Page 1
Invacare® Platinum®
oksygenkonsentrator
IRC9LXO2AWQ
no KompatibelmedHomeFill®-systemet
Bruksanvisning
Dennebruksanvisningskaloverleverestilsluttbrukeren.
FØRdubrukerdetteproduktet,MÅdulesedennebruksanvisningog
oppbevaredentilsenerereferanse.
Page 2
© 2022 Invacare Corporation
Med enerett. Det er forbudt å republisere, kopiere eller endre hele eller deler av denne veiledningen
det på forhånd er innhentet skriftlig tillatelse fra Invacare. Varemerker angis med ™ og ®.
uten at
Alle varemerker eies av eller lisensieres til Invacare Corporation eller tilhørende datterselskaper
med mindre annet er angitt.
Platinum er et registrert varemerke i USA, Europa og Australia.
Making Life’s Experiences Possible er et varemerke registrert i USA.
Pine-sol og Lestoil er registrerte varemerker som tilhører The Clorox Company.
Dawn er et registrert varemerke som tilhører Proctor and Gamble Company.
Page 3
Innholdsfortegnelse
1Generellinformasjon...............................4
1.1Symboler....................................4
1.2Tiltenktbruk..................................6
1.3Indikasjonerforbruk............................7
1.4Beskrivelse...................................7
1.5Kontraindikasjoner..............................7
2Sikkerhet........................................8
2.1Plasseringavetiketter...........................8
2.2Generelleretningslinjer..........................8
2.3Radiofrekvensinterferens.........................14
3Komponenter.....................................15
3.1Identiseringavkomponenter.....................15
3.2Pneumatiskdiagram............................16
4Tilbehør.........................................17
4.1Valgfritttilbehør...............................17
5Montering.......................................18
5.1Utpakking....................................18
5.2Kontroll......................................18
5.3Oppbevaring..................................18
6Bruk............................................19
6.1Innledning....................................19
6.2Velgenplassering..............................19
6.3Montereogklargjørekonsentratoren................20
6.3.1Setteoppluftfukteren(hvisdeterforeskrevet)......20
6.3.2Kobletil/plasserenesekanylen.................23
6.3.3Slåpåkonsentratoren........................25
6.3.4Strømningshastighet..........................26
6.3.5SensO
6.3.6Innledendeoppstartavkonsentratoren............27
6.3.7ForklaringofOxygenPurityIndikatorLights........28
OksygenPurityIndikator.................27
2
6.3.8Forløpttidsmåler(timemåler)...................29
7Vedlikehold......................................30
7.1Levetid......................................30
7.2Rengjøringavkabinettet.........................30
7.3Rengjøringavkabinettlter.......................31
7.4Rengjøringogvarmedesinfeksjonavfukteren..........33
7.5Rengjøringogdesinseringmellom
pasientbehandlinger...........................33
7.6Sjekklisteforforebyggendevedlikehold..............34
8Etterbruk.......................................35
8.1Informasjonomgjenvinning.......................35
8.2Slitasje......................................35
9Feilsøking........................................36
9.1Problemløsning................................36
10TekniskeData....................................38
10.1Spesikasjoner...............................38
10.2Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)..............41
11Garanti.........................................46
11.1Informasjonomkundeserviceoggaranti............46
Page 4
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
1 Generellinformasjon
1.1 Symboler
Idennebruksanvisningenbrukesbestemtesymbolerforå
angirisikoellerutryggefremgangsmåtersomkanresultere
ipersonskadeellerskadepåeiendom.Nedenfornnerdu
denisjoneravdissesymbolene.
FARE!
–Fareindikererennærmestfarligsituasjon
som,hvisikkeunngått,vilresultereidødeller
alvorligskade.
ADVARSEL!
–Advarselindikererenpotensieltfarligsituasjon
som,hvisikkeunngått,kanføretildødeller
alvorligskade.
FORSIKTIG!
–Angirenpotensieltfarligsituasjonsom,hvis
manikkeunngården,kanføretilskadepå
materiell,mindrepersonskadeellerbeggedeler.
Girnyttigetips,anbefalingerogopplysningernårdet
gjeldereffektivogproblemfribruk.
Symboleridokumentasjon
Genereltadvarselssymbol
Bakgrunnsfargenitrekantergulpå
produktetiketter.
Leshåndboken
Symbolbakgrunnenerblåpå
produktetiketter.
Røykingforbudt
Fargenpåsirkelenmed
diagonalstangenerrødpå
produktetiketter.
Ingenåpenamme
Fargenpåsirkelenmed
diagonalstangenerrødpå
produktetiketter.
KlasseII,dobbeltisolert
Beskyttetmotfastefremmedlegemermeden
diameterpå12,5mmogstørre.
Beskyttetmotvertikaltfallendevanndråper.
Kuninnendørsbruk
4
1195648-B
Page 5
Holdtørr
Generellinformasjon
**Detteprodukteterisamsvarmed
EU-direktivet93/42/EØFommedisinskutstyr .
Transport
Transport
-oglagringstemperatur
-oglagringsfuktighet
Vekselstrøm
TypeBF-utstyr
Skalgjenvinnes
KastIKKEproduktetsomvanlig
husholdningsavfall
Fareforelektriskstøt
Produsent
CallLeverandør
Lanseringsdatoenfordetteprodukteter
oppgittiCE
ForhandleriEU
Referansenummer
Serienummer
Symbolerpåproduktet
Enhetsomkjører
Enhetsomikkekjører
O
Indikatorer
2
Symbol O
O
2
SYSTEMEROK
O
over85%
2
2
Renhet
-samsvarserklæringen.
Indikatorlamper(LED)
GRØNNindikatorlampe
1195648-B
5
Page 6
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
O
mellom73%til
2
85%
GULindikatorlampe
A.GULsolid
B.GULBLINKENDE
SENSOR
Feil.Ringenkvalisert
tekniker .
SYSTEMFEIL
O
2
under73%
RØDindikatorlampe
SeProblemløsning.
1.2 Tiltenktbruk
TiltenktfunksjonogbrukavInvacarePlatinum
oksygenkonsentrasjonerågisupplerendeoksygentil
pasientermedrespiratoriskesykdommer ,vedåseparere
nitrogenfraromluft,vedhjelpavenmolekylsikt.Deterikke
mentåopprettholdeellerstøttelivet.
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Produktetskalbrukestilågiekstra
oksygentilførselogskalikkeværelivsstøttende
ellerlivsopprettholdende.ProduktetskalKUN
brukesdersompasientenkanpustepåegenhånd,
detvilsipusteinnogututenbrukavenmaskin.
–IKKEbrukparalleltellerseriermedandre
oksygenkonsentratorerelleroksygenbehandling
enheter.
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Avhengigavderesmedisinsketilstand,kan
pasientermedstrømningshastigheterover5
l/minværeiøktrisikoforalvorligpersonskade
ellerdøditilfellefeil.
–ALLTIDdiskuterdenneøkterisikoenmeddin
helsepersonellførdubrukerdetteproduktet
hvisduforeskriverenstrømningshastighetover
5l/min.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Brukavproduktettilandreformålogmedandre
spesikasjonerharikkeblitttestetogkanføre
tilskadepåproduktet,tapavproduktfunksjoner
ellerpersonskade.
–IKKEbrukdetteproduktetpåannenmåteenn
detsomerbeskrevetiavsnittetSpesikasjoner
ogbruksområdeidennehåndboken.
6
1195648-B
Page 7
Generellinformasjon
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Invacarestreberetteråproduseredenbeste
oksygenkonsentratorenpåmarkedetidag,men
denneoksygenkonsentratorenkanlikevelsvikte
nårdetgjelderåprodusereoksygen,itilfelle
strømbruddellerfunksjonssvikt.
–ALLTIDhaensikkerhetskildeforoksygenlett
tilgjengelig.
–Itilfellekonsentratorenikkeproduserer
oksygen,vilkonsentratorenkortvariggisignal
tilpasientenforåbyttetilsinsikkerhetskilde
foroksygen.SeFeilsøkingformerdetaljert
informasjon.
1.3 Indikasjoner for bruk
Å gi supplerende oksygen til pasienter med respiratoriske
lidelser, ved å separere nitrogen fra romluft, ved hjelp av
en molekylsikt.
1.4 Beskrivelse
Invacare Platinum-konsentratoren brukes av pasienter med
respirasjonssykdommer som trenger ekstra oksygentilførsel.
Apparatet er ikke ment for pasienter som trenger
livsopprettholdende eller livsstøttende behandling.
Oksygenkonsentrasjonsnivået for utgangsgassen varierer fra
87 % til 95,6 %. Oksygen leveres til pasienten ved bruk av
en nesekanyl.
Invacare Platinum-konsentratoren bruker en molekylsil og
trykksvingningsadsorpsjon til å fremstille oksygen. Luft
fra omgivelsene kommer inn i apparatet, filtreres, og
1195648-B
deretterkomprimeresden.Dennekomprimerteluften
(trykkluften)rettesderettermoténavtosilbunnerfor
nitrogenadsorpsjon.
Konsentrertoksygenstrømmerutavendenpådenaktive
silbunnenogledesinnienoksygenbeholder ,derdentilføres
pasienten.
InvacarePlatinum-konsentratorenkanbrukesavpasienter
hjemmeellerpåinstitusjoner.Apparatetbrukesmeden
strømforsyningmedenmerkespenningpå230VAC/50
Hertz.
Serviceinformasjonertilgjengeligpåforespørselbarefor
kvaliserttekniskpersonell.
1.5 Kontraindikasjoner
Detnnesingenkjentekontraindikasjoner .
7
Page 8
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
2 Sikkerhet
2.1 Plasseringavetiketter
A
B
Serienummeretikettenerplassertpå
resonatorinntaksenheten.
Spesikasjonsetiketterplassertpåbaksiden
avkonsentratorenvedbasen.
C
D
2.2 Generelleretningslinjer
Dobbeltsikringsmerkeerplassertpåbaksiden
avkonsentratorenpåbunnen.
IRC9LXO2AWQ
Foråsikresikkerinstallasjon,monteringogdriftav
konsentratoren,MÅdisseinstruksjonenefølges.
8
1195648-B
Page 9
Sikkerhet
FARE!
Risikofordød,personskadeellerskadepåutstyr
Feilbrukavproduktetkanforårsakedødeller
skader.Dennedeleninneholderviktiginformasjon
omhvordandubrukerproduktetpåentrygg
måte.
–DumåIKKEbrukedetteprodukteteller
tilgjengeligtilleggsutstyrutenførståhalestog
forståttdenneveiledningenogeventuelleandre
instruksjoner,foreksempelbruksanvisninger ,
servicehåndbøkerellerinstruksjonsarksom
følgermeddetteproduktetellertilleggsutstyr.
–Hvisduharproblemermedåforståadvarslene,
forsiktighetsmeldingeneellerinstruksjonene,
børdutakontaktmedkvaliserthelsepersonell,
enleverandørellertekniskpersonellførdu
brukerdetteutstyret.
–KontrollerALLEutvendigedelerogemballasje
medtankepåskade.Kontaktenteknikereller
Invacaredersomnoeerskadetellerproduktet
ikkefungerersomdetskal,slikatdetkanbli
reparert.
–INFORMASJONENIDETTEDOKUMENTETKAN
ENDRESUTENVARSEL.
FARE!
Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr
pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett,
fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer
lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrik
luftognårdekommerikontaktmedoksygen
undertrykk.Røykingunderoksygenbehandlinger
farligogviltroligføretilbrannellerdød.Unngå
brann,død,personskadeellerskadepåutstyr:
–IKKERØYKnårdubrukerdetteutstyret.
–IKKEbrukproduktetnærÅPENILDeller
TENNKILDER.
–RØYKINGFORBUDT
-skiltbørværeplassertgodt
synlig.
–Holdalleåpneammer ,fyrstikker,tente
sigaretter ,elektroniskesigaretterellerandre
antennelseskilderminst3m(10ft)unnadenne
konsentratorenelleroksygenbærendetilbehør
somkanylerellertanker.
1195648-B
9
Page 10
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
FARE!
Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr
pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett,
fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer
lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrik
luftognårdekommerikontaktmedoksygen
undertrykk.Røykingunderoksygenbehandlinger
farligogviltroligføretilbrannellerdød.Unngå
brann,død,personskadeellerskadepåutstyr:
–IKKEtillattrøykingisammeromsom
oksygenkonsentratorenelleroksygenfraktende
tilbehørbennerseg.
–Hvisduserbortfradisseadvarsleneomalvorlig
farevedbrukavoksygenvedrøyking,mådu
alltidslåavkonsentratoren,fjernekanylenog
deretterventetiminutterførrøykingeller
forlaterommetderentenkonsentratoreller
oksygenbærendetilbehørsliksomkanylereller
tankererplassert.
FARE!
Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr
pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett,
fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer
lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrik
luftognårdekommerikontaktmedoksygen
undertrykk.Røykingunderoksygenbehandlinger
farligogviltroligføretilbrannellerdød.Unngå
brann,død,personskadeellerskadepåutstyr:
–Brukbareoksygenkompatiblevannbaserte
lotionerellersalverførogunder
oksygenbehandling.Foråverisere,henvistil
lotion/salvebeholderenforoksygenkompatibel
vannbasertutsagn.Omnødvendig,kontakt
theprodusent.BrukIKKEsmøremidlerpå
konsentratormedmindreanbefaltavInvacare.
–Unngågnistdannelsenæroksygenutstyr .Dette
innbefattergnisterfrastatiskelektrisitetdannet
vedfriksjon.
10
1195648-B
Page 11
Sikkerhet
FARE!
Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr
pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett,
fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer
lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrik
luftognårdekommerikontaktmedoksygen
undertrykk.Røykingunderoksygenbehandlinger
farligogviltroligføretilbrannellerdød.Unngå
brann,død,personskadeellerskadepåutstyr:
–Holdoksygenrøret,ledningenogkonsentratoren
utundersliketingsomtepper,sengetepper ,
stolputer,klærogbortfraoppvarmedeeller
varmeoverater,inkludertvarmeovner,ovner
oglignendeelektriskeapparater.
–Slåkonsentratorenavnårdenikkeeribrukfor
åforhindreoksygenberigelse.
FARE!
Farefordødellerskadefraelektriskstøt
Foråredusererisikoforbrannskader,elektriske
støt,dødellerskadepåpersoner:
–IKKEdemonterutstyret.Overlatvedlikehold
ogreparasjonertilkvalisertservicepersonell.
Detnnesingendelersomkanrepareresav
brukeren.
–Unngåusingwhilebading.Hviskontinuerlig
brukkrevesavlegensresept,måkonsentratoren
værelokalisertietannetromminst2,1m(7
ft)frabadet.
–IKKEkomikontaktmedkonsentratorenmens
denervåt.
–IKKEplasserellerlagrekonsentratorderdet
kanslippeinnivannellerannenvæske.
–IKKEforsøkåtaenkonsentratorensomhar
havnetivann.Kobleutavstrømkontakten
UMIDDELBART.
–IKKEbrukettedeellerskadedestrømledninger .
1195648-B
11
Page 12
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
–ProduktenefraInvacareerutvikletogprodusert
spesieltforbruksammenmedtilbehørfra
Invacare.Tilbehørfraandreprodusenterer
ikketestetavInvacareogerikkeanbefaltfor
bruksammenmedprodukterfraInvacare.
–Deterikketillattåmodiseredetteutstyret.
–Detnnesmangeuliketyperfuktere,
oksygenslanger ,kanylerogmaskersomkan
brukessammenmeddetteapparatet.Du
børkontaktedinlokalehjemmepersonell
leverandørforanbefalingeromhvilkenavdisse
enhetenesompasserbestfordeg.Debør
ogsågidegrådomriktigbruk,vedlikeholdog
rengjøring.
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Unngåkvelningellerinntakavkjemikalierpå
grunnavforurensningeriluftveiene:
–IKKEbrukkonsentratoreninærhetenav
forurensendestoffer ,røyk,brennbare
anestetika,rengjøringsmidlerellerkjemiske
damper.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerdød
Topreventskadeordødfraproduktmisuse:
–Overvåknøyenårdennekonsentratorenbrukes
avellernærbarnellerpersonermednedsatt
funksjonsevne.
–Overvåkpasientersombrukerdenneenheten
somikkekanhøreellersealarmereller
kommunisereubehag.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåskaderduringuse:
–Hvisdufølerdegdårligellerubehagelig,eller
hvisduikkeklareråføleoksygenstrømmen,
måduSTRAKSkontaktedinutstyrsleverandør
og/ellerdinlege.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Enendringihøydekanpåvirketotaltoksygen
somertilgjengeligfordeg.Foråforhindre
oksygenmangel:
–Kontaktlegendinførdureisertilhøyere
ellerlaverehøyderforåavgjøreom
strømningsinnstillingenedineskalendres.
12
1195648-B
Page 13
Sikkerhet
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåskaderfracordmisuse:
–IKKEyttellerbevegkonsentratorenvedå
trekkeiledningen.
–IKKEbrukskjøteledningermed
AC-strømledningensommedfølger .
–Lagreogplasserelektriskeledningerog/eller
slangerriktigforåforhindreutilsiktetfare.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåskaderframisuse:
–LaALDRIkonsentratorenståutentilsynnår
denerpluggetinn.
–Sørgforatkonsentratorenerslåttavnården
ikkeeribruk.
FORSIKTIG!
Fareformindreskader ,ubehagellerskade
–Brukavdenneenhetenienhøydeover1230
m(4000ft)ellerutenforentemperatur
på10°Ctil35°C(50°Ftil95°F)elleren
relativfuktighetover60%forventesåpåvirke
strømningsratenogprosentandelenoksygenog
dermedkvalitetenpåbehandlingen.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Invacaresoksygenkonsentratorererkonstruert
slikatdeskalkrevesåliteregelmessig
forebyggendevedlikeholdsommulig.Slikunngår
dupersonskadeellerskadepåutstyr:
–Kunfagpersonerihelsevesenetellerpersoner
somerfulltkjentmeddenneprosessen,
somf.eks.Fabrikkopplærtpersonell,bør
utføreforebyggendevedlikeholdeller
ytelsesjusteringerpåoksygenkonsentratoren,
bortsettfraoppgaversomerbeskrevetidenne
håndboken.
–Forvedlikehold,måbrukeretakontaktmed
Invacareellerleverandøren.
FORSIKTIG!
Fareforskade
Foråforhindreskadefravæskeinntrengning:
–Hviskonsentratorenikkefungerersomdenskal,
dersomdenharblittdroppetellerskadet,eller
faltivann,ringutstyrsleverandør/kvalisert
teknikertilundersøkelseogreparasjon.
–ALDRIslippellersettinnnoegjenstandeller
væskeinoenåpning.
–Kunforinnendørsbruk.
1195648-B
13
Page 14
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
2.3 Radiofrekvensinterferens
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråredusererisikoforskadepåpersoneller
produktpågrunnavforstyrrelsermedtrådløst
utstyr:
–Påseatdeterminst3,0m(9,8fot)
mellomkonsentratorenogtrådløst
kommunikasjonsutstyrsomenheterfortrådløse
hjemmenettverk,mobiltelefoner ,trådløse
telefonerogbasestasjoner ,walkie-talkierosv.
ADVARSEL!
–Brukavannettilbehørogkablerenndesom
erangittellerfremskaffetavInvacare,kanføre
tiløktelektromagnetiskstrålingellerredusert
elektromagnetiskimmunitetiapparatetog
driftsfeil.
Detteapparatetharblitttestetogfunnetisamsvarmed
EMC-grensenesomerangittiIEC/EN60601-1-2forutstyrav
typeBF.Dissegrenseneerfastsattforågienrimeliggrad
avbeskyttelsemotelektromagnetiskinterferensiettypisk
hjemmepleiemiljø.Brukavapparatetimiljøermedhøyere
interferensnivåerkanpåvirkeoksygenkonsentrasjonensom
leveres.Apparateterikkeberegnetpåbrukiprofesjonelle
helsepleiemiljøer.
slåavkonsentratoren.Dersominterferensenpåannet
utstyropphører ,erdetkonsentratorensomforårsaker
interferensen.Islikesjeldnetilfellerkanenredusereeller
korrigereforstyrrelsenepåenavfølgendemåter:
• Omplasserellerøkavstandenmellomutstyret.
• Kobleapparatettilenstikkontaktsomtilhørerenannen
kretsenndensomdetandreutstyreterkoblettil.
Hvisduvilhamerinformasjon,kanduse10.2
Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC),side41 .
Annetutstyrkanforstyrresavselvdelavenivåeneav
elektromagnetiskstrålingsomertillattihenholdtil
standardeneovenfor.Dukannneutomdeterstøy
frakonsentratorensomforårsakerinterferens,vedå
14
1195648-B
Page 15
Komponenter
3 Komponenter
3.1 Identiseringavkomponenter
A
B
C
D
E
Oksygenutløp
Strømingsmåler
Indikatorlampeforoksygenrensning/Feilog
strømindikatorlamper
Strømbryter
Kretsbryter
F
G
Forløpttidsmåler
Kabinettlter
Settbakfra
H
I
Strømledning
HomeFilluttaksmontering
Tilbehør(ikkevist):HomeFillhjemmeoksygen
kompressor––IOH200AW
HomeFill-uttaksmonteringIskalkunbrukestil
åfylleoksygenaskermedHomeFillhjemme
oksygenkompressor .Uttaksdelenvirkerikkeinn
påkonsentratorensytelse.Sebruksanvisning
forHomeFill-systemetfortilkoblings-og
operasjonsinstruksjoner .Nårdenikkeeribruk,
skalpluggensomfølgermedkonsentratoren,
væresattiuttaksdelen.Formerinformasjonom
HomeFill-systemet,kontaktdinInvacare-leverandør.
1195648-B
15
Page 16
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
3.2 Pneumatiskdiagram
Fig.3-1Konsentratorutenfukter
Fig.3-2Konsentratormedfukter
16
1195648-B
Page 17
4 Tilbehør
4.1 Valgfritttilbehør
Detnnesmangeuliketyperfuktere,oksygenslanger,kanyler
ogmaskersomkanbrukessammenmeddetteapparatet.
Dubørkontaktedenlokalehjemmesykepleienforåfå
anbefalingeromhvilkeavdisseapparatenesomerbestfor
deg.Dekanogsågidegrådomriktigbruk,vedlikehold
ogrengjøring.
Tilbehøret(nesekanyle,maske,slanger ,fukter,osv.)som
brukesforåtilføreoksygentilpasienten,måavhensyn
tilpasientensogandressikkerhethaenmekanismesom
hindrerspredningavbrannitilbehøret.Hvisdetitilbehøret
brukesenkommersielttilgjengeligmekanismesomstopper
gjennomstrømningvedbrann,børdenplasseressånært
pasientensommulig.
• Nesekanyleforvoksne,høygjennomstrømning,2,1m
(7fot)–1524236
• Fukter ,høygjennomstrømning–1509582
• HomeFilloksygenkompressorforhjemmebruk–
IOH200AW
• Oksygenslange,4,5m(15fot)–M4150
• Oksygenslange,7,6m(25fot)–M4250
• Oksygenslangekobling–M4650
• Strømledning–1156533
Tilbehør
1195648-B
17
Page 18
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
5 Montering
5.1 Utpakking
1. Sjekkpakkenogdetsinnholdettertegnpåskader.Hvis
duoppdagerskader,meldfraomdettetilposttjenesten
ellerdinlokaleleverandør .
2. Tautavallemballasjesomliggerløstiesken.
3. Taallekomponenterforsiktigutavesken.
Medmindreoksygenkonsentratorenskalbrukes
ØYEBLIKKELIG,børdenoppbevaresiemballasjen
inntildenskaltasibruk.
5.2 Kontroll
1. Kontrolleratdetikkeerhakk,bulker,sprekker,riper
ellerannenskadepåkonsentratorensoverate.
2. Inspiserallekomponenter.
5.3 Oppbevaring
1. Oppbevarompakketoksygenkonsentratoriet
tørtområde.Se10.1Spesikasjoner,side38for
lagringstemperaturparametere.
2. IKKEplasserandretingoppåkonsentratorensomer
pakketinn.
18
1195648-B
Page 19
Bruk
6 Bruk
6.1 Innledning
Oksygenkonsentratorenermentforbrukinnendørsavén
person.Deterenelektroniskbetjentenhetsomskiller
oksygenfraromluften.Detgirhøykonsentrasjonavoksygen
direktetildeggjennomennesekanyl.Kliniskestudier
hardokumentertatoksygenkonsentratorererterapeutisk
ekvivalentemedandretyperoksygenavgivelsessystemer.
Dinleverandørvilvisedeghvordandubruker
oksygenkonsentratoren.Han/hunbørkontaktes
medeventuellespørsmålellerproblemerangående
oksygenkonsentratorendin.Dennebruksanvisningenforteller
degomkonsentratorendinogvilfungeresomenreferanse
nårdubrukerdinkonsentrator.
6.2 Velgenplassering
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Slikunngårduskadeunderbehandling:
–OksygenkonsentratorenMÅplasserespåen
jevnoverateforbruk.
–IKKEyttoksygenkonsentratorenunderbruk.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåskaderfraluftbårneforurensninger
og/ellerrøykogforoptimalytelse:
–Finnogplasserkonsentratorenietgodtventilert
romslikatluftinntaketogluftutblåsningenikke
erblokkert.
–ALDRIblokkerluftåpningenetilkonsentratoren
ellerplasserdenpåenmykoverate,
foreksempelensengellerensofa,hvor
luftåpningenkanværeblokkert.
–Holdåpningenefriforlo,håroglignende
gjenstander.
–Holdkonsentratorminst30,5cm(12in)unna
vegger,draperierogmøbler .
–Unngåbrukinærhetenavforurensendestoffer,
røyk,brennbareanestetika,rengjøringsmidler
ellerkjemiskedamper.
–Plasserkonsentratorietgodtventilertområde
foråunngåluftbårneforurensningerog/eller
røyk.
–IKKEbrukietskap.
1195648-B
19
Page 20
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
Dukanvelgeetromihusetdittderdubruker
oksygenkonsentratoren,somvilværemestpraktisk.Din
konsentratorkanenkeltrullesfraromtilrompåstyrehjulene.
Dinoksygenkonsentratorvilfungerebestnårdendrives
underdeforholdsomerbeskreveti10.1Spesikasjoner,
side38 .
Brukiandremiljøerenndesomerbeskrevet,kanføre
tiløktvedlikeholdavutstyret.Luftinntakettilenheten
skalværeplassertietgodtventilertområdeforåunngå
luftbårneforurensningerog/ellerrøyk.
6.3 Montereogklargjørekonsentratoren
1. Settstrømledningeninnistikkontakten.
2. KobletilLuftfukter(ifsoprescribed).
6.3.1 Setteoppluftfukteren(hvisdeterforeskrevet)
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Passpåfølgendeforåunngåforbrenninger
fradampellervarmtvann,inhaleringavvann
og/ellervannskadepåkonsentratoren:
–IKKEfyllfukteraskenmedvarmtvann.Lakokt
vannkjølesegnedtilromtemperaturførdu
fyllerdetpå.
–Fyllikkepåformyehumidier.
–Settpåhettenpåfukterenigjen,ogstramgodt.
Kontrollerathettenikkeerskruddpåskjevt
påfukterasken.
–IKKEreverseroksygeninngangog
utgangstilkoblinger.Vannfrafukteraskenvil
passeregjennomkanylentilbaketilpasienten
hvisinntaks-oguttakskontaktenebyttesompå.
–Nårdubrukerrørtilkoblingerlengreenn2,1m
(7ft),plassererluftfukterensånærpasienten
sommuligforågimaksimalfuktighetsutgang.
20
1195648-B
Page 21
Bruk
Luftfukteraske
LuftfukteraskewithoutCap
withCap
1. FjernhetteAfraaskenB.
2. Fyllluftfukteraskenmedkoktvannfraspringen
elleraskevanntildetnivåetsomeroppgittav
produsenten.Kokvanniomtrenttiminutterogavkjøl
tilromtemperaturførbruk.
FORSIKTIG!
Fareforskade
–Bekreftatluftfukterhettenikkeergjenget
påluftfukterasken.
3. SettinnenatskrutrekkeriplatesporetCpåden
øvrekantenavlterdøreneDogforsiktigforsyn
lterdøråpningen.
4. TrekkoppogfjernluftfukteraskeadapterenE(ved
sidenavinnløpslteret).
1195648-B
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Slikgjørduforåunngååpåvirkeoksygenow:
–Installerluftfukteraskenog/ellerannet
tilbehørpåriktigmåte.
21
Page 22
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
5. Festluftfukteraskeadapteren Etilluftfukterasken
BvedåvrivingemutterenGpåluftfukteraskenmot
klokkentildenerordentligfestet.
6. NårduplassererluftfukteraskenikammeretFpå
konsentratoren,festluftfukterasken/adapterrøretHtil
oksygenutløpskontaktenIpåkonsentratoren.
Nårdubrukerrørtilkoblingerlengreenn2,1m
(7ft),plassererluftfukterensånærpasienten
sommuligforågimaksimalfuktighetsutgang.
7. Kobletilnesekanylen.Se6.3.2Kobletil/plassere
nesekanylen,side23 .
8. Byttlterdøråpningenpåsidenavkonsentratorenved
åklemmedentilbakeiplatesporet.
22
1195648-B
Page 23
Bruk
6.3.2 Kobletil/plasserenesekanylen
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Kateteretkanføretilatpasientensnubler,faller
ellerpådrarsegannenskadedersomdensettes
påogfestespåfeilmåte.Unngåpersonskade
ellerdød:
–KateteretMÅleggesogfestespåriktigmåte.
–PlasserIKKEkanylenrundtnakken.Forsikre
degomatpasientenkanbevegesegfrittmed
festetkanyle.
–Unngååplasserekanylerpåtversavområder
medmyetrakktilfots(dvs.passasjer,
døråpninger,korridorerosv.)
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerdød
Unngåkvelningpågrunnavinnviklingislangen:
–Holdbarnogkjæledyrbortefranesekanylen
ogslangen.
–Brukavnesekanyleavpersonermed
funksjonsnedsettelseellerinærhetenavbarn
ellerpersonermedfunksjonsnedsettelsekrever
nøyetilsyn.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerdød
Reduserfarenforpersonskadeellerdødpågrunn
avsykdom:
–Byttnesekanylenregelmessig.Snakkmed
utstyrsleverandørenellerlegenforåbestemme
hvoroftekanylenbørbyttesut.
–IKKEbrukdetsammekateteretpåere
pasienter.Hverkanylemåbarebrukespåén
pasient.
FORSIKTIG!
Fareformindrepersonskadeellerubehag
Foråsikrekorrektoksygentilførsel:
–Kontrolleratkanylepluggeneerplassert
riktiginesen.Detteeravgjørendeforat
oksygenbehandlingenskalhaeffekt.
–IKKEbrukslange/kanylemedlengdeover15
m(50ft).
–Brukklemsikkeroksygenslange.
–Kontrolleratdetstrømmergassvedkanylens
utløp.
1195648-B
23
Page 24
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
Fig.6-1Konsentratorutenfukter
Fig.6-2Konsentratormedfukter
1. Takanylenutavemballasjen.
2. PlasserkanylenAoverøreneogplugginesenisamsvar
medanvisningenefraleverandørenavhelsetjenester
ellerkanyleprodusenten.
24
3. Gjørettavfølgende:
• Vedbrukmedfukteraske:Festnesekanyleslangen
B tiluttaketMpåfukterasken.
• Vedbrukutenfukteraske:Festnesekanyleslangen
B tiloksygenuttaketKpåkonsentratoren.
4. Kontrolleratdetkommeroksygengjennomnesekanylen
ettermontering.Se6.3.3Slåpåkonsentratoren,side25
og6.3.4Strømningshastighet,side26.
1195648-B
Page 25
Bruk
Gasstrømmenvedkanylensutløpkankontrolleres
nårkonsentratorenvarmesopp.Beveghånden
forannesepluggene.Duskalkunnehøreogføle
gasstrømmen.Hvisduikkemerkergassen,sjekker
duatkanyletilkoblingenikkeharlekkasjer.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Hvisfukteraskenellerannettilbehørtil
konsentratorenikkeinstallerespåriktigmåte,
kommerdettilåpåvirkeoksygenowen.
–Dumåkontrollereatoksygenkonsentratorenog
tilbehøretfungerersomdetskal,vedåplassere
endenavnesekanylenienhalvfullkoppmed
vann(passpåatoksygenstrømmenerskrudd
på)ogseomvannetbobler .Tørkvannetav
nesepluggenenårduerferdig,førdusetter
nesekanylenpåpasienten.
–Hvisduikkesernoenbobler,kontroller
alletilkoblingene(inkludertfukteraskenog
eventueltannettilbehør)ogprøvpånytt.
Kontaktleverandørellertjenesteleverandøren
strakshvisdetfortsattikkekommerbobler.
6.3.3 Slåpåkonsentratoren
1. SlåstrømbryterenAtilPå-posisjonen.
Allepanellyseneogdenhørbarealarmen
kommerpåiettsekund,ogbekrefterat
indikatorenefungerersomdeskal.
1195648-B
25
Page 26
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
6.3.4 Strømningshastighet
ADVARSEL!
Fareformindrepersonskadeellerubehag
Detersværtviktigåvelgedenforeskrevne
oksygenstrøminnstillingen.Dettevilsikreatdu
fårdenterapeutiskemengdenoksygenihenhold
tildinmedisinsketilstand.
–IKKEøkellersenkl/minstrømningsinnstilling
medmindreenforandringerforeskrevetav
legenellerterapeuten.
–Denterapeutiskeeffektenavdenforeskrevne
oksygenstrøminnstillingenbørperiodisk
revurderes.
–Brukbarerørogtilbehørsomble
brukttilåbestemmedenforeskrevne
oksygenstrøminnstillingen.
1. VristrømningsknappenAtilinnstillingensomer
foreskrevetavlegendinellerterapeut.
ForålesestrømningsmålerenkorrektB,
velgdenforeskrevnestrømningslinjenpå
strømningsmåleren.Derettersnustrømknappen
tilballenCstigertillinjen.Nåsenterballenpå
l/minlinjenforeskrevet.
2. Hvisstrømningshastighetenpåstrømningsmåleren
alltidfallerunder0,5l/minimerennettminutt,
vilpotensiellhindringsvarselbliutløst.Detteeren
raskpipingavlydalarmen.Kontrollerslangeneller
tilbehøretforblokkertellerkinketslangeelleren
defektluftfukteraske.Etteratnominellstrømer
gjenopprettettilmellom0,5l/minog0,75l/min,vil
potensiellhindringsvarslingslåsav.
Enpotensiellobstruksjonsvarselindikererentilstand
somkanværeforbundetmedendelviseller
fullstendighindringavoksygenutgang.
BrukenavnoentilbehørogHomeFill-kompressoren
deaktivererpotensiellobstruksjonsvarsel.
26
1195648-B
Page 27
Bruk
6.3.5 SensO
OksygenPurityIndikator
2
Dennefunksjonenovervåkerrenhetenavoksygensom
genereresavoksygenkonsentratoren.Hvisrenhetenfaller
underfabrikkinnstiltestandarder ,lyserindikatorlampenepå
kontrollpanelet.
6.3.6 Innledendeoppstartavkonsentratoren
Konsentratorkanbrukesioppstartstidspunktet(ca.
30minutter)mensduventerpåO
renhetenskal
2
nåmaksimalt.
Nårenhetenerslåttpå,kommerdetgulelysettilåindikere
atenheteneridriftogerioppstartstid.Nårdetgrønne
lysetlyser,erenheteninormaldriftsmodus(SYSTEMOK/O
størreenn85%).Nårdenerinormaldriftvillysenebli
styrtavhengigavoksygenkonsentrasjonsverdiene.
2
1195648-B
27
Page 28
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
6.3.7 ForklaringofOxygenPurityIndikatorLights
Symbol O
A
O
2
Renhet
2
SYSTEMOKAYO
over85%
Indikatorlys(LED)
2
GRØNNlampe
Ingentiltakernødvendig.Normalfor
bruk.
Forklaring
Ringleverandørenumiddelbart.Dukan
O
mellom73%
B
2
og85%
GULlampe(fast)
fortsetteåbrukekonsentratorenmed
mindredufårbeskjedomnoeannet
avleverandøren.Sørgforatdetnnes
reserveoksygeninærheten.
O
AB
2
28
O
Ukjent
2
GRØNNlampelyserog
GULlampeblinker
Ringleverandørenumiddelbart.Oksygen
sensorharfunksjonsfeil.Dukanfortsette
åbrukekonsentratoren.
1195648-B
Page 29
Bruk
Symbol O
C
SYSTEMFAILUREO
D
Renhet
2
Under73%
— —
6.3.8 Forløpttidsmåler(timemåler)
Tidmålerenviserdetkumulativeantalltimerenhetenhar
betjent.Se3.1Identiseringavkomponenter,side15for
spesikkplassering.
Indikatorlys(LED)
2
RØDlampe(lyserfast)
Forklaring
KontinuerligHørbaralarm
Sieve-GARD™kompressorsavstengning
SYSTEMFEIL.Enhetenslåsheltav.
Bytttilreserveoksygentilførsel,ogring
leverandøren.
CallLeverandør.
1195648-B
29
Page 30
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
7 Vedlikehold
7.1 Levetid
Produktetsforventedelevetidertreår,gittat
produktetbrukesisamsvarmedvedlikeholdsrutinene,
sikkerhetsinstrukseneoginformasjonenomriktigbruksom
erlagtfremidennehåndboken.Denfaktiskelevetiden
variereretterbrukenshyppighetogintensitet.Lesgjennom
prosedyreneikapitteletomvedlikehold.
7.2 Rengjøringavkabinettet
FARE!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Invacaresoksygenkonsentratorererkonstruert
slikatdeskalkrevesåliteregelmessig
forebyggendevedlikeholdsommulig.Slikunngår
dupersonskadeellerskadepåutstyr:
–Kunkvalisertpersonellskal
utføreforebyggendevedlikeholdpå
oksygenkonsentratoren.
–IKKEfjernkabinettet.
FARE!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Væskevilskadekonsentratorensinterne
komponenter .Foråunngåskaderfraelektrisk
støt:
–Slåavkonsentratorenogtrekkut
strømledningenførdurengjør.
–IKKElarengjøringsmidletdryppeinniluftinntak
ogutløpsåpninger.
–Ikkesprayellerpåførrengjøringsmiddeldirekte
påkabinettet.
–ALDRIspylproduktet.
FORSIKTIG!
Fareforskade
Sterkekjemiskestofferkanskadekonsentratoren.
Foråunngåskader:
–IKKErengjørkabinettetellerltermed
alkohologalkoholbaserteprodukter
(isopropylalkohol),konsentrerteklorbaserte
produkter(etylenklorid)ogoljebaserte
produkter(Pine-Sol®,Lestoil®)ellerandre
sterkekjemiskestoffer .Brukkunmilde
oppvaskmidler(somf.eks.Dawn®).
Idetminstemåforebyggendevedlikeholdutføresi
henholdtilretningslinjeneforvedlikehold.Påsteder
medhøytstøv
-ellersotnivå,kanvedlikeholdkanskje
utføresoftere.Se7.6Sjekklisteforforebyggende
vedlikehold,side34 .
30
1195648-B
Page 31
Rengjørkonsentratorenskabinettregelmessigpåfølgende
måte:
1. Brukenfuktigklutellersvampmedetmildt
rengjøringsmiddel,somforeksempelDawnvaskemiddel
såpe,foråforsiktigrengjøreytterkassen.
2. Lakonsentratorenlufttørkeellerbrukettørthåndklefør
dubrukerkonsentratoren.
7.3 Rengjøringavkabinettlter
FORSIKTIG!
Fareforskade
Foråunngåskadepåenhetensinterne
komponenter:
–IKKEbrukkonsentratorenutenatltereter
installertellermedetskittentlter.
Detnnestokabinettltrepåhversideavkabinettet.
Vedlikehold
1195648-B
31
Page 32
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
1. FjernlteretAogrengjøretterbehov.
Miljøforholdsomkankrevehyppigereinspeksjon
ogrengjøringavlteretinkluderer,menerikke
begrensettil:høytstøv,luftforurensendestoffer,
etc.
2. Rengjørkabinettlteretmedenstøvsugerellervaskmed
etmildtytendeoppvaskmiddel(foreksempelDawn)
ogvann.Skyllgrundig.
3. Tørklteretgodt,ogseetterslitasje,oppsmuldring,
rifteroghull.Byttutlterethvisdunnernoenskade.
4. Settpåplasskabinettlteretigjen.
32
1195648-B
Page 33
Vedlikehold
7.4 Rengjøringogvarmedesinfeksjonav
fukteren
Rengjørogdesinseroksygenfukterendaglig
foråreduserekalkavsetningoghindre
bakteriekontaminasjon.Følgprodusentens
instruksjoner.Hvisdetikkeforeliggerslike
instruksjoner,gjørdufølgende:
1. Vaskfukterenisåpevann,ogskylldenmedenløsning
sombeståravtidelervannogéndeleddik.
2. Rengjørgrundigmedvarmtvann.
3. Ladenlufttørkegrundig.
Reduserbakterievekstvedålufttørkefukteren
grundigetterrengjøringnårdenikkebrukes.Se6.3
Montereogklargjørekonsentratoren,side20 for
bruk.
7.5 Rengjøringogdesinseringmellom
pasientbehandlinger
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Slikunngårdupersonskadefrainfeksjoneller
skadepåkonsentratoren:
–Kunkvalisertpersonellskalutførerengjøring
ogdesinfeksjonavoksygenkonsentratorog
tilbehørmellompasientene.
Følgdisseinstruksjoneneforåhindreutveksling
avpatogenermellompasientersomfølgeav
kontamineringavkomponenterellertilbehør .
Forebyggendevedlikeholdstiltakbørogsåutførespå
sammetiddersomdeternødvendig.
1. Kasserogskiftutaltpasienttilbehørsomikkeeregnet
forbrukaverepasienter,blantannet:
• Nesekanylenogslangen
• Maske
• Luftfukter
2. Utførvedlikeholdsprosedyrersomerbeskreveti
dennehåndboken,ogelementerpåsjekklistenfor
forebyggendevedlikehold.
3. Kontrolleratkonsentratorenikkeharutvendigskade
ellertegntilandretingsomkreverserviceeller
reparasjon.
4. Kontrolleratkonsentratorenvirkersomdenskal,ogat
allealarmerfungerer .
5. Førompakkingogdistribusjontilnypasient,sørg
foratemballasjeinnholdetinneholderkonsentrator,
bruksanvisning,strømledning,monteringsanvisningog
etiketter .
1195648-B
33
Page 34
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
7.6 Sjekklisteforforebyggendevedlikehold
PÅHVERINSPEKSJONS
Registretdatoforservice
Legginnforløptetimerpåtimemåleren
Rengjørekabinettlteret/-
ltrene(seavsnittetomrengjøringav
kabinettlteret)
Kontrollerforeskrevetl/minstrømningshastighet
UNDERFOREVARENDEVEDLIKEHOLDSORDNINGELLERMELLOMPASIENTER
Hverttredjeårmedkontinuerligbruk(tilsvarer26280timer)
Kontrollereoksygenkonsentrasjon(grønnindikatorlampe)
Rengjøre/bytteutkabinettlteret/-
ltrene(seavsnittetomrengjøring
avkabinettlteret)
Rengjøre/bytteutHEPA
-utgangslter*
Rengjøre/bytteutinntakslteretpåkompressoren*
KontrollerstrømbruddAlarm*
*Skalutføresavleverandørellerkvalisertservicetekniker.Seservicehåndboken.
26280timertilsvarerbruk24timeridøgnet,7dageriukeni3år .
34
1195648-B
Page 35
Etterbruk
8 Etterbruk
8.1 Informasjonomgjenvinning
Detteprodukteterlevertavenmiljøbevisstprodusentsom
oppfyllerkraveneidirektiv2012/19/EFomavfallfraelektrisk
ogelektroniskutstyr(WEEE).Produktetkaninneholde
stoffersomkanskademiljøetdersomproduktetblirkastet
påsteder(søppelfyllinger)somikkeerisamsvarmedlover
ogforskrifter.
Følglokaleforskrifterogplanervedavfallshåndteringav
konsentratorenellerkomponentersomnormaltbrukes
sammenmedkonsentratoren.Konsentratorendannerikke
avfallellerresterunderbruk.
• Ikkekastkonsentratorenivanligavfallsstrøm.
• Eventuelttilbehørsomikkeerendelavkonsentratoren,
måhåndteresisamsvarmeddenenkelte
produktmerkingforavhending.
Invacarearbeiderkontinuerligforåsørgeforatselskapets
påvirkningpåmiljøet,bådelokaltogglobalt,reduserestil
etminimum.Vioverholdergjeldendemiljølovgivning(f.eks.
-ogRoHS-direktivene).Vibrukerkunmaterialerog
WEEE
komponentersomerisamsvarmedREACH-forskriftene.
8.2 Slitasje
Invacareforbeholdersegrettentilåtilbaketrekkeenhver
varesomharenpåståttdefektellermangelnårdetgjelder
utførelse.Segarantiensomfulgtemedproduktet,foråfå
spesikkgarantiinformasjon.
Sedennebruksanvisningenforriktigforebyggende
vedlikeholdsplanogbrukavproduktet.
Detteerbareengenerellretningslinjeogomfatterikkevarer
somharblittskadetsomfølgeavfeilbrukellermisbruk.
Dunnerenlistenedenformeddelerogkomponentermed
normalslitasjefordetteproduktet.
• Alletyperofltre
• Alletyperoftubing
Silenbeståravetporøstltreringsmaterialeog
regnessometforbruksprodukt.Noenfaktorer
somkanpåvirkelevetidentilmaterialetisilen,er
blantannetfuktighet,temperatur ,partikkelstoffer,
luftforurensning,luftinntak,vibrasjonogandre
miljøforhold.
1195648-B
35
Page 36
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
9 Feilsøking
9.1 Problemløsning
SYMPTOM
SANNSYNLIGÅRSAK
Alarm: Hovedkrafttap:
Ingenlysopplystellerlyssom
blinkerperiodisk.
Kortepip,langpause
Konsentratorikkeidrift,
strømbryterPå.
1. Strømledningenerikkeplugget
inn.
2. Ingenstrømiuttaket.
3. Utløststrømbryter .
4. Enhetoveropphetet,utløser
interntermiskbeskyttelse.
Pip...pip...
Alarm: SystemFeil:
RØDTlysopplyst.
Kontinuerlig
Konsentratorikkeidrift,
1. Enheteneroveropphetingpå
grunnavblokkertluftinntak.
2. Forlitestrømpåuttaket.
3. Internereparasjonerkreves.
strømbryterPå.
Pip...
LØSNING
1. Settstøpseletistikkontakten.
2. Inspiserhusbrytereellersikringer .Hvisproblemet
oppstårpånytt,bruketannetuttak.
3. Skift/trykkinnsikringen.Hvisproblemetoppstår
igjen,ringtjenesteleverandøren.
4. Slåavstrømbryterenoglaenhetenavkjøles.Gjørett
ellerbeggeavfølgende:
a.Tautogrengjørkabinettltre.
b.Flyttoksygenkonsentratorenminst30,5cm(12in)
fravegg,gardinerellermøbler .
Slåpåstrømbryteren.Hvisproblemetoppstårpå
nytt,måduringetjenesteleverandøren.
1. Gjørettellerbeggeavfølgende:
a.Tautogrengjørkabinettltre.
b.Flyttoksygenkonsentratorenminst30,5cm(12in)
fravegg,gardinerellermøbler .
2. IKKEbrukskjøteledninger .Flytttilenannen
stikkontaktellerenkrets.
3. Ringtjenesteleverandøren.
36
1195648-B
Page 37
Feilsøking
SYMPTOM
SANNSYNLIGÅRSAK
Alarm: Alarmvedmuligblokkering
GRØNTlysopplyst.
Hurtig
Pip...pip...
Pip...pip
1. Muliginternhindringi
oksygenbanen.Kinketeller
blokkertrør,kanyleeller
luftfukter.
2. Strømingsmålerangisved0,5
l/minellermindre.
Alarm: SystemFeil:
GULTlysopplyst.
Kortepip,langpause
Pip...........Pip.............
GRØNNlampelyserogGUL
1. Lavoksygenrenhet.
2. Kinketellerblokkertrør,kanyle
ellerluftfukter.
3. Strømingsmålerangisved0,5
l/minellermindre.
1. Internereparasjonerkreves. 1. Ringtjenesteleverandøren.
lampeblinker.
LØSNING
1. Inspiserforknekkellerblokkeringer .Korriger,rengjør
ellererstattelement.Nårdeterkorrigert,slåav
strømmeni60sekunderogslåderetterstrømmen
påigjen.
2. Tilbakestillstrømningsmålertilforeskrevet
strømningshastighet.
1. Rengjørellerskiftlters.
2. Inspiserforknekkellerblokkeringer .Korriger,rengjør
ellererstattelement.Nårdeterkorrigert,slåav
strømmeni60sekunderogslåderetterstrømmen
påigjen.
3. Kontrolleratstrømingsmålerenersatttil1,0l/min
ellermer.Se10.1Spesikasjoner,side38.
1195648-B
37
Page 38
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
10 TekniskeData
10.1 Spesikasjoner
Kravtilstrømtilførsel:
MerkestrømInput:
Lydtrykknivå:
Lydeffektnivå:
Høyde:
230VAC+10%,-15%(253VAC/195,5VAC),50Hz
2,3A
<
50dBAbelastetfor3l/minyt
50dBAbelastetfor9l/minyt
<
<
50dBAbelastetfor9l/minyt
Opptil1230m(4000ft)overhavetutennedbrytningavkonsentrasjonsnivåer.
Atmosfærisktrykkområde:101,33kPa–88,0kPa
Oksygenutgang
konsentrasjonsnivåer:
92%minimumpå1ltil2l/min
93%minimumpå3ltil7l/min
91%minimumpå8l/min
87%minimumpå9l/min
Konsentrasjonsnivåeroppnåddetteroppvarmingsperioden(ca.30minutter)
Maksimaltutløpstrykk:
Strømningsområde:
62,0kPa±3,45kPa(9psi±0,5psi)
1ltil9l/min.Strømningshastighetermindreenn1l/minanbefalesikke.
Alarmvedmuligblokkering: Konsentratorenregistrererenmuligblokkeringavoksygentilførselen.Rask
lydsignalvarsling(dettevarsleterdeaktivertnårtilbehørertilkoblet)kanværeforbundet
medstrømningsinnstillingpå0,5l/minellermindre.
Strømforbruk: 460WTypisk
38
1195648-B
Page 39
TekniskeData
Trykkavlastningsmekanisme
241kPa±34,5kPa(35psi±5psi)
operasjonellved:
Endringimaksimalanbefaltstrøm
0,7l/min
nårbaktrykkpå7kPapåføres:
Filtre:
Sikkerhetssystem:
Kabinett(2),uttak
Nåværendeoverbelastningellerlinjestrømavstenging.
-HEPAogkompressorinngang
Høytemperaturkompressoravstengning.
Innvendighøytemperaturavstenging.
Høytrykksalarmmedkompressoravstenging.
Lavtrykksalarmmedkompressoravstenging.
Batterifristrømforsyningsalarm.
SensO
Oksygensystem.
2
Muligforhindringsvarsel.
Bredde:
Høyde:
Dybde:
Vekt:
Fraktvekt:
Driftstemperaturogluftfuktighet:
46,7cm±1cm(183/8in±3/8in)
67,0cm±1cm(263/8in±3/8in)
36,5cm±1cm(143/8in±3/8in)
24,0kg±1kg(53lb±2lb)
27,2kg±1kg(60lb±2lb)
10°Ctil35°C(50°Ftil95°F)opptil60%relativluftfuktighet
Kabinett: StøtsikkerammehemmendeplastkabinettsomsamsvarermedUL94V
IngenAP/APG:
Ikkeegnetforbrukinærværavenbrannfarligbedøvelsesblanding.
-0
1195648-B
39
Page 40
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
Standarderogregelverk: Sertisertisamsvarmed:
IEC/EN60601-1
IEC/EN60601-1-2
IEC/EN60601-1-6
IEC/EN60601-1-11
ISO80601-2-69
-merketmodell:
CE
IRC9LXO2AWQ
Elektrisk: Noskjøteledninger .
Plassering:
Ikkenærmereenn30,5cm(12in)fraveggen,møbler,draperierellerlignendeoverater
foråsikretilstrekkeligluftstrøm.
Unngådypebunke-tepperogvarmeovner,radiatorerellervarmluftsregistreringer .
Kungulvplassering.
Ingenbegrensedemellomrom(Eksempel:skap).
Miljø: røyk
Slanger:
-ogsotfritt
Anbefaltbrukhøyhastighetsrørmedhøystrømningskanalpå15,2m(50ft)vedalle
strømningshastigheter .
TidofBetjening: Inntil24timerperday
Anbefaltoppbevarings-og
-29°Ctil65°C(-20°Ftil150°F)opptil95%relativluftfuktighet
transporttemperatur:
Måleusikkerheterinkludertienhetsspesikasjonen.AlleforholdvedSTPD(standardtemperaturogtrykktørr).
40
1195648-B
Page 41
TekniskeData
10.2 Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)
Veiledningogprodusentenserklæring–elektromagnetiskstråling
Apparateterberegnetforbrukidetelektromagnetiskemiljøetsomerangittnedenfor .Kundenellerbrukerenavapparatetbør
sikreatdetbrukesietsliktmiljø.
Emisjonstest
RF-stråling
CISPR11
RF-stråling
CISPR11
Harmoniskstråling
IEC61000-3-2
Spenningsvariasjoner/
immer
Samsvar
GruppeI
KlasseB
KlasseA
Samsvar
Elektromagnetiskmiljø–veiledning
ApparatetbrukerRF-energibaretilinternefunksjoner.RF-strålingenerderfor
sværtlav,ogdeterusannsynligatdenvilforårsakeinterferensielektronisk
utstyrinærheten.
Apparateteregnetforbrukiallebygninger,inkludertboligerogbygninger
somerdirektekoblettildetoffentligelavspenteforsyningsnettetsomforsyner
bygningersombrukestilboligformål.
IEC61000-3-3
Veiledningogprodusentenserklæring–elektromagnetiskimmunitet
Apparateterberegnetforbrukidetelektromagnetiskemiljøetsomerangittnedenfor .Kundenellerbrukerenavapparatetbør
sikreatdetbrukesietsliktmiljø.
Immunitetstest
Elektrostatisk
utladning(ESD)
IEC61000-4-2
Testnivåiht.IEC60601 Samsvarsnivå
±2,4,8kVkontakt
±2,4,8,15kVluft
±2,4,8kVkontakt
±2,4,8,15kVluft
Elektromagnetiskmiljø–veiledning
Gulvetbørværeavtre,betongellerbelagt
medkeramiskeiser .Hvisgulveterdekket
medsyntetiskematerialer,børdenrelative
luftfuktighetenværepåminst30%.
1195648-B
41
Page 42
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
Elektriskeraske
transienter/spisser
IEC61000-4-4
Overspenning
IEC61000-4-5
Spenningsdipper
IEC61000-4-11
Spenningsavbrudd
IEC61000-4-11
Strømfrekvensens
(50/60Hz)
magnetfelt
IEC61000-4-8
±2kVstrømnett,
100kHz
±1kVlinje(r)tillinje(r)
±2kVlinje(r)tiljord
0%U T;1/2syklusved
0°,45°,90°,135°,180°,
225°,270°og315°
og
0%U T;1syklus
og
70%U T;25/30sykluser
Enkelfase:ved0°
±2kVstrømnett,
100kHz
±1kVlinje(r)tillinje(r)
±2kVlinje(r)tiljord
0%U T;1/2syklusved
0°,45°,90°,135°,180°,
225°,270°og315°
og
0%U T;1syklus
og
70%U T;25/30sykluser
Enkelfase:ved0°
0%U T;250/300sykluser0%U T;250/300sykluser
30A/m,50/60Hz 30A/m,50/60Hz
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.Hvisbrukeren
avapparatettrengerkontinuerligdriftunder
strømbrudd,anbefalesdetatapparatetfårstrøm
fraenavbruddsfristrømforsyningelleretbatteri.
UTervekselstrømspenningenføranvendelseav
testnivået.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.Hvisbrukeren
avapparatettrengerkontinuerligdriftunder
strømbrudd,anbefalesdetatapparatetfårstrøm
fraenavbruddsfristrømforsyningelleretbatteri.
UTervekselstrømspenningenføranvendelseav
testnivået.
Strømfrekvensensmagnetfeltbørtilsvaredet
typiskenivåetforenvanligplasseringietbedriftsellersykehusmiljø.
42
1195648-B
Page 43
LedningsbåretRF
IEC61000-4-6
3Vrms,6Vrms 3Vrms,6Vrms
TekniskeData
BærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrskal
ikkebrukesnærmerenoendeleravapparatet,
inkludertkabler ,enndenanbefalteavstanden
beregnetutfraligningensomgjelderfor
frekvensentilsenderen.
Anbefaltavstand:
d=1,2√P 150kHztil80MHz
UtstråltRF
IEC61000-4-3
10V/m 10V/m
d=0,35√P
d=0,7√P
80MHztil800MHz
800MHztil2,5GHz
derPerdenmaksimaleutgangseffektenfor
sendereniwatt(W)ihenholdtilprodusentenav
senderen,ogderdenanbefalteavstandenimeter
(m).
FeltstyrkenefrafasteRF-sendere,bestemtved
enelektromagnetiskundersøkelsepåstedet,
børværemindreennsamsvarsnivåetforhvert
frekvensområde.
b
Detkanoppståinterferensinærhetenavutstyr
somermerketmedfølgendesymbol:
a
Feltstyrkerfrafastesendere,f.eks.basestasjonerforradiotelefoner(mobile/trådløse)ogmobileradiosendere,amatørradio-,
AM-ogFM-radiosendingerogTV
-sendinger,kanikkeberegnesteoretiskmednøyaktighet.Foråbestemmedetelektromagnetiske
miljøetsomskyldesfasteRF-sendere,børdetvurderesågjennomføreenelektromagnetiskundersøkelsepåstedet.Hvisden
1195648-B
a
43
Page 44
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
måltefeltstyrkenpåstedetderapparatetbrukes,overstigerdetaktuelleRF-samsvarsnivåetovenfor,børmankontrollere
atapparatetfungerernormalt.Hvisdetregistreresavvik,kandetværenødvendigmedytterligeretiltak,foreksempelå
snuellerytteapparatet.
b
Overfrekvensområdet150kHztil80MHzbørfeltstyrkeneværemindreenn[V1]V/m.
Ved80MHzog800MHzgjelderdethøyestefrekvensområdet.
AnbefaltavstandmellombærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrogapparatet
ApparateterberegnetforbrukietelektromagnetiskmiljøderutstråltRF-støykontrolleres.Kundenellerbrukerenavapparatet
kanbidratilåhindreelektromagnetiskeforstyrrelservedåopprettholdeenminimumsavstandmellombærbartogmobilt
RF-kommunikasjonsutstyr(sendere)ogapparatetsomanbefaltnedenfor,ihenholdtilkommunikasjonsutstyretsmaksimale
utgangseffekt
Avstandihenholdtilsenderensfrekvens[m]
Nominellmaksimal
utgangseffektfor
sendere[W]
150kHztil80MHz
d=1,2√P
80MHztil800MHz
d=0,35√P
800MHztil2,5GHz
d=0,7√P
0,01 0,12 0,04 0,07
0,1 0,37 0,11 0,22
1 1,17 0,35 0,70
10 3,69 1,11 2,21
100 11,67 3,50 7,00
44
1195648-B
Page 45
TekniskeData
Forsenderemedenmaksimalutgangseffektsomikkeerangittover,kananbefaltavstanddimeter(m)beregnesvedhjelp
avligningensomgjelderforfrekvensentilsenderen,hvorPermaksimalutgangseffektforsendereniwatt(W)somangittav
produsentenavsenderen.
Ved80MHzog800MHzgjelderavstandenfordethøyestefrekvensområdet.
Disseretningslinjenegjelderkanskjeikkeiallesituasjoner .Elektromagnetiskspredningpåvirkesavabsorberingog
reeksjonfrastrukturer,objekterogmennesker.
1195648-B
45
Page 46
Invacare®Platinum®oksygenkonsentrator
11 Garanti
11.1 Informasjonomkundeserviceoggaranti
Garantivilkåreneerendelavdegenerellevilkårenesomgjelderihvertlandhvordetteproduktetmarkedsføres.
Belgium & Luxemburg:
Danmark:
Deutschland:
Øst-Europa, Midtøsten og
CIS:
España:
France:
Ireland:
Italia:
Nederland:
Norge:
Österreich:
Portugal:
Sverige:
Invacare nv • Autobaan 22, B-8210 Loppem • Tel: (32) (0) 50 83 10 10 •
marketingbelgium@invacare.com • www.invacare.be
Invacare A/S • Sdr. Ringvej 37, DK-2605 Brøndby • Tel: (45) (0)36 90 00 00 • denmark@invacare.com •
www.invacare.dk
Invacare GmbH • Am Achener Hof 8, D-88316 Isny • Tel: (49) 7562 700 0 • kontakt@invacare.com •
www.invacare.de
Invacare EU Export • Route de St Roch, F-37230 Fondettes, France • Tel: (33) (0)2 47 62 69 80 •
serviceclient_export@invacare.com • www.invacare.eu.com
Invacare SA • Avenida Del Oeste n.50-1o-1a, Valencia-46001 • Tel: (34) 972 493 214 •
contactsp@invacare.com • www.invacare.es
Invacare Poirier SAS • Route de St Roch, F-37230 Fondettes • Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 •
contactfr@invacare.com • www.invacare.fr
Invacare Ireland Ltd • Unit 5 Seatown Business Campus, Seatown Road, Swords, County Dublin, EirCode:
K67 K271-Ireland • Tel: (353) 1 810 7084 • ordersireland@invacare.com • www.invacare.ie
Invacare Mecc San s.r.l. • Via dei Pini 62, I-36016 Thiene (VI) • Tel: (39) 0445 38 00 59 •
servizioclienti@invacare.com • www.invacare.it
Invacare BV • Galvanistraat 14–3, NL–6716 AE Ede • Tel: (31) (0)318 695 757 • nederland@invacare.com
• www.invacare.nl
Invacare AS • Brynsveien 16, Postboks 6230, Etterstad, N-0603 Oslo • Tel: (47) (0)22 57 95 00 •
norway@invacare.com • island@invacare.com • www.invacare.no
Invacare Austria GmbH • Herzog-Odilo-Straße 101, A-5310 Mondsee • Tel: (43) 6232 5535 0 •
info@invacare-austria.com • www.invacare.at
Invacare Lda • Rua Estrada Velha, 949, P-4465-784 Leça do Balio • Tel: (351) (0)225 193 360 •
portugal@invacare.com • www.invacare.pt
Invacare AB • Fagerstagatan 9, S-163 53 Spånga • Tel: (46) (0)8 761 70 90 • sweden@invacare.com •
www.invacare.se
46
1195648-B
Page 47
Suomi:
Schweiz/Suisse/Svizzera:
UnitedKingdom:
Australia:
New Zealand:
Thailand:
Garanti
Camp Mobility • Patamäenkatu 5, 33900 Tampere • Tel: 09-35076310 • info@campmobility.fi
• www.campmobility.fi
Invacare AG • Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil • Tel: (41) (0)61 487 70 80 •
switzerland@invacare.com • www.invacare.ch
Invacare Limited • Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5AQ • Tel: (44) (0) 1656
776 200 • UK@invacare.com • www.invacare.co.uk
Invacare Australia Pty Ltd • Unit 18/12 Stanton Road, Seven Hills, NSW 2147 • Tel: 1800 460
460 • orders@invacare.com.au • www.invacare.com.au
Invacare New Zealand • 4 Westfield Place, Mt Wellington 1060 • Tel: 0800 468 222 •
sales@invacare.co.nz • www.invacare.co.nz
Invacare (Thailand) Ltd • 07-120, 88 The Parq Building, 7th Floor, Ratchadaphisek Road,
Klongtoey Sub-district, Klongtoey District, Bangkok 10110 • Tel: 66 2 821 5515
1195648-B
47
Page 48
InvacareCorporation
USA
Produsent
OneInvacareWay
Elyria,Ohio44035
UnitedStates
Tel:440–329–6000
Tel:800–333–6900
TechnicalServices
Tel:440–329–6593
Tel:800–832–4707
www.invacare.com
Invacare Corporation
One Invacare Way
Elyria, Ohio 44035
Forente Stater
Forhandler i EU
Invacare GmbH
Am Achener Hof 8
88316 Isny
Tyskland
1195648-B 2022 -07-07
MakingLife’sExperiencesPossible®