Invacare Orion Metro User guide [et]

Page 1
Invacare®Orion®-seeria
OrionMETRO,OrionPRO
etScooter
Kasutusjuhend
SeekasutusjuhendTULEBandatootekasutajale. ENNEtootekasutamistlugegekasutusjuhenditjahoidkeseealles,et saaksitesedakaedaspidikasutada.
Page 2
©2021InvacareCorporation Kõikõigusedonkaitstud.Juhendivõiselleosadeuuestiavaldamine,kopeeriminevõimuutmineon ilmaInvacare’ieelnevakirjalikuloatakeelatud.Kaubamärketähistavadsümbolid™ja®.Kuieiole teisitimärgitud,kuuluvadkõikkaubamärgidvõinendelitsentsidettevõtteleInvacareCorporationvõi InvacareCorporationitütarettevõtetele.
Page 3
Sisukord
1Üldine...........................................5
1.1Sissejuhatus..................................5
1.2Sellesjuhendiskasutatavadsümbolid................5
1.3Vastavus.....................................5
1.3.1Tootespetsiilisedstandardid...................6
1.4Kasutatavus...................................6
1.5Garantiiteave..................................6
1.6Kasutusiga....................................7
1.7Vastutusepiirang...............................7
2Turvalisus........................................8
2.1Üldisedohutusjuhised...........................8
2.2Elektrisüsteemiohutusteave......................10
2.3Elektromagnetiliseühilduvuseohutusnõuded..........12
2.4Ohutusteavesõitmisejavabakäigurežiimikohta........14
2.5Hooldusegaseotudohutusteave...................15
2.6Ohutusteaveliikumisvahendimuudatusteja
moditseerimistekohta.........................16
3Tooteülevaade...................................18
3.1Sihtotstarve...................................18
3.1.1Näidustused................................18
3.2Tüübiklassikatsioon............................18
3.3Elektriratastoolipõhiosad.........................18
3.4Tootelolevadsildid.............................19
3.5Konsool(LED-versioon)..........................20
3.6Konsool(LCD-versioon)..........................22
4Lisaseadmed......................................25
4.1Kinnitusrihmad................................25
4.1.1Kinnitusrihmadetüübid.......................25
4.1.2Kinnitusrihmaõigesseasendissereguleerimine......25
4.1.3Kinnitusrihmapaigaldamine....................25
4.2Ratastelkõndimisraamiklamber....................26
4.2.1Ratastegakõndimisraamikinnitamine.............27
4.2.2Ratastelkõndimisraamiklambrieemaldamine.......27
4.2.3Tagumisehelkuripaigaldamine..................28
4.3Värvilistekatetevahetamine......................28
5Ettevalmistamine..................................30
5.1Üldineteaveseadistamisekohta...................30
5.2Istmenihutamineette-võitahapoole...............31
5.3Käetugedevahekaugusereguleerimine...............32
5.4Käetoekõrgusereguleerimine.....................32
5.5Käetoekaldenurgareguleerimine...................32
5.6Seljatoekaldenurgareguleerimine..................33
5.7Peatoereguleerimine...........................34
5.8Istmevabastaminesellepööramiseksvõi
eemaldamiseks...............................34
5.9Roolisambakaldenurgareguleerimine...............35
5.10Ekraanikohandamine..........................35
6Kasutamine......................................39
6.1Istuminejapüstitõusmine........................39
6.2Enneesmakordsetsõitmist.......................40
6.3Takistusteületamine............................40
6.3.1Takistusemaksimaalnekõrgus..................40
6.3.2Ohutusteavetõusvatesttaksitustestülesõitmise
kohta....................................40
6.3.3Õigeviistakistusteületamiseks..................40
6.4Kallakutestülesjaallasõitmine....................40
6.5Parkiminejapaigalolek..........................41
6.6Avalikelteedelkasutamine........................41
6.7Scooterikäsitsilükkamine........................41
6.7.1Mootoriteseiskamine.........................41
6.8Scooterigasõitmine.............................42
6.9Tuledesisse-javäljalülitamine.....................43
6.10Suunatuledesisse-javäljalülitamine...............43
6.11Ohutuledesisse-javäljalülitamine.................43
6.12Pasunakasutamine............................43
6.13Väikesekiiruserežiimisisse-javäljalülitamine........44
Page 4
6.14Kurvikiirusepiirikuaktiveeriminejainaktiveerimine
kurviläbimisel...............................44
6.15Režiimivalimine..............................44
7Juhtimissüsteem...................................46
7.1Elektroonikakaitsesüsteem.......................46
7.1.1Peakaitse..................................46
7.2Akud........................................46
7.2.1Üldteavelaadimisekohta......................46
7.2.2Üldisedjuhisedlaadimisekohta.................46
7.2.3Kuidasakusidlaadida?........................47
7.2.4Kuidasakudpärastlaadimisteemaldada...........48
7.2.5Ladustaminejahooldus.......................48
7.2.6Akudekasutamisejuhised.....................48
7.2.7Akudetransportimine.........................49
7.2.8Üldisedjuhisedakudekäsitsemisekohta...........49
7.2.9Akudeeemaldamine.........................49
7.2.10Kahjustatudakudenõuetekohanekäsitsemine......50
8Transport........................................51
8.1Transport–üldineteave.........................51
8.2Liikumisvahendisõidukissetõstmine................51
8.3Tühjaliikumisvahenditransportimine................52
9Hooldus.........................................53
9.1Hooldusetutvustus.............................53
9.2Ülevaatused..................................53
9.3Rattadjarehvid...............................55
9.4Lühiajalinehoiustamine..........................55
9.5Pikaajalinehoiundamine.........................56
9.6Puhastaminejadesintseerimine...................56
9.6.1Üldineohutusteave..........................56
9.6.2Puhastusintervallid...........................57
9.6.3Puhastamine...............................57
9.6.4Desintseerimine............................58
10Pärastkasutamist.................................59
10.1Taastamine..................................59
10.2Utiliseerimine................................59
11Tõrkeotsing.....................................60
11.1Diagnostikajariketekõrvaldamine.................60
11.1.1Tõrgetediagnoosimine.......................60
11.1.2Tõrke-jadiagnostikakoodid....................61
12TehnilisedAndmed................................63
12.1Tehnilisedandmed.............................63
13Hooldus........................................70
13.1Tehtudülevaatused............................70
Page 5
Üldine.

1Üldine.

1.1Sissejuhatus

Käesolevaskasutusjuhendisonolulineteavetoote käsitsemisekohta.Tagamakstootekasutamiseajalohutust, lugegekasutusjuhendhoolikaltläbijajärgigeohutusjuhiseid.
Pangetähele,etdokumendisvõivadollajaotised,mis eikehtiteietootekohta,kunadokumentonmõeldud kõigilesaadavalolevatelemudelitele(printimisekuupäevast arvates).Kuipoleöeldudteisiti,kehtibigadokumendijaotis kõigiletootemudelitele.
Teieriigissaadavalolevadmudelidjakonguratsioonidleiate riigispetsiilistestmüügidokumentidest.
Invacarejätabendaleõigusetootespetsikatsioone etteteatamatamuuta.
Ennekuiasutedokumentilugema,veenduge,etteiloleks selleviimaneversioon.ViimaseversiooniPDF-failileiate Invacare’iveebilehelt.
Kuileiate,etprindituddokumendikirjasuurustonraske lugeda,saateveebileheltPDF-versiooniallalaadida.Seejärel saatePDF-failikirjasuurustekraanilmuutateilesobivaks.
VõtkeühendustomaInvacare’iesindajaga,kuisoovitesaada tootekohtarohkemteavet,näitekstooteohutusteatedja tootetagasikutsumine.Aadressidleiatedokumendilõpust.
Kuitoodeonpõhjustanudtõsisevahejuhtumi,peaksite teavitamatootjatjaomariigisasuvatpädevatasutust.

1.2Sellesjuhendiskasutatavadsümbolid

Juhendiskasutataksesümboleidjamärksõnu,ettähistada ohtusidvõiohtlikketoiminguid,misvõivadviiaenda vigastamisevõitootekahjustamiseni.Märksõnadetähendust vaadakealtpoolt.
HOIATUS Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib kaasnedaraskevigastusvõisurm,kuiseda mittevältida.
ETTEVAATUST Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib tekkidakergevigastus,kuisedamittevältida.
OLULINE Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib tekkidavaralinekahju,kuisedamittevältida.
Nipid Sisaldabkasulikkenippe,soovitusija teavetseadmetõhusaksjaprobleemideta kasutamiseks.
Tööriistad Näitabsobivaidtööriistu,komponenteja esemeid,midaonvajakindlatoimingu tegemiseks.

1.3Vastavus

Ettevõttetoimimiseksonüliolulinekvaliteet,misvastab standardiISO13485sätetele.
1638558-G5
Page 6
Invacare®Orion®-seeria
TootelonCE-märgis,misvastabmeditsiiniseadmemääruse 2017/745Iklassile.Selletooteväljalaskekuupäevon märgitudEÜvastavusdeklaratsioonis.
Metöötamepidevaltsellenimel,etettevõtte keskkonnamõju(niikohalikulkuikaglobaalseltasandil)oleks viidudmiinimumini.
KasutameainultREACH-igakooskõlastatudmaterjaleja komponente.
MejärgimekehtivaidkeskkonnaõigusakteWEEEjaRoHS.
1.3.1Tootespetsiilisedstandardid
ToodetonkatsetatudningseevastabstandardiDINEN 12184(Elektritoitegaratastoolid,skuutridjanendelaadijad) jakõigiseotudstandarditenõuetele.
Kuiliikumisvahendilonsobivvalgustussüsteem,võibtoodet kasutadaavalikelteedel.
Kohalikestandarditejaeeskirjadekohtalisateabesaamiseks võtkeühendustettevõtteInvacarekohalikuedasimüüjaga. Aadressidleiatedokumendilõpust.
Peateliikumisvahendikasutamiseviivitamatultlõpetama, kuisellekasutatavustpiirab
Sõidukiootamatuliikumine
piduririke
PeateviivitamatavõtmaühendustettevõtteInvacare volitatudteenuseosutajaga,kuiliikumisvahendi kasutatavustpiiravadjärgmisedvead.
Tuledesüsteemi(kuiseeonpaigaldatud)tõrgevõi defekt.
Helkuritelahtitulek.
Kulunudrehvimustervõiebapiisavrehvirõhk.
Käetugedekahjustused(ntkäetoerebenenudpolster).
Jalatugedekronsteinidekahjustused(ntäratulnudvõi rebenenudkannarihmad).
Kinnitusrihmakahjustused.
Juhtkangikahjustused(juhtkangieisaaneutraalasendisse liigutada).
Kaablid,misonkahjustatud,keerdus,kokkupigistatud võikinnituseküljestlahti.
Liikumisvahendilibiseminepidurdamiseajal.
Sõitmiseajalliikumisvahendikiskumineüheleküljele.

1.4Kasutatavus

Kasutageliikumisvahenditainultjuhul,kuiseeontäiesti töökorras.Muiduvõiteendajateisedohtuseada.
Järgmineloendeisisaldakõikivõimalikkevariante.Selle ainuseesmärkontuuaväljamõniolukord,misvõib liikumisvahendikasutatavustmõjutada.
Teatudolukordadespeateviivitamatultliikumisvahendi kasutamiselõpetama.Teistesolukordadesvõitekasutada liikumisvahenditkohalikuteenuseosutajajuurdesõitmiseks.
61638558-G
Ebaharilikehelidetekkiminevõikostumine.
Samutipöördugeedasimüüjapoole,kuiteilontunne,et liikumisvahendilonmidagiviga.

1.5Garantiiteave

Tagametooteletootjagarantiivastavasriigiskehtivateäri puudutavateüldtingimustekohaselt.
Garantiinõudeidsaabesitadaainultselleteenusepakkuja kaudu,kellekäesttoodesaadi.
Page 7

1.6Kasutusiga

Tooteeeldatavkasutusigaonviisaastat,kuisedakasutatakse igapäevaseltjasellesjuhendistoodudohutusjuhisteja hooldusintervallidekohaseltningsihtotstarbeliselt.Tegelik kasutusigaolenebkasutamisesagedusestjaintensiivsusest.

1.7Vastutusepiirang

Invacareeivõtavastutustjärgmisteljuhtudeltekkinud kahjustusteeest:
kasutusjuhendieiramine;
väärkasutamine;
loomulikkulumine;
ostjavõimuuosapooletehtudvaledseadistusedvõi koosted;
tehnilisedmuudatused;
lubamatudmuudatusedja/võisobimatutevaruosade kasutamine.
Üldine.
1638558-G
7
Page 8
Invacare®Orion®-seeria

2Turvalisus.

2.1Üldisedohutusjuhised

OHT! Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht
Polsterdatudistmesüsteemilekukkunudsüütatud sigaretidvõivadpõhjustadatulekahju,misvõib lõppedasurma,raskevigastusevõikahjustusega. Liikumisvahendisolevadinimestelonneist tulekahjudestjaleekidesttekkivasurmavõiraske vigastuseohteritisuur,kunaneilvõibpuududa võimalusliikumisvahendisteemalduda.
–ÄRGEsuitsetageliikumisvahendikasutamisel.
ETTEVAATUST! Vigastus-,kahjustus-võisurmaoht
Valejälgiminevõihooldusvõibpõhjustada vigastust,kahjustustvõisurmaosadevõi materjalideallaneelamisevõinendekätte lämbumisetõttu.
–Jälgigehoolikaltlapsi,lemmikloomivõi
füüsilise/vaimsepuudegainimesi.
ETTEVAATUST! Rasketevigastustevõikahjustusteoht
Tootevalekasutusvõibpõhjustadaraskeid vigastusivõikahjustusi.
–Kuiteeisaahoiatustest,ettevaatusabinõudest
võijuhistestaru,võtkeennetootekasutamist ühendusttervishoiutöötajavõiedasimüüjaga.
–Ärgekasutagesedatoodetvõimistahes
saadaolevaidvalikulisilisaseadmeid,kuite eioleneidjuhiseidjalisajuhendeid(nt kasutusjuhend,hooldusjuhendvõitootevõi valikulisteseadmetegakaasasolnudjuhend) läbilugenudningneistarusaanud.
ETTEVAATUST! Vigastuseoht,kuijuhiteliikumisvahendit ravimitevõialkoholimõjuall.
–Ärgekunagijuhtigeühtkiliikumisvahendit
ravimivõialkoholimõjuall.
81638558-G
Page 9
Turvalisus.
ETTEVAATUST! Kahjustusevõivigastuseoht,kuiliikumisvahend hakkabkogemataliikuma.
–Ennesisenemist,väljumistjaebamugavate
esemetekäsitsemistlülitageliikumisvahendi toidevälja.
–Pidagemeeles,etmootoripidurid
inaktiveeritaksemootoriteseiskamisel automaatselt.Sellelpõhjuselon vabakäigurežiimiskasutaminesoovitatav ainulttasaselpinnal,agamittekunagikallaku peal.Ärgekunagijätkeliikumisvahendit teekallakule,kuisellemootoridonvabastatud. Pärastliikumisvahendilükkamistkäivitage mootoridalatikoheuuesti.
ETTEVAATUST! Vigastuseoht,kuiliikumisvahendlülitatakse sõiduajalvälja,sestliikumisvahendseiskub ootamatultjajärsult.
–Kuipeatehädaolukorraspidurdama,laske
lihtsaltsõidukanglahtijalaskeliikumisvahendil täielikultpeatuda.
–Kuiliikumisvahendileonpaigaldatudkäsipidur ,
tõmmakeseda,kuniliikumisvahendtäielikult peatub.
–Lülitageliikumisvahendliikumiseajalvälja
ainultviimaseabinõuna.
ETTEVAATUST! Vigastuseoht,kuisedaliikumisvahendit transporditaksemõnesteisessõidukisnii,et keegiistubliikumisvahendiistmel
–Ärgekunagitransportigeliikumisvahendit,kui
keegiistubselleistmel.
ETTEVAATUST! Liikumisvahendistväljakukkumiseoht.
–Kuiliikumisvahendileonpaigaldatud
kinnitusrihm,peabseeolemaõigesti reguleeritudjasedatulebigakordkasutada.
ETTEVAATUST! Rasketevigastustevõikahjustusteoht
Liikumisvahendihoidminevõikasutaminelahtise tulevõipõlevateesemetelähedalvõibpõhjustada raskeidvigastusivõikahjustusi.
–Vältigeliikumisvahendihoidmistvõikasutamist
lahtisetulevõipõlevateesemetelähedal.
1638558-G9
Page 10
Invacare®Orion®-seeria
HOIATUS! Vigastuseohtmaksimaalsevõimalikukoormuse ületamisel.
–Ärgeületagekunagilubatudmaksimaalset
koormust(vtjaotist12T ehnilisedAndmed., lehekülg63).
–Liikumisvahendonmõeldudainultühele
kasutajale,kellemaksimaalnekaaleiületa vahendilubatudmaksimaalsetkoormust. Liikumisvahendigaeitohikunagitransportida rohkemkuiühteinimest.
HOIATUS! Vigastuseohtrasketekomponentidetõstmisel võimahapanemisel.
–Liikumisvahendimistahesosahooldamisel,
remontimiselvõitõstmiselarvestageüksikute komponentide(eritiakude)raskust.Võtke kindlastialatiõigetõsteasendjapaluge vajadusekorralabi.
HOIATUS! Vigastuseohtosadeliikumisel.
–Jälgige,etliikumisvahendiliikuvadosad,nagu
rattadvõiistmetõstja(kuiseeonpaigaldatud), eitekitaksvigastusi,eritikuilapsedonlähedal.
HOIATUS! Kuumadestpindadesttulenevvigastuseoht.
–Ärgejätkeliikumisvahenditpikemaajajooksul
otsesepäikesevalgusekätte.Metallosadja pinnad,naguistejakäetoed,võivadmuutuda vägakuumaks.
HOIATUS! Elektriseadmeteühendamisesttulenevtulekahju võipurunemiseoht.
–Ärgeühendageliikumisvahendigaühtki
elektriseadet,midaInvacarepoleselleks otstarbekssõnaselgeltlubanud.Laskeettevõtte Invacarevolitatudteenuseosutajaltehakõik elektripaigaldustööd.

2.2Elektrisüsteemiohutusteave

ETTEVAATUST! Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht.
Liikumisvahendivalekasutamisetagajärjelvõib seehakatasuitsema,sädemeidpildumavõi põlemasüttida.Tulekahjuvõibpõhjustadasurma, raskeidvigastusivõikahjustusi.
–ÄRGEkasutageliikumisvahenditmuulkui
ettenähtudotstarbel.
–Kuiliikumisvahendisthakkabtulemasuitsu,
sädemeidvõiseesüttibpõlema,lõpetage KOHEliikumisvahendikasutaminejapöörduge hooldusesse.
101638558-G
Page 11
Turvalisus.
ETTEVAATUST! Tulekahjuoht.
Sisselülitatudlambidtoodavadkuumust.Kui katatelambikangaga,ntriietusesemega,võib kangaspõlemaminna.
–ÄrgekatkeMITTEKUNAGIsüsteemikangaga.
ETTEVAATUST! Hapnikusüsteemidegakaasnevsurma,raskete vigastustevõikahjustusteoht.
Tekstiilidjamuudtavaliseltmittepõlevad materjalidsüttivadkergeltjapõlevadintensiivselt hapnikurikkasõhus.
–Kontrolligeigapäevhapnikuvoolikutballoonist
väljastuskohani,otsigelekkeidninghoidke eemalelektrisädemetestjaigasugusest süttimisallikast.
ETTEVAATUST! Elektrilühistesttingitudvigastustevõitoote kahjustamiseoht.
Toitemooduligaühendatudkaabliteliitmikutihvtid võivadollapingeallkasiis,kuisüsteemonvälja lülitatud.
–Pingeallolevatetihvtidegakaablidpeaksid
olemaühendatud,kinnitatudvõikaetud (elektritmittejuhtivatematerjalidega)nii,et neileeipääseksligiinimesedjaneedeipuutuks kokkumaterjalidega,misvõivadpõhjustada elektrilühiseid.
–Kuipingeallolevatetihvtidegakaablidtuleb
lahtiühendada(ntsiinikaablieemaldamisel kaugjuhtimisseadmestohutusetagamiseks), veenduge,ettihvtidoleksidkinnitatudvõi kaetud(elektritmittejuhtivatematerjalidega).
ETTEVAATUST! Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht.
Veevõivedelikugakokkupuutetõttu korrodeerunudelektroonikakomponendidvõivad kaasatuuasurma,raskeidvigastusivõikahjustusi.
–Minimeerigeelektroonikakomponentide
kokkupuudetveeja/võivedelikega.
–Korrosioonistkahjustatud
elektroonikakomponendidPEABviivitamata väljavahetama.
–Liikumisvahenditepuhul,mispuutuvad
sagelikokkuvee/vedelikega,võibollavajalik elektroonikakomponentesagedaminivälja vahetada.
1638558-G
11
Page 12
Invacare®Orion®-seeria
ETTEVAATUST! Raskevigastusejasurmaoht.
Hoiatustemittejärgiminevõibpõhjustada elektrilöögi,milletagajärjeksvõibollasurm,raske vigastusvõielektroonikasüsteemikahjustused.
–POSITIIVNE(+)PUNANEakujuhePEAB
olemaühendatudakuPOSITIIVSE(TE)(+) akuklemmi(de)külge.NEGATIIVNE(–) MUSTakujuhePEABolemaühendatudaku NEGATIIVSE(TE)(–)akuklemmi(de)külge.
–ÄrgelaskeMITTEKUNAGIomatöövahenditel
ja/võiakujuhtme(te)lsamalajalMÕLEMA akuklemmigakokkupuutuda.Sellestvõibsaada elektrilöögi,milletagajärjeksvõibollasurm, raskedvigastusedvõikahjustused.
–Paigaldageakupositiivsetelejanegatiivsetele
klemmidelekaitsekorgid.
–Kuijuhtme(te)isolatsioononkahjustatud,
vahetagesee/needkohevälja.
–ÄRGEeemaldagekaitsmeidvõi
kinnitusvahendeidPOSITIIVSE(+)punase akujuhtmekinnituskruviküljest.
ETTEVAATUST! Raskevigastusejasurmaoht.
Elektrilöökvõibpõhjustadasurmavõiraske vigastuse.
–Elektrilöögivältimisekskontrollige,etpistikulja
nöörkaablileiolekssisselõikeidja/võikatkisi juhtmeid.Asendagesisslõigeteganöörkaablid jakatkisedjuhtmedviivitamata.
Liikumisvahendikahjustamiseoht.
Elektrisüsteemirikevõibkaasatuua funktsioonihäired,nagupidevvalgustus, valgustusepuuduminevõimagnetpiduritemüra.
–Rikkekorrallülitagekaugjuhtimisseadeväljaja
uuestisisse.
–Kuirikepüsib,ühendagelahtivõieemaldage
toiteallikas.Olenevaltliikumisvahendimudelist saatekasakukomplektideemaldadavõiakud toitemoodulistlahtiühendada.Kuiteeiole kindel,millinejuhelahtiühendada,võtke ühendustteenuseosutajaga.
–Igaljuhulvõtkeühendustteenuseosutajaga.

2.3Elektromagnetiliseühilduvuseohutusnõuded

Käesolevelektrilineliikumiseabivahendonedukaltläbinud rahvusvahelistelenõuetelevastavaelektromagnetilise ühilduvusekontrolli.Siiskivõibjuhtuda,etraadio­jatelesaatjate,sidemastidejamobiiltelefonide elektromagnetilisedväljadvõivadmõjutadaelektriliste ratastoolidefunktsioone.Kameieratastoolideskasutatav elektroonikavõibpõhjustadanõrkuelektromagnetilisi häireid,misjäävadagaseadusegalubatudpiiridesse. Seepärastpalumejärgidajärgmisijuhiseid:
12
1638558-G
Page 13
ETTEVAATUST! Elektromagnetilinekiirgusvõibpõhjustada funktsioonihäireid
–Ärgekasutagekaasaskantavaidsaatjaidvõi
sidevahendeid(nt.raadiosideseadmeidvõi mobiiltelefoni)võiärgelülitageneidseadmeid sissesiis,kuiratastoolonsisselülitatud.
–Vältigesattumisttugevateraadio-jatelesaatjate
lähedale.
–Kuiratastoolhakkabiseeneslikultliikumavõi
piduridvabanevad,lülitagetoolkoheseltvälja.
–Elektrilistetarvikutejamuudekomponentide
lisaminevõiratastoolimoditseeriminevõivad muutaselleelektromagnetiliselekiirgusele /riketelevastuvõtlikuks.Juhimetähelepanu sellele,etpuudubkindelmeetodtegemaks kindlakssellistemodikatsioonidemõju ratastoolihäiringukindlusele.
–Teatagekõigistratastooliiseenesliku
liikumahakkamisevõielektripidurite vabanemisejuhtudesttootjale.
Turvalisus.
1638558-G13
Page 14
Invacare®Orion®-seeria

2.4Ohutusteavesõitmisejavabakäigurežiimi kohta

ETTEVAATUST! Vigastusteohtliikumisvahendiümberkukkumise korral
–Liikumisvahendigatohibliikudaainultsellistel
kallakutel,millekalleeiületalubatud maksimaalsetkallet,ningainultpüstisesasendis seljatoegajamadalaimasasendisistmetõstukiga (kuiseeonpaigaldatud).
–Allamägeeitohisõitakiireminikui2/3
maksimumkiirusest.Vältigekallakuteljärsku pidurdamistjakiirendamist.
–Võimalusekorralvältigesõitmistmärgadel,
libedatel,jäätunudvõiõlistelpindadel(ntlumel, kruusal,jääljne),kuionohtliikumisvahendi ülekontrollkaotada,eritikallakul.Libedad võivadollakamõnedvärvitudvõimuulviisil töödeldudpuitpinnad.Kuiselliselpinnal sõitmisteisaavältida,sõitkeaeglaseltja äärmiseltettevaatlikult.
–Ärgekunagiüritagetõusulvõilanguseltakistust
ületada.
–Ärgekunagiüritagetrepiastmetestülesvõialla
sõita.
–Takistusiületageainultotse.Esi-jatagarattad
peavadületamatakistuseühekorraga;ärge peatugevahepeal.Ärgeületagelubatust kõrgemaidtakistusi(vtjaotist12T ehnilised
Andmed.,lehekülg63
).
–Vältigeliikuvalliikumisvahendiloma
raskuskeskmeliigutamistjaliikumissuunajärsku muutmist.
ETTEVAATUST! Vigastusteohtliikumisvahendiümberkukkumise korral(jätkub)
–Liikumisvahendigaeitohikunagitransportida
üleüheinimese. –Ärgeületagelubatudmaksimaalsetkoormust. –Liikumisvahendikoormamiseljaotagekaal
alatiühtlaselt.Püüdkehoidaliikumisvahendi
raskuskesetvõimalikultkeskeljamaapinna
lähedal. –Pidagemeeles,etliikuvaliikumisvahendi
kiirusemuutmiselliikumisvahendpidurdabvõi
kiirendab.
ETTEVAATUST! Vigastusteohtkitsasteavade(näiteksukseavade jaläbikäikude)läbimiselesemetevastu põrkamisetõttu
–Läbigekitsaidavasidväikseimavõimaliku
kiirusegajaettevaatlikult.
ETTEVAATUST! Scooteriraskuskeseonkõrgemalkuiratastooli raskuskese.
Kurvidesonümberkukkumiseohtsuurem.
–Ennekurvisisenemistvähendagekiirust.
Kiirendageallespärastkurvi.
14
1638558-G
Page 15
Turvalisus.
–Arvestage,etistmekõrgusmõjutabtugevalt
raskuskeset.Midakõrgemonistmekõrgus, sedasuuremonümberkukkumiseoht.
ETTEVAATUST! Ümberkukkumiseoht
Ümberkukkumisttakistavadseadmed (stabilisaatorid)toimivadainultkindlalpinnal. Liikumisvahendiraksuseallvõivadneedvajuda pehmessepinnasesse,nagumuru,lumivõipori. Needeitoimijaliikumisvahendvõibümber kukkuda.
–Sõitkepehmelpinnaselvägaettevaatlikult,eriti
üles-jaallamägeliikudes.Pöörakeselajal erilisttähelepanuliikumisvahendistabiilsusele.
HOIATUS! Liftivõiukseavaeesvõibollaraskepiisavalt järsultpöörata,sestscooteripöörderingiraadius eipruugivastataehitusnormidele
–Pidagealatimeelesomascooteripiiranguid,
eritipöörderingiraadiust,misonolulinenäiteks
hoonessevõiliftisisenedes.Vältigesattumist
sellisesseolukorda,kusteeisaakitsastkohast
väljuda,sestscooteriteiolevõimalikümber
pöörata.

2.5Hooldusegaseotudohutusteave

ETTEVAATUST! Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht.
Kuikasutajad/hooldajadvõikvalitseerimata tehnikudremondivadja/võihooldavad liikumisvahenditvalesti,võibseepõhjustada surma,raskevigastusevõikahjustuse.
–ÄRGEpüüdketehahooldustöid,midaselles
kasutusjuhendiskirjeldatudeiole.Selliseid
remondi-ja/võihooldustöidPEABtegema
ainultväljaõppinudhooldustehnik.Võtke
ühendustteenuseosutajavõiettevõtteInvacare
tehnikuga.
1638558-G15
Page 16
Invacare®Orion®-seeria
HOIATUS! Ebapädevahooldusekorralonohtsattuda õnnetussejakaotadagarantii
–Turvalisuskaalutlusteljamärkamatukulumise
põhjustatudõnnetustevältimiseksontähtis sedaliikumisvahenditkontrollidaükskord aastastavalisteskasutustingimustes(vaadake hooldusjuhendisolevatkontrollimiskava).
–Raketestööoludes,ntigapäevanekasutamine
järskudelkallakutelvõimeditsiiniasutuses, kusliikumisvahendikasutajadsageli muutuvad,oleksmõistlikplaanilistekontrollide vahelkontrollidapidureid,tarvikuidja käigumehhanisme.
–Kuiliikumisvahenditonvajakasutadaavalikel
teedel,vastutabsõidukijuhtselleeest,etsee onusaldusväärsestöökorras.Liikumisvahendi ebapiisavavõitegematahooldusetagajärjel tootjakohustusedvähenevad.
2.6Ohutusteaveliikumisvahendimuudatusteja moditseerimistekohta
HOIATUS! Rasketevigastustevõikahjustusteoht.
Valedevõisobimatutevaruosade(hooldusosade) kasutaminevõibpõhjustadatõsiseidvigastusivõi kahjustusi
–VaruosadPEAVADvastamaalgseteleInvacare'i
osadele.
–Esitagealatiliikumisvahendiseerianumber,et
aidataõigeidvaruositellida.
HOIATUS! Liikumisvahendivigastuse-jakahjustusoht heakskiitmatakomponentidejalisatarvikute kasutamisel.
Invacare’iheakskiitmataistmesüsteemideja lisatarvikudekasutamineliikumisvahendis võibmõjutadakallutuspüsivustjasuurendada ümberkukkumiseohtu.
–KasutagesellesliikumisvahendisvaidInvacare’i
heakskiidetudistmesüsteemejalisatarvikuid.
Invacare’iheakskiitmataistmesüsteemide kasutaminesellesliikumisvahendiseivastaühelgi tingimuselkehtivatelestandarditeleningvõib suurendadatuleohtujanahaärritusteriski.
–KasutagesellesliikumisvahendisvaidInvacare’i
heakskiidetudistmesüsteeme.
Invacare’iheakskiitmataelektri-ja elektroonikakomponentidekasutamine sellesliikumisvahendisvõibpõhjustadatuleohtu jaelektromagnetilistkahjustust.
–Kasutagesellesliikumisvahendisvaid
Invacare’iheakskiidetudelektri-ja
elektroonikakomponente.
Invacare’iheakskiitmataakudekasutamine sellesliikumisvahendisvõibpõhjustadakeemilisi põletusi.
–KasutagesellesliikumisvahendisvaidInvacare’i
heakskiidetudakusid.
161638558-G
Page 17
LiikumisvahendiCE-märgis
–Vastavushindamine/CE-märgisemääramine
tehtivastavaltkehtivateleeeskirjadelejasee rakendubainultterviktootele.
–CE-märgiskaotabkehtivuse,kuikomponente
võitarvikuidasendataksevõilisatakseselliseid, midaInvacareeioleselletootepuhulheaks kiitnud.
–Selliseljuhulonkomponentevõitarvikuid
lisanudvõiasendanudettevõtevastutav vastavushindamise/CE-märgisevõi liikumisvahendieridisainijaasjakohase dokumentatsiooniregistreerimiseeest.
Olulineteavehooldustööriistadekohta
–Mõningaidsiinkasutusjuhendiskirjeldatud
hooldustöidsaabkasutajaiseteha,kasutades õigeidtööriistu.Õigetetööriistadepuudumisel polesoovitatavtöödetegemistiseproovida. Selliseljuhulsoovitamekindlastivõttaühendust spetsiaalsevolitatudtöökojaga.
Turvalisus.
1638558-G
17
Page 18
Invacare®Orion®-seeria

3Tooteülevaade

3.1Sihtotstarve

Seeliikumisvahendonmõeldudinimestele,kellevõime
sobiseesiseruumidesse,entseadmelonpikemsõiduulatus ningvõimeületadaväljassuuremaidjakeerulisemaid takistusi.

3.3Elektriratastoolipõhiosad

kõndidaonpiiratud,kuidkesonendiseltpiisavalthea nägemiseganingfüüsiliseltjavaimseltvõimelisedelektrilist liikumisvahenditkasutama.

3.1.1Näidustused

Scooter’itsoovitataksekasutadainimestel:
kellevõimekõndidaonpiiratud;
kelletasakaalonpiiratud;
keseisaakõndidapikkivahemaidvõi
keseisaajuhtidasõidukeid,näiteksautosid,jalgrattaid võimopeede.
Seiskamiskang
Kasutajaülakehapeabscooter’iistmelistumiseksolema piisavalttugev .Kasutajapeabsuutmaelektrimootoriga liikumisvahenditõigestijuhtida.
Vastunäidustused
Ühtegiteadaolevatvastunäidustusteiole.
3.2Tüübiklassikatsioon
METRO
Orion B-klassiliikumisseade(kasutamisekssiseruumidesjaväljas). Seegaonliikumisvahendsiseruumideskasutamisekspiisavalt kompaktnejakiire,agasuudabkaõueseritakistusiületada.
Orion
onklassitseeritudstandardiEN12184järgikui
PRO
onklassitseeritudstandardiEN12184järgikui
A
Vabastamiskangistmesiinilibistamiseks(istmeallees
B
paremal)
Vabastamiskangistmepööramiseksjaeemaldamiseks
C
(istmeallvasakul,eiolepildilnähtav)
Transpordikinnituskonksud
D
E
Võtmelüliti(nuppON/OFF)
Pidurikang(paremakäehoob)
F
Konsool(LEDvõiLCD)
G
Roolisambanurgareguleerimisekang
H
C-klassiliikumisseade(kasutamiseksväljas).Suurusetõttuei
181638558-G
Page 19
Tooteülevaade

3.4Tootelolevadsildid

A
B
C
Laadimispesatähis (roolisambavasakulküljel, eiolepildilnähtav).
Transpordikinnituskonksude märgistus.
Tagaküljelasuvakatteall olevakudesilt.
D
Sõitmis-jalükkamisrežiimi lülituskangiasukohatähis.
E
Euroopatüübisilttagaosas šassiilvõiotsetootesildil.
F
Tootesiltraamitagaküljel.
Üksikasjuvtaltpoolt.
G
Hoiatus,etsee liikumisvahendeiole mõeldudkasutamiseks sõidukiistmena.
Seeliikumisvahendei vastastandardiISO 7176-19nõuetele.
G
Scooterühildub InvacareZeta™ ühenduskomplektiga.
H
Hoiatus,etroolisamba reguleerimiseksmõeldud hoobeiolemõeldud konksunakasutamiseks.
1638558-G19
Page 20
Invacare®Orion®-seeria
Siltidelolevatesümboliteselgitused
Tootja
Tootmiskuupäev
Euroopavastavusmärgis
Meditsiiniseade
Transpordiajakstuleb seetoodesidudakinni kinnitussüsteemilnäidatud kinnituskohtadest.
Vastavuselektroonikaromu nõuetele
Ettevaatust!
Seesümbolnäitab lülituskangiasendit„Drive” (Sõida).Sellesasendis onmootorkäivitatudja mootoripiduridtöötavad. Liikumisvahendigasaab sõita.
Sümbolnäitablülituskangi asendit„Push”(Lükka). Sellesasendisonmootor seisatudjamootoripidurid eitööta.Saatjasaab liikumisvahenditlükataja rattadpöörlevadvabalt.

3.5Konsool(LED-versioon)

Asetus
201638558-G
Page 21
Tooteülevaade
Olekuekraan
A
Kurvikiirusepiiriku(kiirusevähendaminekurvis)
B
sisse-/väljalülitamine
Ohutuled
C
Pasun
D
Vasakpoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
E
automaatseltvälja)
Kiirusereguleerimisenupp
F
Parempoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
G
automaatseltvälja)
Valgustus
H
Väikesekiiruserežiim
I
Sõidukang
J
Olekuekraan
Akulaetusenäidik
Tühjaakunäit:igakord,kuiscooteraktiveeritakse võitöötabjaakulaetusemääronväiksemkui25%, piiksubelektroonilinesüsteem3korda.
Liigsetühjenemisevastanekaitse:reservakutoitel sõitmisekorrallülitabelektroonilinesüsteemajami mõneajamöödudesautomaatseltväljajascooter jääbseisma.Kuitemõndaaegaeisõida,taastuvad akudsellisesseolekusse,misvõimaldabtehaveel ühelühikesesõidu.Pärastlühikestsõituagasüttib akureservisümboluuestijaelektroonilinesüsteem piiksubkolmkorda.Niimooditoimiminevõibakut kahjustadajasedapeaksvõimalusekorralvältima!
Akulaetusemäär: <25%
Akulaetusemäär: <20%
Väikesõiduulatus. Pärastsõitulaadigeakusid.
Akureserv=rangeltpiiratud sõiduulatus. Laadigeakusidkohe!
DioodiON/OFF(Sees/väljas)(1)kasutatakse rikkenäidikuna(olekuekraan).Seevilgub,kui scooterigaonprobleeme.Vilgatustearvnäitabtõrke tüüpi.Vtjaotist11.1.2Tõrke-jadiagnostikakoodid,
lehekülg61
1638558-G
.
21
Page 22
Invacare®Orion®-seeria
(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)

3.6Konsool(LCD-versioon)

Asetus
Akulaetusemäär
>80%
<80%
<65%
<50%
<35%
<25%
<20%
Olekuekraan
A
Kurvikiirusepiiriku(kiirusevähendaminekurvis)
B
sisse-/väljalülitamine
Ohutuled
C
Pasun
D
Vasakpoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
E
automaatseltvälja)
Kiirusereguleerimisenupp
F
Parempoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
G
automaatseltvälja)
Valgustus
H
Väikesekiiruserežiim
I
Seadistamine
J
Sõidukang
K
Olekuekraan
Fig.3-1
22
Fig.3-2
1638558-G
Page 23
Tooteülevaade
Kiirusenäit
A
Tõrkenäidik
B
Kurvikiirusepiirikunäit
C
Hooldusvajadusenäit
D
Esituledenäit
E
Vasakpoolsesuunatulenäit
F
Kuvatavadsätted:ODO,TRIP ,TEMP ,TIME
G
Parempoolsesuunatulenäit
H
Akuolek
I
Väikesekiiruserežiiminäit
J
1
Kuiseesümbolvilgubminutaegaigakord,kuiscooter
1
sisselülitatakse,võtkeühendustteenuseosutajaga.
Akulaetusenäidik
Tühjaakunäit:igakord,kuiscooteraktiveeritakse võitöötabjaakulaetusemääronväiksemkui25%, piiksubelektroonilinesüsteem3korda.
Liigsetühjenemisevastanekaitse:reservakutoitel sõitmisekorrallülitabelektroonilinesüsteemajami mõneajamöödudesautomaatseltväljajascooter jääbseisma.Kuitemõndaaegaeisõida,taastuvad akudsellisesseolekusse,misvõimaldabtehaveel ühelühikesesõidu.Pärastlühikestsõituagasüttib akureservisümboluuestijaelektroonilinesüsteem piiksubkolmkorda.Niimooditoimiminevõibakut kahjustadajasedapeaksvõimalusekorralvältima!
Vähendatudsõiduulatus.
Akulaetusemäär: <25%
Laadigeakudreisilõpustäis. Ekraanikattekuvatuletabmeelde, etscootervajablaadimist,misjärel lülitubvälja.
Akulaetusemäär: <20%
Akuvaru=rangeltpiiratud sõiduulatus. Pangeakudviivitamatalaadima!
>80%<80%<65%<50%<35%<25%<20%
1638558-G23
Page 24
Invacare®Orion®-seeria
Laadimisekattekuva
Fig.3-3
Niipea,kuiakumahutavusonalla25%jascooteronvälja lülitatud,ilmubolekukuvalemitmekssekundikskattekuva, mistuletabmeelde,etscootervajablaadimist.
24
1638558-G
Page 25
Lisaseadmed.

4Lisaseadmed.

4.1Kinnitusrihmad

Kinnitusrihmonlisavarustus,millesaabliikumisvahendile paigaldadatehasesvõilisadaspetsialististteenuseosutaja juures.Kuiteieliikumisvahendileonpaigaldatud kinnitusrihm,annabspetsialististteenuseosutajateileteavet rihmakohandamisejakasutamisekohta.
Kinnitusrihmakasutatakseliikumisvahendikasutaja optimaalseistumisasenditagamiseks.Rihmaõigesti kasutamineaitabkasutajalturvaliselt,mugavaltjasobivas asendisliikumisvahendisistuda,sedaeritikasutajatepuhul, keseisuudaistudestasakaaluhoida.
Soovitamekinnitusrihmakasutadaigakord,kui liikumisvahenditkasutatakse.

4.1.1Kinnitusrihmadetüübid

Teieliikumisvahendilesaablastatehasespaigaldada järgmisttüüpikinnitusrihmad.Kuiteieliikumisvahendile onpaigaldatudrihm,miserinebedaspidinimetatutest, veenduge,etteilolekstootjadokumendidõigepaigaldamise jakasutamisekohta.
Metallistpandlagaüheltpooltreguleeritavrihm
Rihmasaabreguleeridaainultüheltpooltjaselletagajärjel eitarvitsepannalpärastrihmareguleerimistjäädavöökoha keskele(ülevaagnapiirkonna).

4.1.2Kinnitusrihmaõigesseasendissereguleerimine

Rihmpeabolemapiisavaltpingul,ettunneksiteend istudesmugavaltjaetteiekehaistumisasendoleks õige.
1.Veenduge,etistuksiteõigesasendis–stistuteistme tagaosal,vaagnaluuonsirgejaselleasendvõimalikult sümmeetrilineegaoleette,külgedelevõiistmeühele servalekaldu.
2.Asetagekinnitusrihmnii,etpuusakondidjäävadrihmast ülespoole.
3.Rihmapikkusereguleerimisekskasutageühteeespool kirjeldatudreguleerimisnippi.Rihmatulebreguleerida selliselt,etrihmajateiekehavahelemahukssirgekäsi.
4.Pannalpeabpaiknemavõimalikultkeskel.Reguleerige sedasimõlematkülgeniipaljukuivõimalik.
5.Kontrolligerihmaiganädaljaveenduge,etseeoleks heasseisukorras,eiolekskahjustatudegakulunudning olekskorralikultliikumisvahendikülgekinnitatud.Kui rihmonkinnitatudainultpoltühendusega,veenduge, etühenduseiolekslõtvegalahtitulnud.Rihma hooldamisekohtaleiatelisateavethooldusjuhendist, millesaateettevõtteltInvacare.

4.1.3Kinnitusrihmapaigaldamine

12mmmutrivõti
13mmmutrivõti
1638558-G25
Page 26
Invacare®Orion®-seeria
Rihmakinnitamiseksmõeldudkinnituskohad(1)asuvadistme all(jooniselonnäidatudainultvasakpoolnekinnituskoht).
1.Võtkerihmakinnitusaasastkinnijahoidkeseda kinnituskohasolevaavaees.
2.
Asetagepolt(1)paika,keerakemutterteiseltpooltotsa jakeerakemutrivõtmeabilkinni.
3.
Korraketoiminguid1kuni2teiselpoolistet kinnitusrihmateiseotsaga.Kontrollige,etmutteroleks poldiotsakorralikultkinnikeeratud.

4.2Ratastelkõndimisraamiklamber

Teiescooter’ilesaabkinnitadavalikuliseratastega kõndimisraamiklambri.Ratastegakõndimisraami maksimaalnelubatudkaalon9kg.
Ratastelkõndimisraamiklambrikahjustamiseoht
Millegimuutransportiminepealeratastel kõndimisraamivõibratastelkõndimisraami klambritkahjustada.
–Transportigeainultratastelkõndimisraame,
mittemuidesemeid.
Sedaratastelkõndimisraamiklambritkasutadessaab transportidaainultjärgmisiInvacare’iheakskiidetudratastega kõndimisraame:
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjoP452E/3
HOIATUS! Ümberkukkumiseohtraskuskeskmemuutumise tõttu
Scooter’iraskuskesenihkubratastega kõndimisraamikinnitamisetulemusenatahapoole. Kallakumaksimaalneohutukallevähenebseega kuni2°.
–Arvestagesellega,etmuidusobivadkallakud
võivadnüüdollaliigajärsudjascootervõib ümberkukkuda.Ärgeproovigesellistest kallakutestülesminnavõiallalaskuda.
261638558-G
Page 27
Lisaseadmed.

4.2.1Ratastegakõndimisraamikinnitamine

DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo P452E/3

4.2.2Ratastelkõndimisraamiklambrieemaldamine

1.Lõdvendagekruvisid(1).
2.Tõmmakeratastelkõndimisraamiklamberarmatuurist välja.
1638558-G
27
Page 28
Invacare®Orion®-seeria

4.2.3Tagumisehelkuripaigaldamine

Käetoekattevahetamine
HOIATUS! Õnnetuseohthalvanähtavusetõttu
Kuisoovitekasutadaomaliikumisvahendit avalikelteedeljariiklikeõigusaktideganõutakse tagumisehelkuriolemasolu,siiseitohiratastega kõndimisraamihoidiktagumisthelkuritkinni katta.
–Veenduge,ettaguminehelkurolekspaigutatud
nii,etnähtavonpiisavosahelkivastalast.
Roolisambakattevahetamine
1.Paigaldagetaguminehelkurjooniselnäidatudviisil.
Esiosakattevahetamine

4.3Värvilistekatetevahetamine

Scooterivärvionvõimalikmuutavärvilistekatete vahetamisega.
1.Eemaldageettevaatlikultparajastikasutuselolevad katted.
2.AsetageplastistotsAvastavatesseaukudesseBja vajutageuuedkattedklõpsugapaika.
281638558-G
Page 29
Tagaosakattevahetamine
Lisaseadmed.
1638558-G29
Page 30
Invacare®Orion®-seeria

5Ettevalmistamine

5.1Üldineteaveseadistamisekohta

ETTEVAATUST! Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht
Nõuetekohaseltseadistamataliikumisvahendi kasutamisejätkaminevõibpõhjustada liikumisvahendiebaühtlasttoimimist,mille tagajärgvõibollasurm,raskevigastusvõi kahjustus.
–Jõudlusttohivadreguleeridaainult
tervishoiuvaldkonnaspetsialistidvõiseda protseduurijajuhtimisvõimettäielikultvaldavad isikud.
–Pärastliikumisvahendi
seadistamist/reguleerimistkontrollige,kassee toimibseadistusprotseduurikäigussisestatud tehnilisteandmetekohaselt.Kuiliikumisvahend eitoimitehnilisteandmetekohaselt,lülitage seeKOHEväljajasisestageseadistusandmed uuesti.Kuiliikumisvahendikkaveeleitoimi õigetetehnilisteandmetekohaselt,võtke ühendustInvacare’iga.
ETTEVAATUST! Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht
Lõdvaltkinnitatudtarvikutekasutamiselvõi nendepuudumiselvõibtekkidaebastabiilsus, misvõibpõhjustadasurma,raskevigastusevõi varakahjustuse.
–VeendugepärastMISTAHESreguleerimis-,
parandus-võihooldustöödjaennekasutamist, etkõikkinnitatudtarvikudoleksidolemasja kindlaltkinni.
ETTEVAATUST! Vigastusevõikahjustuseoht
Kuikasutajad/hooldajadvõikvalitseerimata tehnikudseadistavadliikumisvahendivalesti, võibseepõhjustadasurma,raskevigastusevõi kahjustuse.
–ÄRGEpüüdkesedaliikumisvahenditise
seadistada.LiikumisvahendialgseadistusePEAB tegemakvalitseeritudtehnik.
–Reguleerimisivõibkasutajatehaainultjuhul,
kuiprofessionaalnetervishoiutöötajaontalle sobivadjuhisedandnud.
–ÄRGEpüüdkeseadistustöödteha,kuiteileiole
loetletudtööriistu.
301638558-G
Page 31
HOIATUS! Liikumisvahendikahjustamis-jaavariioht
Reguleerimisvõimalustekombinatsioonideja individuaalseteseadistustemitmekesisusetõttu võivadliikumisvahendikomponentidevahel tekkidavastuolud.
–Liikumisvahendilonerinevate
reguleerimisvõimalustegaistmesüsteem, sealhulgasreguleeritavadjalatoed,käetoed, peatugijamuudvõimalused.Neid reguleerimisvõimalusikirjeldataksejärgmistes peatükkides.Neidkasutatakseistme kohandamisekskasutajafüüsilistenõuete jatingimustekohaselt.Istmesüsteemija istmefunktsioonidekohandamiselveenduge, etliikumisvahendikomponendideisatuks vastuollu.
Algseadistusepeabalatitegemaprofessionaalne tervishoiutöötaja.Reguleerimisivõibkasutajateha ainultjuhul,kuiprofessionaalnetervishoiutöötajaon tallesobivadjuhisedandnud.
Pidagemeeles,etsellekasutusjuhendikõikjaotised eipruugiollateietootekohta,sestkasutusjuhend onkoostatudkõikiolemasolevaidmudeleidsilmas pidades(trükkimiskuupäeval).
Ettevalmistamine
1.IstmevabastamisekstõmmakehoobaA.
2.Nihutageistetomasoovijärgiette-võitahapoole.
3.Istmelukustamisekssoovitudasendisselaske vabastushooblahti.

5.2Istmenihutamineette-võitahapoole

Istmeasendireguleerimiseksmõeldudvabastushoobasub eesparemalpoolistmeall.
1638558-G31
Page 32
Invacare®Orion®-seeria

5.3Käetugedevahekaugusereguleerimine

ETTEVAATUST! Raskevigastuseoht
Kuikäetugitõmmatakseomahoidikustkaugemale välja,kuionlubatud,võibseeküljestkukkudaja põhjustadaraskevigastuse.
–Laiusereguleerimisehõlbustamiseksonlisatud
väikesedkleebised,millelonmärgidjasõna „STOP”.Käetugeeitohikunagitõmmata kaugemalesõnast„STOP”,mispeabjääma täielikultloetavaks.
–Keerakekinnituskruvidalatikorralikultkinni,kui
oletereguleerimiselõpetanud.
Käetugedevabastamiseksmõeldudnupudasuvadistmeall.
1.KäetoekinnituselõdvendamisekskeerakenuppeA.
2.Reguleerigekäetugedevahekaugustomasoovijärgi.
3.Keerakenupudkinni.

5.4Käetoekõrgusereguleerimine

Ristpeagakruvikeeraja
1.KeerakekäetoekinnituskruviAlahtijaeemaldagesee.
2.Reguleerigekäetugisoovitudkõrgusele.
3.Pangekruvitagasijakeerakekinni.

5.5Käetoekaldenurgareguleerimine

6mmkuuskantvõti
13mmmutrivõti
321638558-G
Page 33
3.Sisestagekruvijakeerakeseekinni.
4.TõmmaketihvtBväljajaliigutageseljatugisoovitud asendisse. Aukulükatudtihvtlukustubautomaatselt.
IstmedComfortjaPremium
Ettevalmistamine
1.Tõstkekäetugiüles.
2.KasutagekontramutriAlahtikeeramisekspadrunvõtit.
3.KeerakekruviBseni,kunikäetugionsoovitudnurgaall.
4.Keerakekontramutterkinni.

5.6Seljatoekaldenurgareguleerimine

Standardneiste
5mmkuuskantvõti
10mmmutrivõti
1.EemaldageistmeühelküljeltkruviA.
2.Seljatoekaldenurgareguleerimiseksvaligemetallist kinnitusplaadikahestaugustüks.
SeljatoekaldenurgareguleerimisehoobAasubvasakulpool istet.
1.Tõmmakehoobajaennastette-võitahapoolekallutades reguleerigeseljatugisoovitudasendisse.
1638558-G33
Page 34
Invacare®Orion®-seeria

5.7Peatoereguleerimine

1.PeatoetõstmiseksvajutagevabastusnuppuAjatõstke peatugisoovitudasendisse.
2.Peatoelangetamiseksvajutagevabastusnuppuja langetagepeatugisoovitudasendisse.
5.8Istmevabastaminesellepööramiseksvõi
eemaldamiseks
Istetsaabkeerataüheleküljele,etscooterileistumineja selleltpüstitõusmineolekslihtsam.Istetonsellestasendist kalihtsameemaldada.
Istmevabastushoobasubvasakulpoolistmeall.
341638558-G
Istmepööramine
1.IstmevabastamisekstõmmakehoobaA.
2.Pöörakeisteküljele.
Istmeeemaldamine
1.IstmevabastamisekstõmmakehoobaA.
2.Hoidkeistetkindlaltseljatoestjaesiservastning eemaldageseetõstes.
Istmepaigaldamine
1.Asetageisteistmepostiotsa.
2.Laskeistmellangedalukustusasendisse.
3.Tõstkeistetveendumaks,etisteolekskinni.
Page 35
Ettevalmistamine

5.9Roolisambakaldenurgareguleerimine

Roolisambakaldenurkasaatevajadusejärgireguleerida,et scooterigasõitmiselolekstagatudheaistumisasend.
1.RoolisambaasendireguleerimiseksvajutagehoobAalla.
2.Hoidkehoobapaigaljaliigutageroolisammastvajaduse järgiette-võitahapoole.
3.Laskehooblahti.
Hoobnaasebautomaatseltomaalgsesse asendisse.Hoovalahtilaskmisehetkel roolisammaskseerub.

5.10Ekraanikohandamine

Helisignaalideaktiveeriminevõiinaktiveerimine
Scooterijuhtimissüsteemisaabprogrammeerida,etsee tookskuuldavalehelisignaalejärgmistesolukordades:
pasunakasutamine;
akulaetusemääronväike(aktiveeritakse tarnimisolekus);
suunatuledeaktiveerimine(aktiveeritaksetarneolekus);
ohutuledeaktiveerimine(aktiveeritaksetarneolekus);
tagasikäiguaktiveerimine(niitagasikäikkuikahelisignaal aktiveeritaksetarneolekus).
LED-ekraan
Pööramise,tühjenevaaku,tagurdamisejasisselülitamise ohutuledehelitugevustsaabreguleerida.
Mitmesugustevalikutehelitugevuseseadistusnupudja helitugevusenäidikudonjärgmised.
1638558-G35
Page 36
Invacare®Orion®-seeria
FunktsioonHelitugevuse
seadistusnupp
Helitugevuse näidik
Tagurdamine
Tühiaku
Suunatuli
Ohutuledenäidik
PasunasignaalPasunasignaaliei
saaväljalülitada.
1.Lülitagejuhtimissüsteemvälja.
2.
Vajutagemõlematsuunatulenuppujahoidkeneidall.
3.Lülitagejuhtimissüsteemsisse.
4.KahesekundimöödudesvilgubLED8.Seadistusrežiimi avamiseksvabastagemõlemadnupudkümnesekundi jooksul.
5.Vajutagehelitugevuseseadistusnuppu. Helisignaalonsisselülitatudjapraeguneseade kuvatakseülaltabelismärgitudmoel.
6.Helitugevusereguleerimiseksvajutagehelitugevuse seadistusnuppu.
7.
Sätetesalvestamisekshoidkemõlematsuunatulenuppu kakssekunditall.
Teinevõimalus:sätetesalvestamiseksärge vajutageühtkiklahvikümmesekundit.
Funktsioonidehelisignaalidereguleerimisekstehkejärgmist.
LCD-ekraan
361638558-G
Page 37
Ettevalmistamine
KuiteiescooteronvarustatudLCD-ekraaniga,saate helisignaaleaktiveeridajainaktiveeridaningmuutanende helitugevust.
1.Lülitagejuhtimissüsteemvälja.
2.
VajutagemõlematsuunatulenuppuAjaBninghoidke neidall.
3.Lülitagejuhtimissüsteemsisse.
4.KahesekundimöödumiselilmubseadistuskuvaBuzzer Volume(Sumistihelitugevus).
a.SumistivalimiseksvajutagesuunatulenuppuAvõiB. b.Helitugevusevähendamiseksvajutagevalgustuse
nuppuC.
c.Helitugevusesuurendamiseksvajutageväikesekiiruse
režiiminuppuD.
d.Salvestamiseksjajärgmiseleseadistuskuvale
liikumiseksvajutageseadistamisenuppuE.
1638558-G37
Page 38
Invacare®Orion®-seeria
Taustavalgusereguleerimine(ainultLCD-ekraanikorral)
1.
Taustavalguseintensiivsusereguleerimiseksvajutage suunatulenuppuAvõiB.
2.Salvestamiseksjajärgmiseleseadistuskuvaleliikumiseks vajutageseadistamisenuppuE.
Kellaajaseadistustetegemine(ainultLCD-ekraanikorral)
1.
Kellaajaseadistustetegemiseksvajutagesuunatulenuppu AvõiB.
2.SalvestamiseksvajutageseadistamisenuppuE.
381638558-G
Page 39
Kasutamine

6Kasutamine

6.1Istuminejapüstitõusmine

Istumisejapüstitõusmisekergendamisekssaabkäetoeüles tõsta.
Istumisejapüstitõusmisekergendamisekssaabkaistet pöörata.
1.
TõmmakekseerimishoobaA.
2.
Pöörakeisteküljele.
1638558-G39
Page 40
Invacare®Orion®-seeria
Teaveistmepööramisekohta
Istmetagasipööramisellukustubksaator automaatseltuuesti.

6.2Enneesmakordsetsõitmist

Enneesimesesõidutegemistpeaksiteendhästikurssiviima selleliikumisvahenditoimimisejakõigitööosadega.Võtke endaleaega,etproovidakõikifunktsioonejasõidurežiime.
Kuiseadmelonkinnitusrihm,reguleerigejakasutage sedaigalliikumisvahendikasutuskorralõigesti.
Mugavistumine=ohutusõit
Enneigatreisiveendugejärgmises.
Ulatutekergestikõigijuhtimisseadeteni.
Akuonplaanitavavahemaaläbimisekspiisavaltlaetud.
Kinnitusrihm(kuiseeonkasutusel)ontäiestikorras.
Taguminepeegel(selleolemasolul)onreguleeritudnii, etsaatealatitahavaadatailmaettepoolepainutamata võiomaistumiskohtanihutamata.

6.3Takistusteületamine

6.3.1Takistusemaksimaalnekõrgus

Teavettakistusemaksimaalsekõrgusekohtaleiatepeatükist 12TehnilisedAndmed.,lehekülg63.

6.3.2Ohutusteavetõusvatesttaksitustestülesõitmise kohta

ETTEVAATUST! ümberminekuoht
–Ärgesõitkekunagitakistustelepõikiasendis. –Viigeseljatugiennetakistusestülessõitmist
vertikaalasendisse.

6.3.3Õigeviistakistusteületamiseks

Fig.6-1Õige
Fig.6-2Vale
Pealesõit
1.Sõitketakistuselevõiäärekiviletäisnurgaalljaaeglaselt.
Veidiennesedakuiesirattadpuudutavadtakistust, suurendagekiirustjavähendagesedaallessiis,kuika tagarattadontakistuseületanud.
Mahasõit
1.Sõitketakistuselevõiäärekiviletäisnurgaalljaaeglaselt.
Ennekuiesirattadpuudutavadtakistust,vähendage kiirustjahoidkekiirustsamaltasemelkunikatagarattad ontakistuseületanud.

6.4Kallakutestülesjaallasõitmine

Lubatudmaksimaalsekaldekohtavaadaketeavetjaotisest 12TehnilisedAndmed.,lehekülg63.
401638558-G
Page 41
Kasutamine
ETTEVAATUST! Ümberkukkumiseoht
–Allamägeeitohisõitakiireminikui2/3
maksimumkiirusest.
–Kuiteiescooteronvarustatudreguleeritava
seljatoega,siisennekallakustülessõitmist lükakeistmeseljatugialatipüstisesseasendisse. Ennekallakustlaskumistsoovitamekallutada seljatugepisuttahapoole.
–Ennekallakutestlaskumistnihutageiste
maksimaalseltette.
–Ärgekunagiproovigetõustavõilaskudamööda
libedatkallakutvõilibisemisohukorral(ntmärg sillutis,jääjne).
–Vältigekaldpinnalvõikallakulscooterilt
mahatulemist.
–Sõitkemöödaliikumisteedalatisirgelt,ärge
proovigesiksakitada.
–Ärgeproovigekaldteelvõikallakulümber
pöörata.
HOIATUS! Pidurdusmaaonallamägepaljupikemkui lauskmaal.
–Ärgekunagisõitkeallakallakust,millekalle
onlubatustsuurem(vtjaotist12T ehnilised Andmed.,lehekülg63).

6.5Parkiminejapaigalolek

Kuipargitesõidukivõijätatesellepikemaksajaksootele võivalveta:
1.Lülitagetoiteallikasvälja(võtmelüliti)jaeemaldagevõti.

6.6Avalikelteedelkasutamine

Ratastelvõibollamärge„NotForHighwayUse”(Mitte kasutadamaanteel).Liikumisvahendittohibsiiskikasutada kõigilsõiduteedel,millepuhulseeonkasutamisekskinnitatud asjassepuutuvariiklikuseadusandlusealusel.

6.7Scooterikäsitsilükkamine

Invarollerimootoridonvarustatudautomaatsetepiduritega, mishoiavadärainvarollerivabaltveeremahakkamiseajal, miltoiteallikasonväljalülitatud.Invarolleritlükatestuleb vabastadamagnetilisedpidurid.

6.7.1Mootoriteseiskamine

HOIATUS! Liikumisvahendivallapääsemiseoht
Mootoriteseiskamisekorral(vabakäigurežiimis lükkamiseks)inaktiveeritaksemootori elektromagnetilisedpidurid.
–Kuiliikumisvahendonpargitud,peavad
mootoritekäivitamiseksjaseiskamiseks mõeldudkangidolemakindlalt lukustatudasendisse„DRIVE”(Sõitmine) (elektromagnetilisedmootoripiduridon aktiveeritud).
1638558-G
41
Page 42
Invacare®Orion®-seeria
Mootorivõibvabakäigulepannaainultsaatja,mitte kasutajaise.
Seetagab,etmootoronvabakäigulainultsiis, kuisaatjaonkohaljasaabjättaliikumisvahendi turvaliseltseisma,välistadesjuhuslikuveeremise.
Mootorikäivitamiseksjaseiskamiseksmõeldudkangasub tagaparemalpool.
Ajamiseiskamine
1.Lülitagescootervälja(võtmelüliti).
2.VajutageseiskamiskangivabastusnuppuA.
3.Lükakeseiskamiskangiettepoole. Ajamseiskub.Scooteritsaabnüüdkäsitsilükata.
Ajamikäivitamine
1.Tõmmakekangitahapoole. Ajamkäivitub.

6.8Scooterigasõitmine

ETTEVAATUST! Vigastuseohtsõidukiootamatuveerema hakkamisetõttu
Sõidukipeatamiselpeabsõidukangnaasma täielikultkeskmisesseasendisse,et elektromagnetilisedpiduridaktiveeruksid. Kuimiskitakistabkangilkeskmisesseasendisse naasmist,siiselektromagnetilisedpiduridei aktiveeru.Sõidukvõibseetõttuootamatult veeremahakata.
–Kuisoovite,etsõidukpüsikspaigal,veenduge,
etsõidukangolekskeskmisesasendis.
1.Lülitagetoidesisse(võtmelüliti). Konsooliekraanhakkabhelendama.Scooteron sõiduvalmis.
Kuiscootereiolepärasttoitesisselülitamist sõiduvalmis,kontrolligeolekuekraani(vtjaotisi
3.6Konsool(LCD-versioon),lehekülg22ja11.1 Diagnostikajariketekõrvaldamine,lehekülg60).
2.Valigekiirusereguleerimisenupugasoovitudkiirus.
3.Edasiliikumisekstõmmakeettevaatlikultparempoolset sõidukangi.
4.Tagurpidiliikumisekstõmmakeettevaatlikult vasakpoolsetsõidukangi.
Juhtimissüsteemontootmiselprogrammeeritud standardväärtustega.Invacare’iteenuseosutajasaab sõidukitprogrammeeridateievajadustejärgi.
42
1638558-G
Page 43
Kasutamine
ETTEVAATUST! Sõiduprogrammimuutminevõibmõjutada sõiduomadusijasõidukikallutuspüsivust.
–SõiduprogrammitohivadmuutaainultInvacare’i
koolitatudteenuseosutajad.
–Invacaretarnibkõikliikumisvahendidtehases
paigaldatudstandardsesõiduprogrammiga. Invacaresaabtagadasõidukisõiduohutuse, eritikallutuspüsivuse,ainultsellestandardse sõiduprogrammikorral.
Kiirekspidurdamisekslaskesõidukanglihtsaltlahti. Seenaasebautomaatseltkeskmisesseasendisse. Scooterpidurdab.
Kuipeatehädaolukorraspidurdama,laskesõidukang lahtijatõmmakekäsipidurikangiseni,kuniscooter täielikultpeatub.

6.9Tuledesisse-javäljalülitamine

1.Vajutagetuledenuppu. Tuledlülituvadsissevõivälja.
Kuituledonsisselülitatud,põlebnupukõrvalolevLED-tulija LCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud)kuvataksetulesümbol.

6.10Suunatuledesisse-javäljalülitamine

1.Vajutagevasak-võiparempoolse suunatulenuppu. Suunatulilülitubsissevõivälja.
Kuisuunatulionsisselülitatud,põlebnupukõrvalolev LED-tulijaLCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud)kuvatakse suunatulesümbol.Seadistusekohaseltkõlabhelisignaal. Suunatulilülitub30sekundimöödumiselautomaatseltvälja.

6.11Ohutuledesisse-javäljalülitamine

1.Vajutageohutuledenuppu. Ohutuledlülituvadsissevõivälja.
Kuiohutuledonsisselülitatud,põlevadsuunatulede nuppudekõrvalolevadLED-tuledjaLCD-ekraanil(kuiseeon paigaldatud)kuvatakseohutulesümbol.Seadistusekohaselt kõlabhelisignaal.

6.12Pasunakasutamine

1.Vajutagepasunanuppu.
Kõlabhelisignaal.
1638558-G43
Page 44
Invacare®Orion®-seeria

6.13Väikesekiiruserežiimisisse-ja väljalülitamine

Teiescooteronvarustatudväikesekiiruserežiimiga.See funktsioonvähendabscooterikiirust.
1.Vajutageväikesekiiruserežiiminuppu. Väikesekiiruserežiimlülitubsissevõivälja.
Kuiväikesekiiruserežiimonsisselülitatud,põlebnupu kõrvalolevLED-tulijaLCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud) kuvatakseväikesekiiruserežiimisümbol.
6.14Kurvikiirusepiirikuaktiveerimineja
inaktiveeriminekurviläbimisel
Kuiteiescooteronvarustatudkurvikiirusepiirikuga, aktiveeritakseseeautomaatseltscooterisisselülitamise korral.Seefunktsioonvähendabscooterikiirustniipea, kuihakkatekurviläbima.Seeonmõeldudpeamiselt kogenematutelekasutajatele,kellestekitabebakindlust scooterisõidudünaamikakurvides.Kuiagaoletekogenud kasutaja,soovitevõib-ollasellefunktsiooniinaktiveerida.
Süsteemsalvestabviimatimääratudsätte.
Pidagemeeles,etsellefunktsiooniinaktiveerimise korralsõidudünaamikamuutub.Olgekurviläbimisel ettevaatlik.
Kurvikiirusepiirikuinaktiveerimine
1.
Vajutageseadistamisenuppuviissekundit.Nupu kõrvalolevLED-tulisüttibjaLCD-ekraanil(kuiseeon paigaldatud)kuvataksekurvikiirusepiirikusümbol. Kurvikiirusepiirikoninaktiveeritud.
Kurvikiirusepiirikuaktiveerimine
1.
Vajutageseadistusnuppu.NupukõrvalolevLED-tuli jaLCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud)kuvatav kurvikiirusepiirikusümbolkustuvad.Kurvikiirusepiirik onaktiveeritud.

6.15Režiimivalimine

LCD-ekraanilonvõimalikvalidaneljaerinevarežiimivahel.
Režiim ODO:
Režiim TRIP:
kuvataksescooterigaläbitudkoguvahemaa.
kuvatakseviimasestlähtestamisestalates läbitudvahemaa.
44
1638558-G
Page 45
Kasutamine
Režiim
kuvataksetemperatuur .
TEMP:
Režiim
kuvataksekellaaeg.
TIME:
Režiimidevahelvalimine
1.Režiimidevahelvalimiseks(nähtavekraanil)vajutage seadistamisenuppu.
Režiimidekohandamine
Teilonvõimalikrežiimeomavajadustejärgikohandada.
1. Kohandatavarežiimivalimiseksvajutageseadistamise nuppu.
2. Vajutagemõlemadsuunatulenupudkahekssekundiks alla.Olenevaltrežiimisttehkejärgmist:
b.
režiimTRIP–viimasestlähtestamisestalates läbitudvahemaalähtestamiseksvajutagemõlemad suunatulenupudalla;
c.
režiimTEMP–valiku°Cvõi°Ftegemiseksvajutage vasakpoolsesuunatulenuppu;
d.
režiimTIME–tundidevõiminutitevalimiseks vajutageparempoolsesuunatulenuppu;
kellaajamuutmiseksvajutagevasakpoolsesuunatule nuppu.
3.Sätetesalvestamiseksoodake15sekunditvõivajutage mõndamuud,suunatulenuppudesterinevatnuppu.
a.
režiimODO–valikutemile(miilid)>>km(kilomeetrid) >>hour(tunnid)tegemiseksvajutagevasakpoolse suunatulenuppu;
1638558-G45
Page 46
Invacare®Orion®-seeria

7Juhtimissüsteem

7.1Elektroonikakaitsesüsteem

Scooterielektroonikaonkaitstudliigkoormuseeest.
Kuiajamonpikkaaegatõsiseltülekoormatud(näiteks järsustmäestülessõites)jakuisellelelisaksonümbritseva õhutemperatuurkõrge,võibelektroonilinesüsteem ülekuumeneda.Selliseljuhulvähenebscooterijõudlus vähehaaval,kuniscooterjääbseisma.Olekuekraanil kuvataksevastavtõrkekood(vtjaotist11.1.2Tõrke-ja diagnostikakoodid,lehekülg61).Toitelülitamiselväljaja uuestisissetõrkekoodkustubningelektroonikalülitatakse uuestisisse.Elektroonikajahtuminevõibvõttakuniviis minutit,etajamjälletäisvõimsuseltöölehakkaks.
Kuiajamonületamatutakistuse,näiteksliigakõrge kõnniteeservavms,tõttuseiskunudjakasutajaüritabüle20 sekunditakistusestülesõita,lülitubelektroonikamootorite kahjustamisevältimiseksautomaatseltvälja.Olekuekraanil kuvataksevastavtõrkekood(vtjaotist11.1.2Tõrke-ja
diagnostikakoodid,lehekülg61
lülitamiseltõrkekoodkustubningelektroonikalülitatakse uuestisisse.

7.1.1Peakaitse

Koguelektrisüsteemikaitsebülekoormuseeestkaks peakaitset.Peakaitsmedonpaigaldatudakudeplusskaablite külge.
461638558-G
).Uuestiväljajasisse
Vigasepeakaitsmevõibväljavahetadaainultpärast koguelektrisüsteemikontrollimist.Sellepeabvälja vahetamaInvacare’ispetsialististteenuseosutaja. Kaitsmetüübikohtaleiateteavetjaotisest12 TehnilisedAndmed.,lehekülg63.

7.2Akud

Elektrilisesõidukivarustavadvoolugakaks12Vakut.Akudon hooldusvabadningneidonvajaainultregulaarseltlaadida.
Altpooltleiateteabe,kuidasakusidlaadida,käsitseda, transportida,ladustada,hooldadajakasutada.

7.2.1Üldteavelaadimisekohta

Uuedakudtulebenneesimestkasutamistalatitäielikulttäis laadida.Uuedakudsaavutavadmaksimaalsemahutavuse pärast10–20laadimistsüklit(sisseelamisperiood).See sisseelamisperioodonvajalikakutäielikuksaktiveerimiseks, etsaavutadamaksimaalnejõudlusjatööiga.Seegavõivad teieliikumisvahendisõiduulatusjatööaegkasutamisega esialgusuureneda.
Geel-/AGM-pliiakudeleiolemäluefekti,naguonNiCd-akudel.

7.2.2Üldisedjuhisedlaadimisekohta

Akudeohutukasutamisejapikatööeatagamiseksjärgige allpoolloetletudjuhiseid.
Laadige18tundienneesmakordsetkasutamist.
Soovitamelaadidaakusidigapäevpärasttühjaks saamistvõiosalisttühjenemistjapannaneedigalõhtul koguöökslaadima.Olenevalttühjenemisetasemest võibakudetäislaadiminevõttakuni12tundi.
Page 47
Juhtimissüsteem
KuiakunäidikulkuvataksepunaneLED-märgutuli, laadigeakusidvähemalt16tundi,isegikuinäidikujärgi onlaadiminelõppenud.
Selleksetmõlemadakudoleksidtäielikultlaetud, proovigekordnädalasteha24-tunninelaadimine.
Ärgelaadigeakusidpidevaltpoolelditäis,ilmaet vahepealoleksakutregulaarselttäislaetud.
Ärgelaadigeakusidäärmuslikeltemperatuuridel. Laadimisekseiolesoovitatavadtemperatuurid,mison kõrgemadkui30°Cvõimadalamadkui10°C.
Kasutageainult2.klassilaadimisseadmeid.Selleklassi laadijaidtohibjättalaadimiseajaljärelevalveta.Kõik Invacare’itarnitavadlaadimisseadmedvastavadnendele nõuetele.
Kuikasutateainultomaliikumisvahendigakaasasolevat võiInvacare’iheakskiidusaanudlaadijat,eiolevõimalik akusidülelaadida.
Kaitskeomalaadijatsoojusallikateeest,naguküttekehad jaotsenepäikesevalgus.Kuiakulaadijakuumenebüle, siislaadimisvoolvähenebjalaadimisprotsesslükkub edasi.

7.2.3Kuidasakusidlaadida?

1.Veenduge,etoletelugenudjamõistnudakulaadija kasutusjuhendit(kuiseeonkaasas)ningkalaadijaesi­jatagapaneelilolevaidohutusalaseidmärkuseid.
ETTEVAATUST! Elektrilöögijaakulaadijakahjustuseoht,kuisee saabmärjaks
–Kaitskeakulaadijatveeeest. –Laadigealatikuivaskeskkonnas.
ETTEVAATUST! Lühisejaelektrilöögioht,kuiakulaadijaon kahjustatud
–Ärgekasutageakulaadijat,kuiseeonmaha
kukkunudvõikahjustatud.
ETTEVAATUST! Elektrilöögijaakudekahjustuseoht
–ÄrgeKUNAGIproovigelaadidaakusid,
kinnitadesjuhtmeidotseakuklemmidekülge.
ETTEVAATUST! Tulekahjujaelektrilöögioht,kuikasutatakse kahjustatudpikendusjuhet
–Kasutagepikendusjuhetainultsiis,kuisee
ontäiestivajalik.Kuipeatepikendusjuhet kasutama,veenduge,etseeoleksheas seisukorras.
ETTEVAATUST! Akudeplahvatamisejahävinemiseoht,kui kasutataksevaletakulaadijat
–Kasutageainultsõidukigakaasasolevat
akulaadijatvõiInvacare’iheakskiidusaanud laadijat.
1638558-G
47
Page 48
Invacare®Orion®-seeria
ETTEVAATUST! Vigastuseoht,kuiliikumisseadetkasutatakse laadimiseajal
–ÄRGEproovigelaadidaakusidjasamalajal
liikumisseadetkasutada.
–ÄRGEistugeliikumisseadmelakudelaadimise
ajal.
Geel-jaAGM-akudeivajahooldust.Kõigitoimivuse probleemidegapeabtegelemavastavaväljaõppega liikumisseadmetetehnik.

7.2.6Akudekasutamisejuhised

HOIATUS! Akudekahjustamiseriski
–Vältigeakuäärmuslikkutühjenemistjaärge
Laadimispesaasubroolisambavasakulküljel.
1.Lülitageinvarollervälja.
2.Voltigelaadimispesakaitsekorkkokku.
3.Ühendageakulaadijainvarolleriga.
4.Ühendageakulaadijatoiteallikaga.

7.2.4Kuidasakudpärastlaadimisteemaldada

1.Eemaldageakulaadijatoiteallikast.
2.Eemaldageakulaadijainvarollerküljest.
3.Sulgegelaadimispesakaitsekork.

7.2.5Ladustaminejahooldus

Järgigeakudeturvalisekasutamisejapikemakasutusea tagamiseksall-loetletudjuhiseid.
Ladustageakudalatilõpunitäislaetudolekus.
Ärgejätkeakusidpoolenistilaetunapikemaksajaks seisma.Laadigetühjenenudakuniikiirestikuivõimalik.
Kuiteliikumisseadetpikemataegaeikasuta(stüle kahenädala),tulebakudvähemaltkordkuusjaalati ennekasutamisttäislaadida.
Ladustamiselvältigeliigapalavaidjaliigakülmiolusid. Soovitameladustadaakudtemperatuuril15°C.
Palunjälgigelaadimisenäite!Laadigeakutalati,kui vastavnäitosutabakutühjenemisele. Kuikiirestiakudtühjenevad,seesõltubpaljudest asjaoludest,nagukeskkonnatemperatuurist,tänavakatte omadustest,rehvirõhust,ratastoolikasutajakehakaalust, sõidustiilist,valgustusekasutamisest,jne.
Proovigealatilaadidaakudenne,kuiLED-indikaator jõuabpunaselealale. Viimased2LED-märgutuld(ükspunastjaüksoranž) tähendavad,etakuvõimsusonumbes20–30%.
VilkuvapunaseLED-märgutulegasõitminetähendab akuleäärmuslikkukoormustjasedatulebtavapärases olukorrasvältida.
KuivilgubainultükspunaneLED-märgutuli,siis lubatakseBatterySafe(akuleohtupole)funktsioon. Aeg-ajaltvähenevadkiirusjakiirendusdrastiliselt.See võimaldabliikumisvahendiohtlikustolukorrastaeglaselt väljatuua,ennekuielektroonikalakkabtöötamast. Seetähendabakupõhjalikkutühjenemistjasedatuleb vältida.
Vältigetemperatuurealla20°C,sestseevähendabaku nimivõimsust.Näitekstemperatuuril–10°Cväheneb
kunagilaskeakulviimsenitühjeneda.
akunimivõimsusumbes50%.
481638558-G
Page 49
Juhtimissüsteem
Etvältidaakudekahjustumist,ärgelaskeakudelkunagi täiestitühjakssaada.Ärgesõitketühjaakuga,kuisee eioleilmtingimatavajalik,kunaseekoormabtugevalt akutjalühendabsellekasutusiga.
Midakiireminiteakusiduuestilaadite,sedapikemon nendekasutusiga.
Akutühjenemisemäärmõjutabkasutustsüklipikkust. Midasuuremakoormusegaakutöötab,sedalühemon selleprognoositavkasutusressurss. Näited.
-Ükslõpunitühjenemineonsamaväärne6normaalse kasutustsükliga(roheline/oranž,kuvaväljalülitatud).
-Akukasutusiga80%tühjenemisekorralonumbes300 kasutustsüklit(esimesed3LED-märgutuldväljalülitatud) võiumbes3000kasutustsüklit10%tühjenemisega.
Normaalsekasutamisekorraltuleblastaakultühjeneda olekusse,kuskõikrohelisedjaoranžLED-märgutulion väljalülitatud.Sedatulebtehaühepäevajooksul. Pärastsedapeabakut16tundilaadima.

7.2.8Üldisedjuhisedakudekäsitsemisekohta

Ärgekasutagekunagikooseritootjateja tehnoloogiategaakusidningärgekasutageakusid,millel eioleühesugusedkuupäevakoodid.
ÄrgekasutagekunagigeelakusidkoosAGM-akudega.
Akudetööigahakkablõppema,kuisõiduulatus muutubtavapärasestoluliseltväiksemaks.T äpsema teabesaamiseksvõtkeühendustteenuseosutajavõi hooldustehnikuga.
Laskeakudalatipaigaldadavajalikuväljaõppega liikumisvahenditetehnikulvõiasjakohasteteadmistega isikul.Neilonolemasvajalikväljaõpejatööriistadtöö ohutuksningkorrektsekstegemiseks.

7.2.9Akudeeemaldamine

1.Eemaldageiste.
2.Eemaldageakudejamootoriruumikate.
3.

7.2.7Akudetransportimine

Liikumisvahendigakaasasolevadakudeioleohtlikud kaubad.SeeklassikatsioonpõhinebSaksaohtlike kaupadeteetranspordimäärustel(GGVS)jaohtlikekaupade raudteetranspordi/õhutranspordimäärustel(IATA/DGR). Akusidvõibpiirangutetatransportidamaanteel,raudteel võilennukis.Konkreetseteltranspordiettevõtetelon siiskieeskirjad,misvõivadpiiratavõikeelatateatud transpordiprotseduure.Küsigeigalkonkreetseljuhul transpordiettevõttekäestjuhiseid.
AvageakudekinnitusrihmA.
4.EemaldageakuühenduspistikB.
5.Eemaldageaku.
6.Korrakesamatoimingutteiseakuga.
Akudevahetamisekstehkekirjeldatudtoiminguid vastupidisesjärjekorras.
1638558-G49
Page 50
Invacare®Orion®-seeria

7.2.10Kahjustatudakudenõuetekohanekäsitsemine

HOIATUS! Kahjustatudakustlekkivhapevõibpõhjustada söövitustjapõletust.
–Võtkehappestläbiimbunudriidedkoheseljast.
Pärastnahalesattumist:
–loputagekokkupuutunudpiirkondarohkeveega.
Pärastsilmasattumist:
–loputagesilmikohejooksvaveeallmitu
minutit;pöördugearstipoole.
Kahjustatudakusidkäsitsedeskandkealatikaitseprille jasobivatkaitserõivastust.
Pärastkahjustatudakudeeemaldamistasetageneed kohehappekindlasseanumasse.
Transportigekahjustatudakusidainultsobivas happekindlasanumas.
Peskekõikihappegakokkupuutunudesemeidrohke veega.
Tühjavõikahjustatudakunõuetekohanekõrvaldamine
Tühjavõikahjustatudakuvõibandatagasiteenuseosutajale võiotseettevõtteleInvacare.
501638558-G
Page 51
Transport.

8Transport.

8.1Transport–üldineteave

ETTEVAATUST! Selleliikumisabivahendikasutamine mootorsõidukiistmenavõibliiklusõnnetuse korrallõppedarasketevõisurmavate kehavigastustega.SeeeivastastandardiISO 7176-19nõuetele.
–Liikumisabivahenditeitohimingiljuhul
kasutadamootorsõidukiistmenaegakasutaja transportimiseksmootorsõidukis.
ETTEVAATUST! Kuiliikumisabivahendkinnitataksemõne teisetootjaneljapunktilisekinnitussüsteemiga ningliikumisabivahenditühimassületab kinnitussüsteemitalutavatmaksimaalsetmassi (sertikaadijärgi),võivadtulemuseksolla invasõidukikasutajavõiteistesõidukisviibijate raskedvõisurmavadkehavigastused.
–Veenduge,etliikumisabivahendimasseiületa
kinnitussüsteemitalutavatmaksimaalsetmassi (kinnitussüsteemisertikaadijärgi).Lugege kinnitussüsteemitootjadokumentatsiooni.
–Kuiteeiteakindlaltomaliikumisabivahendi
massi,peatesedakaalumakalibreeritud kaaludega.

8.2Liikumisvahendisõidukissetõstmine

ETTEVAATUST! Vigastustetekkimisejaliikumisvahendining sõidukikahjustamiseoht.
Kuiliikumisvahendittõstetaksesõidukisse rambiga,onoht,etliikumisvahendvõibümber kukkudavõitehakontrollimatuidliigutusi.
–Tõstkeliikumisvahendsõidukisseilma
kasutajata. –Teisevõimalusenavõibkasutadatõsteplatvormi. –Veenduge,etliikumisvahendikogukaalei
ületaksrambivõitõsteplatvormimaksimaalset
lubatudkogukaalu.
ETTEVAATUST! Vigastustetekkimisejaliikumisvahendi kahjustamiseoht
Kuiliikumisvahendtulebtõstasõidukissetõstuki abil,kuitoideonsisselülitatud,onoht,etseade võibtoimidavalestijatõstukiltmahakukkuda.
–Enneliikumisvahenditõstukigatõstmistlülitage
toodevälja.
1.Juhtigevõilükakeomaliikumisvahend transpordisõidukissesobivarambiabil.
1638558-G51
Page 52
Invacare®Orion®-seeria

8.3Tühjaliikumisvahenditransportimine

HOIATUS! Vigastuseoht
–Kuiteeisaaliikumisvahendittransportivasse
sõidukissekindlaltkinnitada,eisoovitaInvacare sedatransportida.
Võiteomaliikumisvahenditpiirangutetatransportida maanteel,raudteelvõilennukis.Konkreetsetel transpordiettevõtetelonsiiskieeskirjad,misvõivadpiirata võikeelatateatudtranspordiprotseduurid.Küsigeigal konkreetseljuhultranspordiettevõttekäestjuhiseid.
Veendugeenneliikumisvahenditransportimist,et mootoridonsidurdatudjakaugjuhtimisseadeonvälja lülitatud. PealesellesoovitabInvacaretungivaltakudeemaldada. VtjaotistAkudeeemaldamine.
Invacaresoovitabtungivaltliikumisvahenditransportiva sõidukipõrandakülgekinnitada.
521638558-G
Page 53
Hooldus.

9Hooldus.

9.1Hooldusetutvustus

Termin„Hooldus”tähendabmistahestoimingut,misviiakse läbimeditsiiniseadmeheatöö-jakasutuskorratagamiseks. Hooldushõlmaberinevaidalasid,ntigapäevanehooldusja puhastamine,ülevaatused,parandus-jataastamistoimingud.
Soovitatavonlastasõiduohutusejateelliikumise sobilikkusetagamiseksettevõtteInvacarevolitatud teenuseosutajalkordaastasomaliikumisvahendit kontrollida.

9.2Ülevaatused

Järgmistestabelitesonülevaatustoimingud,midakasutajapeaksnäidatudajavahemikestegema.Kuiliikumisvahendmõnda ülevaatusteiläbi,vaadakeviidatudpeatükkivõivõtkeühendustInvacare’ivolitatudteenuseosutajaga.Üksikasjalikumaloendi ülevaatustoimingutejahooldustöödekohtaleiateselleseadmehooldusjuhendist,millesaatevajadusekorralInvacare’ilt. Hooldusjuhendonagamõeldudvolitatud,väljaõppegahooldustehnikutelejasellesonkirjeldatudtöid,midaeipeakstegema kasutaja.
Toimingudenneliikumisvahendiigakasutuskorda
ÜksusÜlevaatusKuiülevaatusteiläbita
SignaalpasunKontrollige,etolekstöökorras.Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
AkudVeenduge,etakudoleksidlaetud.
TuledesüsteemKontrollige,etkõiktuled,nagusuunatuled,esi-jatagatuled,
oleksidtöökorras.
Laadigeakusid(vtjaotist
7.2.3Kuidasakusidlaadida?, lehekülg47
Võtkeühendust teenuseosutajaga.
).
1638558-G53
Page 54
Invacare®Orion®-seeria
Kordnädalas
ÜksusÜlevaatusKuiülevaatusteiläbita
Käetoed/küljeosad
Kontrollige,etkäetoedoleksidkindlalt hoidikutesegalogiseks.
Keerakekäetugehoidevkruvivõikinnitushoob kinni(vtjaotist5.3Käetugedevahekauguse reguleerimine,lehekülg32).
Võtkeühendustteenuseosutajaga.
Rehvid(pneumaatilised)
Kontrollige,etrehvidoleksidkahjustusteta jaõigerõhuga.
Pumbakerehviõigerõhk(vtpeatükki12Tehnilised Andmed.,lehekülg63).Kahjustatudrehvikorral võtkeühendustteenuseosutajaga.
Kordkuus
ÜksusÜlevaatusKuiülevaatusteiläbita
IstmejaseljatoepolsterKontrollige,etolekstäiuslikusseisukorras.Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
KõikpolsterdatudosadKontrollige,kasonkahjustusijakulumisjälgi.Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
JuhtrattadKontrollige,etjuhtrattadpöörleksidilmaloperdamata.Seda
onkõigelihtsamkontrollida,kuikeegiseisabliikumisabivahendi
Võtkeühendust teenuseosutajaga.
tagajajälgibjuhtrattaid,kuihakkatesõitma.
ElektroonikajaühendusedKontrollige,kaskaablidontervedjakõikühenduspistikud
korralikultpesas.
Võtkeühendust teenuseosutajaga.
541638558-G
Page 55
Hooldus.

9.3Rattadjarehvid

Rattakahjustustekõrvaldamine
Kuiratasonkahjustatud,võtkeühendustteenuseosutajaga. Ohutusetagamiseksärgeparandageratastiseegalaskeseda tehavolitamataisikutel.
Tegutsemineõhkrehvidekorral
Rehvijapöiakahjustamiseoht
Ärgesõitkekunagivägamadalarehvirõhuga rehvidega,kunaseevõibrehvikahjustada. Rehvirõhuväärtuseületaminevõibpöida kahjustada.
–Täitkerehvsoovitatavarõhuni.
Kontrolligerehvirõhkumõõdikuga.
Kontrolligeiganädal,etrehvidoleksidõigerehvirõhuga täidetud,vtpeatükkÜlevaatustoimingud.
Soovitatavarehvirõhukohtasaateteavetrehvile/pöiale märgitudandmetest;samutivõitevõttaühendustettevõttega Invacare.T eisendamisivaadakealltoodudtabelit.
psii
221,5
231,6
251,7
261,8
281,9
1638558-G55
baar
psii
baar
292,0
302,1
322,2
332,3
352,4
362,5
382,6
392,7
412,8
443,0

9.4Lühiajalinehoiustamine

Teieliikumisvahendisseonehitatudmitmed ohutusmehhanismid,missedaraskeveatuvastamisel kaitsevad.Toitemoodultakistabliikumisvahendijuhtimist.
Kuiliikumisvahendonsellisesseisundisjaootabparandamist, siistehkejärgmist.
1.Lülitagetoidevälja.
2.Eemaldageakud. Olenevaltliikumisvahendimudelistsaatekas akukomplektideemaldadavõiakudtoitemoodulist lahtiühendada.Vaadakevastavatpeatükkiakude eemaldamisekohta.
3.Võtkeühendustteenusepakkujaga.
Page 56
Invacare®Orion®-seeria

9.5Pikaajalinehoiundamine

Kuiliikumisvahenditeikasutatapikemataega,tulebsee hoiundamiseksettevalmistada,ettagadaseadmejaakude pikemkasutusiga.
Liikumisvahendijaakudesäilitamine
Soovitamehoidaliikumisvahendittemperatuuril15°C, vältidavägakuumajakülmatemperatuuri,ettagada hoiundamiseltootejaakudepikkkasutusiga.
Komponendidontestitudjaheakskiidetudsuurema temperatuurivahemikukorral,naguonkirjeldatud allpool. –Lubatudtemperatuurivahemikliikumisvahendi
hoiundamisekson–40kuni65°C.
–Lubatudtemperatuurivahemikakudehoiundamiseks
on–25kuni65°C.
Paigutageliikumisvahendpõrandale,miseimuuda kummirehvigakokkupuutelvärvi.
Liikumisvahendikasutamiseksettevalmistamine
Ühendageakutoidetoitemooduliga.
Akusidtulebennekasutamistlaadida.
LaskeliikumisvahenditkontrollidaettevõtteInvacare volitatudteenuseosutajal.
9.6Puhastaminejadesintseerimine

9.6.1Üldineohutusteave

HOIATUS! Saastumiseoht
–Võtketarvituseleettevaatusabinõusidja
kasutagenõuetekohastkaitsevarustust.
Isegikuineideikasutata,tühjenevadakudise.Parim onkatkestadaakutoidevooluvõrgusttoitemoodulile, kuihoiundateliikumisvahenditpikemaltkuikaks nädalat.Olenevaltliikumisvahendimudelistsaatekas akukomplektideemaldadavõiakudtoitemoodulist lahtiühendada.Vaadakevastavatpeatükkiakude eemaldamisekohta.Kuiteeiolekindel,millinejuhe lahtiühendada,võtkeühendustteenuseosutajaga.
Akudtulebalatiennehoiundamisttäielikulttäislaadida.
Kuipannaliikumisvahendhoiulerohkemkuineljaks nädalaks,kontrolligeakusidkordkuusjavajaduse
HOIATUS! Elektrilöögijatootekahjustuseoht
–Lülitageseadeväljajalahutagesee
vooluvõrgust,kuiseeonühendatud.
–Elektroonikakomponentidepuhastamiselvõtke
arvessenendekaitseklassiveesissepääsu suhtes.
–Veenduge,etpistikulevõiseinakontaktileei
pritsiksvett.
–Ärgepuudutagepistikupesamärgadekätega.
korrallaadige(ennekuineedonmõõturijärgipooleldi tühjad),etvältidakahjustusi.
Hoidkekuivasjahästiventileeritudkeskkonnas, kaitstunavälismõjudeeest.
Täitkepneumaatilisedrehvidveidiülemääraselt.
561638558-G
Page 57
Hooldus.
TÄHTIS
Valedvedelikudvõimeetodidvõivadtoodet kahjustada.
–Kõikkasutatavadpuhastus-ja
desintseerimisvahendidpeavadolema tõhusad,omavahelsobimajakaitsmamaterjale, millepuhastamiseksneidkasutatakse.
–Kunagieitohikasutadasöövitavaid
vedelikke(aluseid,happeidjne)või abrasiivseidpuhastusvahendeid.Soovitame kasutadatavalistmajapidamiseskasutatavat puhastusvahendit,ntnõudepesuvahendit,kui puhastusjuhisteseiolemääratudteisiti.
–Kunagieitohikasutadalahustit(tselluloosi
vedeldaja,atsetoonjne),mismuudabplasti struktuurivõilahustabpaigaldatudtähiseid.
–Veendugealati,ettoodeoleksenneuuesti
kasutamisttäielikultkuivanud.
Kliinilistesvõipikaajalisehooldusekeskkondades puhastamiseljadesintseerimiseljärgige asutusesiseseidprotseduure.

9.6.2Puhastusintervallid

TÄHTIS
Regulaarnepuhastaminejadesintseerimine tagavadtõstukisujuvakasutuse,pikendavad kasutusigajahoiavadärasaastumist. Puhastagejadesintseerigetoodet
–regulaarseltkasutamiseajal, –ennejapärastkõikihooldusprotseduure, –kuiseeonolnudkokkupuutesmistahes
kehavedelikega,
–enneuuekasutajagakasutamist.

9.6.3Puhastamine

TÄHTIS
–Seetoodeeitalupesemistautomaatpesulates,
kõrgsurveegaauruga.
TÄHTIS
Mustus,liivjamerevesivõivadkahjustada rattalaagreidjapinnakahjustusedvõivadtekitada terasosaderoostet.
–Kasutagetoodetliivaselpinnaljamerevees
ainultlühiajaliseltningpuhastageseepärast igarannaskäiku.
–Kuitoodeonmäärdunud,pühkigemustus
võimalikultkiirestiniiskelapigamahaja kuivatagehoolikalt.
1638558-G57
Page 58
Invacare®Orion®-seeria
1.Eemaldagekõikpaigaldatudlisavarustus(ainult lisavarustus,miseivajaeemaldamisekstööriistade kasutust).
2.Puhastagekõikosaderaldi,kasutadesselleksriidetükki võipehmetharjaningmajapidamiseskasutatavaid puhastusvahendeid(pH=6−8)jasoojavett.
3.Loputageosadsoojaveega.
4.Kuivatagehoolegakõikosadkuivariidelapiga.
Kriimustusteeemaldamiseksjaläiketaastamiseks võibvärvitudmetallpindadelkasutadaauto poleerimisvahenditningpehmetvaha.
Polstripuhastamine
Polstripuhastamiseksleiatejuhtnööridistme,padjaja seljatoekattelolevateltmärgistelt.
9.6.4Desintseerimine
Teavetsoovitatavatedesintseerijate jameetoditekohtaleiateveebilehelt https://vah-online.de/en/for-users.
1.Pühkigekõiklihtsastiligipääsetavadpinnad pehmelapijatavalisemajapidamiseskasutatava desintseerimisvahendiga.
2.Lubagetootelõhukäeskuivada.
581638558-G
Page 59
Pärastkasutamist.

10Pärastkasutamist.

10.1Taastamine

Seetoodesobibkorduskasutuseks.T ootetaastamiseksuuele kasutajalejärgigealltoodudjuhiseid.
Ülevaatus
Puhastaminejadesintseerimine
Uuelekasutajalekohandamine
Täpsematteavetleiatepeatükist9Hooldus.,lehekülg53 selletootehooldusjuhendist.
Veenduge,ettootegaolekskaasaskasutusjuhend.
Kahjustustevõiriketetuvastamiseleitohikssedatoodet taaskasutada.

10.2Utiliseerimine

ETTEVAATUST! Keskkonnaoht
Seadesisaldabakusid. Seadevõibsisaldadaaineid,misvõivadolla keskkonnaleohtlikud,kuineideiutiliseerita õigusaktidegaettenähtudkohtades(prügilates).
–ÄRGEkäidelgeakusidkoostavaliste
olmejäätmetega.
ja
Säästkekeskkondajalasketoodepärastkasutusealõppu ümbertöödelda,viiesseejäätmekäitluspunkti.
Võtketoodejasellekomponendidosadeks,eterimaterjale oleksvõimalikeraldadajaüksikulttaastöödelda.
Kasutatudtoodetejapakenditeutiliseeriminejataastöötlus peavadolemaigariigijäätmekäitlusseadusteja-määruste kohane.Lisateabesaamiseksvõtkeühendustkohaliku jäätmekäitlusettevõttega.
–ÄRGEvisakeakusidtulle. –AkudTULEBviianõuetekohasesse
jäätmekäitluskohta.Tagastamineon
seadusegaettenähtudjatasuta. –Utiliseerigeainulttühjeakusid. –Katkeliitiumakudeklemmidenneutiliseerimist. –Lisateavetakutüübikohtavtakusildiltvõi
peatükist12TehnilisedAndmed.,lehekülg63
.
1638558-G59
Page 60
Invacare®Orion®-seeria

11Tõrkeotsing

11.1Diagnostikajariketekõrvaldamine

Elektroonilinesüsteempakubdiagnostilistteavet,ettoetada tehnikutscooteririketetuvastamiseljaparandamisel.
Elektroonilisesüsteemireageeringvarieerubolenevaltrikke tõsidusestjasellemõjustkasutajaohutusele.Seevõib näiteks:
näidatahoiatusekstõrkekoodijavõimaldadaniisõitmise kuikatavapärasekasutamisejätkumist;
näidatatõrkekoodi,peatadascooterijatakistada edasiliikumistseni,kunielektroonilinesüsteemonvälja jauuestisisselülitatud;
näidatatõrkekoodi,peatadascooterijatakistada edasiliikumistseni,kunirikeonkõrvaldatud.
Tõrkekoodide,sealhulgasvõimalikepõhjustejarikete kõrvaldamiseüksikasjalikudkirjeldusedleiatejaotisest11.1.2 Tõrke-jadiagnostikakoodid,lehekülg61.

11.1.1T õrgetediagnoosimine

Kuiscooterililmnebrike,kasutageselleasukohamääramiseks järgmisijuhiseid.
Ennediagnoosimistveenduge,etscooteroleks võtmelülitistväljalülitatud.
LED-konsool
Fig.11-1
Rikkekorralvilgubolekunäidik(1)mitukorda,seejärel kustubjahakkabuuestivilkuma.Rikketüüpinäitab vilgatustearv,midanimetataksekavilkumiskoodiks.Lugege kokkuvilgatustearvjajätkakejaotisega11.1.2Tõrke-ja diagnostikakoodid,lehekülg61.
LCD-konsool
Fig.11-2
RikkekorralkuvatakseLCD-ekraanilrikkesümbolA,number BjanimiC.Vtjaotist11.1.2T õrke-jadiagnostikakoodid,
lehekülg61.
Kuiolekuekraan/LCD-ekraanonVÄLJALÜLIT A TUD:
kontrollige,etvõtmelülitioleksSISSELÜLIT ATUD;
kontrollige,etkõikkaablidoleksidõigestiühendatud.
601638558-G
Page 61

11.1.2T õrke-jadiagnostikakoodid

VilkumiskoodViga
1
2
3
4
5
AkusidpeablaadimaJätkabsõitmistAkudontühjad.Laadigeakusidniikiirestikuivõimalik.
AkupingeonliigamadalLõpetabsõitmiseAkudontühjakssaanud.Laadigeakusid.
AkupingeonliigakõrgeLõpetabsõitmiseAkupingeonliigakõrge.Kuiakulaadijaonühendatud,
ToiteaegonületatudLõpetabsõitmiseMaksimaalsetvooluületatiliigapikaajajooksul,
PiduririkeLõpetabsõitmiseVeenduge,etseiskamiskangolekskäivitusasendis.
Tõrkeotsing
Scooteriedasine käitumineKommentaarid
Kuilülitatescooterimõneksminutiksvälja,saavad akudsagelitaastudasellisesseolekusse,etlühike teekondonveelvõimalik.Siiskipeakssedategema ainulthädaolukorras,sestseepõhjustabakudeliigset tühjenemist.
eemaldageseescooteriküljest.
Elektroonilinesüsteemlaebakusidallamägeliikudes japidurdades.Vigatekib,kuiakupingetõusebselle käigusliigakõrgeks.Lülitagescooterväljajauuesti sisse.
tõenäoliseltmootoriülekoormusetõttuvõionsee töötanudvastuliikumatuletakistusele.Lülitagescooter välja,oodakemõniminutjalülitageseejäreluuesti sisse.
Elektroonilinesüsteemontuvastanudmootorilühise. Kontrolligejuhtmestikku,etsellespolekslühiseid,ja kontrolligemootorit.
VõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
Piduripoolisvõikaablitesonviga.Kontrolligeavatud võilühisesvooluringituvastamiseksmagnetpiduritja juhtmeid.VõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
1638558-G61
Page 62
Invacare®Orion®-seeria
VilkumiskoodViga
6
7
8
9
10
Scooteriedasine käitumineKommentaarid
Scooterisisselülitamisel puudubneutraalasend.
LõpetabsõitmiseSõidukangeiolnudvõtmelülitikeeramiselneutraalses
asendis.Pangesõidukangneutraalsesseasendisse, lülitagetoideväljajauuestisisse.
Vajalikvõibollasõidukangiasendamine.Võtke ühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
TrükkplaadirikeLõpetabsõitmiseTrükkplaatkahjustuslaadijaühendamisellaadimispessa
võilaadijaeemaldamiselsealt.
Vigasekangikõrvaldamisekskatsetagesõidukangi vastupidavust.
Vajalikvõibollatrükkplaadivõisõidukangiasendamine. VõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
Kiirusepotentsiomeetri rike
LõpetabsõitmiseSõidukangijuhtseadmedvõivadollavigasedvõivalesti
ühendatud.Kontrolligeavatudvõilühisesvooluringi tuvastamisekskaableid.
Potentsiomeeterpoleõigestireguleeritudjaselle peabväljavahetama.VõtkeühendustInvacare’i teenuseosutajaga.
Mootoripingegaseotud tõrge
LõpetabsõitmiseMootorvõisellekaabeldusonvigane.Kontrollige
avatudvõilühisesvooluringituvastamisekskaableid.
MuusiseminerikeLõpetabsõitmiseVõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
Lükkamis-/vabakäigurežiimi tõrge
Lõpetabliikumise
Scooteronlükkamiselvõivabakäigurežiimisületanud lubatudmaksimaalsetkiirust.Lülitageelektrooniline süsteemväljajauuestisisse.
621638558-G
Page 63
TehnilisedAndmed.

12TehnilisedAndmed.

12.1Tehnilisedandmed

Siinesitatudtehnilisedandmedkehtivadstandardkonguratsioonikorralvõitähistavadmaksimaalseidväärtusi.Needvõivad tarvikutelisamiselmuutuda.Nendeväärtustetäpsedmuudatusedonesitatudvastavatetarvikutejaotistes.
Pangetähele,etmõnikordvõivadmõõdetavadnäiduderinedakuni±10mmvõrra.
Lubatudtöö-jaladustamistingimused
TöötemperatuurivahemikstandardiISO7176-9järgi
Soovitatavladustamistemperatuur
LadustamistemperatuurivahemikstandardiISO7176-9järgi–25°C…+65°Cakudega
Laadimisseade
Väljundvool
Väljundpinge
8A±8%
24Vnimivool(12elementi)
–25°C…+50°C
15°C
–40°C…+65°Cakudeta
1638558-G63
Page 64
Invacare®Orion®-seeria
Elektrisüsteem
METRO
Mootor
Orion
6km/h:S1:240W,max500W
Orion
6km/h:S1240W ,max500W(ainult
10km/h:S1:240W ,max600W
12km/h:S1:250W ,max1400W
10km/h:S1550W,max1300W
12km/h:S1550W,max1500W
12,8km/h:S1550W,max1600W
15km/h:S1550W,max1600W
Akud
2×12V/40Ah(C20)lekkekindel/geel
2×12V/73,5Ah(C20)suletud
2×12V/50Ah(C20)lekkekindel/AGM
2×12V/75Ah(C20)lekkekindel/AGM
Peakaitse
Kaitseaste
70A
IPX4
1
Rehvid
METRO
Orion
Rehvitüüp
4,10/3,50–5õhkrehv
11,5x3,50–5õhkrehv
11x3,50–6õhkrehv
Orion
4,10/3,50–6õhkrehv
12x4,00–5õhkrehv
12x4,00–6õhkrehv Maksimaalnesoovituslikrehvirõhk(baarides võikPa-des)onmärgitudrehvivõivelje küljele.Kuiesitatudonrohkemkuiüks väärtus,kehtibmadalamühik.(Hälve= –0,3baari,1baar=100kPa)
Rehvitüüp11"torkekindel12"torkekindel
PRO
4-rattaline)
VRLA-geeliga
PRO
Maksimaalnesoovituslikrehvirõhk(baarides võikPa-des)onmärgitudrehvivõivelje küljele.Kuiesitatudonrohkemkuiüks väärtus,kehtibmadalamühik.(Hälve= –0,3baari,1baar=100kPa)
641638558-G
Page 65
Sõiduomadused
METRO
Orion
Kiirus
6km/h
10km/h
12km/h
Minimaalnepidurdusmaa
1000mm(6km/h)
2100mm(10km/h)
2900mm(12km/h)
Sobilikkalle
3-rattaline:10°(17,6%)
4-rattaline:10°(17,6%)
Ületatavatakistuse
80mm100mm
maksimaalnekõrgus
Pöörderaadius3-rattaline:2250mm
4-rattaline:2600mm
Pöördelaius3-rattaline:1650mm
4-rattaline:1720
SõiduulatusvastavaltISO
3
7176-4
-le
54–43km54km
TehnilisedAndmed.
PRO
Orion
6km/h(ainult4-rattaline)
10km/h
12km/h
12.8km/h
15km/h
1000mm(6km/h,ainult4-rattaline)
2100mm(10km/h)
2900mm(12km/h)
4500mm(15km/h)
2 2
3-rattaline:2500mm
4-rattaline:2750mm
3-rattaline:1690mm
4-rattaline:1800mm
1638558-G65
Page 66
Invacare®Orion®-seeria
MõõtmedstandardiISO7176–15järgi
METRO
Orion
Kogupikkus3-rattaline:1240mm
4-rattaline:1270mm
Sõiduseadmelaius
Kogulaius(käetugede
660mm
660...685mm
reguleerimisulatus)
Kogukõrgus
1255mm
Koormapikkus1325mmkuni1475mm
Koormalaius
Koormakõrgus
Vabaliikumisruum
660mm
705mm
80mm100mm
(kliirens)
Vabaliikumisruumiga
30mm30mm (kliirensiga)„Anti-tipper tooor”(Põrandale ümberkukkumisttakistav seade)
Liugrööpapikkus
IstmelaiusIstmedStandard,ComfortjaPremium:
510mm
PRO
Orion
3-rattaline:1300mm
4-rattaline:1320mm
3-rattaline:690mm
4-rattaline:650mm
3-rattaline:685...710mm
4-rattaline:630...725mm
3-rattaline:1290mm
4-rattaline:1255mm
3-rattaline:150mm(127kgnimikoormus)
3-rattaline:60mm(150kgnimikoormus)
661638558-G
Page 67
MõõtmedstandardiISO7176–15järgi
METRO
Orion
Istmesügavus
IstmedStandardjaComfort:470mm
IstePremium:460mm
Istmekõrgus
4
(istmepõhja
kauguspõrandapaneelist)
Istmepinnakõrgus
IstmedStandard,ComfortjaPremium:
440/465/490/515mm
550mmkuni625mm esiservas
Istmekaldenurk
Seljatoekõrgus
5
5°...8°
Standardneiste:500mm
IsteComfort:490mm
IstePremium:630mm
Seljatoekaldenurk
90°...130°
Käetoekõrgus200mmkuni245mm
Käetoesügavus
360mmkuni520mm
Kaal
METRO
Orion
Seadmekogukaal3-rattaline:103kg
4-rattaline:110kg
PRO
Orion
IstmedStandard,ComfortjaPremium:
3-rattaline:440/465mm
4-rattaline:440/465/490/515mm
PRO
Orion
3-rattaline:126kg
4-rattaline:136kg
TehnilisedAndmed.
1638558-G67
Page 68
Invacare®Orion®-seeria
Komponentidekaalud
METRO
Orion
Raam
3-rattaline:u52kg
PRO
Orion
4-rattaline:u62kg
4-rattaline:u57kg
Istmekomplektumbes21kg3-rattaline:26kg
4-rattaline:21kg
Akudumbes26kgakukohta
Nimikoormus
METRO
Orion
Maksimaalne
136kg nimikoormus
PRO
Orion
3-rattaline:127kg/150kg
4-rattaline:160kg
Teljekoormus
Eesmisetelje maksimaalnekoormus
Tagumisetelje maksimaalnekoormus
METRO
Orion
3-rattaline:86kg
4-rattaline:87kg
3-rattaline:206kg
4-rattaline:209kg
PRO
Orion
3-rattaline:110kg
4-rattaline:90kg
3-rattaline:258kg
4-rattaline:212kg
1
IPX4klassikatsioontähendab,etelektrisüsteemonkaitstudveepiiskadeeest.
2
StaatilinepüsivusstandardiISO7176-1järgion15°(26,8%).
DünaamilinepüsivusstandardiISO7176-2järgion10°(17,6%).
681638558-G
Page 69
3
Märkus.Liikumisvahendisõiduraadiustmõjutavadtugevaltvälisedtegurid,ntliikumisseadmekiirusesäte,akude laetusetase,ümbritsevtemperatuur ,kohaliktopograaa,teepinnaomadused,rehvirõhk,kasutajakaal,sõidustiilja akudekasutaminevalgustamiseks,servomehhanismjms.
Määratudväärtusedonteoreetilisedmaksimaalsedsaavutatavadväärtused,misonmõõdetudvastavaltstandardile ISO7176-4.
4
Mõõdetudilmaistmepadjata.
5
Mõõdetudilmapeatoeta
TehnilisedAndmed.
1638558-G69
Page 70
Invacare®Orion®-seeria

13Hooldus

13.1Tehtudülevaatused

Templijaallkirjagakinnitatakse,etkõikhooldus-jaremondijuhisteülevaatusplaanisloetletudtöödonnõuetekohaselttehtud. Tehtavateülevaatustoiminguteloendileiatehooldusjuhendist,millesaateettevõtteltInvacare.
Ülevaatustarnimisel
Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiriVolitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri
2.iga-aastaneülevaatus3.iga-aastaneülevaatus
Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiriVolitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri
701638558-G
1.iga-aastaneülevaatus
Page 71
4.iga-aastaneülevaatus5.iga-aastaneülevaatus
Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiriVolitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri
Hooldus
1638558-G
71
Page 72
Invacare’iesindajad/edasimüüjad
EUExport:
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Tel:(49)7562700397 eu-export@invacare.com www.invacare.eu.com
1638558-G2021-09-30
*1638558G*
Euroopaesindaja:
EMERGOEUROPE Prinsessegracht20 2514AP ,TheHague Holland
Importija:
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Saksamaa
MakingLife’sExperiencesPossible®
Tootja:
CHIENTIENTERPRISECO.LTD. No.13,Lane227,FuYingRoad HsinChuang,Taipei,Taiwan R.O.C.
Loading...