Invacare® Platinum®
Iltkoncentrator
IRC9LXO2AWQ
da KompatibelmedHomeFill®-systemet
Brugsanvisning
DennemanualSKALoverdragestilslutbrugeren.
DennemanualSKALlæsesFØRbrugafdetteproduktoggemmestil
fremtidigbrug.
© 2022 Invacare Corporation
Alle rettigheder forbeholdes. Hel eller delvis gengivelse, kopiering eller ændring er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse fra Invacare. Varemærker er markeret med ™ og ®. Alle varemærker
ejes af eller er givet i licens til Invacare Corporation eller denne virksomheds lialer, medmindre
andet fremgår.
Platinum er et registreret varemærke i USA, Europa og Australien.
Making Life's Experiences Possible er et registreret varemærke i USA.
Pine-sol og Lestoil er registrerede varemærker tilhørende The Clorox Company.
Dawn er et registreret varemærke tilhørende The Procter and Gamble Company.
Indholdsfortegnelse
1Generelt........................................4
1.1Symboler....................................4
1.2Tiltænktbrug.................................6
1.3Indikationerforanvendelse.......................7
1.4Beskrivelse...................................7
1.5Kontraindikationer..............................7
2Sikkerhed........................................8
2.1Placeringafmærkater...........................8
2.2Generelleretningslinjer..........................8
2.3Radiofrekvensinterferens.........................14
3Komponenter.....................................15
3.1Identikationafkomponent.......................15
3.2Pneumatiskdiagram............................16
4Tilbehør.........................................17
4.1Valgfrittilbehør................................17
5Udpakning.......................................18
5.1Udpakning...................................18
5.2Eftersyn.....................................18
5.3Opbevaring...................................18
6Brug............................................19
6.1Indledning....................................19
6.2Vælgenplacering..............................19
6.3Opsætningafkoncentratoren......................20
6.3.1Opsætningafbefugteren(hvisordineret)..........20
6.3.2Tilslutning/placeringafiltbrillenmednæsestykke....23
6.3.3Sådantændeskoncentratoren..................26
6.3.4Flowhastighed..............................27
6.3.5SensO
6.3.6Førsteopstartafkoncentratoren................28
6.3.7Forklaringafindikatorlamperforiltrenhed.........29
indikatorforiltrenhed..................28
2
6.3.8Målerfortidsforbrug(timetæller)................30
7Vedligeholdelse...................................31
7.1Servicelevetid.................................31
7.2Rengøringafhuset.............................31
7.3Rengøringafhusetslter........................32
7.4Rengøringogtermiskdesinfektionafbefugteren.......34
7.5Rengøringogdesinfektionmellempatienter..........34
7.6Tjeklisteforforebyggendevedligeholdelse............35
8Efterbrug.......................................36
8.1Oplysningeromgenbrug.........................36
8.2Slitage.......................................36
9Fejlnding.......................................37
9.1Fejlnding....................................37
10TekniskeData....................................39
10.1Specikationer................................39
10.2Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)..............42
11Garanti.........................................48
11.1Kundeserviceoggarantioplysninger................48
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
1 Generelt
1.1 Symboler
Idennemanualanvendesnedenståendesymboler
tilangivelseaffaresituationerelleruhensigtsmæssig
anvendelse,somkanmedføreperson-ellerproduktskader.
Seoplysningernenedenforforatfåendenitionaf
symbolerne.
FARE!
–"Fare"angiverenfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,vilresultereidødsfaldeller
alvorligkvæstelse.
ADVARSEL!
–"Advarsel"angiverenpotentieltfarligsituation,
som,hvisdenikkeundgås,kanresulterei
dødsfaldelleralvorligkvæstelse.
FORSIGTIG!
–"Forsigtig"angiverenpotentieltfarligsituation,
som,hvisdenikkeundgås,kanresulterei
tingskadeog/ellermindrekvæstelser .
Givernyttigetips,anbefalingerogoplysninger,der
sikrereneffektiv,problemfrianvendelse.
Symboleridokumentationen
Genereltadvarselstegn
Baggrundsfarvenitrekantenergulpå
produktmærkater .
Læsbrugsanvisning
Farvenpåsymbolbaggrundenerblå
påproduktmærkater.
Rygningforbudt
Farvenpåcirklenmedendiagonal
stregerrødpåproduktmærkater .
Ingenåbenild
Farvenpåcirklenmedendiagonal
stregerrødpåproduktmærkater .
KlasseII,dobbeltisolering
Produktetersikretmodsolide
fremmedlegemermedendiameterpå
12,5mmogderover.
Beskyttetmodlodretfaldendevanddråber .
KUNtilindendørsbrug
4
1195641-B
Skalholdestør
Generelt
**Detteproduktoverholderdirektiv
93/42/EECvedrørendemedicinskudstyr.
Transport
Transport
-ogopbevaringstemperatur
-ogopbevaringsfugtighed
Vekselstrøm
BF-udstyrstype
Genbrug
MÅIKKEbortskaffessomalmindeligt
husholdningsaffald
Fareforelektriskstød
Producent
Kontaktleverandøren
Lanceringsdatoenfordetteproduktfremgår
-overensstemmelseserklæringen.
afCE
EU-repræsentant
Referencenummer
Serienummer
Symbolerpåproduktet
Enhedenkører
Enhedenkørerikke
O2-indikatorer
Symbol O2-renhed
O
SYSTEMOK
2
O
over85%
2
Indikatorlamper(LED)
GRØNindikatorlampe
1195641-B
5
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
O
mellem73%til
2
85%
SYSTEMFEJL
O
under73%
2
GULindikatorlampe
A.GULfast
B.GULblinkendesensor
Fejl. Kontakten
kvalicerettekniker.
RØDindikatorlampe
SeFejlnding.
FARE!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Afhængigafderesmedicinsketilstandkan
patienterpåowhastighederover5l/min.have
enøgetrisikoforalvorligkvæstelseellerdødi
tilfældeaffejl.
–Hvisdufårordineretenowhastighedpåover
5l/min.,skalDuALTIDdrøftedenneøgede
risikomedlægen,INDENdubrugerdette
produkt.
1.2 Tiltænktbrug
InvacarePlatinumiltkoncentratorenerberegnettilatlevere
supplerendeilttilpatientermedluftvejslidelservedat
adskillenitrogenfraomgivendeluftviaenmolekylærsi.
Denerikkeberegnettilatskulleholdeenpatientiliveeller
fungeresomrespirator.
FARE!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Produktetskalbrugessomiltsupplementoger
ikkeberegnettilatskulleholdeenpatientilive
ellerfungeresomrespirator.BrugKUNdette
produkt,hvispatienteneristandtilspontan
vejrtrækningogeristandtilatåndeindogud
udenbrugafmaskinen.
–UNDLADatbrugeapparatet,hvisdeter
parallel-ellerserieforbundetmedandre
iltkoncentratorerelleriltbehandlingsapparater.
6
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Brugafdetteproduktudoverdentiltænkte
brugogspecikationerneerikkeblevettestetog
kanmedførebeskadigelseafproduktet,tabaf
produktfunktionellerpersonskade.
–UNDLADatbrugedetteproduktpåanden
mådeendbeskrevetispecikationerneog
afsnitteneomtiltænktbrugidennemanual.
1195641-B
Generelt
FARE!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Invacaretilstræberatproduceredenbedste
iltkoncentrator,dererpåmarkedetiøjeblikket,
mendenneiltkoncentratorsproduktionafilt
kansvigtepågrundafstrømafbrydelseeller
fejlfunktionpåapparatet.
–DuskalALTIDhaveeniltkildeståendeklarsom
backup.
–Itilfældeaf,atkoncentratorenholderopmed
atproducereilt,afgiverkoncentratorenet
kortvarigtalarmsignaltilpatientenomatskifte
tilbackup-iltkilden.SeFejlndingforatfåere
oplysninger.
1.3 Indikationer for anvendelse
Beregnet til at levere supplerende ilt til patienter med
luftvejslidelser ved at adskille nitrogen fra omgivende luft via
en molekylær si.
1.4 Beskrivelse
Invacare Platinum koncentrator bruges af patienter med
luftvejslidelser, som har brug for supplerende ilt. Apparatet
er ikke beregnet til at skulle holde en patient i live eller
fungere som respirator.
afilt.Luftfraomgivelsernekommerindiapparatet,hvor
denltreresogherefterkomprimeres.Dennekomprimerede
luftsendeshereftertilenaftonitrogenadsorberende
molekylæresier.
Koncentreretiltkommerudaddenmodsatteendeafden
aktivesiogsendesvidereindieniltbeholder,hvorfrailten
tilførestilpatienten.
InvacarePlatinumkoncentratorkanbrugesafpatienteni
hjemmetellerpåinstitutioner .Apparatetkørermeden
nom.230VAC/50Hzstrømforsyning.
Serviceoplysningererkuntilgængeligeforkvaliceretteknisk
personaleefterforespørgsel.
1.5 Kontraindikationer
Dereringenkendtekontraindikationer .
Iltkoncentrationsniveauet i den færdige blanding ligger
mellem 87 % og 95,6 %. Ilten tilføres til patienten gennem
en iltbrille med næsestykke.
Invacare Platinum koncentrator bruger en molekylær si og
PSA-metoden (Pressure Swing Adsorption) til produktionen
1195641-B
7
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
2 Sikkerhed
2.1 Placeringafmærkater
A
B
Mærkatenforserienummererplaceretpå
resonatorensindtagssamling.
Mærkatenforspecikationerplaceretbag
påkoncentratorenvedunderstellet.
C
D
2.2 Generelleretningslinjer
Mærkatenfordobbeltisoleringerplaceret
bagpåkoncentratorenvedunderstellet.
IRC9LXO2AWQ
DennevejledningSKALfølgesforatsikrekorrektogsikker
installation,samlingogbetjeningafkoncentratoren.
8
1195641-B
Sikkerhed
FARE!
Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Forkertbrugafproduktetkanmedføredød,
alvorligkvæstelseellerbeskadigelse.Detteafsnit
indeholdervigtigeoplysningervedrørendeen
sikkerbetjeningogbrugafproduktet.
–UNDLADatbrugedetteprodukteller
nogenformerforekstraudstyrudenførst
athavelæstogforståetdennevejledning
ogandetinstruktionsmaterialesomf.eks.
brugsanvisninger,servicemanualereller
instruktionsblade,derleveressammenmed
detteproduktellerekstraudstyret.
–Hvisduikkekanforståadvarslerne,
forsigtighedshenvisningerneelleranvisningerne,
bedesdukontakteenbehandler,leverandør
elleretdepot,indenduforsøgerattage
produktetibrug.
–KontrollerALLEeksternekomponenterog
kartonerforskader .Vedbeskadigelseeller
hvisproduktetikkefungererkorrekt,skaldu
kontakteenserviceteknikerellerInvacaremed
henblikpåreparation.
–OPLYSNINGERNEIDETTEDOKUMENTKAN
ÆNDRESUDENFORUDGÅENDEVARSEL.
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer ,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemt
ogbrændermegetkraftigtiiltberigetluft
ogvedkontaktmediltundertryk.Rygning
underiltbehandlingerfarligogkanmedføre
forbrændingerellerdødsfald.Sådanundgås
brand,død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–RYGNINGERIKKETILLADT,mensenhedeneri
brug.
–MÅIKKEbrugesinærhedenafÅBENILDeller
ANTÆNDINGSKILDER.
–DerskalværetydeligeRYGNINGFORBUDT
-skilte.
–Holdalleformerforåbenild,tændstikker,
tændtecigaretter,elektroniskecigarettereller
andreantændingskildermindst3m(10ft)
vækfradennekoncentratorogandetiltholdigt
tilbehørsomf.eks.iltbrillerelleriltasker.
1195641-B
9
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer ,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemt
ogbrændermegetkraftigtiiltberigetluft
ogvedkontaktmediltundertryk.Rygning
underiltbehandlingerfarligogkanmedføre
forbrændingerellerdødsfald.Sådanundgås
brand,død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–TILLADIKKErygningidetsammerum,hvor
iltkoncentratorenellerandetiltholdigttilbehør
erplaceret.
–Hvisduserbortfradisseadvarsleromden
alvorligefarevedatbrugeilt,mensdu
fortsættermedatryge,skaldualtidslukke
forkoncentratoren,skaldutageiltbrillenafog
derefterventetiminutter,førdubegynderat
ryge,ellerforladerummet,hvorkoncentratoren
ellerandetiltbærendetilbehørsomf.eks.
iltbrillerelleriltaskerbendersig.
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer ,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemt
ogbrændermegetkraftigtiiltberigetluft
ogvedkontaktmediltundertryk.Rygning
underiltbehandlingerfarligogkanmedføre
forbrændingerellerdødsfald.Sådanundgås
brand,død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–Brugkunvandbaseredecremerellersalver ,
dererkompatiblemedilt,førogunder
iltbehandling.Dettekankontrolleresvedatse
erklæringenomvandbaseredecremer/salver ,
dererkompatiblemedilt,ibeholderentil
cremer/salver .Kontaktproducenten,hvisdet
ernødvendigt.UNDLADatbrugesmøremidler
påkoncentratoren,medmindredetteanbefales
afInvacare.
–Undgådannelseafgnisterinærhedenaf
iltudstyr.Detteomfattergnisterfrastatisk
elektricitetopståetvedenhverformforfriktion.
10
1195641-B
Sikkerhed
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsepågrundafbrand
Tekstiler,olieelleroliestoffer ,fedtellerfedtstoffer
ogandrebrændbarestofferantændesnemt
ogbrændermegetkraftigtiiltberigetluft
ogvedkontaktmediltundertryk.Rygning
underiltbehandlingerfarligogkanmedføre
forbrændingerellerdødsfald.Sådanundgås
brand,død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse:
–Sørgfor ,atiltslangerne,ledningenog
koncentratorenikkebendersigunder
genstandesomtæpper,sengetæpper,polstring
ogtøj,ogholddemvækfraopvarmedeeller
varmeoverader,herundervarmeapparater,
brændeovneoglignendeelektriskeapparater.
–Slådentransportableiltkoncentratorfra,når
denikkeeribrug,foratundgåiltberigning.
FARE!
Risikofordødsfaldelleralvorligkvæstelsepå
grundafelektriskstød
Sådanreduceresrisikoenforforbrændinger ,
elektriskestød,dødellerpersonskade:
–MåIKKEskillesad.Ladenautoriseret
serviceteknikerforetageservice.Dereringen
dele,sombrugerenselvkanudføreservicepå.
–Undladatbrugekoncentratorenunderbadning.
Hvisfortsatbrugernødvendigihenholdtil
lægeordinering,skalkoncentratorenplaceresi
etandetrummindst2,1m(7fod)frabadet.
–UNDGÅatberørekoncentratoren,hvisduer
våd.
–UNDLADatplacereelleropbevare
koncentratorenetsted,hvordenkanfaldened
ivandellerandenvæske.
–RækALDRIGudefterenkoncentrator,der
erfaldetnedivand.Afbrydstrømmen
OMGÅENDE.
–AnvendALDRIGossedeellerbeskadigede
vekselstrømledninger .
1195641-B
11
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
–Invacaresproduktererudvikletogfremstillet
specikttilbrugsammenmedtilbehørfra
Invacare.Tilbehør,dererudvikletafandre
producenter,erikkeblevettestetafInvacare
ogkanikkeanbefalestilbrugsammenmed
Invacaresprodukter.
–Dermåikkeforetagesændringerafudstyret.
–Derermangeforskelligetyperbefugtere,
iltslanger,iltbrillerogmasker,somkan
anvendessammenmeddetteapparat.Kontakt
dinlokalehjemmesundhedsleverandørforatfå
rådgivningom,hvilkeafdisseapparater,dervil
værebedstfordig.Debørogsårådgivedigom
korrektbrug,vedligeholdelseogrengøring.
FARE!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Sådanundgåskvælningellerindtagelseaf
kemikalierfraforurenetluft:
–UNDLADatbrugekoncentratorenpåsteder
medforurenendestoffer,røg,brændbare
bedøvelsesmidler,rengøringsmidlereller
kemiskedampe.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Sådanundgåspersonskadeellerdødvedforkert
brugafproduktet:
–Holdnøjeopsyn,nårkoncentratorenbrugesaf
ellerinærhedenafbørnellerhandicappede.
–Overvågbrugenafudstyrethospatienter,som
ikkekanhøreellersealarmerellergiveudtryk
forubehag.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeellerbeskadigelse
underbrug:
–Hvisdufølerdigdårligellerfølerubehag,eller
hvisduikkeeristandtilatføleiltpulsen,
skalduOMGÅENDEkontakteleverandørenaf
udstyretog/ellerdinlæge.
ADVARSEL!
Skaderisiko
Ændringerafhøjdenkanpåvirkeiltforsyningen.
Sådanundgåsmanglendeadgangtililt:
–Kontaktdinlæge,førdurejsertilhøjereeller
laverebeliggendestederforatfåoplyst,om
dineowindstillingerskalændres.
12
1195641-B
Sikkerhed
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeellerbeskadigelseved
forkertbrugafledningen:
–UNDLADatyttekoncentratorenvedattrække
iledningen.
–UNDLADatbrugeforlængerledningermedden
medfølgendestrømledning.
–Opbevarogplacerelektriskeledningerog/eller
slangerkorrektforatundgårisikoenforfald.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadeellerbeskadigelseved
forkertbrug:
–EfterladALDRIGkoncentratorenudenopsyn,
nårdenersatistikkontakten.
–Sørgfor,atkoncentratorenerslukket,nården
ikkeeribrug.
FORSIGTIG!
Risikoformindreskader,ubehageller
materielskade
–Brugafdenneenhedvedenhøjdeover
1.230meter(4.000fod)ellerudenforet
temperaturområdepå10°Ctil35°C(50°Ftil
95°F)ellervedenrelativluftfugtighedover60
%forventesathaveennegativindvirkningpå
owhastighedenogprocentdelenafiltogden
deraffølgendekvalitetafbehandlingen.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Invacareiltkoncentratorererdesignetspecikt
tilatmindskedenrutinemæssigeforebyggende
vedligeholdelse.Sådanundgåspersonskadeeller
beskadigelse:
–Forebyggendevedligeholdelseellerindstilling
afiltkoncentratorenmåkunudføresaf
professioneltsundhedspersonaleellerpersoner,
dererfuldtfortroligemeddenneproces,som
f.eks.fabriksuddannetpersonale(undtagen
opgaverbeskrevetidennebrugsvejledning).
–Brugerenskalkontakteleverandøreneller
Invacaremedhenblikpåservice.
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Sådanundgåsbeskadigelsepågrundaf
indtrængendevæske:
–Hviskoncentratorenikkevirkerkorrekt,har
værettabtellererblevetbeskadigeteller
harværettabtivand,skaldukontakte
leverandørenafudstyretellerenuddannet
teknikermedhenblikpåundersøgelseog
reparation.
–Sørgfor,atderALDRIGkommergenstande
ellervæskeindiåbningerne.
–KUNtilindendørsbrug.
1195641-B
13
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
2.3 Radiofrekvensinterferens
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanreduceresrisikoenforpersonskadeeller
beskadigelseafproduktetpågrundafinterferens
medtrådløstudstyr:
–Holdkoncentratormindst3,0m(9,8fod)væk
fratrådløskommunikation,f.eks.trådløse
netværksenhederihjemmet,mobiltelefoner,
trådløsetelefonerogderesbasestationereller
walkie-talkierosv.
ADVARSEL!
–Brugafandettilbehørogandrekablerend
detudstyr,dererangivetellerleveretaf
Invacare,kanmedføreøgedeelektromagnetiske
emissionerellermindsketelektromagnetisk
immunitetidetteudstyr ,hvilketkanmedføre,
atudstyretikkefungererkorrekt.
Detteudstyrertestetogfundetioverensstemmelse
meddetilladtegrænserforelektromagnetisk
kompatibilitetihenholdtilIEC/EN60601-1-2forudstyr
aftypenBF .Dissebegrænsningerskalsikrerimelig
beskyttelsemodelektromagnetiskinterferensiettypisk
hjemmesundhedsmiljø.Brugafdetteudstyrietmiljømed
højereinterferensniveauerkanpåvirkeiltkoncentrationens
nøjagtighedidenleveredeaske.Udstyreterikkeberegnet
tilanvendelseietprofessioneltsundhedsmiljø.
tilladtihenholdtilovennævntestandarder.Foratafgøre,
omdeteremissionernefrakoncentratoren,derforårsager
interferensen,slukkeskoncentratoren.Hvisinterferensen
meddetandetudstyrophører,erdetkoncentratoren,der
erårsagtilinterferensen.Isådannesjældnetilfældekan
interferensenreduceresellerafhjælpespåénaffølgende
måder:
• Placérapparaterneanderledes,ytdemellerøg
afstandenmellemdem.
• Slutudstyrettilenandenudgangpåetandetkredsløb
enddet,somdenandenenhed/deandreenhederer
tilsluttet.
Se10.2Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC),side
42 foratfåyderligereoplysninger .
Vedandreapparaterkanderforekommeinterferensselvfra
delaveniveauerforelektromagnetiskeemissioner,derer
14
1195641-B
Komponenter
3 Komponenter
3.1 Identikationafkomponent
A
B
C
Iltudtag
Flowmåler
Indikatorlamperfor
iltrenhed/indikatorlamperforfejlogstrøm
F
G
Målerfortidsforbrug
Husetslter
Setbagfra
H
I
Strømledning
HomeFill-udtagsbeslag
Tilbehør(ikkevist):HomeFill-iltkompressortil
hjemmebrug—IOH200AW
HomeFill-udtagsbeslagetIerkunberegnettilat
fyldeiltaskervedhjælpafHomeFill-iltkompressoren
tilbrugihjemmet.Udtagsbeslagetpåvirker
ikkekoncentratorensdrift.Sebrugsanvisningen
tilHomeFill-systemetfortilslutnings-og
betjeningsinstruktioner.Proppen,somleveres
sammenmedkoncentratoren,børsættesi
udtagsbeslaget,nårdetikkeeribrug.Kontaktdin
Invacare-leverandørforatfåyderligereoplysninger
omHomeFill-systemet.
1195641-B
D
E
Tænd/sluk
Afbryder
-afbryder
15
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
3.2 Pneumatiskdiagram
Fig.3-2Koncentratormedbe fugter
Fig.3-1Koncentratorudenbe
16
fugter
1195641-B
4 Tilbehør
4.1 Valgfrittilbehør
Derermangeforskelligetyperbefugtere,iltslanger,iltbriller
ogmasker,somkananvendessammenmeddetteapparat.
Kontaktdinlokalehjemmesundhedsleverandørforatfå
rådgivningom,hvilkeafdisseapparater,dervilvære
bedstfordig.Debørogsårådgivedigomkorrektbrug,
vedligeholdelseogrengøring.
Dettilbehør(iltbrillemednæsestykke,maske,slange,
befugterosv.),derbrugestilattilføreilttilpatienten,skal
inkludereethjælpemiddeltilatreducerespredningafild
itilbehøretafhensyntilpatientensogandrepersoners
sikkerhed.Hvisderanvendesetalmindeligttilgængeligt
owstopapparat,somaktiveresafild,itilbehørsopstillingen,
skaldenplaceressåtætpåpatientensompraktiskmuligt.
• Iltbrillemednæsestykketilvoksen,højtow,2,1m(7
fod)–1524236
• Befugter,højtow-1509582
• HomeFill-iltkompressortilhjemmebrug–IOH200AW
• Iltforsyningsslange,4,5m(15fod)–M4150
• Iltforsyningsslange,7,6m(25fod)–M4250
• Iltslangeudtag–M4650
• Strømledningssæt-1156533
Tilbehør
1195641-B
17
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
5 Udpakning
5.1 Udpakning
1. Kontrollérkassenogindholdetforsynligeskader.Hvis
derersynligeskader,underrettesfragtmandenellerdin
lokaleleverandør .
2. Fjernalløsemballagefrakassen.
3. Fjernomhyggeligtalledelenefrakassen.
MedmindreiltkoncentratorenSTRAKSskalibrug,
opbevaresdenidenoriginaleemballage,indtil
denskaltagesibrug.
5.2 Eftersyn
1. Efterse/undersøgdetudvendigeafkoncentratorenfor
hak,buler ,revner,ridserellerandrebeskadigelser .
2. Efterseallesystemkomponenter .
5.3 Opbevaring
1. Opbevareniltkoncentrator,dererpakketom,pået
tørtsted.Se10.1Specikationer,side39foratfå
oplysningeromopbevaringstemperaturer .
2. AnbringIKKEgenstandeovenpåenkoncentrator,derer
pakketom.
18
1195641-B
Brug
6 Brug
6.1 Indledning
Diniltkoncentratorerberegnettilpersonligbrugindendørs.
Denerenelektriskdrevetenhed,somudskilleriltfraden
omgivendeluft.Denlevererenhøjkoncentrationafilt
direktetildiggennemeniltbrillemednæsestykke.Kliniske
studierhardokumenteret,atiltkoncentratorererterapeutisk
tilsvarendeandretyperafiltforsyningssystemer.
Dinforhandlerkanvisedig,hvordandubrugerdin
iltkoncentrator.Vedkommendeskalkontaktesvedethvert
spørgsmålellerproblemvedrørendediniltkoncentrator.
Brugsanvisningenvilinformeredigomdinkoncentratorog
tjenesomenreference,nårdubrugerkoncentratoren.
6.2 Vælgenplacering
ADVARSEL!
Skaderisiko
Sådanundgåspersonskaderunderbehandling:
–IltkoncentratorenSKALværeanbragtpåenplan
overadetilbrug.
–IltkoncentratorenmåIKKEyttes,mensden
eribrug.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Følgendeskaliagttagesforatundgåpersonskade
ellerbeskadigelsepågrundafforurenendestoffer
iluftenog/ellerrøgsamtforatsikreoptimal
funktion:
–Placérkoncentratorenpåetstedmed
godudluftning,hvorluftindsugningenog
luftudsugningenikkeerblokeret.
–DumåALDRIGblokerekoncentratorens
luftåbningerellerstilleproduktetpåenblød
overade,somf .eks.ensengellersofa,hvor
luftåbningernekanbliveblokeret.
–Sørgforatfjernefnuller,håroglignendefra
åbningerne.
–Holdkoncentratorenmindst30,5cm(12
tommer)vækfravægge,gardinerogmøbler.
–Undgåatbrugekoncentratorenpåsteder
medforurenendestoffer,røg,brændbare
bedøvelsesmidler,rengøringsmidlereller
kemiskedampe.
–Placérkoncentratorenpåetstedmedgod
udluftningforatundgåforurenendestofferi
luftenog/ellerrøg.
–MåIKKEanvendesietskab.
1195641-B
19
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
Dukanvælgeetrumidithus,somermestvelegnettil
anvendelseafdiniltkoncentrator .Koncentratorenkannemt
rullesfrarumtilrumpådenshjul.
Diniltkoncentratorfungererbedstunderdebetingelser,der
fremgåraf10.1Specikationer,side39.
Brugiandreomgivelserenddebeskrevnekanbetyde,atder
bliverbehovforekstravedligeholdelseafudstyret.Enhedens
luftindtagskalplacerespåetstedmedgodudluftningforat
undgåforurenendestofferiluftenog/ellerrøg.
6.3 Opsætningafkoncentratoren
1. Sætstrømledningenienstikkontakt.
2. Tilslutbefugter(hvisdetteerforeskrevet).
6.3.1 Opsætningafbefugteren(hvisordineret)
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåsforbrændingerfradampellervarmt
vand,indåndingafvandog/ellervandskadepå
koncentratoren:
–BefugteraskenMÅIKKEfyldesmedvarmt
vand.Ladkogtvandkøleaftilstuetemperatur
førpåfyldning.
–BefugteraskenMÅIKKEoverfyldes.
–Sætlågetpåbefugterenigen,ogspænddet
godttil.Sørgfor,atlågetsidderkorrekti
gevindetpåbefugterasken.
–DerMÅIKKEbyttesrundtpåtilslutningernetil
indsugningogudtag.Vandfrabefugterasken
førestilbagegennemiltbrillentilpatienten,hvis
derbyttesompåtilslutningernetilindsugning
ogudtag.
–Nårderanvendesslangeforbindelsermed
enlængdepåmereend2,1m(7fod),skal
befugterenplaceressåtætvedpatientensom
muligtforattillademaksimalbefugtning.
20
1195641-B
Brug
Befugteraske
Befugteraskeudenlåg
medlåg
1. FjernlågetAfraaskenB.
2. Fyldbefugterensaskemedkogtvandfrahanen
ellervandpåasketildetniveau,dereranvistaf
producenten.Kogvandfrahanenica.10minutter,og
laddetafkøletilstuetemperaturførbrug.
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
–Sørgfor,atlågetsidderkorrektigevindet
påbefugterasken.
3. IndsætenadhovedetskruetrækkeririllenCpåden
øverstekantaflteretsadgangsdørD,ogløftforsigtigt
lteretsadgangsdøraf.
4. TrækbefugteraskenopogfjerndensadapterE(ved
sidenafindgangslteret).
1195641-B
ADVARSEL!
Skaderisiko
Sådanundgåsdetatpåvirkeiltowet:
–Installérbefugteraskenog/ellerandet
tilbehørpåkorrektvis.
21
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
5. Fastgørbefugteraskensadapter Etilbefugterasken
BvedatdrejevingemøtrikkenGpåbefugterasken
moduret,indtildenerheltstrammet.
6. NårbefugteraskenplaceresirummetFpå
koncentratoren,skalslangentilbefugteraske/adapter
H fastgørespåiltudtagetskoblingIpåkoncentratoren.
Nårderanvendesslangeforbindelsermed
enlængdepåmereend2,1m(7fod),skal
befugterenplaceressåtætvedpatientensom
muligtforattillademaksimalbefugtning.
7. Tilslutiltbrillenmednæsestykke.Se6.3.2
Tilslutning/placeringafiltbrillenmednæsestykke,side
23.
8. Sætlteretsadgangsdørtilbagepåkoncentratorensside
vedatklikkedentilbageirillen.
22
1195641-B
Brug
6.3.2 Tilslutning/placeringafiltbrillenmednæsestykke
FARE!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Iltbrillenkanforårsagefaldelleranden
personskade,hvisdenikkeerplaceretogfastgjort
korrekt.Sådanundgåspersonskadeellerdød:
–IltbrillenSKALføresogfastgøreskorrekt.
–UNDLADatplacereiltbrillenrundtomhalsen.
Sørgfor,atpatientenkanbevægesigfritmed
iltbrillenpå.
–Undgåatplacereiltbrillenpåtværsafområder
medmegengåendetrak(dvs.gange,
døråbninger,indgangeosv.)
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Sådanundgåskvælningpågrundaf
sammenltredeslanger:
–Sørgforatholdeiltbrillenmednæsestykkeog
slangerneudenforbørnsogdyrsrækkevidde.
–Deternødvendigtatholdenøjeopsyn,når
iltbrillenmednæsestykkebrugesafpersoner
medhandicapellerinærhedenafbørnog/eller
personermedhandicap.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikofordødsfald
Sådanreduceresrisikoenforpersonskadeeller
dødpågrundafsygdom:
–Udskiftiltbrillenmednæsestykkeregelmæssigt.
Spørgdinleverandørafudstyretellerdinlæge
om,hvorofteiltbrillenbørudskiftes.
–IltbrillermåIKKEdelesafpatienter.Iltbriller
måkunbrugestilénpatient.
FORSIGTIG!
Risikoformindrepersonskadeellerubehag
Foratsikrekorrektiltforsyning:
–Sørgfor,atiltbrillenskatetreerplaceret
korrektidinnæse.Detteerafgørendefor
effektivitetenafiltterapien.
–BrugIKKEslanger/iltbrillerpåover15m(50
fod).
–Brugbrudsikreiltslanger.
–Kontrollérgasowetvediltbrillensudtag.
1195641-B
23
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
Fig.6-1Koncentratorudenbe fugter
1. Tagiltbrillenudafdensemballage.
2. PlaceriltbrillenAoverdineører,ogsætnæsekatetret
indinæsensomanvistafdinlægeellerproducenten
afiltbriller.
24
Fig.6-2Koncentratormedbe
fugter
1195641-B
Brug
3. Udførenaffølgendehandlinger:
• Forbrugmedenbefugteraskefastgøresslangen
tilpatientensiltbrillemednæsestykkeBtil
befugteraskensudtagM.
• Forbrugudenenbefugteraskefastgøresslangen
tilpatientensiltbrillemednæsestykkeBtil
iltudtagetstilslutningKpåkoncentratoren.
4. Eftersamlingenskaldetsikres,atiltenstrømmer
gennemiltbrillenmednæsestykke.Se6.3.3Sådan
tændeskoncentratoren,side26og6.3.4Flowhastighed,
side27.
Gasowetvediltbrillensudtagkankontrolleres,
menskoncentratorenvarmerop.Bevægdinhånd
forannæsekatetret.Duskalkunnehøreogmærke
detpulserendegasow .Kontrollér,omdererlækage
iiltbrillenstilslutning,hvisduikkekanmærkedet
pulserendegasow.
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Hvisbefugteraskenellerandettilbehørtil
koncentratorenikkeinstallereskorrekt,vildet
påvirkeiltowet.
–Foratkontrollere,atiltkoncentratorenog
tilbehøretfungererkorrekt,skalduplacere
endenafiltbrillenmednæsestykkeunder
vandoveradenienkop,dererhalvtfyldtop
medvand–dogførst,nåriltenyder–og
seefterbobler,derangiverkorrektdrift.T ør
overskydendevandafnæsekatetret,nårduer
færdig,førdetsættespåpatienten.
–Hvisderikkeernogenbobler,skaldu
kontrollerealletilslutninger(herunderogså
befugteraskenogandettilbehør ,hvisdet
errelevant)oggentageprocessen.Kontakt
omgåendedinleverandørellerserviceudbyder,
hvisderstadigikkeernogenbobler .
1195641-B
25
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
6.3.3 Sådantændeskoncentratoren
1. TrykafbryderknapAtilTændtposition.
Allelamperpåpaneletlyser,oglydalarmen
tændesietsekundforatbekræfte,at
indikatorernefungererkorrekt.
26
1195641-B
Brug
6.3.4 Flowhastighed
ADVARSEL!
Risikoformindrepersonskadeellerubehag
Determegetvigtigtatvælgedenordinerede
indstillingforiltowet.Dettesikrer,atdufården
korrektemængdeiltihenholdtilbehandlingen
ogdinmedicinsketilstand.
–UNDLADatøgeellermindskeowindstillingen
afl/min.,medmindredetteordineresafdin
lægeellerterapeut.
–Behandlingseffektivitetenafdenordinerede
indstillingforiltowetskalgenvurderesmed
jævnemellemrum.
–Brugkundenslangeogdetilbehør,der
blevanvendttilatfastsættedenordinerede
indstillingforiltowet.
1. DrejowhastighedsknappenAtildenindstilling,somer
blevetordineretafdinlægeellerterapeut.
ForataæseowmålerenBkorrektskaldu
ndelinjenfordenordineredeowhastighed
påowmåleren.Drejderefterpåowknappen,
indtilkuglenCeroppepåniveaumedlinjen.
Nuskalducentrerekuglenpådenordinerede
linjeforl/min.
2. Hvisowhastighedenpåowmålerenpånogettidspunkt
faldertilunder0,5l/min.imereendcirkaetminut,
udløsesalarmenforpotentielblokering.Derudsendes
enhurtigbiplydfraalarmen.Kontrollérslangerneeller
tilbehøretforblokeredeellerbøjedeslangerelleren
defektbefugteraske.Nårdetanbefaledeower
gendannettilmellem0,5l/min.og0,75l/min.,slukker
alarmenforeventuelblokering.
Enalarmvedpotentielblokeringindikerer,atder
eretforhold,derkanskyldesendelvisellerfuld
blokeringafiltproduktionen.
Hvisderbrugesvisseformerfortilbehør,deaktiverer
HomeFill-kompressorenalarmenforeventuel
blokering.
1195641-B
27
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
6.3.5 SensO
indikatorforiltrenhed
2
Dennefunktionovervågerrenhedenafdenilt,som
iltkoncentratorengenererer .Hvisrenhedenbliverlavere
enddenfabriksangivnestandardindstilling,begynder
indikatorlampernepåkontrolpaneletatlyse.
6.3.6 Førsteopstartafkoncentratoren
Koncentratorenkanbrugesunderdenførste
opvarmningsperiode(ca.30minutter),mensden
venterpå,atO2-renhedennårdetmaksimaleniveau.
Nårenhedentændes,lyserdengulelampeforatindikere,
atenhedeneridriftogerigangmedopvarmningsperioden.
Nårdengrønnelampetændes,erenhedeninormal
driftstilstand(SYSTEMOK/O
over85%).Nårenheden
2
erinormaldriftstilstand,styreslamperneafhængigtaf
iltkoncentrationensværdier.
28
1195641-B
6.3.7 Forklaringafindikatorlamperforiltrenhed
Brug
1195641-B
Symbol O2-renhed
A
O
2
SYSTEMOKO
over85%
2
Indikatorlampe(LED)
GRØNTlys
Ingenhandlingerpåkrævet.Normaldrift.
Forklaring
Kontaktomgåendeleverandøren.Dukan
O
mellem73%
B
2
og85%
GULTlys(konstant)
fortsættemedatbrugekoncentratoren,
medmindreleverandøreninstruererdig
omandet.Sørgfor,atdererbackup-ilti
nærheden.
O
AB
2
O
ukendt
2
GRØNTlysmedGULT
blinkendelys
Kontaktomgåendeleverandøren.Derer
fejlpåiltsensoren.Dukanfortsættemed
atbrugekoncentratoren.
29
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
Symbol O2-renhed
C
D
SYSTEMFEJLO
under73%
— —
6.3.8 Målerfortidsforbrug(timetæller)
Timetællerenviserdetakkumuleredeantaltimer ,hvor
enhedenharværetidrift.Seafsnit3.1Identikationaf
komponent,side15 fordenspecikkeplacering.
2
Indikatorlampe(LED)
RØDTlys(konstant)
Forklaring
Vedvarendehørbaralarm
NedlukningafSieve-GARD™-kompressor
SYSTEMFEJL.Totalnedlukningafenheden.
Skiftomgåendetilback
-iltforsyning,og
kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
30
1195641-B
Vedligeholdelse
7 Vedligeholdelse
7.1 Servicelevetid
Denforventedeservicelevetidfordetteprodukter
treår,nårdetanvendesioverensstemmelsemed
sikkerhedsanvisningerne,vedligeholdelsesintervallerneog
denkorrektebrug,derfremgårafdennebrugsvejledning.
Deneffektiveservicelevetidkanvariereafhængigtaf
hyppighedogintensitetafbrugen.Seogsåprocedurernei
afsnittetVedligeholdelse.
7.2 Rengøringafhuset
FARE!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Invacareiltkoncentratorererdesignetspecikt
tilatmindskedenrutinemæssigeforebyggende
vedligeholdelse.Sådanundgåspersonskadeeller
beskadigelse:
–Forebyggendevedligeholdelseaf
iltkoncentratorenmåkunudføresaf
kvaliceretpersonale.
–HusetMÅIKKEfjernes.
FARE!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Væskebeskadigerkoncentratorensindvendige
komponenter .Sådanundgåsbeskadigelseeller
personskadesomfølgeafelektriskstød:
–Slukforkoncentratorenogtagstrømledningen
udafstikketindenrengøring.
–DerMÅIKKEkommerengøringsmiddelindi
luftindsugnings-ogudsugningsåbningerne.
–UNDLADatsprøjteellerpåføre
rengøringsmiddeldirektepåhuset.
–RengørIKKEproduktetmedvandslange.
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Skrappekemiskemidlerkanbeskadige
koncentratoren.Sådanundgåsbeskadigelse:
–UNDLADatrengørehusetellerlteretmed
alkohologalkoholbaseredeprodukter
(isopropylalkohol),koncentrerede
klorinbaseredeprodukter(ethylklorid)og
oliebaseredeprodukter(Pine-Sol®,Lestoil®)
ellerandreskrappekemiskemidler.Brugkun
etmildtopvaskemiddel(somf.eks.Fairy®).
SomminimumSKALforebyggendevedligeholdelse
foretagesihenholdtilretningslinjernei
vedligeholdelsesfortegnelsen.Påstedermed
megetstøvellersodskalvedligeholdelseeventuelt
udføresoftere.Se7.6Tjeklisteforforebyggende
vedligeholdelse,side35 .
1195641-B
31
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
Rengørhusetpåkoncentratorenmedjævnemellemrumpå
følgendemåde:
1. Brugenfugtigkludellersvampmedetmildt
rengøringsmiddel,såsomFairyopvaskemiddel,til
forsigtigtatrengøredenudvendigekappe.
2. Ladkoncentratorenlufttørreellertørdenmedettørt
håndklæde,førdentagesibrug.
7.3 Rengøringafhusetslter
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelse
Sådanundgåsbeskadigelseafenhedens
indvendigekomponenter:
–UNDLADatbrugekoncentratoren,nårlteret
ikkeermonteret,ellernårdeterbeskidt.
Derertoltrepåhversinsideafhuset.
32
1195641-B
1. AfmontérlteretAogrengørdetefterbehov.
Miljøforhold,dereventueltkræverhyppigere
inspektionogrengøringaflteret,omfatter,
menerikkebegrænsettil:megetstøv,
luftforurenendepartiklerosv.
2. Rengørhusetsltermedenstøvsuger,ellervaskmed
etmildtopvaskemiddel(f.eks.Fairy)ogvand.Skyl
grundigt.
3. Tørlteretgrundigt,ogkontrollér ,omdeterosset,
slidt,revnetellerhullet.Udskiftlteret,hvisderer
nogensomhelstformforbeskadigelse.
4. Montérhusetslterigen.
Vedligeholdelse
1195641-B
33
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
7.4 Rengøringogtermiskdesinfektionaf
befugteren
Rengørogdesinceriltbefugterendagligtforat
fjernekalkaejringerogeventuelforureningmed
bakterier.Følgdeanvisninger,dermedfølgerfra
producenten.Hvisderikkemedfølgeranvisninger,
skaldissetrinfølges:
1. Vaskbefugterenisæbevand,ogskylmedenopløsning
aftidelevandogendeleddike.
2. Skylgrundigtmedvarmtvand.
3. Ladbefugterenlufttørrehelt.
Foratbegrænsebakterievækstenskalbefugteren
lufttørresefterrengøringen,nårdenikkeeribrug.
Se6.3Opsætningafkoncentratoren,side20forbrug.
7.5 Rengøringogdesinfektionmellempatienter
ADVARSEL!
Skaderisikoellerrisikoforbeskadigelse
Sådanundgåspersonskadepga.infektioneller
beskadigelseafkoncentratoren:
–Rengøringogdesinfektionafiltkoncentratoren
ogtilbehøretmellempatientermåkun
foretagesafuddannetpersonale.
Følgdisseanvisningerforatudelukkeenmulig
spredningafsygdomsfremkaldendemikroorganismer
frapatienttilpatientpågrundafforureningaf
komponenterellertilbehør.Denforebyggende
vedligeholdelseskalomnødvendigtogsåforetages
pådettetidspunkt.
1. Bortskafellerudskiftaltpatientside-tilbehør ,somikke
eregnettilbrugaferepatienter,herunder ,menikke
begrænsettil:
• Iltbrillemednæsestykkeogslanger
• Maske
• Befugter
2. Gennemførprocedurerneforvedligeholdelse,derer
beskrevetidennemanual,ogpunkternepåtjeklisten
forforebyggendevedligeholdelse.
3. Kontrollerkoncentratorenforudvendigeskadereller
tegnpå,atdenkrævereftersynellerreparation.
4. Sørgfor,atkoncentratorenfungererkorrekt,ogatalle
alarmereriorden.
5. Førnedpakningogudleveringtilennypatient
skaldetsikres,atkassenindeholderkoncentrator ,
brugsanvisning,strømledning,samlevejledningog
mærkater .
34
1195641-B
7.6 Tjeklisteforforebyggendevedligeholdelse
VEDHVERTEFTERSYN
Notérservicedato
Notértimeforbrugpåtimemåler
Rengørlter/ltrepåhuset(seRengøringaflteretpåhuset)
Tjekdenforeskrevneowhastighedil/min.
UNDERFOREBYGGENDEVEDLIGEHOLDELSEELLERMELLEMPATIENTER
Hvert3.årmedvedvarendebrug(svarertil26.280timer)
Kontrollériltkoncentration(grøntindikatorlys)
Rengør/udskiftlter/ltrepåhuset(seRengøringaflteretpåhuset).
Vedligeholdelse
Kontrollér/udskiftHEP A
Kontrollér/udskiftkompressor
-udløbslter*
-indløbslter*
Tjekstrømtabsalarm*
*Skalforetagesafleverandørenellerenuddannetservicetekniker .Seservicemanualen.
26.280timersvarertilbrugdøgnetrundti7dageomugeni3år.
1195641-B
35
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
8 Efterbrug
8.1 Oplysningeromgenbrug
Detteproduktstammerfraenmiljøbevidstleverandør,
deroverholderkraveneiWEEE
affaldafelektriskogelektroniskudstyr .Detteproduktkan
indeholdestoffer,somkanskademiljøet,hvisdebortskaffes
påsteder(lossepladser),derikkeoverhovedergældende
lovgivning.
Overholdlokalelovbestemmelseroggenbrugsplaner
vedrørendebortskaffelseafkoncentratoreneller
komponenter ,dernormaltanvendes.Koncentratoren
generererikkeaffaldellerresterunderdriften.
• UNDLADatbortskaffekoncentratorensomalmindeligt
affald.
• Alttilbehør,derikkeerendelafkoncentratoren,SKAL
håndteresioverensstemmelsemeddenindividuelle
produktmærkningvedrørendebortskaffelse.
Invacarearbejderløbendepåatsikre,atvirksomhedens
påvirkningafmiljøet,lokaltogglobalt,reducerestilet
minimum.Vioverholderdengældendemiljølovgivning(f.eks.
WEEE-ogRoHS-direktiverne).Vianvenderudelukkende
materialerogkomponenter ,deroverholderREACH-direktivet.
-direktivet2012/19/EUom
8.2 Slitage
Invacareforbeholdersigrettilatbedeomreturnering
afenhverartikelellerkomponent,somharenpåstået
konstruktionsdefekt.Segarantien,somblevleveretsammen
medproduktet,foratfåspecikkegarantioplysninger .
Sebrugsanvisningenforoplysningeromanvendelseaf
produktetogplanforforebyggendevedligeholdelse.
Detteerkunengenerelvejledning,somikkeomfatter
komponenterogudstyr,sombeskadigespga.misbrugeller
forkertbrug.
Almindeligesliddelefordetteproduktfremgåraflisten
herunder.
• Alleltertyper
• Alleslangetyper
Sienerietporøstltreringsmateriale,ogbetragtes
somensliddel.Vissefaktorerkanpåvirke
simaterialetslevetid,herunderfugtighed,temperatur,
partikler,luftforurening,luftindtag,vibrationog
andremiljøforhold.
36
1195641-B
Fejlnding
9 Fejlnding
9.1 Fejlnding
SYMPTOM
Alarm: Tabafstrøm:
Ingenlamperlysereller
lamperblinkersporadisk.
Kortebip,langpause
Koncentratorenerikkeidrift,
mentænd/sluk
-afbryderener
1. Strømledningenerikkesati.
2. Dereringenstrømved
3. Afbryderenerudløst.
4. Enhedeneroverophedetog
tændt.
Bip...bip...
Alarm: Systemfejl:
DenRØDElampelyser.
Kontinuerlig
Koncentratorenerikkeidrift,
mentænd/sluk
-afbryderener
1. Enhedeneroverophedetpå
2. Utilstrækkeligeffektved
3. Internereparationerpåkrævet.
tændt.
Bip...
SANDSYNLIGÅRSAG
stikkontakten.
udløserdeninternetermiske
sikring.
grundafetblokeretluftindtag.
stikkontakten.
LØSNING
1. Sætstikketienstikkontakt.
2. Eftersehusetsafbrydereellersikringer.Hvis
problemetfortsætter,skaldubrugeetandetstik.
3. Tryk/resetafafbryder .Hvisproblemetfortsætter,
skaldukontakteleverandøren.
4. Slukforafbryderknapogladenhedenkøleaf.Benyt
enellerereaffølgendefremgangsmåder:
a.Taghusetsltreudogrengørdem.
b.Flytiltkoncentratorenmindst30,5cm(12tommer)
vækfravægge,gardinerellermøbler.
Tændforafbryderknap.Hvisproblemetgentagersig,
kontaktserviceudbyderen.
1. Benytenellerereaffølgendefremgangsmåder:
a.Taghusetsltreudogrengørdem.
b.Flytiltkoncentratorenmindst30,5cm(12tommer)
vækfravægge,gardinerellermøbler.
2. UNDLADatbrugeforlængerledninger.Flyttilen
andenstikkontaktelleretandetkredsløb.
3. Kontaktserviceudbyder.
1195641-B
37
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
SYMPTOM
SANDSYNLIGÅRSAG
Alarm: Advarselompotentielblokering
DenGRØNNElampelyser.
Hurtig
Bip...bip...
Bip...bip
1. Muliginternforhindringpå
iltensrute.Slanger ,iltbrille
ellerbefugtererbøjeteller
blokeret.
2. Flowmålerenerindstillettil
0,5l/min.ellerlavere.
Alarm: Systemfejl:
DenGULElampelyser.
Kortebip,langpause
Bip...........bip.............
GRØNTlysmedGULT
1. Laviltrenhed.
2. Slanger,iltbrilleellerbefugter
erbøjetellerblokeret.
3. Flowmålerenerindstillettil
0,5l/min.ellerlavere.
1. Internereparationerpåkrævet.
blinkendelys
LØSNING
1. Kontrollér ,omdenerbøjetellerblokeret.Korriger,
rengørellerudskiftelementet.Nårdetteer
korrigeret,skalstrømmenafbrydesi60sekunder ,
hvorefterstrømmenskaltændesigen.
2. Nulstilowmålerentildenangivneowhastighed.
1. Rengørellerudskiftltrene.
2. Kontrollér ,omdenerbøjetellerblokeret.Korriger,
rengørellerudskiftelementet.Nårdetteer
korrigeret,skalstrømmenafbrydesi60sekunder ,
hvorefterstrømmenskaltændesigen.
3. Kontrollér ,atowmålerenerindstillettil1,0l/min.
ellerhøjere.Se10.1Specikationer,side39.
1. Kontaktleverandøren.
38
1195641-B
10 TekniskeData
10.1 Specikationer
TekniskeData
Kravvedrørendeelektricitet:
Nom.indgangsstrøm:
Lydtryksniveau:
Lydstyrkeniveau:
Højdeoverhavetsoverade:
230VAC+10,-15%(253VAC/195,5VAC),50Hz
2,3A
50dBAvægtetforowpå3l/min.
<
50dBAvægtetforowpå9l/min.
<
50dBAvægtetforowpå9l/min.
<
Optil1.230meter(4.000fod)overhavetsoveradeudenforringelseaf
koncentrationsniveauerne.
Atmosfærisktrykområde:101,33kPa—88,0kPa
Iltkoncentrationsniveauer:
Minimum92%ved1ltil2l/min.
minimum93%ved3ltil7l/min.
minimum91%ved8l/min.
minimum87%ved9l/min.
Koncentrationsniveaueropnåetefterførsteopvarmningsperiode(ca.30minutter)
Maksimaltudgangstryk:
Flowinterval:
62,0kPa±3,45kPa(9psi±0,5psi)
1ltil9l/min.Flowhastighederpåmindreend1l/min.anbefalesikke.
Advarselompotentielblokering: Koncentratorenharidenticeretetforhold,derkanindikere,atdererblokeretfor
iltproduktionen.Alarm,derbipperhurtigt(alarmendeaktiveres,nårtilbehørettilsluttes)
kanhængesammenmedenowindstillingpå0,5l/min.ellermindre.
Strømforbrug: 460Wtypisk
1195641-B
39
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
Trykaastningsmekanismeidrift
ved:
Skiftimaksimaltanbefaletow ,når
derpåføres7kPamodtryk:
Filtre:
Sikkerhedssystem:
Bredde:
Højde:
Dybde:
Vægt:
Forsendelsesvægt:
Omgivelsestemperaturog
luftfugtighedvedbetjening:
Hus:
IngenAP/APG:
241kPa±34,5kPa(35psi±5psi)
0,7l/min.
Hus(2),HEPA
-udgangogkompressorindgang
Nedlukningpga.strømoverbelastningelleroverspændingpåledning
Nedlukningpga.højtemperaturikompressoren
Nedlukningpga.internhøjtemperatur
Alarmvedhøjttrykmednedlukningafkompressor
Alarmvedlavttrykmednedlukningafkompressor
Alarmforstrømtabudenbatteri
SensO
iltsystem
2
Alarmvedpotentielblokering.
46,7cm±1cm(183/8tommer±3/8tommer)
67,0cm±1cm(263/8tommer±3/8tommer)
36,5cm±1cm(143/8tommer±3/8tommer)
24,0kg±1kg(53pund±2pund)
27,2kg±1kg(60pund±2pund)
10°Ctil35°C(50°Ftil95°F)vedoptil60%relativluftfugtighed
Slagfast,ammehæmmendeplasthus,deroverholderUL94V
Ikkeegnettilbruginærhedenafenbrandfarliganæstesiblanding.
-0
40
1195641-B
TekniskeData
Standarderogregulatorisk
klassikation:
Certicerettilogoverholder:
IEC/EN60601-1
IEC/EN60601-1-2
IEC/EN60601-1-6
IEC/EN60601-1-11
ISO80601-2-69
-mærketmodel:
CE
IRC9LXO2AWQ
Strømrelateret: Ingenforlængerledninger .
Placering:
Ikkenærmereend30,5cm(12tommer)fravægge,møbler,malerierellerlignende
overaderforatsikretilstrækkeligtluftow.
Undgåtykkegulvtæpper ,varmeapparater,radiatorerogvarmeriste.
Måkunplacerespågulvet.
Måikkebrugesitrangerum(f.eks.:ingenskabe).
Miljø: Røg-ogsodfri
Slanger:
Anbefaletbrugmedoptil15,2m(50fod)slangermedhøjtowmednæsestykke
medhøjtowvedalleowhastigheder.
Driftstid: Optil24timerpr.dag
Anbefalettemperaturved
-29°Ctil65°C(-20°Ftil150°F)vedoptil95%relativluftfugtighed
opbevaringogtransport:
Måleusikkerhedenerindregnetiudstyretsspecikation.Alleforholdvedstandardtemperaturog-tryk,tørt.
1195641-B
41
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
10.2 Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)
Vejledningogproducentenserklæring–elektromagnetiskemission
Denneenhederberegnettilbrugietelektromagnetiskmiljøsomangivetnedenfor.Kundenellerbrugerenafenhedenskal
sørgefor ,atdenanvendesietsådantmiljø.
Emissionstest
RF-emissioner
CISPR11
RF-emissioner
CISPR11
Harmoniskeemissioner
IEC61000-3-2
Spændingsudsving/
ickeremissioner
Overensstemmelse Elektromagnetiskmiljø-vejledning
EnhedenanvenderudelukkendeRF-energitildeinternefunktioner .Dens
GruppeI
RF-emissionererderformegetlaveogburdeikkemedføreinterferensmed
andetelektroniskudstyrinærheden.
KlasseB
KlasseA
Enhedeneregnettilbrugiallebygninger,herunderprivatehjemogbygninger,
derertilsluttetdetoffentligelavspændingsnetværk,somforsynerbygninger,
deranvendestilbopælsformål.
Opfylderkravene
IEC61000-3-3
Vejledningogproducentenserklæring–elektromagnetiskimmunitet
Denneenhederberegnettilbrugietelektromagnetiskmiljøsomangivetnedenfor.Kundenellerbrugerenafenhedenskal
sørgefor ,atdenanvendesietsådantmiljø.
Immunitetstest IEC60601-testniveau
Elektrostatisk
udladning(ESD)
IEC61000-4-2
±2,4,8kVved
kontakt
±2,4,8,15kVvia
luft
OverensstemmelsesniveauElektromagnetiskmiljø–vejledning
±2,4,8kVvedkontakt
Gulveskalværeaftræ,betonellerkeramiskeiser.
Hvisgulveneerbelagtmedsyntetiskmateriale,
±2,4,8,15kVvialuft
skaldenrelativeluftfugtighedværemindst30%.
42
1195641-B
TekniskeData
Hurtigelektrisk
transient/strømstød
IEC61000-4-4
Overspænding
IEC61000-4-5
Spændingsfald
IEC61000-4-11
Spændingsafbrydelser
IEC61000-4-11
±2kVnetspænding,
100kHz
±1kVledning(er)til
ledning(er)
±2kVledning(er)til
jordforbindelse
0%U T;1/2cyklus
ved0°,45°,90°,
135°,180°,225°,
270°og315°
og
0%U T;1cyklus
og
70%U T;25/30
cyklusser
Enkeltfaset:ved0°C
0%U T;250/300
cyklusser
±2kVnetspænding,100
kHz
±1kVledning(er)til
ledning(er)
±2kVledning(er)til
jordforbindelse
0%U T;1/2cyklusved0°,
45°,90°,135°,180°,225°,
270°og315°
og
0%U T;1cyklus
og
70%U T;25/30cyklusser
Enkeltfaset:ved0°C
0%U T;250/300cyklusser
forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
Elsomernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
Elsomernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
Elsomernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
Hvisbrugerenafenhedenkræveruafbrudtbrug
understrømafbrydelser,anbefalesdet,atenheden
tilsluttesennødstrømsforsyning(UPS)elleret
batteri.
UTernetspændingenførtestniveauet.
forsyningviael-nettetskalværeafdenkvalitet,
Elsomernormalierhvervs-oghospitalsmiljø.
Hvisbrugerenafenhedenkræveruafbrudtbrug
understrømafbrydelser,anbefalesdet,atenheden
tilsluttesennødstrømsforsyning(UPS)elleret
batteri.
1195641-B
UTernetspændingenførtestniveauet.
43
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
Netfrekvensmagnetfelt
(50/60Hz)
IEC61000-4-8
30A/m,50/60Hz 30A/m,50/60Hz
Netfrekvensmagnetfeltetskalværepåsamme
niveausomvedanvendelseiettypiskerhvervsellerhospitalsmiljø.
44
1195641-B
LedningsbårenRF
IEC61000-4-6
3Vrms,6Vrms 3Vrms,6Vrms
TekniskeData
BærbartogmobiltRF-kommunikationsudstyrbør
kunanvendesidenanbefaledesikkerhedsafstand
fraenheden,inklusivekabler,somberegnesudfra
denligning,dergælderforsenderensfrekvens.
Anbefaletsikkerhedsafstand:
d=1,2√P 150kHztil80MHz
FeltbårenRF
IEC61000-4-3
10V/m 10V/m
d=0,35√P
d=0,7√P
80MHztil800MHz
800MHztil2,5GHz
hvorPersenderensmaksimalenominelle
udgangseffektiwatt(W)ihenholdtil
senderfabrikanten,ogderdenanbefalede
sikkerhedsafstandimeter(m).
FeltstyrkerfrafasteRF-sendere,bestemtved
enelektromagnetiskmålingpåstedet,abør
liggeunderoverensstemmelsesniveauetialle
frekvensområder .
b
Interferenskanforekommeinærhedenafudstyr ,
derermærketmedfølgendesymbol:
a
Feltstyrkerfrafastesenderesomf.eks.stationertilmobil-ogtrådløsetelefoner,mobilradioer,amatørradioer,AM-og
FM-radioudsendelserogtv
-udsendelserkanikkeforudsigesteoretiskmednøjagtighed.Hvisdetelektromagnetiskemiljø
forårsagetaffasteRF-sendereskalvurderes,anbefalesdetatfåforetagetenelektromagnetiskmålingpåstedet.Hvisdenmålte
feltstyrkepådetsted,hvorenhedenanvendes,overstigerdetgældendeRF-overensstemmelsesniveau,dererangivetovenfor ,
1195641-B
45
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
børenhedenovervågesnøjeforatkontrollere,atdenfungerernormalt.Hvisproduktetikkefungerernormalt,børdertages
yderligereforholdsregler,f.eks.vedatytteenhedenellervendedetienandenretning.
b
Ifrekvensområdetfra150kHztil80MHzskalfeltstyrkerneværeunder[V1]V/m.
Ved80MHzog800MHzgælderdethøjerefrekvensområde.
AnbefaledesikkerhedsafstandemellembærbartogmobiltRF-kommunikationsudstyrogenheden
EnhedenerberegnettilbrugietelektromagnetiskmiljømedbegrænsetinterferensfrafeltbårenRF.Kundenogbrugerenaf
enhedenkanbidragetilatforhindreelektromagnetiskinterferensvedatopretholdeenminimumsafstandmellembærbart
ogmobiltRF-kommunikationsudstyr(sendere)ogenhedensomanbefaletnedenforihenholdtilkommunikationsudstyrets
maksimaleudgangseffekt.
Sikkerhedsafstandiht.senderfrekvensen[m]
Senderensmaksimale
nominelleudgangseffekt
[W]
150kHztil80MHz
d=1,2√P
80MHztil800MHz
d=0,35√P
800MHztil2,5GHz
d=0,7√P
0,01 0,12 0,04 0,07
0,1 0,37 0,11 0,22
1 1,17 0,35 0,70
10 3,69 1,11 2,21
100 11,67 3,50 7,00
46
1195641-B
Denanbefaledesikkerhedsafstandimeter(m)forsenderemedenmaksimaludgangseffekt,derikkeerangivetovenfor,kan
beregnesvedhjælpafdenligning,dergælderfordenpågældendesendersfrekvens,hvorPersenderensmaksimalenominelle
udgangseffektiwatt(W)ihenholdtilsenderproducenten.
Ved80MHzog800MHzgældersikkerhedsafstandenfordethøjestefrekvensområde.
Derkanforekommesituationer ,hvordisseretningslinjerikkegælder .Elektromagnetiskstrålingsspredningpåvirkesaf
absorptionogreeksionfrabygninger,genstandeogmennesker.
TekniskeData
1195641-B
47
Invacare®Platinum®Iltkoncentrator
11 Garanti
11.1 Kundeserviceoggarantioplysninger
Garantivilkårog-betingelserindgårivoresgenerellevilkårogbetingelser ,dergælderspeciktforderespektivelande,hvor
produktetsælges.
Belgium & Luxemburg:
Danmark:
Deutschland:
Østeuropa, Mellemøsten
og SNG:
España:
France:
Ireland:
Italia:
Nederland:
Norge:
Österreich:
Portugal:
Sverige:
48
Invacare nv • Autobaan 22, B-8210 Loppem • Tel: (32) (0) 50 83 10 10 •
marketingbelgium@invacare.com • www.invacare.be
Invacare A/S • Sdr. Ringvej 37, DK-2605 Brøndby • Tel: (45) (0)36 90 00 00 • denmark@invacare.com •
www.invacare.dk
Invacare GmbH • Am Achener Hof 8, D-88316 Isny • Tel: (49) 7562 700 0 • kontakt@invacare.com •
www.invacare.de
Invacare EU Export • Route de St Roch, F-37230 Fondettes, France • Tel: (33) (0)2 47 62 69 80 •
serviceclient_export@invacare.com • www.invacare.eu.com
Invacare SA • Avenida Del Oeste n.50-1o-1a, Valencia-46001 • Tel: (34) 972 493 214 •
contactsp@invacare.com • www.invacare.es
Invacare Poirier SAS • Route de St Roch, F-37230 Fondettes • Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 •
contactfr@invacare.com • www.invacare.fr
Invacare Ireland Ltd • Unit 5 Seatown Business Campus, Seatown Road, Swords, County Dublin,
EirCode: K67 K271-Ireland • Tel: (353) 1 810 7084 • ordersireland@invacare.com • www.invacare.ie
Invacare Mecc San s.r.l. • Via dei Pini 62, I-36016 Thiene (VI) • Tel: (39) 0445 38 00 59 •
servizioclienti@invacare.com • www.invacare.it
Invacare BV • Galvanistraat 14–3, NL–6716 AE Ede • Tel: (31) (0)318 695 757 •
nederland@invacare.com • www.invacare.nl
Invacare AS • Brynsveien 16, Postboks 6230, Etterstad, N-0603 Oslo • Tel: (47) (0)22 57 95 00 •
norway@invacare.com • island@invacare.com • www.invacare.no
Invacare Austria GmbH • Herzog-Odilo-Straße 101, A-5310 Mondsee • Tel: (43) 6232 5535 0 •
info@invacare-austria.com • www.invacare.at
Invacare Lda • Rua Estrada Velha, 949, P-4465-784 Leça do Balio • Tel: (351) (0)225 193 360 •
portugal@invacare.com • www.invacare.pt
Invacare AB • Fagerstagatan 9, S-163 53 Spånga • Tel: (46) (0)8 761 70 90 • sweden@invacare.com •
www.invacare.se
1195641-B
Suomi:
Schweiz/Suisse/Svizzera:
United Kingdom:
Australia:
New Zealand:
Thailand:
Garanti
Camp Mobility • Patamäenkatu 5, 33900 Tampere • Tel: 09-35076310 •
info@campmobility.fi • www.campmobility.fi
Invacare AG • Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil • Tel: (41) (0)61 487 70 80 •
switzerland@invacare.com • www.invacare.ch
Invacare Limited • Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5AQ • Tel: (44) (0) 1656
776 200 • UK@invacare.com • www.invacare.co.uk
Invacare Australia Pty Ltd • Unit 18/12 Stanton Road, Seven Hills, NSW 2147 • Tel: 1800 460
460 • orders@invacare.com.au • www.invacare.com.au
Invacare New Zealand • 4 Westfield Place, Mt Wellington 1060 • Tel: 0800 468 222 •
sales@invacare.co.nz • www.invacare.co.nz
Invacare (Thailand) Ltd • 07-120, 88 The Parq Building, 7th Floor, Ratchadaphisek Road,
Klongtoey Sub-district, Klongtoey District, Bangkok 10110 • Tel: 66 2 821 5515
1195641-B
49
Notater
Notater
InvacareCorporation
USA
Producent
OneInvacareWay
Elyria,Ohio44035
USA
Tlf.+1440–329–6000
Tlf.+1800–333–6900
Tekniskassistance
Tlf.+1440–329–6593
Tlf.+1800–832–4707
www.invacare.com
Invacare Corporation
One Invacare Way
Elyria, Ohio 44035
Forenede Stater
EU-repræsentant
Invacare GmbH
Am Achener Hof 8
88316 Isny
Tyskland
1195641-B 2022 -07 -07
MakingLife’sExperiencesPossible®