetisattebatteriidinkoncentratorogeventuelle
ekstrabatterierhelt,førdutagerafsted,såledesat
koncentratorensdriftstidunderrejsenforlænges.Se
Opladningafbatteri(er)underKlargøring.
4.Sørgfor,atenhedenerheltfriforsmøremiddel-og
olieprodukter,ogatenhedenfungererproblemfrit,er
udenskader,ogatluftltereterrent.SeTjeklistefor
forebyggendevedligeholdelseunderVedligeholdelse.
5.Kontaktdiniltleverandørangåendeeventuelleveringaf
reserveiltpåditbestemmelsessted.
Rejsemedy
Ankomstilufthavnen
1.Ladsikkerhedspersonaletkontrolleredinkoncentrator
(selvomdubrugerden),nårdugårgennem
sikkerhedskontrollen.
Deskalladedigkommegennem
sikkerhedskontrollenmeddinkoncentrator,men
afsikkerhedsmæssigeårsagerSKALdeundersøge
den.
2.Brugsåvidtmuligtdinvekselstrømsadapter,mensdu
erilufthavnen.Pådenmådeholdesdit/dinebatteri(er)
fuldtopladede,ogdufårmestmuligdriftstidombord
påyet.
Nårdugårombordpåyet
Dumåikkesiddevednødudgangene,hvisdu
påtænkeratbrugedinkoncentratorpånoget
tidspunktunderyvningen.
1.Hvisdupåtænkeratbrugekoncentratorenunderhele
opholdetombordpåyet,skaldusørgefor,atdin
koncentratorikkeblokereradgangentilnødudgangene
ellergangen.Hvisdetertilfældet,skaldubedeom
atfåetandetsæde.
2.Foratypersonaletkansørgefordinogalledeøvrige
passagererssikkerhedunderyvningen,skaldulade
demundersøgekoncentratoren,sådekanfåbekræftet,
atdenerFAA-godkendttilbrugunderyvningen.
3.Hvisduikkepåtænkeratbrugedinkoncentratorunder
taxitid,afgangellerlanding,SKALduopbevaredeni
etgodkendtopbevaringsområde,sådenikkeblokerer
adgangentilsæderækkenellergangen.
Spørgypersonalet,hvordegodkendte
opbevaringsområderbendersig.
Ombordpåyet
DuSKALopbevareekstrabatterietentensikkert
fastgjortpåkoncentratorenelleridinhåndbagage.
EkstrabatterietSKALbeskyttesmodbeskadigelseog
kortslutningafdeteksternestrømstik.
1.Dukanbrugedinkoncentrator,nårdubevægerdig
omkringiyet,menKUNefteratkaptajnenharslukket
skiltet"Spændsikkerhedsbæltet".
2.Slukforenheden,hviskoncentratorenudløserenalarm
underyvningen,hvisikkealarmenautomatisknulstilles.
Hvisalarmenikkenulstilles,SKALkoncentratorenslukkes
ogopbevaresietgodkendtopbevaringsområde.
1193798-E23
Page 24

Invacare®Platinum®Mobile
3.Hvisdereretvekselstrømsstikmeden
minimumskapacitetpå100Wpåyet,skaldu
foretagefølgendehandlinger:
a.Slutstrømadapterentilkoncentratoren.
b.Slutstrømadapterentilstrømstikketiyet.
c.Tændforenheden.
Hvisduharproblemermedtilslutningentilyets
strømstik,kandubedeypersonaletomhjælp.
Efteryvningen
1.Sørgfor ,atduharnokstrømtilatbrugedin
koncentrator,mensduforladerlufthavnen.Genoplad
omnødvendigtdit/dinebatteri(er).SeOpladningaf
batteri(er)underKlargøring.
2.Kontaktomnødvendigtdiniltleverandørforatfådin
reserveiltleveret.
Rejsemedbåd
Kontaktrejsearrangøren,ogoplysom,atdurejsermeden
koncentrator.Derbørikkeværebegrænsningeridinbrugaf
koncentratorenpårejsen,mendeterklogtattjekkedetpå
forhånd.Derersandsynligvisstrømstik,sådukanbrugedin
vekselstrømsadapterpårejsen,mentjekdetpåforhånd.
Rejsemedtog
Rejsemedbus
Kontaktbusselskabetomdinbrugafenkoncentrator .Der
børikkeværebegrænsningeridinbrugafkoncentratoren
påturen,menderermuligvisikkeadgangtilstrømstiki
bussen.Sørgfor ,atbatterietertilstrækkeligtopladettil
turen,førdutagerafsted.
Rejsemedbil
Derbørikkeværebegrænsningeridinbrugafkoncentratoren
påturen,menderermuligvisikkeadgangtilstrømstiki
bussen.Sørgfor ,atbatterietertilstrækkeligtopladettil
turen,førdutagerafsted.
Kontakttogselskabetmindsttolvtimerførafrejseforat
meddele,atdupåtænkeratbrugedinkoncentrator.Derbør
ikkeværebegrænsningeridinbrugafkoncentratoren,men
derermuligvisikkeadgangtilstrømstikpåtogetpårejsen.
Sørgfor,atbatterietertilstrækkeligtopladettilturen,før
dutagerafsted.
24
1193798-E
Page 25

Udpakning
3Udpakning
3.1Udpakning
1.Kontrollérkassenogindholdetforsynligeskader.Hvis
derersynligeskader,underrettesfragtmandenellerdin
lokaleforhandler.
2.Fjernalløsemballagefrakassen.
3.Fjernomhyggeligtalledelenefrakasserne.Emballagen
medInvacare-koncentratorenindeholderfølgendedele
(somvistnedenfor)udoverdennebrugsanvisning.
Kontaktleverandørenafudstyret,hvisdermanglerdele.
•Koncentrator(modelPOC1–100C)medbæretaske
(modelPOC1–150)monteret
•Iltbrille(Westmed#0194)
•T oskulderremme(delnummer1187483)
•Batteri(modelPOC1–110)
•Jævnstrømsadapter(delnummer1187452)
•Vekselstrømsledning(delnummer1187454for
modelPOC1–100C,delnummer1160792formodel
POC1–100C-AZ,delnummer1152805og1160791
formodelPOC1–100C-EU)
•Jævnstrømskabel(modelPOC1–140)
Beholdallekasserogemballagematerialertil
opbevaringellerreturforsendelser .
3.2Eftersyn
Efterse/undersøgdetudvendigeafiltkoncentratorenog
tilbehøretforbeskadigelser .Efterseallekomponenter .
UNDLADatbrugekoncentratoren,hvisderndesnogen
skader.Kontaktdinudbydermedhenblikpåserviceog/eller
reparationellerforatfåhjælptilopsætningsprocedurenog
rapportereuventedefunktionsfejlellerhændelser.
3.3Strømforsyningtililtkoncentratoren
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeogbeskadigelse,som
bevirker,atgarantienikkedækker:
–Brugikkeandrestrømforsyningertil
iltkoncentratorenenddem,dererangivetaf
Invacare.
–Førbrugafjævnstrømskabletskalmotoreni
bilen(ellerbåden,autocamperenosv.)være
tændtforatkunneaktivereelleroplade
iltkoncentratoren.
VIGTIGT
Batterietskalværeopladet,foratkoncentratoren
kanstartes.
–Tilslutkoncentratorentilvekselstrøm,oglad
batterietheltopførførsteibrugtagning.
1193798-E25
Page 26

Invacare®Platinum®Mobile
Iltkoncentratorengørdetmuligtatvælgemellemfølgende
strømkilder,sådenkanbrugesbådeiogudenforboligen:
•Enhedensgenopladeligebatteri(er)
•Vekselstrømsudtag
•12voltsjævnstrømskabel
3.3.1Monteringafbatteri(er)
FARE!
Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Sådanundgåsdød,kvæstelseellerbeskadigelse
somfølgeafbrand:
–MÅIKKEopvarmestilover60°C(140°C),
destrueres,skillesadellerkortsluttes.
–Bortskafbatterierioverensstemmelsemed
samtligelokaleregler.
Iltkoncentratorenleveresmedetenkeltgenopladeligt
litiumbatteri.Derkanmonteresoptiltobatterieri
koncentratoren.Nåretenkeltbatterierfuldtopladet,kan
detleverestrømioptilfemtimer,afhængigtafindstillingen
forpulserendeow.T obatterierkanleverestrømioptilti
timer,nårdeerfuldtopladede,afhængigtafindstillingen
forpulserendeow.
1.ÅbnlågentilbatterirummetF.
2.SænklangsomtbatterietCligenedienafdetoåbninger
ibatterirummetD,mensbatterimålermærkatenA
vendermodfrontenafiltkoncentratorenB.
BrugløfteringenEtilatholdebatteriet,mens
detisættes.
Batterietpasserikkekorrektibatterirummet,
hvisdetikkevendessombeskrevetovenfor .
Derkanmonteresetbatteri,menskoncentratoreneri
driftvedhjælpafeneksternstrømkildeelleretsekundært
opladetbatteri.
261193798-E
Page 27

Udpakning
3.Sørgfor ,atbatterietsættesnedibatteriforbindelserne,
dererplaceretnederstibatterirummet.Nårbatteriet
erheltisat,ugtertoppenafbatterietmeddenøverste
kantpåbatterirummet.
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Sådanundgåsskaderpåbatteriforbindelserne
pågrundafforstorkraftellerforkertbrug:
–Batteriet/batterierneMÅIKKEskubbes
hårdtellertvingespåplads.
–Vendbatteriet/batteriernesombeskrevet
ivejledningenførisætning.
Sådanundgåsskaderpåbatterilågenpå
grundafforstorkraftellerforkertbrug:
–LøftIKKEkoncentratorenvedhjælpaf
batterilågen.
–Sørgfor,atbatteriet/batterierneersat
korrektpåplads,førdennebatterilåge
lukkes.
–BrugIKKEkoncentratoren,mens
batterilågeneråben.
4.Hvisderbrugesetsekundærtbatteri(sælgesseparat),
skaldusættedetidenledigebatteriåbningpåsamme
måde.
5.LuklågentilbatterirummetF.
3.3.2Opladningafbatteri(er)
Indledendeopladningafbatteri(er)
Foratkoncentratorenkantagesibrugførstegang,skaldens
batteri(er)væreopladet.Batterierleveresi"dvaletilstand",
ogdeternødvendigtmedenindledendeopladningscyklus
forat"vække"batterierne.Udførfølgendetrinforatoplade
etellererebatterier:
1.Isætbatteriet.SeMonteringafbatteri(er)under
Klargøring.
2.Tilslutkoncentratorentilvekselstrøm.SeEkstern
vekselstrømunderKlargøring.
3.Holdøjemedbatteriopladningsniveauet,ogoplad
batteriet,indtildeterfuldtopladet.SeAæsningaf
batterimålerentilbatteri(er),dererisatellerikkeer
isatunderKlargøring.
4.Frakoblvekselstrømsadapterenfrakoncentratorenforat
muliggøretransportabeldrift.
VIGTIGT
Batterietskalværeopladet,foratenkoncentrator
kanstartes.
–Tilslutkoncentratorentilvekselstrøm,oglad
batterietheltopførførsteibrugtagning.
–SeSpecikationerunderTekniskedataforatfå
vistdeomtrentligeopladningstider.
Opladningafbatteri(er)efterindledendeopladning
De(t)isattebatteri(er)kanoplades,uansetom
koncentratorenertændtellerslukket.
1193798-E
27
Page 28

Invacare®Platinum®Mobile
1.Foratopladeetellererebatterierefterdenindledende
opladningskalduudføreenaffølgendehandlinger:
•Tilslutvekselstrømsadapteren(hvisderoplades
viaenstikkontakt).SeEksternvekselstrømunder
Klargøring.
•Tilslutjævnstrømskablet(hvisderopladesfraet
køretøj).SeEksternjævnstrømunderKlargøring.
•T agbatterietud,ogopladdetmeddeneksterne
batterioplader(ekstraudstyr),modelPOC1–115.
2.Holdøjemedbatteriopladningsniveauet,ogoplad
batteriet,indtildeterfuldtopladet.SeAæsningaf
batterimålerentilbatteri(er),dererisatellerikkeer
isatunderKlargøring.
3.Frakobldeneksternestrømfrakoncentratorenforat
muliggøretransportabeldrift.
3.3.3Aæsningafbatterimålerentilbatteri(er),derer
isatellerikkeerisat
Batterimålerforbatteri(er),dererisat
BatterimålerenAviserstatusforopladningsniveauetidet
isattebatteri,nårkoncentratorenertændt,samtnårdener
slukket,menerkoblettileneksternstrømkilde.Antallet
afoplystesegmenterBpåbatterimålerenAangiver
opladningsniveauetidetisattebatteri.Hvisdererisatto
batterier,visesdetangivneopladningsniveaufordetmindst
opladedebatteri.
AntaloplystesegmenterB B
1
2
3
4
B
Opladningsniveau
0-25%opladet
26-50%opladet
51-75%opladet
76%-100%opladet
Nårkoncentratorenerkoblettileneksternstrømkilde
(uansetomkoncentratorenertændtellerslukket),blinker
det"sidste"eller"højeste"segmentBpåbatterimålerenA
281193798-E
Page 29

Udpakning
ogsåforatvise,atbatterietoplades.Nårbatterieterfuldt
opladet,stopperdetfjerdesegmentBpåbatterimålerenA
medatblinkeoglyserkonstant.
Batterimålerforbatteri(er),derikkeerisat
NårbatterietDtagesudafkoncentratoren,skaldu
trykkepåbatteristatusknappenCforatvisestatusfor
opladningsniveauetpåbatterimålerenA.Setabellenfor
opladningsniveauetBiAæsningafbatterimålerentil
batteri(er),dererisatellerikkeerisatiKlargøring.
3.3.4Afmonteringafbatteri(er)
1.ÅbnlågentilbatterirummetFpåkoncentratorenB.
2.TrækligeopiløfteringenEforatfjernebatterietC
frabatterirummetD.
3.Hvisderbrugesetsekundærtbatteri(sælgesseparat),
skaldutagedetudpåsammemåde.
4.Luklågentilbatterirummet.
Derlyderenlangbiplyd,nårallestrømkilderer
fjernetfrakoncentratoren.SeNedlukningsalarmer
underFejlnding.
Etbatterikantagesud,udenatdetpåvirkerkoncentratorens
drift,sålængedertilkobleseneksternstrømkildeelleret
sekundærtopladetbatteri.
1193798-E29
Page 30

Invacare®Platinum®Mobile
3.3.5Eksternvekselstrøm
Deteksterneindgangsstikpåkoncentratoren
ervinkletensmuleopad.Udgangsstikketpå
strømledningenskalvinklesensmuleopad,nårdet
indføres.
Nårderisættesetbatteri,kandertilslutteseller
frakobleseksternvekselstrømellerjævnstrøm,
uansetomkoncentratorenerslåettilellerfra.
Nåreneksternstrømkildeersluttetkorrekttil
koncentratoren,lyserdetorangeindikatorlysved
sidenafstiksymboletpåkontrolpanelet,ogderkan
høresenbiplyd.Nårdeneksternestrømfrakobles,
slukkerdetorangelys,ogderkanhøresenbiplyd.
VekselstrømsadapterenAgivermulighedforattilslutte
iltkoncentratorentilenudgangmed100-240voltog
3.3.6Eksternjævnstrøm
50-60Hz(dvs.etvægudtagidithjem).Strømadapteren
konverterervekselstrømtiljævnstrøm,derkanbruges
tilatforsyneiltkoncentratorenmedstrøm.Vedbrugaf
vekselstrømsadapterenkaniltkoncentratorenanvendes,
samtidigmedatenhedensbatteri(er)oplades.
Udførfølgendetrinforatkoblevekselstrømsadapterentil
koncentratoren:
1.HvisvekselstrømsledningenEikkealleredeermonteret,
skaldufastgøredentilvekselstrømsadapterenA.
2.IndførvekselstrømsadapterensudgangsstikBidet
eksterneindgangsstikCpåkoncentratoren.
3.SætstikketDietvekselstrømsstik.
JævnstrømskabletGgørdetmuligtatkobleiltkoncentratoren
til12-voltsjævnstrømsudtagetienbil(ellerbåd,autocamper
osv.).Vedbrugafjævnstrømskabletkaniltkoncentratoren
betjenes,samtidigmedatbatterietoplades.
301193798-E
Page 31

Udpakning
Udførfølgendetrinforatkoblejævnstrømskablettil
3.4.1Monteringafbæretasken
koncentratoren:
1.IndførjævnstrømskabletsudgangsstikFideteksterne
indgangsstikCpåkoncentratoren.
2.IndsætstikHietjævnstrømsudtag,nårbilen
automobile(båd,autocamperosv.)kører .
3.4Opsætningafbæretaske
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
–Forkertmonteringafkoncentratorenpå
bæretaskenkanforårsageenalarmtilstandmed
højtemperaturogmedføre,atkoncentratoren
lukkerned.
–Bæretaskenerikkedesignettilatbeskytte
koncentratorenmodatblivetabt,sammenstød
ellerforkertbrug.
–Hvisduvilmontereellerfjernebæretasken,
skalkoncentratorenværeslukketogkobletfra
deneksternestrømogiltbrillen.
Koncentratorenkanbetjenesmedelleruden
bæretasken.Nårkoncentratorenerudeaf
bæretasken,erkoncentratorenbegrænsettil
stationærbrug.SeBrugafbæretaskenunderBrug.
1193798-E31
1.Lynbundenafbæretaskenheltop.
2.Placerkoncentratoren,sådenståroppåenjævn
overade,sååbningentilluftindsugningAvenderind
moddig.Sørgfor ,atkoncentratorenerslukketog
kobletfradeneksternestrømogiltbrillen.
3.Anbringbæretaskenoverkoncentratoren,såskærmen
tilluftindsugningslteretBvendermoddig.
4.HolddenoplynedebundafbæretaskenåbenC,ogskub
bæretaskennedoverkoncentratoren,indtilbæretasken
dækkerkoncentratorenhelt.
Page 32

Invacare®Platinum®Mobile
5.Lægkoncentratorenogbæretaskenned,såskærmentil
luftindsugningslteretvenderopad.
6.Skubkoncentratorenindibæretasken,indtildensidder
korrektopimoddetøverstestyr.
7.Drejbundenafbæretaskenoverpåbundenaf
koncentratoren,oglynbæretaskensbundheltop.
8.Rejskoncentratorenogbæretasken,sådeståroprejst.
9.Kontrollér,atudskæringerneidetøverstestyrer
justeretkorrektiforholdtililtudtagetogdeteksterne
indgangsstik.Hvisdeikkeerjusteretkorrekt,skaldu
fjernebæretaskenogmonteredenigensombeskreveti
trin1-9.
3.4.2Fjernelseafbæretasken
1.Sørgfor ,atkoncentratorenerslukketogkobletfraden
eksternestrømogiltbrillen.
2.Lægkoncentratorenpåenadoverade,såskærmen
tilluftindsugningslteretvenderopad,oglynbunden
heltop.
3.Drejbundenafbæretaskenvedhjælpafbundenaf
koncentratoren.
4.Frabundenskalkoncentratorentrækkesudaf
bæretasken.Hvisdeternødvendigt,kanderskubbespå
denøversteadepåkoncentratorenforathjælpemed
atfjernedenfrabundenafbæretasken.
5.Rejskoncentratorenopigen.
6.Lynbundenafbæretaskentiligen.
3.4.3Monteringafskulderremme
Bæretaskenkankongureressomskuldertaskeved
hjælpafenskulderremellersomrygsækvedhjælp
aftoskulderremme.
Kongurationafskuldertaske
1.DukanbrugeenenkeltskulderremAvedatfastgøre
enklemmeBfrahverendeafremmentilringeneC
øverstpåbæretaskenD.
2.Indstilskulderremmentildenønskedelængde.
3.SkubpudenEpåskulderremmentildenønskede
position.
321193798-E
Page 33

Kongurationafrygsæk
1.FastgørhverklemmeBienderneafenenkelt
skulderremAtildetoringeC,dererplaceretøverst
ognederstpåbæretaskenD.
2.Gentagprocedurenfordenandenremidenandenside.
3.Indstilhverskulderremtildenønskedelængde.
4.SkubpudenEpåhverskulderremtildenønskede
position.
Udpakning
3.5Tilslutning/placeringafiltbrillenmed
næsestykke
FARE!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Iltbrillenkanforårsagefaldelleranden
personskade,hvisdenikkeerplaceretogfastgjort
korrekt.Sådanundgåspersonskadeellerdød:
–IltbrillenSKALføresogfastgøreskorrekt.
–UNDLADatplacereiltbrillenrundtomhalsen.
Sørgfor,atpatientenkanbevægesigfritmed
iltbrillenpå.
–Undgåatplacereiltbrillenpåtværsafområder
medmegengåendetrak(dvs.gange,
døråbninger,indgangeosv.)
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Sådanundgåskvælningpågrundaf
sammenltredeslanger:
–Sørgforatholdeiltbrillenmednæsestykkeog
slangerneudenforbørnsogdyrsrækkevidde.
–Deternødvendigtatholdenøjeopsyn,når
iltbrillenmednæsestykkebrugesafelleri
nærhedenafbørnog/ellerpersonermed
handicap.
1193798-E33
Page 34

Invacare®Platinum®Mobile
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Sådanreduceresrisikoenforpersonskadeeller
dødpågrundafsygdom:
–Udskiftiltbrillenmednæsestykkeregelmæssigt.
Spørgdinleverandørafudstyretellerdinlæge
om,hvorofteiltbrillenbørudskiftes.
–IltbrillermåIKKEdelesafpatienter.Iltbriller
kankunbrugestilénpatient.
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
–Brugafsteriliserings-eller
rengøringsopløsningerkanmedføre,at
denneenhedholderopmedatvirke.
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Sådansikreskorrektregistreringafåndedrætog
iltforsyning:
–Sørgfor ,atiltbrillenerplaceretkorrektidin
næse.Detteerafgørendeforeffektivitetenaf
iltterapien.
–BrugIKKEslanger/iltbrillerpåover7,6m(25ft).
–Brugbrudsikreiltslanger.
–BrugKUNenkeltløbneiltbrillermed
deowkarakteristika,dererangiveti
SpecikationerunderTekniskedata.
–Undgåatbrugekoncentratoreniblæsevejr.
–Kontrollérgasowetvediltbrillensudtag.
1.Tagiltbrillenudafdensemballage.
2.SlutiltbrillentilkoncentratorensiltudtagA.Kontrollér,
atforbindelsenersikker .
3.PlaceriltbrillenBoverdineører,ogsætnæsekatetret
indinæsensomanvistafdinlægeellerproducenten
afiltbrillen.
Gasowetvediltbrillensudtagkankontrolleres,
menskoncentratorenvarmerop.Bevægdinhånd
forannæsekatetret.Duskalkunnehøreogmærke
detpulserendegasow.Kontrollér,omdererlækage
iiltbrillenstilslutning,hvisduikkekanmærkedet
pulserendegasow.
341193798-E
Page 35

Udpakning
3.6Visningafdatoogklokkeslæt
Denneprocedureviserdatoenogklokkeslættet.
Koncentratorenskalværeslåetfraogkoblettil
eksternstrøm,foratdenneprocedurekanudføres.
Displayskærmbilledemedeksempelpådatoogklokkeslæt
1.Sørgfor,atenhedenerslåetfraogkoblettilenekstern
strømkilde.
2.TrykpåogholdknappentildisplayetsbaggrundslysC
nede.
Efter5sekundervisesdatoenogklokkeslættet
pådisplayetB.
3.Trykpåknappentildisplayetsbaggrundslysforat
annullerevisningenafdatoogklokkeslæt.
3.7Ændringafdatoogklokkeslæt
Denneprocedurebeskriverprocessentilatændre
datoogklokkeslæt.
Koncentratorenskalværeslåetfraogkoblettil
eksternstrøm,foratdenneprocedurekanudføres.
Klokkeslættetvisesafrundettilnærmestesekund.
Klokkeslættetindstillestilnærmesteminut.
Formatetfordatoogklokkeslætafhængerafdet
valgtesprogpådisplayet.Påengelskerdatoen
mm/dd/åååå,ogklokkeslættetertt:mm:ssAM/PM.
Påandresprogendengelskerdatoendd/mm/åååå,
ogklokkeslættetertt:mm:ss,hvortt=24timer.
Displayskærmbilledermedeksemplerpådatoogklokkeslæt
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
1193798-E35
Page 36

Invacare®Platinum®Mobile
1.Sørgfor,atenhedenerslåetfraogkoblettilenekstern
strømkilde.
2.TrykpåogholdknappentildisplayetsbaggrundslysC
nede.
Efter5sekundervisesdatoenogklokkeslættet
pådisplayetB.
3.Mensdatoenogklokkeslættetvisespådisplayet,skal
dutrykkepåogderefterslippetænd/sluk-knappenA.
Tilstandenforændringafdatoogklokkeslæt
aktiveresvedattrykkepåtænd/sluk-knappen.
Detmarkeredeelementfremhæves.
4.TrykpåknappentilvalgafowDforatøgedenvalgte
værdimedén,indtildenmaksimaleværdiernåetog
derefterskifterovertildenlavesteværdi.
5.Trykpåknappentildisplayetsbaggrundslysforat
reduceredenvalgteværdimedén,indtildenminimale
værdiernåetogderefterskifterovertildenhøjeste
værdi.
6.Trykpåtænd/sluk-knappenforatfremhævedetnæste
element.
7.Trykpålydfra-knappenEforatfremhævedet
foregåendeelement.
8.Nårklokkeslættetogdatoenerblevetjusteretsom
ønsket,skaldertrykkespåtænd/sluk-knappenforat
fremhæveSet(Indstil).
361193798-E
Page 37

Udpakning
9.Trykpåknappentilvalgafowforatgemmedatoen
ogklokkeslættetogforatlukkeskærmbilledetfor
klokkeslætogdato.
10.FremhævCancel(Annuller),ogtrykpåknappentilvalg
afowforatannullereindstillingenafklokkeslætog
datoogforatlukkeskærmbilledetforklokkeslætog
dato.
3.8Skiftafsprog
Denneprocedurebeskriverprocessentilatskifte
sprogpådisplayet.
Nårsprogetskiftespådisplayet,ændresdato-og
klokkeslætsformatetmuligvisogså.SeÆndringaf
datoogklokkeslætforatfåereoplysninger.
Koncentratorenskalværeslåetfraogkoblettil
eksternstrøm,foratdenneprocedurekanudføres.
Determuligtatvælgefølgendesprog:English(Engelsk),
Danish(dansk),German(tysk),Finnish(nsk),French
(fransk),Norwegian(norsk),Swedish(svensk),Spanish
(spansk),Italian(italiensk),Dutch(hollandsk),Polish(polsk),
Latvian(lettisk),Hungarian(ungarsk),Croatian(kroatisk)og
Portuguese(portugisisk).
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
1193798-E37
Page 38

Invacare®Platinum®Mobile
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
1.Sørgfor,atenhedenerslåetfraogkoblettilenekstern
strømkilde.
2.TrykpåogholdknappentildisplayetsbaggrundslysC
oglydfra-knappenEnedeimindstfemsekunderfor
atåbneskærmbilledetfordetaktuellesprog.
Skærmbilledetfordetaktuellesprogvises
kontinuerligt,indtildertrykkespåknappen
tilbaggrundslysetigenforatforladedette
skærmbillede.
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
381193798-E
Page 39

Udpakning
3.Trykpåtænd/sluk-knappenA,ogslipdenigenforat
åbneskærmbilledettilatskiftesprog.
Forslagettilsprogvalgetfremhæves.
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
4.TrykpåknappentilvalgafowDforatgåvidere
tildetnæstesprog.Trykpåknappentildisplayets
baggrundslysCforatgåtildetforegåendesprog.
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
5.Nårdetønskedesprogermarkeret,skaldertrykkespå
tænd/sluk-knappenforatfremhæve"SET"(INDSTIL).
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
6.Trykpåknappentilvalgafowforatskiftesproget
pådisplayettildetfremhævedesprogogafslutte
skærmbilledettilatskiftesprog.
Hvisduikkevilskiftesprogetpådisplayet,skal
dutrykkepåtænd/sluk-knappenforatfremhæve
"CANCEL"(ANNULLER).Trykderefterpåknappen
tilvalgafowforatafslutteskærmbilledettil
atskiftesprog.
FormatforengelskFormatforandresprog
endengelsk
7.Skærmbilledetfordetaktuellesprogvisespådisplayet.
Trykpåknappentildisplayetsbaggrundslysforat
afslutteskærmbilledetfordetaktuellesprog.
1193798-E39
Page 40

Invacare®Platinum®Mobile
4Brug
4.1Placering
Koncentratorenkanbrugesienbolig,eninstitution,et
køretøjellerandremiljøerudenforboligen.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Følgendeskaliagttagesforatundgåpersonskade
ellerbeskadigelsepågrundafforurenendestoffer
iluftenog/ellerrøgsamtforatsikreoptimal
funktion:
–Placérkoncentratorenpåetstedmedgod
udluftning,hvoråbningernetilluftindsugningen
ogluftudsugningenikkeerblokerede.
–UNDLADatblokerekoncentratorens
luftåbningerelleratstilleproduktetpåenblød
overade,somf.eks.ensengellersofa,hvor
luftåbningernekanbliveblokeret.
–Sørgforatfjernefnuller,håroglignendefra
åbningerne.
–Holdkoncentratorenmindst30,5cm(12")væk
fravægge,gardinerogmøbler.
–UNDLADatbrugekoncentratorenpåsteder
medforurenendestoffer,røg,brændbare
bedøvelsesmidler,rengøringsmidlereller
kemiskedampe.
SeBrugafbæretaskenunderBrugforatfåere
oplysningeromplaceringenafåbningernetil
luftindsugningogluftudsugning.
4.2Driftspositionforkoncentratoren
Nårkoncentratorenikkebæres,skaldenbetjenesioprejst
positionoganbringespåenfast,jævnoverade.
Koncentratorenskalværepåetsted,hvordeter
muligtathørelydsignalet.
4.3Brugafbæretasken
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeogmaterielskadesom
følgeaf,atkoncentratorentabeselleranbringes
forkert:
–Bæretaskenskalbrugestilkoncentratorens
transportabledrift.
–SkulderremmenMÅIKKEjusteres,mens
koncentratorenbæres.
–Anbringkoncentratoren,såudsugningshullerne
vendervækfrakroppen,ogkontrolpanelet
venderopad.
–BrugkunenbæretaskefraInvacare,model
POC1–150.
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Sådanundgåspersonskadesomfølgeaffejlpå
koncentratoren:
–Sørgfor ,atdukanhørelydsignaladvarslerne,
nårdubrugerbæretaskensomrygsæk,hvisder
skulleopståenalarmtilstand.
401193798-E
Page 41

Brug
Bæretaskenkankongureressomskuldertaskevedhjælp
afenskulderremellersomrygsækvedhjælpafto
skulderremme.Længdenpåskulderremmen(e)kanindstilles
tildenønskedeposition.SeMonteringafskulderremme
underKlargøring.
Kongurationafskuldertaske
Kongurationafrygsæk
Nårdubærerkoncentratorenmedskulderrem(me)A,skal
koncentratorenanbringes,såkontrolpaneletvenderopad,
ogluftindsugningenCåbnerindmodkroppen.Detvender
koncentratoren,såudsugningshulletBvendervækfra
kroppen,ogkontrolpaneleterplaceret,sådetnemtkanses.
BæretaskenharogsåethåndtagD,derkanbrugestilat
ytteoganbringekoncentratoren.
4.4Sådantændeskoncentratoren
1.Dukantændekoncentratorenvedattrykkepå
tænd/sluk-knappenA,indtildukanse,atindikatorerne
påkontrolpaneletlyser.
2.Lydsignaletbipper,ogalleindikatorernelysericirkato
sekunder,efterenhedentændes.Denneopstartssekvens
givermulighedforatsikre,atalleindikatorerfungerer
korrekt.
3.Efteropstartssekvensenbegynderen
opvarmningsperiode.Dukanfåereoplysningeri
OpvarmningsperiodeunderBrug.
1193798-E
41
Page 42

Invacare®Platinum®Mobile
4.5Sådanslukkeskoncentratoren
1.Dukanslukkekoncentratorenvedattrykkepå
tænd/sluk-knappen,indtildervises"PoweringDown"
(Nedlukning)pådisplayet.
2.Nedlukningssekvensentagerca.tresekunder.
4.6Opvarmningsperiode
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Underopvarmningsperioden(normaltunder
femminutter)eriltoutputtetikkeindenforde
specikationer,dererangivetiSpecikationer
underT ekniskedata.
–Koncentratorenkanbrugesunder
opvarmningsperioden.
Nårkoncentratoreneraktiveret,erderbrugforen
opvarmningsperiodepåoptil15minuttertilatnåoppå
denangivneiltrenhed."WarmingUp"(Varmerop)vises
pådisplayetidenneperiode.
Underopvarmningenlevererkoncentratorenautomatisket
pulserendeiltowca.hvertfjerdesekund,nårderikke
registreresåndedræt.Iltbrillenmednæsestykkeskalkobles
tilkoncentratorenunderopvarmningsperioden.
Nårkoncentratorenerfærdigmedatvarmeop,visesden
aktuelleindstillingforpulserendeowpådisplayet.Hvis
derikkeregistreresåndedræt,efteropvarmningsperioden
erfuldført,lyderalarmenNoBreathDetected(Manglende
registreringafåndedræt).SeAlarmtilstandeunder
Fejlnding.
42
4.7Vejrtrækningmedbrugafkoncentratoren
Nårdutrækkervejret,ogiltbrillenmednæsestykke
ermonteret,leveresderenpulserendeiltdosis,hver
gangkoncentratorenregistrererenindånding.Se
Tilslutning/placeringafiltbrillenmednæsestykkeiKlargøring
foratfåenvejledningi,hvordandumontereriltbrillen.
Hvisderikkeregistreresåndedræti15sekunder,lyder
alarmenNoBreathDetected(Manglenderegistreringaf
åndedræt).SeAlarmtilstandeunderFejlnding.
4.8Aæsningafdisplayet
Indstillingforpulserendeowogpulsikon
Nårkoncentratorenerfærdigmedatvarmeop,visesden
aktuelleindstillingforpulserendeiltowBogpulsikonetC
pådisplayetA.
Pulsikonetblinker,hvergangderudløsesenpulserende
iltdosis.
1193798-E
Page 43

Brug
Indstillingenforpulserendeowogpulsikonetvises
ikkepådisplayet,nårdervisesenalarmtekstpå
displayet.
Informationstekst
Dervisesinformationstekstpådisplayetibestemteperioder
underkoncentratorensdrift:
•"WarmingUp"(Varmerop)–vises,menskoncentratoren
varmerop,efterdenerblevettændt.
•"PoweringDown"(Nedlukning)–vises,mens
koncentratorenlukkerned,efterdenerblevetslukket.
Alarmtekst
Hvisderndesenalarmtilstand,visesdertekst,som
beskriveralarmen,pådisplayet.
SeAlarmtilstandeunderFejlndingforatfåereoplysninger
omalarmtilstandeogdenrelateredealarmtekst.
4.9Justeringafindstillingenafpulserendeow
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Determegetvigtigtatvælgedenordinerede
indstillingforiltow.Dettesikrer,atdufården
korrektemængdeiltihenholdtilbehandlingen
ogdinmedicinsketilstand:
–UNDLADatøgeellermindskeowindstillingen,
medmindredetteordineresafdinlægeeller
terapeut.
–Behandlingseffektivitetenafdenordinerede
indstillingforiltowskalgenvurderesmed
jævnemellemrum.
–Brugkuneniltbrilleidenlængde,derblev
anvendttilatfastsættedenordinerede
indstillingforiltow.
–Depulserendeowindstillingerpådenne
koncentratorsvarermuligvisikketildet
kontinuerligeiltow.
–Indstillingernepåiltbehandlingsudstyri
andremodellerellermærkersvarerikketil
indstillingernepådennekoncentrator.
1193798-E43
Page 44

Invacare®Platinum®Mobile
1.Menskoncentratoreneridrift,skaldutrykkepå
knappentilvalgafowBforatøgeindstillingenfor
pulserendeowmedettrin.
2.Trykeregangepåknappentilvalgafowefterbehov,
indtildinordineredeowindstilling(P1tilP5)visespå
displayetC.
Koncentratorenharfemindstillingerafpulserende
ow.Nårdenmaksimaleindstillingforpulserende
ow,P5,ernået,venderindstillingenforpulserende
owtilbagetilindstillingenP1,nårdertrykkespå
knappenigen.
Hvergangowindstillingenændres,lyderderen
biplyd,ogdisplayetsbaggrundslystændesifem
sekunder.
Hvisdervisesenandenmeddelelseendindstillingen
forpulserendeowpådisplayet,visesdenjusterede
indstillingforpulserendeowmidlertidigtifem
sekunder,efterderertrykketpåknappentilvalg
afow.
Koncentratorensindstillingforpulserendeowved
opstarterdensammeowindstilling,derblevvalgt,
sidstegangenhedenblevslukket.
4.10Batterilevetidoghåndtering
Dentid,derkantilbringesudenforhjemmet,
kanforlængesbetydeligtvedatkombinerebrugen
afvekselstrømsadapteren,jævnstrømskabletog
koncentratorensbatterier .Foratsikre,atenhedens
batteri(er)bevarerderesoptimaleopladningsniveau,
anbefalesdetaltidatbrugevekselstrømsadapteren,nårder
eradgangtiletstrømstik.Brugjævnstrømskablet,nårdu
benderdigietkøretøj.
FORSIGTIG!
Risikoformindreskadeellerubehag
Hvisbatteriettømmes,mistermansupplerende
ilt.Sådansikreskorrektsupplerendeiltforsyningi
tilfældeafstrømsvigt:
–Slutdintransportablekoncentratortilenanden
strømkilde.
–Sørgforathaveadgangtilenandeniltkilde,
derikkekræverenstrømkilde.
Detskaldugøre
•Nårdumodtagerdinkoncentrator,skalduoplade
enhedensbatteri(er)heltovernatten.
•Holdenhedensbatteri(er)fuldtopladede,nårdubruger
koncentratorendagligt.
•Koncentratorensbatteri(er)kanopladesnårsomhelst.
44
1193798-E
Page 45

•Sørgaltidforatgenopladekoncentratorensbatteri(er)
såhurtigtsommuligt,efterdeerblevetheltaadede.
Enhedensbatteri(er)kanbliveødelagtpermanent,hvis
de(t)ikkeerladetopilængeretid.
•Kontrollérstatusfordinkoncentratorsbatteri(er)en
gangommåneden,hvisduikkebrugerkoncentratoren
dagligt.Enhedensbatteri(er)skalholdespåto
lysbjælker,hviskoncentratorenikkebrugesdagligt.
•Varmeeretbatterisværstefjende.Sørgforatlade
rigeligluftcirkulererundtomkoncentratoren,sådens
batteri(er)holdessåkøligesommuligtunderdriftenog
underopladningen.
Detskalduikkegøre
•UNDLADatbrugeellerefterladekoncentratoreneller
densbatteri(er)påstedermedintensvarmeellerkulde.
•UNDLADatopbevareellerefterladekoncentratoren
ellerdensbatteri(er)ienbilsbagagerumellerlignende
stederoverlængeretid.
•UNDLADatopbevareenhedensbatteri(er)medfuld
ladning(relysbjælkerpåenhedensbatterimåler),hvis
duvilopbevaredinkoncentratorimereendendag.
Opladelleraadkunbatteriettiltolysbjælker(50%
afenfuldopladning).Opbevaringafetfuldtopladet
batterikanreducerebatterietsbrugstid.
•EfterladIKKEkoncentratorensbatteri(er)i
koncentratoren,nårdenikkeskalbrugesilængere
tidendendag.Koncentratorensbatteri(er)mister
ladningenvedtilslutningtilkoncentratoren,ogsåselvom
koncentratorenerslukket.
Brug
1193798-E45
Page 46

Invacare®Platinum®Mobile
5Vedligeholdelse
5.1Vedligeholdelse
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Invacaresiltkoncentratorererdesignetspecikt
tilatmindskedenrutinemæssigeforebyggende
vedligeholdelse.Sådanundgåspersonskadeeller
beskadigelse:
–Forebyggendevedligeholdelseellerindstilling
afiltkoncentratorenogdensudstyrmåkun
udføresafprofessioneltsundhedspersonale
ellerpersoner ,dererfuldtfortroligemed
denneproces,somf.eks.fabriksuddannet
personale(undtagenopgaverbeskrevetidenne
brugsanvisning).
–Brugerenskalkontakteforhandlereneller
Invacaremedhenblikpåservice.
5.2Servicelevetid
Denforventedeservicelevetidpådetteprodukt,med
undtagelseafslidkomponenter(se6.3Slitage,side53),er
treårsdrift,nårdetanvendesioverensstemmelsemed
sikkerhedsanvisningerne,vedligeholdelsesintervallerneog
denkorrektebrug,derfremgåridennemanual.Den
effektiveservicelevetidkanvariereafhængigtafhyppighed
ogintensitetafbrugen.Seogsåprocedurernei5
Vedligeholdelse,side46.
Udføralvedligeholdelseioverensstemmelsemedden
anbefaledetidsplanidennemanual.
5.3Rengøringafhuset
FARE!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Væskebeskadigerkoncentratorensindvendige
komponenterogdensudstyr.Sådanundgås
beskadigelseellerpersonskadesomfølgeaf
elektriskstød:
–Slukforkoncentratoren,ogtrækstikketud
indenrengøring.
–DerMÅIKKEkommerengøringsmiddelindi
luftindsugnings-ogudsugningsåbningerne.
–UNDLADatsprøjteellerpåføre
rengøringsmiddeldirektepåhuset.
–RengørIKKEproduktetmedvandslange.
461193798-E
Page 47

Vedligeholdelse
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Skrappekemiskemidlerkanbeskadige
koncentratorenogdensudstyr.Sådanundgås
beskadigelse:
–RengørIKKEmedalkohologalkoholbaserede
produkter(isopropylalkohol),koncentrerede
klorinbaseredeprodukter(ethylenklorid)og
oliebaseredeprodukter(Pine-Sol®,Lestoil®)
ellerandreskrappekemiskemidler.Brugkun
etmildtopvaskemiddel(somf.eks.Dawn®).
Rengørhusetpåkoncentratorenmedjævnemellemrumpå
følgendemåde:
1.Slukforkoncentratoren.
2.Tagkoncentratorenudafbæretaskenellerrygsækken.
3.Brugenfugtigkludellersvampmedetmildt
rengøringsmiddel,somf.eks.Fairyopvaskemiddel,til
forsigtigtatrengøredenudvendigekappe.
4.Ladkoncentratorenlufttørre,ellertørdenmedettørt
håndklæde,førdenlæggesibæretaskenellerrygsækken
igen,ogindenkoncentratorentagesibrug.
5.Lægkoncentratorentilbageidensbæretaskeeller
rygsæk.
Vekselstrømsadapterenogstrømledningenskal
rengørespåsammemåde.
5.4Rensningafskærmentil
luftindsugningslteret
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Sådanundgåsbeskadigelsepågrundaf
tilstopning:
–Udskiftbæretasken,hvisskærmentil
luftindsugningsltereterrevetituellerosset.
Rensskærmentilluftindsugningslteretmindsten
gangomugen.Skærmentilluftindsugningslteret
erendelafbæretasken.
1.Slukforkoncentratoren.
2.Brugenstøvsugerellerennylonbørstetilatrense
støv/snavsafskærmentilluftindsugningslteretA.
1193798-E
47
Page 48

Invacare®Platinum®Mobile
5.5Rengøringafbæretasken
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Sådanundgåsbeskadigelseafproduktet:
–BæretaskenmåIKKEmaskinvaskeseller
tørretumbles.
1.Slukforkoncentratoren.
2.TagkoncentratorenAudafbæretaskenB.
3.Tilslutkoncentratorentileneksternstrømkilde.
4.Tørellerbørstbæretaskenafmedetmildtopvaskemiddel
(somf.eks.Dawn)ogvand.Skylgrundigt.
5.Ladbæretaskenlufttørreefterrengøringogførbrug.
5.6Rengøringogdesinfektionmellempatienter
Derskalforetagesrengøringogdesinfektionmellempatients
ogefterbehov.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadepga.infektioneller
beskadigelseafkoncentratoren:
–Rengøringogdesinfektionafiltkoncentratoren
ogtilbehøretmellempatientermåkun
foretagesafuddannetpersonale.
Følgdisseanvisningerforatudelukkeenmulig
spredningafsygdomsfremkaldendemikroorganismer
frapatienttilpatientpågrundafforureningaf
komponenterellertilbehør.
1.Bortskafellerudskiftaltpatientside-tilbehør,somikke
eregnettilbrugaferepatienter,herunder,menikke
begrænsettil:Iltbrilleogiltslanger.
2.Rengørkoncentratorenogtilbehøretsombeskreveti
afsnittetVedligeholdelse.
481193798-E
Page 49

Vedligeholdelse
3.Desincéroveradernepåkoncentratorenogtilbehøret
vedhjælpafClorox®4inOneDisinfectant&Sanitizer
ellerettilsvarendeprodukt.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
–Følganvisningernevedrørendebrug,
håndtering,opbevaringogbortskaffelse
afproduktetfraproducentenaf
rengørings-/desinceringsmidlet.
–Brugafuegnededesinfektionsmidlerkan
skadeenhedensmaterialerogforringe
enhedenssikkerhedogfunktion.
Hvistilbehøret,f.eks.bæretasken,ikkekan
rengøresellerdesinceres,skaltilbehøret
bortskaffesogudskiftes.
4.Udføropgavernepåtjeklistenforforebyggende
vedligeholdelse.
5.Førnedpakningogudleveringtilennypatientskaldet
sikres,atemballagenindeholderkoncentrator,batteri,
bæretaskemedskulderremme,vekselstrømsadapter,
strømledning,jævnstrømskabel,mærkaterog
brugsanvisning.
5.7Visningaftimetæller
Hvisduvilsetimeforbrugetforkoncentratorensdriftstid,
skalduudførefølgendetrin:
1.Sørgfor ,atenhedenerslukketogkoblettilenekstern
strømkilde.
2.Trykpåknappentilvalgafow,ogholddennedei
femsekunder.
3.Koncentratorensakkumuleredeantaldriftstimer
(kompressortimer)visespådisplayet,sålængeknappen
holdesnede.Koncentratorensdriftstidvisesafrundettil
nærmeste0,1time.
4.Slipknappentilvalgafow.
1193798-E49
Page 50

Invacare®Platinum®Mobile
5.8Tjeklisteforforebyggendevedligeholdelse
Følgendetjeklisteforforebyggendevedligeholdelseindeholdervedligeholdelsesopgaver,derskaludføresafbrugerneafdette
produkt,undtagenhvorandeterangivet.Hvisduikkekanforstådisseopgaver,skaldukontaktedinudbyderelleren
kvalicerettekniker.
UGENTLIGT
Skrivdatoenforserviceeftersynetned.
Skrivtimeforbrugetpåtimetællerenned.
(SeVisningaftimetælleriVedligeholdelse.)
Rensskærmentilluftindsugningslteret.
Eftersekoncentratorenskabinetog
vekselstrømsadapterenforskader.
Brugikkeenheden,hvisdererskader.Returnerestil
Invacaremedhenblikpåreparation.
Eftersebæretaskensrem(me)ogfastgørelsesanordninger
forskader .
Udskiftremmenellerbæretasken,hvisdererskader.
Eftersedeelektriskeledningerforskader.
Udskiftenelektriskledning,hvisdererskader.
Kontrollér,atallemærkaterertilstedeoglæsbare.
Udskiftmærkaterefterbehov.SePlaceringafmærkater .
501193798-E
Page 51

EFTER4.380TIMER,EFTER3ÅROGMELLEMPATIENTER(ALTEFTERHVADDERINDTRÆFFERFØRST)
Kontrollériltrenhed*
Udførfunktionstest*
UNDERFOREBYGGENDEVEDLIGEHOLDELSESPLANOGMELLEMPATIENTER
Kontrollérskærmentilindsugningslteretforskader.
Udskiftbæretasken,hvisdererskader.
Kontrollér/udskiftudgangslter*
Eftersynsperioder,dervisessomtimer,henvisertilkoncentratorensdriftstimersidendatoenfordetsenesteserviceeftersyn.
SeVisningaftimetælleriVedligeholdelse.Eftersynsperioder,dervisessommånederellerår,henvisertiltidsrummetsiden
datoenfordetsenesteserviceeftersyn.
*Skalforetagesafleverandørenellerenuddannettekniker.Seservicemanualen.
Vedligeholdelse
1193798-E51
Page 52

Invacare®Platinum®Mobile
6Efterbrug
6.1Opbevaring
1.Fjernenhedensbatteri(er)føropbevaring.
2.Opbevardennedpakkedeiltkoncentratorogdens
batteri(er)påetkøligtogtørtsted.
3.PlacérIKKEgenstandeovenpåenkoncentrator,derer
pakketom.
SeopbevaringsbetingelserneiSpecikationerunder
Tekniskedata.
Nårduharfjernetproduktetfraopbevaringsstedet,
kandettageoptilentimevedstuetemperatur,før
produktetharnåetsindriftstemperaturogerklar
tilbrug.
6.2Bortskaffelse
Genbrug
Detteproduktstammerfraenmiljøbevidstleverandør,
deroverholderkraveneiWEEE-direktivet2012/19/ECom
affaldafelektriskogelektroniskudstyr.Detteproduktkan
indeholdestoffer ,somkanskademiljøet,hvisdebortskaffes
påsteder(lossepladser),derikkeoverhovedergældende
lovgivning.
Overholdlokalelovbestemmelseroggenbrugsplaner
vedrørendebortskaffelseafkoncentratoreneller
komponenter ,dernormaltanvendes.Koncentratoren
generererikkeaffaldellerresterunderdriften.
•UNDLADatbortskaffekoncentratorensomalmindeligt
affald.
•Alttilbehør ,derikkeerendelafkoncentratoren,SKAL
håndteresioverensstemmelsemeddenindividuelle
produktmærkningvedrørendebortskaffelse.
•UNDLADatbortskaffedetinternebatterieller
ekstrabatterier.Batterierskalindlevereshosdin
forhandler/leverandør .
MÅIKKEbortskaffes
somalmindeligt
husholdningsaffald
521193798-E
Page 53

Efterbrug
6.3Slitage
Invacareforbeholdersigrettilatbedeomreturnering
afenhverartikelellerkomponent,somharenpåstået
konstruktionsdefekt.Segarantien,somblevleveretsammen
medproduktet,foratfåspecikkegarantioplysninger.
SeVedligeholdelseidennemanualforoplysninger
omanvendelseafproduktetogplanforforebyggende
vedligeholdelse.
Detteerkunengenerelvejledning,somikkeomfatter
komponenterogudstyr ,sombeskadigespga.misbrugeller
forkertbrug.
Almindeligesliddelefordetteproduktfremgåraflisten
herunder.
BeskrivelseForventetlevetid
Kompressorindsugningslter
Bæretaske
Batteri
Samlingafmolekylærsi
1.460timer
18måneder
18måneder
1år
Værdierneforforventetlevetid,dervisessomtimer ,
henvisertilkoncentratorensdriftstimer .SeVisningaf
timetælleriVedligeholdelse.Værdierneforforventet
levetid,dervisessommånederellerår,henvisertil
varighedensidenkøbsdatoen.
Sienerietporøstltreringsmaterialeogbetragtes
somensliddel.Vissefaktorerkanpåvirkelevetiden
forsiensmateriale,herunderfugtighed,temperatur ,
partikler,luftforurening,luftindtag,vibrationog
andremiljøforhold.
1193798-E53
Page 54

Invacare®Platinum®Mobile
7Fejlnding
7.1Fejlnding
Hvisdinkoncentratorikkefungererkorrekt,kanduanvendenedenståendeskematilatndemuligeårsagerogløsninger .
Kontaktomnødvendigtdinleverandør.
Iltkoncentratorentænderikkeellerforbliverikketændt
Symptom
Koncentratorengår
ikkeigang,når
dertrykkespå
tænd/sluk-knappen.
ELLER
Koncentratoren
begynderat
fungere,når
dertrykkespå
tænd/sluk-knappen,
menalleLCD-lys
oglysenepå
frontpaneleter
slukkede.
Sandsynligårsag
Tænd/sluk-knappenblevikkeholdtnedei
tilstrækkeliglangtid.
Batterieteraadet(ellererkobletforkerttil
koncentratoren).
Batterieterkobletforkerttilkoncentratoren.1.Fjernbatterietogeneventuelekstern
Batterietharudførtenselvbeskyttendenedlukning,
daderikkevartilslutteteksternstrøm.
Løsning(er)
Prøvatstartekoncentratorenigen,mens
tænd/sluk-knappentrykkesind,indtillampernepå
frontpaneletogLCD-lysenebegynderatlyse.Det
tagertypisketheltsekund.
1.Tagbatterietud,ogkontrollérbatterimåleren.
2.Hvismålerenviser,atbatterieteropladet,kan
duisættebatterietogprøveigen.
3.Hvismålerenviser ,atbatterietertømt,kandu
entenisætteetopladetbatteriellertilsluttetil
eneksternstrømkildeogprøveigen.
strømkilde.
2.Montérbatterietigen.Sørgfor,atdeterhelt
isat,ogprøvigen.
3.Sluttileksternvekselstrømellerjævnstrøm,
ogprøvigen.
1.Ventietminut,ogprøvigen.
2.Skifttiletandetbatteri,ellerslut
koncentratorentileksternvekselstrømeller
jævnstrøm,ogprøvigen.
541193798-E
Page 55

Koncentratorenbipperogharslukkedelysellerslukketdisplay
Symptom
Koncentratorenbipperog
harslukkedelysellerslukket
Batterieterblevetfjernetellerfrakoblet,og
dererikketilslutteteksternstrøm.
Sandsynligårsag
display.
Biplydenvareriunder
tominutter,hvisder
Veddriftudenetbatterierdeneksterne
strømgåettabt.
ikkeerentilgængelig
strømkilde.
Batterietopladerikke,nårderertilslutteteksternstrøm
Symptom
Nårderertilsluttet
vekselstrømeller
jævnstrømtil
koncentratoren,
lyserikonetfor
Strømkildenerfejlbehæftet,ellerdererenløs
forbindelse.
Batterieterudenfordettilladtetemperaturområde
foropladning.
Sandsynligårsag
eksternstrøm,og
indikatorenfor
batteriopladningsniveaublinkerikke.
Batterieterikkeisatkorrekt.1.Sørgfor ,atbatterieterisatkorrekt.
Batteriopladningenerfuldført(alleresegmenter
forindikatorenforopladningsniveauetlyser).
Fejlnding
Løsning(er)
1.Sørgfor,atbatterieterisatkorrekt,og
genstart.
2.Isætetandetopladetbatteri,oggenstart.
1.Prøvetandetstrømstik,kontrollér
forbindelsernetilkoncentratoren,og
genstart.
Løsning
1.Prøvetandetstrømstik,ogkontrollér
forbindelsernetilkoncentratoren.
1.Ladkoncentratorenogbatterietkøleaftil
under40°C(104°F)ellervarmeoptil5°C
(41°F).
1.Ingenhandlingpåkrævet.
1193798-E55
Page 56

Invacare®Platinum®Mobile
Symboletforeksternstrømlyserikkepåkontrolpanelet
Symptom
Nårderertilsluttet
vekselstrømtil
koncentratoren,
lyserikonetfor
eksternstrømikke
påkontrolpanelet.
Sandsynligårsag
Strømkildenerfejlbehæftet,ellerdererenløs
forbindelse.
1.Hvisdetgrønneindikatorlyspå
vekselstrømsadapterenertændt,skal
dukontrollereelforbindelsernefra
vekselstrømsadapterentilkoncentratoren.
2.Hvisdetgrønneindikatorlyspå
vekselstrømsadapterenikkeertændt,
Løsning
skaldukontrollereelforbindelsernefra
stikkontaktentilvekselstrømsadaptereneller
prøveetandetudtag.
Nårderertilsluttet
jævnstrømtil
koncentratoren,
lyserikonetfor
eksternstrømikke
påkontrolpanelet.
Strømkildenerfejlbehæftet,ellerdererenløs
forbindelse.
Sikringentiljævnstrømskabletergået.
1.Kontrollérelforbindelsernetilkoncentratoren.
2.Prøvenandenstikkontakt.
1.Skifttilvekselstrøm,ogkontaktdin
udbydermedhenblikpåatfårepareret
vekselstrømskablet.
7.2Alarmtilstande
Nårderopstårenalarmtilstand,lyserdetgulealarmindikatorlyspåkontrolpanelet,ogdervisestekstmedenbeskrivelse
afalarmtilstandenpådisplayet.Seløsningsafsnittetialarmtabellerneforatfåvistpotentiellekorrigerendehandlinger.
Kontaktomnødvendigtdinleverandør.
Uansethvadslukkesognulstilleskoncentratoren,hvismantrykkerpåogholdertænd/sluk-knappennedeietsekund.
Hvisårsagentilalarmtilstandenikkekorrigeres,visesdenigen,nårkoncentratorentændesigen.
Allealarmerklassiceressomtekniskealarmtilstandemedlavprioritet.
Hvisderererealarmtilstande,visesdentekst,dererknyttettildenhøjestrangerendealarm,pådisplayet.
561193798-E
Page 57

7.2.1Driftsalarmer
Koncentratorenfortsættermedatværeaktiv,nårdealarmtilstande,dererangivetidetteafsnit,forekommer .
Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
NoBreathDetected(Manglende
registreringafåndedræt)
CheckCannula(Kontrollériltbrille)
BESKRIVELSE:
Iltkoncentratorenharikkeregistreretet
åndedrætienperiodepå15sekunder .
LØSNINGER:
1.Kontrollér,atiltbrillenertilsluttet,
ikkebøjetogkorrektplaceret,og
atbrugerentrækkervejretgennem
næsen.
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmendeaktiveres,nårderregistreresetåndedræt.
Dennealarmerikkegældendeunderopvarmning.
Hvisderikkeregistreresåndedrætitominutter,eskaleresalarmentilennedlukningsalarm.SeNedlukningsalarmerunder
Fejlnding.
Denførsteforekomstafdennealarmtilstanddeaktivererlydfunktionen.Determuligtatgenaktiverelydfunktionen.Hvis
funktionentilatgenaktiverealarmlydenslåstil,forbliverdenaktiveret,ogsåselvomdennealarmtilstandforekommerigen.
1193798-E57
Page 58

Invacare®Platinum®Mobile
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
BreathRateHigh(Høj
åndedrætshastighed)
ReduceActivity(Reducéraktivitet)
BESKRIVELSE:
Brugerensåndedrætshastighedhar
overskredetkoncentratorenskapaciteti
over15sekunder .
LØSNINGER:
1.Brugerenskalomgåendereducere
sitaktivitetsniveauforatmindske
sinåndedrætshastighed.
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Entilstrækkeligreduktionibrugerensåndedrætsfrekvensdeaktivererautomatiskalarmen.
Denførsteforekomstafdennealarmtilstanddeaktivererlydfunktionen.Determuligtatgenaktiverelydfunktionen.Hvis
funktionentilatgenaktiverealarmlydenslåstil,forbliverdenaktiveret,ogsåselvomdennealarmtilstandforekommerigen.
581193798-E
Page 59

Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
LowBattery(Batterietervedatløbefør
forstrøm)
BESKRIVELSE:
Batterietsresterendebrugstiderca.30
minutter.Batterietskaloplades.
ChargeConcentrator(Oplad
koncentratoren)
INDIKATORER:
Enenkelthørbarbiplydudengentagelse
DenGULEalarmindikatorlyser
Batterimåler:
•PulserendeowindstillingP1–P3:
kundetlavestesegmentlyser
•PulserendeowindstillingP4–P5:
kundetolavestesegmenterlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdertilslutteseksternstrøm,ellernårderisættesetopladetbatteri.
Alarmendeaktiveres,nårderregistreresetåndedræt.
LØSNINGER:
1.Slutiltkoncentratorentilvekselstrøm
ellerjævnstrøm,ellersætetandet
opladetbatterimodulienheden.
ELLER
2.Sætetandetopladetbatterii
enheden.Tagdetaadedebatteri
ud,ogopladdetmeddeneksterne
batteriopladertilfremtidigbrug.
1193798-E59
Page 60

Invacare®Platinum®Mobile
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
LowBattery(Batterietervedatløbefør
forstrøm)
ChargeNow(Opladnu)
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Batterietsresterendebrugstiderca.15
minutterellerderunder .Batterietskal
oplades.
Dereroverhængendefarefor,at
strømmenbliverafbrudt.
LØSNINGER:
1.Slutiltkoncentratorentilenten
vekselstrømellerjævnstrøm,ELLER
2.Sætetandetopladetbatterii
enheden.Tagdetaadedebatteri
ud,ogopladdetmeddeneksterne
batteriopladertilfremtidigbrug.
ELLER
3.Hvisderikkeeradgangtilenanden
strømkilde,skalduskiftetilen
andeniltkilde.
Batterimåler:
•Kundetlavestesegmentlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdertilslutteseksternstrøm,ellernårderisættesetopladetbatteri.
Denførsteforekomstafdennealarmtilstanddeaktivererlydfunktionen.Determuligtatgenaktiverelydfunktionen.Hvis
funktionentilatgenaktiverealarmlydenslåstil,forbliverdenaktiveret,ogsåselvomdennealarmtilstandforekommerigen.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
UnitHot(Enhedenervarm)
Allowtocool(Afventafkøling)
INDIKATORER:
BESKRIVELSE:
Koncentratorenertætpådenmaksimale
driftstemperatur .
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilkøligere
omgivelser.Ladkoncentratorenkøle
aftilunder40°C(104°F).
2.Rensskærmentilindsugningslteret.
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
601193798-E
Page 61

Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
BESKRIVELSE:
LØSNINGER:
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdenpåkrævedeinternedriftstemperaturernået.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
UnitCold(Enhedenerkold)
Allowtowarm(Afventopvarmning)
BESKRIVELSE:
Koncentratorenertætpådenminimale
driftstemperatur .
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilvarmere
omgivelser.Ladkoncentratoren
varmeoptil5°C(41°F).
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdenpåkrævedeinternedriftstemperaturernået.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
BatteryHot(Batterietervarmt)
Allowtocool(Afventafkøling)
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
BESKRIVELSE:
Batterietertætpådenmaksimale
driftstemperatur .
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilkøligere
omgivelser.Ladkoncentratorenkøle
aftilunder40°C(104°F),ELLER
2.Brugvekselstrømellerjævnstrøm,
ogtagbatterietud,ELLER
3.Isætetandetopladetbatteri,ogtag
detvarmebatteriud.
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdenpåkrævedebatteritemperaturernået,ellerhvisdertilslutteseksternstrøm,ogbatteriettagesud.
1193798-E61
Page 62

Invacare®Platinum®Mobile
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
BatteryCold(Batterieterkoldt)
Allowtowarm(Afventopvarmning)
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
BESKRIVELSE:
Batterietertætpådenminimale
driftstemperatur .
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilvarmere
omgivelser.Ladkoncentratoren
varmeoptil5°C(41°F),ELLER
2.Brugvekselstrømellerjævnstrøm,
ogtagbatterietud,ELLER
3.Isætetandetopladetbatteri,ogtag
detkoldebatteriud.
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdenpåkrævedeinternedriftstemperaturernået,ellerhvisdertilslutteseksternstrøm,ogbatteriet
tagesud.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
LowOxygen(Lavilt)
SeeManual(Semanual)
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Iltrenhedenerfaldettilenværdimellem
73%og87%.
LØSNINGER:
1.Kontrollér,atkoncentratoren
eranbragtidenanbefalede
omgivelsestemperatur .Se
SpecikationerunderTekniske
data.
2.Rensskærmentilindsugningslteret,
ogsørgfor,athverkenindsugningen
ellerudsugningenerblokeret.
3.Slukforkoncentratoren,ogtændfor
denigenforatprøveigen.
621193798-E
Page 63

Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
BESKRIVELSE:
LØSNINGER:
BEMÆRKNINGER:
Alarmentændes,nåriltrenhedenfalderunder85%.
Alarmenslukkes,nåriltrenhedenerstegettilover87%.
Alarmgrænserneharentolerancetærskelpå+/-2%.
Udsendelsenafalarmsignaletkanværeforsinketioptil128sekunderpågrundafdenovervågningsalgoritme,derbruges
tilatforhindreunødigtgenerendealarmer .
Ringtildinudbyder ,oganmeldproblemet,hvisadvarslenfortsættervednæstebrug.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
Cannotcharge(Kanikkeoplade)
Allowtocool(Afventafkøling)
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
BESKRIVELSE:
Batterieterforvarmttil,atbatterietkan
oplades.
Dennealarmaktivereskun,nårderer
tilslutteteksternstrøm.
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilkøligere
omgivelser.Ladkoncentratorenkøle
aftilunder40°C(104°F),ELLER
2.Tagbatterietud(mensder
ertilsluttetvekselstrømeller
jævnstrøm),såbatterietkankøleaf.
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdenpåkrævedebatteritemperaturernået,nårbatteriettagesud,ellernårdeneksternestrømfrakobles.
1193798-E63
Page 64

Invacare®Platinum®Mobile
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
Cannotcharge(Kanikkeoplade)
Allowtowarm(Afventopvarmning)
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
BESKRIVELSE:
Batterieterforkoldttil,atbatterietkan
oplades.
Dennealarmaktivereskun,nårderer
tilslutteteneksternstrømkilde.
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilvarmere
omgivelser.Ladkoncentratoren
varmeoptil5°C(41°F),ELLER
2.Tagbatterietud(mensder
ertilsluttetvekselstrømeller
jævnstrøm),såbatterietkanvarme
op.
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårdenpåkrævedebatteritemperaturernået,nårbatteriettagesud,ellernårdeneksternestrømfrakobles.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
SensorFault(Sensorfejl)
SeeManual(Semanual)
BESKRIVELSE:
Feedbackfrailtsensorenerudenfordet
tilladteinterval.Detersandsynligvisen
sensorfejl.
LØSNINGER:
1.Slukforkoncentratoren,ogtændfor
denigenforatprøveigen.
INDIKATORER:
Enenkelthørbartbiplydhvert30.
sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BEMÆRKNINGER:
Alarmenslukkes,nårfeedbackfrasensorenigenerindenfordettilladteinterval.
Ringtildinudbyder,oganmeldproblemet,hvisalarmenfortsætter.
641193798-E
Page 65

Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
WarmingUp(Varmerop)
INDIKATORER:
Ingenhørbarbiplyd
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Koncentratorenvarmerstadigop
eftertominuttersindledendeopstart.
Iltrenhedenerikkenåetoppåden
minimumsværdi,dererangiveti
SpecikationerunderTekniskedata.
LØSNINGER:
1.Kontrollér,atkoncentratoren
eranbragtidenanbefalede
omgivelsestemperatur .Se
SpecikationerunderTekniske
data.
2.Rensskærmentilindsugningslteret,
ogsørgfor,athverkenindsugningen
ellerudsugningenerblokeret.
3.Ladkoncentratorenfortsættemed
atvarmeopimindst15minutter .
4.Slukforkoncentratoren,ogtændfor
denigenforatprøveigen.
BEMÆRKNINGER:
Afhængigtafenrækkefaktorerkandettageoptil15minutteratnåoppådenangivneminimumsværdiforiltrenhed.
Alarmenslukkes,nårminimumsværdienforiltrenhedernået.
Hvisminimumsværdienforiltrenhedikkeernåetindenfor15minutterefterdenindledendeopstart,bliveralarmentil
alarmtilstandenmedlaviltrenhed.
1193798-E65
Page 66

Invacare®Platinum®Mobile
7.2.2Nedlukningsalarmer
Koncentratorenlukkerned,nåralarmtilstandeneidetteafsnitforekommer .
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
NoBreathDetected(Manglende
registreringafåndedræt)
BESKRIVELSE:
Iltkoncentratorenharikkeregistreret
etåndedrætienperiodepåoverto
minutter.
LØSNINGER:
1.Kontrollér,atiltbrillenertilsluttet,
ikkebøjetogkorrektplaceret,og
atbrugerentrækkervejretgennem
næsen.
2.Skifttilenandeniltforsyning,hvis
alarmenfortsætter.
BEMÆRKNINGER:
Dennealarmerikkegældendeunderopvarmning.
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Gennemførløsning1,førdugenstarter .Trykpåtænd/sluk-knappen,oghold
dennedeforatslukkekoncentratorenoggenstarteden.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
StuckButton(Fastsiddendeknap)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Dererregistreretenfastsiddende
knapunderoprettelseafforbindelsetil
strømkilden.
LØSNINGER:
1.Tagallestrømkilderudaf
koncentratoren.Trykpåhver
afkontrolknapperneforatndeen
fastsiddendeknap.Tilslutstrømmen
igen.
2.Skifttilenandeniltforsyning,hvis
alarmenfortsætter.
BEMÆRKNINGER:
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Gennemførløsning1,førdugenstarter.Ringtildinudbyder,oganmeld
problemet,hvisalarmenfortsætter .
661193798-E
Page 67

Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
BatteryDepleted(Batterieteradt)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
Batterimåler:
•Ingensegmenterlyser
BESKRIVELSE:
Denresterendebatterikapaciteterblevet
heltopbrugt.Batterietskaloplades.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
LØSNINGER:
1.Slutiltkoncentratorentilenten
vekselstrømellerjævnstrøm,ELLER
2.Isætetandetopladetbatteri.Tag
detaadedebatteriud,ogoplad
detmeddeneksternebatterioplader
(ekstraudstyr)tilfremtidigbrug.
ELLER
3.Hvisderikkeeradgangtilenanden
strømkilde,skalduskiftetilen
andeniltkilde.
BEMÆRKNINGER:
Koncentratorenskalslukkes,foratalarmenkanfjernes.Gennemførløsning1eller2,førdugenstarter.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
UnitTooHot(Enhedenerforvarm)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Koncentratorenerforvarmtil,atden
kanfortsættedriften.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
Deninterneblæserfortsættermedat
køreforathjælpemedatsænkeden
internetemperatur.
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilkøligere
omgivelser.Ladkoncentratorenkøle
aftil40°C(104°F).
2.Brugvekselstrømsadapteren
ellerjævnstrømsadapterensom
strømforsyning.
3.Rensskærmentilindsugningslteret.
4.Skifttilenandeniltforsyning,mens
duventer.
BEMÆRKNINGER:
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Gennemførløsning1,2og/eller3,førdugenstarter.
1193798-E67
Page 68

Invacare®Platinum®Mobile
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
UnitTooCold(Enhedenerforkold)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Koncentratorenerforkoldtil,atdenkan
fortsættedriften.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
Deninterneblæserfortsættermedat
køreforathjælpemedatøgeden
internetemperatur.
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilvarmere
omgivelser.Ladkoncentratoren
varmeoptil5°C(41°F).
2.Brugvekselstrømsadapteren
ellerjævnstrømsadapterensom
strømforsyning.
3.Skifttilenandeniltforsyning,mens
duventer.
BEMÆRKNINGER:
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Gennemførløsning1,2og/eller3,førdugenstarter.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
BatteryTooHot(Batterieterforvarmt)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Batterieterforvarmttil,atbatterietkan
fortsættedriften.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilkøligere
omgivelser.Ladkoncentratorenkøle
aftilunder40°C(104°F),ELLER
2.Brugvekselstrømellerjævnstrøm,
ogtagbatterietud,ELLER
3.Isætetandetopladetbatteri,ogtag
detvarmebatteriud,ELLER
4.Skifttilenandeniltkilde,hvis
derikkeeradgangtilenanden
strømkilde.
BEMÆRKNINGER:
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Gennemførløsning1,2,3eller4,førdugenstarter.
681193798-E
Page 69

Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
BatteryCold(Batterieterkoldt)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Batterieterforkoldttil,atbatterietkan
fortsættedriften.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
LØSNINGER:
1.Flytkoncentratorentilvarmere
omgivelser.Ladkoncentratoren
varmeoptil5°C(41°F),ELLER
2.Brugvekselstrømellerjævnstrøm,
ogtagbatterietud,ELLER
3.Isætetandetopladetbatteri,ogtag
detkoldebatteriud,ELLER
4.Skifttilenandeniltkilde,hvis
derikkeeradgangtilenanden
strømkilde.
BEMÆRKNINGER:
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Gennemførløsning1,2,3eller4,førdugenstarter.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
OxygenFault(Iltfejl)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Iltrenhedenerfaldettilenværdiunder
73%.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
LØSNINGER:
1.Kontrollér,atkoncentratoren
eranbragtidenanbefalede
omgivelsestemperatur .Se
SpecikationerunderTekniske
data.
2.Rensindsugningslteret,ogsørg
for,athverkenindsugningeneller
udsugningenerblokeret.
3.Skifttilenandeniltforsyning,hvis
alarmenfortsætter.
1193798-E69
Page 70

Invacare®Platinum®Mobile
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
BESKRIVELSE:
LØSNINGER:
BEMÆRKNINGER:
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Gennemførløsning1og/eller2,førdugenstarter .Alarmgrænsenharen
tolerancetærskelpå+/-2%
Udsendelsenafalarmsignaletkanværeforsinketioptil128sekunderpågrundafdenovervågningsalgoritme,derbruges
tilatforhindreunødigtgenerendealarmer .
Ringtildinudbyder,oganmeldproblemet,hvisalarmenfortsætter.
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
ShutDown(Lukned)
SystemFault(Systemfejl)
INDIKATORER:
Tohørbarebiplydehvert16.sekund
DenGULEalarmindikatorlyser
BESKRIVELSE:
Dererregistreretenunormal
systemtilstand.
Denkanværeforårsagetaffejli
kompressoren,blæseren,trykketeller
softwaren.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
LØSNINGER:
1.Slukforkoncentratoren,ogtændfor
denigenforatprøveigen.
2.Skifttilenandeniltforsyning,hvis
alarmenfortsætter.
BEMÆRKNINGER:
Slukforkoncentratorenforatfjernealarmen.Genstartkoncentratoren.
Ringtildinudbyder,oganmeldproblemet,hvisalarmenfortsætter.
701193798-E
Page 71

Fejlnding
TEKSTPÅLCD-DISPLA YET:
Ikkerelevant.Alstrømerslukket,og
displayetertomt.
BESKRIVELSE:
Allestrømkildererblevetafbrudt/fjernet.
Koncentratorensfunktionerlukketned.
INDIKATORER:
Hørbarebiplydehvertsekundica.30
til60sekunder
Ingenandreindikatorerpåkontrolpanelet
lyser
BEMÆRKNINGER:
Dennealarmforekommer,selvomkoncentratorenerslukket,nåralstrømfjernes.
Gennemførløsning1,2eller3,førdugenstarter ,foratfjernealarmen.
LØSNINGER:
1.Sørgfor,atbatterieterisatkorrekt.
2.Kontrolléreksterneelforbindelsertil
koncentratorenogtilstikkontakten.
3.Prøvenandenstikkontakt.
4.Skifttilenandeniltforsyning,hvis
alarmenfortsætter.
1193798-E
71
Page 72

Invacare®Platinum®Mobile
8Tekniskedata
8.1Tekniskbeskrivelse
InvacarePlatinumMobile-koncentratorenbrugeren
molekylærsiogPSA-metoden(PressureSwingAdsorption)
tilatproducereilt.Luftfraomgivelsernekommerindi
apparatet,hvordenltreresogherefterkomprimeres.
Dennekomprimeredeluftsendesderefterindien
nitrogenadsorberendemolekylærsi.Koncentreretilt
kommerudaddenmodsatteendeafdenmolekylæresi
ogsendesvidereindieniltbeholder,hvorfrailtentilføres
tilpatienten.
Iltrenhedsniveauetidenfærdigeblandingliggermellem87%
og95,6%.Iltentilførestilpatientengennemeniltbrillemed
næsestykke.Derbrugesentilføringsmetodemedpulserende
ow.Koncentratorenregistrererstartenpåpatientens
indåndingoglevererenbestemtmængdeilt.Derleveres
ikkemereilt,førpatientensnæsteindåndingregistreres.
Derleveresenfastmængdeilthvertminutbaseretpåden
valgtepulserendeowindstilling.Mængdenihverenkelt
iltdosisvariererefterpatientensåndedrætsfrekvens,såden
fastemængdepr.minutopretholdes.
InvacarePlatinumMobilekanbrugesafpatientenien
bolig,eninstitution,etkøretøjellerandremiljøeruden
forboligen.Standardmulighederneforstrømtilslutningaf
apparatetomfatterenstrømadaptermedomskifter ,der
fungerermedenvekselstrømsstik(100-240VAC,50-60Hertz
nominel),etjævnstrømskabel,derfungerermedetstiktil
tilbehør,dertypiskndesienbil(12VDCnominel)ogop
tiltogenopladeligebatterier .
Detkræverikkenogenformforspeciktproduktkendskab
elleroplæringatbrugeproduktetudoverdet,dererangivet
idennemanual.
ServiceoplysningererKUNtilgængeligeforkvaliceret
tekniskpersonaleefterforespørgsel.
8.1.1Pneumatiskdiagram
•A=Rumtemperatur-indgang
•B=Luftudledning-udgang
•C=Beslagtilpatientudgang
•D=Iltbrille
72
1193798-E
Page 73

8.2Specikationer
Tekniskedata
Kravvedrørende
elektricitet:
Vekselstrømforsyning:110-240VAC,50-60Hz
Jævnstrømforsyning:11-16VDC
Nom.indgangsstrøm:5Aved19VDC,10Aved11-16VDC
Strømforbrug:
(normalt)
Pulserendeindstilling:
P1=18W
P2=24W
P3=35W
P4–P5=45W
Dataenegælderkunforkoncentratorensfunktion(ikkevedbatteriopladning)vedbrug
afenvekselstrømskilde.
Driftsmiljøforhold:
(allestrømkilder)
Driftstemperatur:5°Ctil40°C(41°Ftil104°F)
Relativluftfugtighed:15-90%ikke-kondenserenderelativluftfugtighed,vanddamptrykoptil1,48i
Hg(50hPa)
Opbevarings-og
-25°Ctil60°C(-13°Ftil140°F)
transporttemperatur:
Fugtighedved
opbevaringogtransport:
Driftshøjde:
Atmosfærisktrykunder
Optil90%ikke-kondenserenderelativluftfugtighedfortemperaturerpå41°Ftil95°F(5°Ctil35°C)
Vanddamptrykoptil1,48iHg(50hPa)fortemperaturerover35°C(95°F)
Optil3.048meter(10.000ft)overhavetsoverade
697-1060hPa
drift:
1193798-E73
Page 74

Invacare®Platinum®Mobile
Iltrenhed:87%til95,6%vedalleowindstillingerogoverdeklassiceredeintervallerforomgivende
temperatur,fugtighedogatmosfærisktryk.
Efterførsteopvarmningsperiode(normaltunder5minutter)
Beholderens
udløserfølsomhed:
<0,18cmH
Otrykfald(foralleiltbrillelængder)
2
Fabriksindstillet–ingenjustering,trykaktiveret
Kunpatientåndedræt,dernåroppåudløsertrykket,resultererileveringafiltbolus.
Beholderenskapacitet
15-40BPM(åndedrætpr.minut)udenreduktionafminutvolumenforbolus
foråndedrætshastighed:
Maksimaltudgangstryk:
Kravtililtbrille:
28,5psig(197kPa)
Længde:1,2-7,6meter(4–25ft)inklusivealleiltslanger
Slanger:brudsikre,enkeltløbne
Standardowtilvoksne(klassicerettilkontinuerligtowpåoptil6l/min)forlængderoptil7ft)
Højtowtilvoksne(klassicerettilkontinuerligtowpåoptil15l/min)forlængderover7
ftoptil25ft)
Eksempelpåmuligiltbrillemodel:WestmedInc.-delnummer0194(længde4ft)
Batterispecikationer
Genopladeligtlitium-ion,14,4V,5800mAh,83,5Wh,levetidpå500fuldeopladninger/aadninger
(hvertbatteri):
Opbevaringstidfor
12månederfrafremstillingsdatoen
batteri:
74
1193798-E
Page 75

Tekniskedata
Batterivarighed:
(tiderneeromtrentlige)
Batteriopladningstid:
(tiderneeromtrentlige)
Lydtryksniveau:
Lydstyrkeniveau:
Lydtryksniveaufor
hørbartsignal:
Mål:
TilstandEtbatteriTobatterier
PulserendeindstillingP1
PulserendeindstillingP2
PulserendeindstillingP3
PulserendeindstillingP4–P5
5t5min10t10min
3t30min7t0min
2t20min4t40min
1t45min3t30min
TilstandEtbatteriTobatterier
Koncentratortændt,pulserendeindstilling
2t20min4t40min
P1
Koncentratortændt,pulserendeindstilling
2t20min4t40min
P2
Koncentratortændt,pulserendeindstilling
2t30min5t0min
P3
Koncentratortændt,pulserendeindstilling
3t10min6t20min
P4–P5
Koncentratorslukket
2t20min4t40min
<40dBAvægtetforowindstillingP2(testetihenholdtilISO3744:2010medmikrofonplacering
somangivetiISO8359:1996pkt.4.6)
65dBAvægtetforowindstillingP4–P5(testetihenholdtilISO80601–2–69pkt.201.9.6.2.1.101)
<
<65dBAvægtetforowindstillingP4–P5(testetihenholdtilISO80601–2–69pkt.201.9.6.2.1.101)
55dBA+/-5dBA
23,9cmhøjx18,8cmbredx9,4cmdyb(9,4"højx7,4"bredx3,7"dyb)
1193798-E75
Page 76

Invacare®Platinum®Mobile
Vægt:
(Nominel)
2,22kg(4,9lbs)medetenkeltbatteriogudenbæretaske
•Tilføj0,34kg(0,75lbs)forbæretasken
•Tilføj0,45kg(1,0lbs)foretekstrabatteri
Forsendelsesvægt:
4,8kg(10,5lbs)
(Nominel)
Klassiceringer:KlasseII-beskyttelsemodelektriskstød,anvendtdeltypeBF,kontinuerligdrift
Beskyttelsesklassicering
forindtrængning:
Koncentrator–IP22
Vekselstrømsadapter–IP21
Batteri–holdestørt
Anvendtedele:
Iltbrille/iltslanger,iltudtag,bæretaske
761193798-E
Page 77

Leveredepulserendeiltmængder:
•Denominellepulserendemængder,dererangivetifølgendetabel,ervistimillilitervedstandardtemperaturogtrykunder
tørreforholdogharforrangiforholdtildeklassiceredeintervallerforomgivendetemperatur,fugtighedogatmosfærisktryk.
•Maksimalvariationiforholdtilnominelleværdier:+/-15%
4til25ftlængdepåiltbrilleogiltslanger
Åndedrætpr.minut
152025303540
Pulserendeindstilling
14,711,08,87,36,3
=P1
Pulserendeindstilling
29,322,017,614,712,611,0
=P2
Pulserendeindstilling
44,033,026,422,018,916,5
=P3
Pulserendeindstilling
58,744,035,229,325,122,0
=P4
Pulserendeindstilling
66,755,040,033,328,625,0
=P5
Tekniskedata
5,5
Pulsindstilling
Bolus
P1P2P3P4
11ml22ml33ml44ml50ml
gennemsnitsstørrelse
ved20BPM*
Iltminutvolumen220ml440ml660ml880ml1000ml
Batterivarighed
Batterivarighed
5t5min3t30min2t20min1t45min1t45min
10t10min
7t
4t40min3t30min3t30min
medtobatterier
1193798-E
P5
77
Page 78

Invacare®Platinum®Mobile
Batteritidereranslåede.
*BPM:Åndedragperminut
8.3Regulatoriskeanliggender
ETL-certiceret
ogoverholder:
EN/IEC60601-1;udg.:3.1
EN/IEC60601-1-2;udg.:4
AAMIES60601–1(USA)
CSA22.2No.60601–1(Canada)
ISO80601–2–69
ISO80601–2–67
IEC60601–1–6
IEC60601–1–8
IEC60601–1–11
RTCADO160G
781193798-E
Page 79

Tekniskedata
8.4Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)
Vejledningogproducentenserklæring–elektromagnetiskemission
Denneenhederberegnettilbrugietelektromagnetiskmiljøsomangivetnedenfor.Kundenellerbrugerenafenhedenskal
sørgefor,atdenanvendesietsådantmiljø.
Emissionstest
RF-emissioner
CISPR11
RF-emissioner
CISPR11
Harmoniske
emissioner
IEC61000-3-2
OverensstemmelseElektromagnetiskmiljø–vejledning
EnhedenanvenderudelukkendeRF-energitildeinternefunktioner .Dens
GruppeI
RF-emissionererderformegetlaveogburdeikkemedføreinterferensmedandet
elektroniskudstyrinærheden.
KlasseB
KlasseA
Enhedeneregnettilbrugiallebygninger,herunderprivatehjemogbygninger,
derertilsluttetdetoffentligelavspændingsnetværk,somforsynerbygninger,der
anvendestilbopælsformål.
Spændingsudsving/
ickeremissioner
Opfylderkravene
IEC61000-3-3
Vejledningogproducentenserklæring–elektromagnetiskimmunitet
Denneenhederberegnettilbrugietelektromagnetiskmiljøsomangivetnedenfor.Kundenellerbrugerenafenhedenskal
sørgefor,atdenanvendesietsådantmiljø.
ImmunitetstestIEC60601-testniveau
Elektrostatisk
udladning(ESD)
IEC61000-4-2
±8kVvedkontakt
±15kVvialuft
OverensstemmelsesniveauElektromagnetiskmiljø–vejledning
±8kVvedkontakt
Gulveskalværeaftræ,betonellerkeramiskeiser .
Hvisgulveneerbelagtmedsyntetiskmateriale,
±15kVvialuft
skaldenrelativeluftfugtighedværemindst30%.
1193798-E79
Page 80

Invacare®Platinum®Mobile
Hurtigelektrisk
transient/strømstød
IEC61000-4-4
Overspænding
IEC61000-4-5
Spændingsfald
IEC61000-4-11
Spændingsafbrydelser
IEC61000-4-11
Netfrekvensmagnetfelt(50/60Hz)
IEC61000-4-8
±2kVfor
strømforsyningsledninger
±1kVforindgangs-/
udgangsledninger
±1kVledning(er)til
ledning(er)
±2kVledning(er)til
jordforbindelse
0%UT;1cyklus
og
70%UT;25/30cyklusser
Enkeltfaset:ved0°C
0%UT;250/300
cyklusser
30A/m30A/m
±2kVfor
strømforsyningsledninger
±1kVforindgangs-/
udgangsledninger
±1kVledning(er)til
ledning(er)
±2kVledning(er)til
jordforbindelse
0%UT;1cyklus
og
70%UT;25/30cyklusser
Enkeltfaset:ved0°C
0%UT;250/300
cyklusser
El-forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
somernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
El-forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
somernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
El-forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
somernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
Hvisbrugerenafenhedenkræveruafbrudtbrug
understrømafbrydelser,anbefalesdet,atenheden
tilsluttesennødstrømsforsyning(UPS)elleret
batteri.
UTernetspændingenførtestniveauet.
El-forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
somernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
Hvisbrugerenafenhedenkræveruafbrudtbrug
understrømafbrydelser,anbefalesdet,atenheden
tilsluttesennødstrømsforsyning(UPS)elleret
batteri.
UTernetspændingenførtestniveauet.
Netfrekvensmagnetfeltetskalværepåsamme
niveausomvedanvendelseiettypiskerhvervsellerhospitalsmiljø.
801193798-E
Page 81

LedningsbårenRF
IEC61000-4-6
FeltbårenRF
IEC61000-4-3
3V3V
10V/m10V/m
Tekniskedata
BærbartogmobiltRF-kommunikationsudstyrbør
kunanvendesidenanbefaledesikkerhedsafstand
fraenheden,inklusivekabler ,somberegnesudfra
denligning,dergælderforsenderensfrekvens.
Anbefaletsikkerhedsafstand:
d=1,2√P150kHztil80MHz
d=0,35√P80MHztil800MHz
d=0,7√P800MHztil2,5GHz
hvorPersenderensmaksimalenominelle
udgangseffektiwatt(W)ihenholdtil
senderfabrikanten,ogderdenanbefalede
sikkerhedsafstandimeter(m).
FeltstyrkerfrafasteRF-sendere,dererbestemt
vedenelektromagnetiskmålingpåstedet,abør
liggeunderoverensstemmelsesniveauetialle
frekvensområder .
b
Interferenskanforekommeinærhedenafudstyr,
derermærketmedfølgendesymbol:
a
Feltstyrkerfrafastesenderesomf.eks.stationertilmobil-ogtrådløsetelefoner,mobilradioer ,amatørradioer,AM-og
FM-radioudsendelserogtv-udsendelserkanikkeforudsigesteoretiskmednøjagtighed.Hvisdetelektromagnetiskemiljø
forårsagetaffasteRF-sendereskalvurderes,anbefalesdetatfåforetagetenelektromagnetiskmålingpåstedet.Hvisdenmålte
1193798-E81
Page 82

Invacare®Platinum®Mobile
feltstyrkepådetsted,hvorenhedenanvendes,overstigerdetgældendeRF-overensstemmelsesniveau,dererangivetovenfor,
børenhedenovervågesnøjeforatkontrollere,atdenfungerernormalt.Hvisproduktetikkefungerernormalt,børdertages
yderligereforholdsregler ,f.eks.vedatytteenhedenellervendedetienandenretning.
b
Ifrekvensområdetfra150kHztil80MHzskalfeltstyrkerneværeunder[V1]V/m.
Ved80MHzog800MHzgælderdethøjerefrekvensområde.
AnbefaledesikkerhedsafstandemellembærbartogmobiltRF-kommunikationsudstyrogenheden
EnhedenerberegnettilbrugietelektromagnetiskmiljømedbegrænsetinterferensfrafeltbårenRF.Kundenogbrugerenaf
enhedenkanbidragetilatforhindreelektromagnetiskinterferensvedatopretholdeenminimumsafstandmellembærbart
ogmobiltRF-kommunikationsudstyr(sendere)ogenhedensomanbefaletnedenforihenholdtilkommunikationsudstyrets
maksimaleudgangseffekt.
Sikkerhedsafstandihenholdtilsenderfrekvensen[m]
Senderensmaksimale
nominelleudgangseffekt
[W]
150kHztil80MHz
d=1,2√P
80MHztil800MHz
d=0,35√P
800MHztil2,5GHz
d=0,7√P
0,010,120,040,07
0,10,370,110,22
11,170,350,70
103,691,112,21
10011,673,507,00
Denanbefaledesikkerhedsafstandimeter(m)forsenderemedenmaksimaludgangseffekt,derikkeerangivetovenfor,kan
beregnesvedhjælpafdenligning,dergælderfordenpågældendesendersfrekvens,hvorPersenderensmaksimalenominelle
udgangseffektiwatt(W)ihenholdtilsenderproducenten.
Ved80MHzog800MHzgældersikkerhedsafstandenfordethøjestefrekvensområde.
Derkanforekommesituationer,hvordisseretningslinjerikkegælder.Elektromagnetiskstrålingsspredningpåvirkesaf
absorptionogreeksionfrabygninger,genstandeogmennesker .
821193798-E
Page 83

9Garanti
9.1Begrænsetgaranti–Europa,Australienog
NewZealand
Garantivilkårog-betingelserindgårivoresgenerellevilkår
ogbetingelser,dergælderspeciktforderespektivelande,
hvorproduktetsælges.
KontaktoplysningernetildinlokaleInvacare-forhandlerndes
indvendigtpåbagsidenafdennebrugsanvisning.
Garanti
1193798-E83
Page 84

Notater
Page 85

Notater
Page 86

Notater
Page 87

Belgium&Luxemburg
Invacarenv,Autobaan22,B-8210Loppem•Tel:(32)(0)50831010•Fax:(32)(0)508310
11•belgium@invacare.com•www.invacare.be
Danmark
InvacareA/S,Sdr .Ringvej37,DK-2605Brøndby•T el:(45)(0)36900000•Fax:(45)(0)36900001
•denmark@invacare.com•www.invacare.dk
Deutschland
InvacareGmbH,Alemannenstraße10,D-88316Isny•Tel:(49)(0)75627000•Fax:(49)(0)75627
0066•kontakt@invacare.com•www.invacare.de
EasternEurope,Middle
East&CIS
España
InvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Germany•Tel:(49)5731754540•
Fax:(49)5731754541•webinfo-eu-export@invacare.com•www.invacare-eu-export.com
InvacareSA,c/Arenys/n,PolígonIndustrialdeCelrà,E-17460Celrà(Girona)•Tel:(34)(0)9724932
00•Fax:(34)(0)972493220•contactsp@invacare.com•www.invacare.es
France
InvacarePoirierSAS,RoutedeStRoch,F-37230Fondettes•Tel:(33)(0)247626466•Fax:(33)(0)2
47421224•contactfr@invacare.com•www.invacare.fr
IrelandInvacareIrelandLtd,Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad,Swords,CountyDublin–
Ireland•Tel:(353)18107084•Fax:(353)18107085•ireland@invacare.com•www.invacare.ie
Italia
InvacareMeccSans.r.l.,ViadeiPini62,I-36016Thiene(VI)•Tel:(39)0445380059•Fax:(39)0445
380034•italia@invacare.com•www.invacare.it
Nederland
InvacareBV ,Galvanistraat14-3,NL-6716AEEde•Tel:(31)(0)318695757•Fax:(31)(0)318695758
•nederland@invacare.com•csede@invacare.com•www.invacare.nl
Norge
InvacareAS,Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad,N-0603Oslo•Tel:(47)(0)22579500•Fax:
(47)(0)22579501•norway@invacare.com•island@invacare.com•www.invacare.no
Österreich
InvacareAustriaGmbH,HerzogOdilostrasse101,A-5310Mondsee•Tel:(43)623255350•Fax:
(43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at
Portugal
InvacareLda•RuaEstradaVelha,949,P-4465-784LeçadoBalio•Tel:(351)(0)225105946/47•Fax:
(351)(0)225105739•portugal@invacare.com•www.invacare.pt
Sverige
InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tel:(46)(0)87617090•Fax:(46)(0)876181
08•sweden@invacare.com•www.invacare.se
Suomi
CampMobility•Patamäenkatu5,33900Tampere•Tel:09-35076310•info@campmobility.•
www.campmobility.
Schweiz/Suisse/Svizzera
InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tel.:(41)(0)614877080•Fax.:(41)(0)61
4877081•switzerland@invacare.com•www.invacare.ch
UnitedKingdom
InvacareLimited,PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355HZ•Tel:(44)(0)1656776222•
Fax:(44)(0)1656776220•UK@invacare.com•www.invacare.co.uk
Page 88

InvacareCorporation
USA
Producent
OneInvacareWay
Elyria,OhioUSA
44035
440–329–6000
800–333–6900
TechnicalServices
440-329-6593
800-832-4707
www.invacare.com
InvacareCorporation
2101E.LakeMaryBlvd.
Sanford,FLUSA32773
407–321–5630
ForhandleriEU
InvacareDeutschlandGmbH
Kleiststraße49
D-32457PortaWestfalica
Germany
Tlf.:(49)(0)57317540
Fax:(49)(0)573175452191
1193798-E2018-11-02
*1193798E*
MakingLife’sExperiencesPossible®