Page 1
Invacare®Orion®-seeria
OrionMETRO,OrionPRO
et Scooter
Kasutusjuhend
SeekasutusjuhendTULEBandatootekasutajale.
ENNEtootekasutamistlugegekasutusjuhenditjahoidkeseealles,et
saaksitesedakaedaspidikasutada.
Page 2
©2021InvacareCorporation
Kõikõigusedonkaitstud.Juhendivõiselleosadeuuestiavaldamine,kopeeriminevõimuutmineon
ilmaInvacare’ieelnevakirjalikuloatakeelatud.Kaubamärketähistavadsümbolid™ja®.Kuieiole
teisitimärgitud,kuuluvadkõikkaubamärgidvõinendelitsentsidettevõtteleInvacareCorporationvõi
InvacareCorporationitütarettevõtetele.
Page 3
Sisukord
1Üldine...........................................5
1.1Sissejuhatus..................................5
1.2Sellesjuhendiskasutatavadsümbolid................5
1.3Vastavus.....................................5
1.3.1Tootespetsiilisedstandardid...................6
1.4Kasutatavus...................................6
1.5Garantiiteave..................................6
1.6Kasutusiga....................................7
1.7Vastutusepiirang...............................7
2Turvalisus........................................8
2.1Üldisedohutusjuhised...........................8
2.2Elektrisüsteemiohutusteave......................10
2.3Elektromagnetiliseühilduvuseohutusnõuded..........12
2.4Ohutusteavesõitmisejavabakäigurežiimikohta........14
2.5Hooldusegaseotudohutusteave...................15
2.6Ohutusteaveliikumisvahendimuudatusteja
moditseerimistekohta.........................16
3Tooteülevaade...................................18
3.1Sihtotstarve...................................18
3.1.1Näidustused................................18
3.2Tüübiklassikatsioon............................18
3.3Elektriratastoolipõhiosad.........................18
3.4Tootelolevadsildid.............................19
3.5Konsool(LED-versioon)..........................20
3.6Konsool(LCD-versioon)..........................22
4Lisaseadmed......................................25
4.1Kinnitusrihmad................................25
4.1.1Kinnitusrihmadetüübid.......................25
4.1.2Kinnitusrihmaõigesseasendissereguleerimine......25
4.1.3Kinnitusrihmapaigaldamine....................25
4.2Ratastelkõndimisraamiklamber....................26
4.2.1Ratastegakõndimisraamikinnitamine.............27
4.2.2Ratastelkõndimisraamiklambrieemaldamine.......27
4.2.3Tagumisehelkuripaigaldamine..................28
4.3Värvilistekatetevahetamine......................28
5Ettevalmistamine..................................30
5.1Üldineteaveseadistamisekohta...................30
5.2Istmenihutamineette-võitahapoole...............31
5.3Käetugedevahekaugusereguleerimine...............32
5.4Käetoekõrgusereguleerimine.....................32
5.5Käetoekaldenurgareguleerimine...................32
5.6Seljatoekaldenurgareguleerimine..................33
5.7Peatoereguleerimine...........................34
5.8Istmevabastaminesellepööramiseksvõi
eemaldamiseks...............................34
5.9Roolisambakaldenurgareguleerimine...............35
5.10Ekraanikohandamine..........................35
6Kasutamine......................................39
6.1Istuminejapüstitõusmine........................39
6.2Enneesmakordsetsõitmist.......................40
6.3Takistusteületamine............................40
6.3.1Takistusemaksimaalnekõrgus..................40
6.3.2Ohutusteavetõusvatesttaksitustestülesõitmise
kohta....................................40
6.3.3Õigeviistakistusteületamiseks..................40
6.4Kallakutestülesjaallasõitmine....................40
6.5Parkiminejapaigalolek..........................41
6.6Avalikelteedelkasutamine........................41
6.7Scooterikäsitsilükkamine........................41
6.7.1Mootoriteseiskamine.........................41
6.8Scooterigasõitmine.............................42
6.9Tuledesisse-javäljalülitamine.....................43
6.10Suunatuledesisse-javäljalülitamine...............43
6.11Ohutuledesisse-javäljalülitamine.................43
6.12Pasunakasutamine............................43
6.13Väikesekiiruserežiimisisse-javäljalülitamine........44
Page 4
6.14Kurvikiirusepiirikuaktiveeriminejainaktiveerimine
kurviläbimisel...............................44
6.15Režiimivalimine..............................44
7Juhtimissüsteem...................................46
7.1Elektroonikakaitsesüsteem.......................46
7.1.1Peakaitse..................................46
7.2Akud........................................46
7.2.1Üldteavelaadimisekohta......................46
7.2.2Üldisedjuhisedlaadimisekohta.................46
7.2.3Kuidasakusidlaadida?........................47
7.2.4Kuidasakudpärastlaadimisteemaldada...........48
7.2.5Ladustaminejahooldus.......................48
7.2.6Akudekasutamisejuhised.....................48
7.2.7Akudetransportimine.........................49
7.2.8Üldisedjuhisedakudekäsitsemisekohta...........49
7.2.9Akudeeemaldamine.........................49
7.2.10Kahjustatudakudenõuetekohanekäsitsemine......50
8Transport........................................51
8.1Transport–üldineteave.........................51
8.2Liikumisvahendisõidukissetõstmine................51
8.3Tühjaliikumisvahenditransportimine................52
9Hooldus.........................................53
9.1Hooldusetutvustus.............................53
9.2Ülevaatused..................................53
9.3Rattadjarehvid...............................55
9.4Lühiajalinehoiustamine..........................55
9.5Pikaajalinehoiundamine.........................56
9.6Puhastaminejadesintseerimine...................56
9.6.1Üldineohutusteave..........................56
9.6.2Puhastusintervallid...........................57
9.6.3Puhastamine...............................57
9.6.4Desintseerimine............................58
10Pärastkasutamist.................................59
10.1Taastamine..................................59
10.2Utiliseerimine................................59
11Tõrkeotsing.....................................60
11.1Diagnostikajariketekõrvaldamine.................60
11.1.1Tõrgetediagnoosimine.......................60
11.1.2Tõrke-jadiagnostikakoodid....................61
12TehnilisedAndmed................................63
12.1Tehnilisedandmed.............................63
13Hooldus........................................70
13.1Tehtudülevaatused............................70
Page 5
Üldine.
1 Üldine.
1.1 Sissejuhatus
Käesolevaskasutusjuhendisonolulineteavetoote
käsitsemisekohta.Tagamakstootekasutamiseajalohutust,
lugegekasutusjuhendhoolikaltläbijajärgigeohutusjuhiseid.
Pangetähele,etdokumendisvõivadollajaotised,mis
eikehtiteietootekohta,kunadokumentonmõeldud
kõigilesaadavalolevatelemudelitele(printimisekuupäevast
arvates).Kuipoleöeldudteisiti,kehtibigadokumendijaotis
kõigiletootemudelitele.
Teieriigissaadavalolevadmudelidjakonguratsioonidleiate
riigispetsiilistestmüügidokumentidest.
Invacarejätabendaleõigusetootespetsikatsioone
etteteatamatamuuta.
Ennekuiasutedokumentilugema,veenduge,etteiloleks
selleviimaneversioon.ViimaseversiooniPDF-failileiate
Invacare’iveebilehelt.
Kuileiate,etprindituddokumendikirjasuurustonraske
lugeda,saateveebileheltPDF-versiooniallalaadida.Seejärel
saatePDF-failikirjasuurustekraanilmuutateilesobivaks.
VõtkeühendustomaInvacare’iesindajaga,kuisoovitesaada
tootekohtarohkemteavet,näitekstooteohutusteatedja
tootetagasikutsumine.Aadressidleiatedokumendilõpust.
Kuitoodeonpõhjustanudtõsisevahejuhtumi,peaksite
teavitamatootjatjaomariigisasuvatpädevatasutust.
1.2 Sellesjuhendiskasutatavadsümbolid
Juhendiskasutataksesümboleidjamärksõnu,ettähistada
ohtusidvõiohtlikketoiminguid,misvõivadviiaenda
vigastamisevõitootekahjustamiseni.Märksõnadetähendust
vaadakealtpoolt.
HOIATUS
Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib
kaasnedaraskevigastusvõisurm,kuiseda
mittevältida.
ETTEVAATUST
Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib
tekkidakergevigastus,kuisedamittevältida.
OLULINE
Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib
tekkidavaralinekahju,kuisedamittevältida.
Nipid
Sisaldabkasulikkenippe,soovitusija
teavetseadmetõhusaksjaprobleemideta
kasutamiseks.
Tööriistad
Näitabsobivaidtööriistu,komponenteja
esemeid,midaonvajakindlatoimingu
tegemiseks.
1.3 Vastavus
Ettevõttetoimimiseksonüliolulinekvaliteet,misvastab
standardiISO13485sätetele.
1638558-G 5
Page 6
Invacare®Orion®-seeria
TootelonCE-märgis,misvastabmeditsiiniseadmemääruse
2017/745Iklassile.Selletooteväljalaskekuupäevon
märgitudEÜvastavusdeklaratsioonis.
Metöötamepidevaltsellenimel,etettevõtte
keskkonnamõju(niikohalikulkuikaglobaalseltasandil)oleks
viidudmiinimumini.
KasutameainultREACH-igakooskõlastatudmaterjaleja
komponente.
MejärgimekehtivaidkeskkonnaõigusakteWEEEjaRoHS.
1.3.1Tootespetsiilisedstandardid
ToodetonkatsetatudningseevastabstandardiDINEN
12184(Elektritoitegaratastoolid,skuutridjanendelaadijad)
jakõigiseotudstandarditenõuetele.
Kuiliikumisvahendilonsobivvalgustussüsteem,võibtoodet
kasutadaavalikelteedel.
Kohalikestandarditejaeeskirjadekohtalisateabesaamiseks
võtkeühendustettevõtteInvacarekohalikuedasimüüjaga.
Aadressidleiatedokumendilõpust.
Peateliikumisvahendikasutamiseviivitamatultlõpetama,
kuisellekasutatavustpiirab
• Sõidukiootamatuliikumine
• piduririke
PeateviivitamatavõtmaühendustettevõtteInvacare
volitatudteenuseosutajaga,kuiliikumisvahendi
kasutatavustpiiravadjärgmisedvead.
• Tuledesüsteemi(kuiseeonpaigaldatud)tõrgevõi
defekt.
• Helkuritelahtitulek.
• Kulunudrehvimustervõiebapiisavrehvirõhk.
• Käetugedekahjustused(ntkäetoerebenenudpolster).
• Jalatugedekronsteinidekahjustused(ntäratulnudvõi
rebenenudkannarihmad).
• Kinnitusrihmakahjustused.
• Juhtkangikahjustused(juhtkangieisaaneutraalasendisse
liigutada).
• Kaablid,misonkahjustatud,keerdus,kokkupigistatud
võikinnituseküljestlahti.
• Liikumisvahendilibiseminepidurdamiseajal.
• Sõitmiseajalliikumisvahendikiskumineüheleküljele.
1.4 Kasutatavus
Kasutageliikumisvahenditainultjuhul,kuiseeontäiesti
töökorras.Muiduvõiteendajateisedohtuseada.
Järgmineloendeisisaldakõikivõimalikkevariante.Selle
ainuseesmärkontuuaväljamõniolukord,misvõib
liikumisvahendikasutatavustmõjutada.
Teatudolukordadespeateviivitamatultliikumisvahendi
kasutamiselõpetama.Teistesolukordadesvõitekasutada
liikumisvahenditkohalikuteenuseosutajajuurdesõitmiseks.
6 1638558-G
• Ebaharilikehelidetekkiminevõikostumine.
Samutipöördugeedasimüüjapoole,kuiteilontunne,et
liikumisvahendilonmidagiviga.
1.5 Garantiiteave
Tagametooteletootjagarantiivastavasriigiskehtivateäri
puudutavateüldtingimustekohaselt.
Garantiinõudeidsaabesitadaainultselleteenusepakkuja
kaudu,kellekäesttoodesaadi.
Page 7
1.6 Kasutusiga
Tooteeeldatavkasutusigaonviisaastat,kuisedakasutatakse
igapäevaseltjasellesjuhendistoodudohutusjuhisteja
hooldusintervallidekohaseltningsihtotstarbeliselt.Tegelik
kasutusigaolenebkasutamisesagedusestjaintensiivsusest.
1.7 Vastutusepiirang
Invacareeivõtavastutustjärgmisteljuhtudeltekkinud
kahjustusteeest:
• kasutusjuhendieiramine;
• väärkasutamine;
• loomulikkulumine;
• ostjavõimuuosapooletehtudvaledseadistusedvõi
koosted;
• tehnilisedmuudatused;
• lubamatudmuudatusedja/võisobimatutevaruosade
kasutamine.
Üldine.
1638558-G
7
Page 8
Invacare®Orion®-seeria
2 Turvalisus.
2.1 Üldisedohutusjuhised
OHT!
Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht
Polsterdatudistmesüsteemilekukkunudsüütatud
sigaretidvõivadpõhjustadatulekahju,misvõib
lõppedasurma,raskevigastusevõikahjustusega.
Liikumisvahendisolevadinimestelonneist
tulekahjudestjaleekidesttekkivasurmavõiraske
vigastuseohteritisuur,kunaneilvõibpuududa
võimalusliikumisvahendisteemalduda.
–ÄRGEsuitsetageliikumisvahendikasutamisel.
ETTEVAATUST!
Vigastus-,kahjustus-võisurmaoht
Valejälgiminevõihooldusvõibpõhjustada
vigastust,kahjustustvõisurmaosadevõi
materjalideallaneelamisevõinendekätte
lämbumisetõttu.
–Jälgigehoolikaltlapsi,lemmikloomivõi
füüsilise/vaimsepuudegainimesi.
ETTEVAATUST!
Rasketevigastustevõikahjustusteoht
Tootevalekasutusvõibpõhjustadaraskeid
vigastusivõikahjustusi.
–Kuiteeisaahoiatustest,ettevaatusabinõudest
võijuhistestaru,võtkeennetootekasutamist
ühendusttervishoiutöötajavõiedasimüüjaga.
–Ärgekasutagesedatoodetvõimistahes
saadaolevaidvalikulisilisaseadmeid,kuite
eioleneidjuhiseidjalisajuhendeid(nt
kasutusjuhend,hooldusjuhendvõitootevõi
valikulisteseadmetegakaasasolnudjuhend)
läbilugenudningneistarusaanud.
ETTEVAATUST!
Vigastuseoht,kuijuhiteliikumisvahendit
ravimitevõialkoholimõjuall.
–Ärgekunagijuhtigeühtkiliikumisvahendit
ravimivõialkoholimõjuall.
8 1638558-G
Page 9
Turvalisus.
ETTEVAATUST!
Kahjustusevõivigastuseoht,kuiliikumisvahend
hakkabkogemataliikuma.
–Ennesisenemist,väljumistjaebamugavate
esemetekäsitsemistlülitageliikumisvahendi
toidevälja.
–Pidagemeeles,etmootoripidurid
inaktiveeritaksemootoriteseiskamisel
automaatselt.Sellelpõhjuselon
vabakäigurežiimiskasutaminesoovitatav
ainulttasaselpinnal,agamittekunagikallaku
peal.Ärgekunagijätkeliikumisvahendit
teekallakule,kuisellemootoridonvabastatud.
Pärastliikumisvahendilükkamistkäivitage
mootoridalatikoheuuesti.
ETTEVAATUST!
Vigastuseoht,kuiliikumisvahendlülitatakse
sõiduajalvälja,sestliikumisvahendseiskub
ootamatultjajärsult.
–Kuipeatehädaolukorraspidurdama,laske
lihtsaltsõidukanglahtijalaskeliikumisvahendil
täielikultpeatuda.
–Kuiliikumisvahendileonpaigaldatudkäsipidur ,
tõmmakeseda,kuniliikumisvahendtäielikult
peatub.
–Lülitageliikumisvahendliikumiseajalvälja
ainultviimaseabinõuna.
ETTEVAATUST!
Vigastuseoht,kuisedaliikumisvahendit
transporditaksemõnesteisessõidukisnii,et
keegiistubliikumisvahendiistmel
–Ärgekunagitransportigeliikumisvahendit,kui
keegiistubselleistmel.
ETTEVAATUST!
Liikumisvahendistväljakukkumiseoht.
–Kuiliikumisvahendileonpaigaldatud
kinnitusrihm,peabseeolemaõigesti
reguleeritudjasedatulebigakordkasutada.
ETTEVAATUST!
Rasketevigastustevõikahjustusteoht
Liikumisvahendihoidminevõikasutaminelahtise
tulevõipõlevateesemetelähedalvõibpõhjustada
raskeidvigastusivõikahjustusi.
–Vältigeliikumisvahendihoidmistvõikasutamist
lahtisetulevõipõlevateesemetelähedal.
1638558-G 9
Page 10
Invacare®Orion®-seeria
HOIATUS!
Vigastuseohtmaksimaalsevõimalikukoormuse
ületamisel.
–Ärgeületagekunagilubatudmaksimaalset
koormust(vtjaotist12T ehnilisedAndmed.,
lehekülg63 ).
–Liikumisvahendonmõeldudainultühele
kasutajale,kellemaksimaalnekaaleiületa
vahendilubatudmaksimaalsetkoormust.
Liikumisvahendigaeitohikunagitransportida
rohkemkuiühteinimest.
HOIATUS!
Vigastuseohtrasketekomponentidetõstmisel
võimahapanemisel.
–Liikumisvahendimistahesosahooldamisel,
remontimiselvõitõstmiselarvestageüksikute
komponentide(eritiakude)raskust.Võtke
kindlastialatiõigetõsteasendjapaluge
vajadusekorralabi.
HOIATUS!
Vigastuseohtosadeliikumisel.
–Jälgige,etliikumisvahendiliikuvadosad,nagu
rattadvõiistmetõstja(kuiseeonpaigaldatud),
eitekitaksvigastusi,eritikuilapsedonlähedal.
HOIATUS!
Kuumadestpindadesttulenevvigastuseoht.
–Ärgejätkeliikumisvahenditpikemaajajooksul
otsesepäikesevalgusekätte.Metallosadja
pinnad,naguistejakäetoed,võivadmuutuda
vägakuumaks.
HOIATUS!
Elektriseadmeteühendamisesttulenevtulekahju
võipurunemiseoht.
–Ärgeühendageliikumisvahendigaühtki
elektriseadet,midaInvacarepoleselleks
otstarbekssõnaselgeltlubanud.Laskeettevõtte
Invacarevolitatudteenuseosutajaltehakõik
elektripaigaldustööd.
2.2 Elektrisüsteemiohutusteave
ETTEVAATUST!
Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht.
Liikumisvahendivalekasutamisetagajärjelvõib
seehakatasuitsema,sädemeidpildumavõi
põlemasüttida.Tulekahjuvõibpõhjustadasurma,
raskeidvigastusivõikahjustusi.
–ÄRGEkasutageliikumisvahenditmuulkui
ettenähtudotstarbel.
–Kuiliikumisvahendisthakkabtulemasuitsu,
sädemeidvõiseesüttibpõlema,lõpetage
KOHEliikumisvahendikasutaminejapöörduge
hooldusesse.
10 1638558-G
Page 11
Turvalisus.
ETTEVAATUST!
Tulekahjuoht.
Sisselülitatudlambidtoodavadkuumust.Kui
katatelambikangaga,ntriietusesemega,võib
kangaspõlemaminna.
–ÄrgekatkeMITTEKUNAGIsüsteemikangaga.
ETTEVAATUST!
Hapnikusüsteemidegakaasnevsurma,raskete
vigastustevõikahjustusteoht.
Tekstiilidjamuudtavaliseltmittepõlevad
materjalidsüttivadkergeltjapõlevadintensiivselt
hapnikurikkasõhus.
–Kontrolligeigapäevhapnikuvoolikutballoonist
väljastuskohani,otsigelekkeidninghoidke
eemalelektrisädemetestjaigasugusest
süttimisallikast.
ETTEVAATUST!
Elektrilühistesttingitudvigastustevõitoote
kahjustamiseoht.
Toitemooduligaühendatudkaabliteliitmikutihvtid
võivadollapingeallkasiis,kuisüsteemonvälja
lülitatud.
–Pingeallolevatetihvtidegakaablidpeaksid
olemaühendatud,kinnitatudvõikaetud
(elektritmittejuhtivatematerjalidega)nii,et
neileeipääseksligiinimesedjaneedeipuutuks
kokkumaterjalidega,misvõivadpõhjustada
elektrilühiseid.
–Kuipingeallolevatetihvtidegakaablidtuleb
lahtiühendada(ntsiinikaablieemaldamisel
kaugjuhtimisseadmestohutusetagamiseks),
veenduge,ettihvtidoleksidkinnitatudvõi
kaetud(elektritmittejuhtivatematerjalidega).
ETTEVAATUST!
Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht.
Veevõivedelikugakokkupuutetõttu
korrodeerunudelektroonikakomponendidvõivad
kaasatuuasurma,raskeidvigastusivõikahjustusi.
–Minimeerigeelektroonikakomponentide
kokkupuudetveeja/võivedelikega.
–Korrosioonistkahjustatud
elektroonikakomponendidPEABviivitamata
väljavahetama.
–Liikumisvahenditepuhul,mispuutuvad
sagelikokkuvee/vedelikega,võibollavajalik
elektroonikakomponentesagedaminivälja
vahetada.
1638558-G
11
Page 12
Invacare®Orion®-seeria
ETTEVAATUST!
Raskevigastusejasurmaoht.
Hoiatustemittejärgiminevõibpõhjustada
elektrilöögi,milletagajärjeksvõibollasurm,raske
vigastusvõielektroonikasüsteemikahjustused.
–POSITIIVNE(+)PUNANEakujuhePEAB
olemaühendatudakuPOSITIIVSE(TE)(+)
akuklemmi(de)külge.NEGATIIVNE(–)
MUSTakujuhePEABolemaühendatudaku
NEGATIIVSE(TE)(–)akuklemmi(de)külge.
–ÄrgelaskeMITTEKUNAGIomatöövahenditel
ja/võiakujuhtme(te)lsamalajalMÕLEMA
akuklemmigakokkupuutuda.Sellestvõibsaada
elektrilöögi,milletagajärjeksvõibollasurm,
raskedvigastusedvõikahjustused.
–Paigaldageakupositiivsetelejanegatiivsetele
klemmidelekaitsekorgid.
–Kuijuhtme(te)isolatsioononkahjustatud,
vahetagesee/needkohevälja.
–ÄRGEeemaldagekaitsmeidvõi
kinnitusvahendeidPOSITIIVSE(+)punase
akujuhtmekinnituskruviküljest.
ETTEVAATUST!
Raskevigastusejasurmaoht.
Elektrilöökvõibpõhjustadasurmavõiraske
vigastuse.
–Elektrilöögivältimisekskontrollige,etpistikulja
nöörkaablileiolekssisselõikeidja/võikatkisi
juhtmeid.Asendagesisslõigeteganöörkaablid
jakatkisedjuhtmedviivitamata.
Liikumisvahendikahjustamiseoht.
Elektrisüsteemirikevõibkaasatuua
funktsioonihäired,nagupidevvalgustus,
valgustusepuuduminevõimagnetpiduritemüra.
–Rikkekorrallülitagekaugjuhtimisseadeväljaja
uuestisisse.
–Kuirikepüsib,ühendagelahtivõieemaldage
toiteallikas.Olenevaltliikumisvahendimudelist
saatekasakukomplektideemaldadavõiakud
toitemoodulistlahtiühendada.Kuiteeiole
kindel,millinejuhelahtiühendada,võtke
ühendustteenuseosutajaga.
–Igaljuhulvõtkeühendustteenuseosutajaga.
2.3 Elektromagnetiliseühilduvuseohutusnõuded
Käesolevelektrilineliikumiseabivahendonedukaltläbinud
rahvusvahelistelenõuetelevastavaelektromagnetilise
ühilduvusekontrolli.Siiskivõibjuhtuda,etraadiojatelesaatjate,sidemastidejamobiiltelefonide
elektromagnetilisedväljadvõivadmõjutadaelektriliste
ratastoolidefunktsioone.Kameieratastoolideskasutatav
elektroonikavõibpõhjustadanõrkuelektromagnetilisi
häireid,misjäävadagaseadusegalubatudpiiridesse.
Seepärastpalumejärgidajärgmisijuhiseid:
12
1638558-G
Page 13
ETTEVAATUST!
Elektromagnetilinekiirgusvõibpõhjustada
funktsioonihäireid
–Ärgekasutagekaasaskantavaidsaatjaidvõi
sidevahendeid(nt.raadiosideseadmeidvõi
mobiiltelefoni)võiärgelülitageneidseadmeid
sissesiis,kuiratastoolonsisselülitatud.
–Vältigesattumisttugevateraadio-jatelesaatjate
lähedale.
–Kuiratastoolhakkabiseeneslikultliikumavõi
piduridvabanevad,lülitagetoolkoheseltvälja.
–Elektrilistetarvikutejamuudekomponentide
lisaminevõiratastoolimoditseeriminevõivad
muutaselleelektromagnetiliselekiirgusele
/riketelevastuvõtlikuks.Juhimetähelepanu
sellele,etpuudubkindelmeetodtegemaks
kindlakssellistemodikatsioonidemõju
ratastoolihäiringukindlusele.
–Teatagekõigistratastooliiseenesliku
liikumahakkamisevõielektripidurite
vabanemisejuhtudesttootjale.
Turvalisus.
1638558-G 13
Page 14
Invacare®Orion®-seeria
2.4 Ohutusteavesõitmisejavabakäigurežiimi
kohta
ETTEVAATUST!
Vigastusteohtliikumisvahendiümberkukkumise
korral
–Liikumisvahendigatohibliikudaainultsellistel
kallakutel,millekalleeiületalubatud
maksimaalsetkallet,ningainultpüstisesasendis
seljatoegajamadalaimasasendisistmetõstukiga
(kuiseeonpaigaldatud).
–Allamägeeitohisõitakiireminikui2/3
maksimumkiirusest.Vältigekallakuteljärsku
pidurdamistjakiirendamist.
–Võimalusekorralvältigesõitmistmärgadel,
libedatel,jäätunudvõiõlistelpindadel(ntlumel,
kruusal,jääljne),kuionohtliikumisvahendi
ülekontrollkaotada,eritikallakul.Libedad
võivadollakamõnedvärvitudvõimuulviisil
töödeldudpuitpinnad.Kuiselliselpinnal
sõitmisteisaavältida,sõitkeaeglaseltja
äärmiseltettevaatlikult.
–Ärgekunagiüritagetõusulvõilanguseltakistust
ületada.
–Ärgekunagiüritagetrepiastmetestülesvõialla
sõita.
–Takistusiületageainultotse.Esi-jatagarattad
peavadületamatakistuseühekorraga;ärge
peatugevahepeal.Ärgeületagelubatust
kõrgemaidtakistusi(vtjaotist12T ehnilised
Andmed.,lehekülg63
).
–Vältigeliikuvalliikumisvahendiloma
raskuskeskmeliigutamistjaliikumissuunajärsku
muutmist.
ETTEVAATUST!
Vigastusteohtliikumisvahendiümberkukkumise
korral(jätkub)
–Liikumisvahendigaeitohikunagitransportida
üleüheinimese.
–Ärgeületagelubatudmaksimaalsetkoormust.
–Liikumisvahendikoormamiseljaotagekaal
alatiühtlaselt.Püüdkehoidaliikumisvahendi
raskuskesetvõimalikultkeskeljamaapinna
lähedal.
–Pidagemeeles,etliikuvaliikumisvahendi
kiirusemuutmiselliikumisvahendpidurdabvõi
kiirendab.
ETTEVAATUST!
Vigastusteohtkitsasteavade(näiteksukseavade
jaläbikäikude)läbimiselesemetevastu
põrkamisetõttu
–Läbigekitsaidavasidväikseimavõimaliku
kiirusegajaettevaatlikult.
ETTEVAATUST!
Scooteriraskuskeseonkõrgemalkuiratastooli
raskuskese.
Kurvidesonümberkukkumiseohtsuurem.
–Ennekurvisisenemistvähendagekiirust.
Kiirendageallespärastkurvi.
14
1638558-G
Page 15
Turvalisus.
–Arvestage,etistmekõrgusmõjutabtugevalt
raskuskeset.Midakõrgemonistmekõrgus,
sedasuuremonümberkukkumiseoht.
ETTEVAATUST!
Ümberkukkumiseoht
Ümberkukkumisttakistavadseadmed
(stabilisaatorid)toimivadainultkindlalpinnal.
Liikumisvahendiraksuseallvõivadneedvajuda
pehmessepinnasesse,nagumuru,lumivõipori.
Needeitoimijaliikumisvahendvõibümber
kukkuda.
–Sõitkepehmelpinnaselvägaettevaatlikult,eriti
üles-jaallamägeliikudes.Pöörakeselajal
erilisttähelepanuliikumisvahendistabiilsusele.
HOIATUS!
Liftivõiukseavaeesvõibollaraskepiisavalt
järsultpöörata,sestscooteripöörderingiraadius
eipruugivastataehitusnormidele
–Pidagealatimeelesomascooteripiiranguid,
eritipöörderingiraadiust,misonolulinenäiteks
hoonessevõiliftisisenedes.Vältigesattumist
sellisesseolukorda,kusteeisaakitsastkohast
väljuda,sestscooteriteiolevõimalikümber
pöörata.
2.5 Hooldusegaseotudohutusteave
ETTEVAATUST!
Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht.
Kuikasutajad/hooldajadvõikvalitseerimata
tehnikudremondivadja/võihooldavad
liikumisvahenditvalesti,võibseepõhjustada
surma,raskevigastusevõikahjustuse.
–ÄRGEpüüdketehahooldustöid,midaselles
kasutusjuhendiskirjeldatudeiole.Selliseid
remondi-ja/võihooldustöidPEABtegema
ainultväljaõppinudhooldustehnik.Võtke
ühendustteenuseosutajavõiettevõtteInvacare
tehnikuga.
1638558-G 15
Page 16
Invacare®Orion®-seeria
HOIATUS!
Ebapädevahooldusekorralonohtsattuda
õnnetussejakaotadagarantii
–Turvalisuskaalutlusteljamärkamatukulumise
põhjustatudõnnetustevältimiseksontähtis
sedaliikumisvahenditkontrollidaükskord
aastastavalisteskasutustingimustes(vaadake
hooldusjuhendisolevatkontrollimiskava).
–Raketestööoludes,ntigapäevanekasutamine
järskudelkallakutelvõimeditsiiniasutuses,
kusliikumisvahendikasutajadsageli
muutuvad,oleksmõistlikplaanilistekontrollide
vahelkontrollidapidureid,tarvikuidja
käigumehhanisme.
–Kuiliikumisvahenditonvajakasutadaavalikel
teedel,vastutabsõidukijuhtselleeest,etsee
onusaldusväärsestöökorras.Liikumisvahendi
ebapiisavavõitegematahooldusetagajärjel
tootjakohustusedvähenevad.
2.6 Ohutusteaveliikumisvahendimuudatusteja
moditseerimistekohta
HOIATUS!
Rasketevigastustevõikahjustusteoht.
Valedevõisobimatutevaruosade(hooldusosade)
kasutaminevõibpõhjustadatõsiseidvigastusivõi
kahjustusi
–VaruosadPEAVADvastamaalgseteleInvacare'i
osadele.
–Esitagealatiliikumisvahendiseerianumber,et
aidataõigeidvaruositellida.
HOIATUS!
Liikumisvahendivigastuse-jakahjustusoht
heakskiitmatakomponentidejalisatarvikute
kasutamisel.
Invacare’iheakskiitmataistmesüsteemideja
lisatarvikudekasutamineliikumisvahendis
võibmõjutadakallutuspüsivustjasuurendada
ümberkukkumiseohtu.
–KasutagesellesliikumisvahendisvaidInvacare’i
heakskiidetudistmesüsteemejalisatarvikuid.
Invacare’iheakskiitmataistmesüsteemide
kasutaminesellesliikumisvahendiseivastaühelgi
tingimuselkehtivatelestandarditeleningvõib
suurendadatuleohtujanahaärritusteriski.
–KasutagesellesliikumisvahendisvaidInvacare’i
heakskiidetudistmesüsteeme.
Invacare’iheakskiitmataelektri-ja
elektroonikakomponentidekasutamine
sellesliikumisvahendisvõibpõhjustadatuleohtu
jaelektromagnetilistkahjustust.
–Kasutagesellesliikumisvahendisvaid
Invacare’iheakskiidetudelektri-ja
elektroonikakomponente.
Invacare’iheakskiitmataakudekasutamine
sellesliikumisvahendisvõibpõhjustadakeemilisi
põletusi.
–KasutagesellesliikumisvahendisvaidInvacare’i
heakskiidetudakusid.
16 1638558-G
Page 17
LiikumisvahendiCE-märgis
–Vastavushindamine/CE-märgisemääramine
tehtivastavaltkehtivateleeeskirjadelejasee
rakendubainultterviktootele.
–CE-märgiskaotabkehtivuse,kuikomponente
võitarvikuidasendataksevõilisatakseselliseid,
midaInvacareeioleselletootepuhulheaks
kiitnud.
–Selliseljuhulonkomponentevõitarvikuid
lisanudvõiasendanudettevõtevastutav
vastavushindamise/CE-märgisevõi
liikumisvahendieridisainijaasjakohase
dokumentatsiooniregistreerimiseeest.
Olulineteavehooldustööriistadekohta
–Mõningaidsiinkasutusjuhendiskirjeldatud
hooldustöidsaabkasutajaiseteha,kasutades
õigeidtööriistu.Õigetetööriistadepuudumisel
polesoovitatavtöödetegemistiseproovida.
Selliseljuhulsoovitamekindlastivõttaühendust
spetsiaalsevolitatudtöökojaga.
Turvalisus.
1638558-G
17
Page 18
Invacare®Orion®-seeria
3 Tooteülevaade
3.1 Sihtotstarve
Seeliikumisvahendonmõeldudinimestele,kellevõime
sobiseesiseruumidesse,entseadmelonpikemsõiduulatus
ningvõimeületadaväljassuuremaidjakeerulisemaid
takistusi.
3.3 Elektriratastoolipõhiosad
kõndidaonpiiratud,kuidkesonendiseltpiisavalthea
nägemiseganingfüüsiliseltjavaimseltvõimelisedelektrilist
liikumisvahenditkasutama.
3.1.1Näidustused
Scooter’itsoovitataksekasutadainimestel:
• kellevõimekõndidaonpiiratud;
• kelletasakaalonpiiratud;
• keseisaakõndidapikkivahemaidvõi
• keseisaajuhtidasõidukeid,näiteksautosid,jalgrattaid
võimopeede.
Seiskamiskang
Kasutajaülakehapeabscooter’iistmelistumiseksolema
piisavalttugev .Kasutajapeabsuutmaelektrimootoriga
liikumisvahenditõigestijuhtida.
Vastunäidustused
Ühtegiteadaolevatvastunäidustusteiole.
3.2 Tüübiklassikatsioon
METRO
Orion
B-klassiliikumisseade (kasutamisekssiseruumidesjaväljas).
Seegaonliikumisvahendsiseruumideskasutamisekspiisavalt
kompaktnejakiire,agasuudabkaõueseritakistusiületada.
Orion
onklassitseeritudstandardiEN12184järgikui
PRO
onklassitseeritudstandardiEN12184järgikui
A
Vabastamiskangistmesiinilibistamiseks(istmeallees
B
paremal)
Vabastamiskangistmepööramiseksjaeemaldamiseks
C
(istmeallvasakul,eiolepildilnähtav)
Transpordikinnituskonksud
D
E
Võtmelüliti(nuppON/OFF)
Pidurikang(paremakäehoob)
F
Konsool(LEDvõiLCD)
G
Roolisambanurgareguleerimisekang
H
C-klassiliikumisseade(kasutamiseksväljas).Suurusetõttuei
18 1638558-G
Page 19
Tooteülevaade
3.4 Tootelolevadsildid
A
B
C
Laadimispesatähis
(roolisambavasakulküljel,
eiolepildilnähtav).
Transpordikinnituskonksude
märgistus.
Tagaküljelasuvakatteall
olevakudesilt.
D
Sõitmis-jalükkamisrežiimi
lülituskangiasukohatähis.
E
Euroopatüübisilttagaosas
šassiilvõiotsetootesildil.
F
Tootesiltraamitagaküljel.
Üksikasjuvtaltpoolt.
G
Hoiatus,etsee
liikumisvahendeiole
mõeldudkasutamiseks
sõidukiistmena.
Seeliikumisvahendei
vastastandardiISO
7176-19nõuetele.
G
Scooterühildub
InvacareZeta™
ühenduskomplektiga.
H
Hoiatus,etroolisamba
reguleerimiseksmõeldud
hoobeiolemõeldud
konksunakasutamiseks.
1638558-G 19
Page 20
Invacare®Orion®-seeria
Siltidelolevatesümboliteselgitused
Tootja
Tootmiskuupäev
Euroopavastavusmärgis
Meditsiiniseade
Transpordiajakstuleb
seetoodesidudakinni
kinnitussüsteemilnäidatud
kinnituskohtadest.
Vastavuselektroonikaromu
nõuetele
Ettevaatust!
Seesümbolnäitab
lülituskangiasendit„Drive”
(Sõida).Sellesasendis
onmootorkäivitatudja
mootoripiduridtöötavad.
Liikumisvahendigasaab
sõita.
Sümbolnäitablülituskangi
asendit„Push”(Lükka).
Sellesasendisonmootor
seisatudjamootoripidurid
eitööta.Saatjasaab
liikumisvahenditlükataja
rattadpöörlevadvabalt.
3.5 Konsool(LED-versioon)
Asetus
20 1638558-G
Page 21
Tooteülevaade
Olekuekraan
A
Kurvikiirusepiiriku(kiirusevähendaminekurvis)
B
sisse-/väljalülitamine
Ohutuled
C
Pasun
D
Vasakpoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
E
automaatseltvälja)
Kiirusereguleerimisenupp
F
Parempoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
G
automaatseltvälja)
Valgustus
H
Väikesekiiruserežiim
I
Sõidukang
J
Olekuekraan
Akulaetusenäidik
Tühjaakunäit:igakord,kuiscooteraktiveeritakse
võitöötabjaakulaetusemääronväiksemkui25%,
piiksubelektroonilinesüsteem3korda.
Liigsetühjenemisevastanekaitse:reservakutoitel
sõitmisekorrallülitabelektroonilinesüsteemajami
mõneajamöödudesautomaatseltväljajascooter
jääbseisma.Kuitemõndaaegaeisõida,taastuvad
akudsellisesseolekusse,misvõimaldabtehaveel
ühelühikesesõidu.Pärastlühikestsõituagasüttib
akureservisümboluuestijaelektroonilinesüsteem
piiksubkolmkorda.Niimooditoimiminevõibakut
kahjustadajasedapeaksvõimalusekorralvältima!
Akulaetusemäär:
<25%
Akulaetusemäär:
<20%
Väikesõiduulatus.
Pärastsõitulaadigeakusid.
Akureserv=rangeltpiiratud
sõiduulatus.
Laadigeakusidkohe!
DioodiON/OFF(Sees/väljas)(1)kasutatakse
rikkenäidikuna(olekuekraan).Seevilgub,kui
scooterigaonprobleeme.Vilgatustearvnäitabtõrke
tüüpi.Vtjaotist11.1.2Tõrke-jadiagnostikakoodid,
lehekülg61
1638558-G
.
21
Page 22
Invacare®Orion®-seeria
(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
3.6 Konsool(LCD-versioon)
Asetus
Akulaetusemäär
>80%
<80%
<65%
<50%
<35%
<25%
<20%
Olekuekraan
A
Kurvikiirusepiiriku(kiirusevähendaminekurvis)
B
sisse-/väljalülitamine
Ohutuled
C
Pasun
D
Vasakpoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
E
automaatseltvälja)
Kiirusereguleerimisenupp
F
Parempoolnesuunatuli(lülitub30sekundimöödudes
G
automaatseltvälja)
Valgustus
H
Väikesekiiruserežiim
I
Seadistamine
J
Sõidukang
K
Olekuekraan
Fig.3-1
22
Fig.3-2
1638558-G
Page 23
Tooteülevaade
Kiirusenäit
A
Tõrkenäidik
B
Kurvikiirusepiirikunäit
C
Hooldusvajadusenäit
D
Esituledenäit
E
Vasakpoolsesuunatulenäit
F
Kuvatavadsätted:ODO,TRIP ,TEMP ,TIME
G
Parempoolsesuunatulenäit
H
Akuolek
I
Väikesekiiruserežiiminäit
J
1
Kuiseesümbolvilgubminutaegaigakord,kuiscooter
1
sisselülitatakse,võtkeühendustteenuseosutajaga.
Akulaetusenäidik
Tühjaakunäit:igakord,kuiscooteraktiveeritakse
võitöötabjaakulaetusemääronväiksemkui25%,
piiksubelektroonilinesüsteem3korda.
Liigsetühjenemisevastanekaitse:reservakutoitel
sõitmisekorrallülitabelektroonilinesüsteemajami
mõneajamöödudesautomaatseltväljajascooter
jääbseisma.Kuitemõndaaegaeisõida,taastuvad
akudsellisesseolekusse,misvõimaldabtehaveel
ühelühikesesõidu.Pärastlühikestsõituagasüttib
akureservisümboluuestijaelektroonilinesüsteem
piiksubkolmkorda.Niimooditoimiminevõibakut
kahjustadajasedapeaksvõimalusekorralvältima!
Vähendatudsõiduulatus.
Akulaetusemäär:
<25%
Laadigeakudreisilõpustäis.
Ekraanikattekuvatuletabmeelde,
etscootervajablaadimist,misjärel
lülitubvälja.
Akulaetusemäär:
<20%
Akuvaru=rangeltpiiratud
sõiduulatus.
Pangeakudviivitamatalaadima!
>80% <80% <65% <50% <35% <25% <20%
1638558-G 23
Page 24
Invacare®Orion®-seeria
Laadimisekattekuva
Fig.3-3
Niipea,kuiakumahutavusonalla25%jascooteronvälja
lülitatud,ilmubolekukuvalemitmekssekundikskattekuva,
mistuletabmeelde,etscootervajablaadimist.
24
1638558-G
Page 25
Lisaseadmed.
4 Lisaseadmed.
4.1 Kinnitusrihmad
Kinnitusrihmonlisavarustus,millesaabliikumisvahendile
paigaldadatehasesvõilisadaspetsialististteenuseosutaja
juures.Kuiteieliikumisvahendileonpaigaldatud
kinnitusrihm,annabspetsialististteenuseosutajateileteavet
rihmakohandamisejakasutamisekohta.
Kinnitusrihmakasutatakseliikumisvahendikasutaja
optimaalseistumisasenditagamiseks.Rihmaõigesti
kasutamineaitabkasutajalturvaliselt,mugavaltjasobivas
asendisliikumisvahendisistuda,sedaeritikasutajatepuhul,
keseisuudaistudestasakaaluhoida.
Soovitamekinnitusrihmakasutadaigakord,kui
liikumisvahenditkasutatakse.
4.1.1 Kinnitusrihmadetüübid
Teieliikumisvahendilesaablastatehasespaigaldada
järgmisttüüpikinnitusrihmad.Kuiteieliikumisvahendile
onpaigaldatudrihm,miserinebedaspidinimetatutest,
veenduge,etteilolekstootjadokumendidõigepaigaldamise
jakasutamisekohta.
Metallistpandlagaüheltpooltreguleeritavrihm
Rihmasaabreguleeridaainultüheltpooltjaselletagajärjel
eitarvitsepannalpärastrihmareguleerimistjäädavöökoha
keskele(ülevaagnapiirkonna).
4.1.2 Kinnitusrihmaõigesseasendissereguleerimine
Rihmpeabolemapiisavaltpingul,ettunneksiteend
istudesmugavaltjaetteiekehaistumisasendoleks
õige.
1. Veenduge,etistuksiteõigesasendis–stistuteistme
tagaosal,vaagnaluuonsirgejaselleasendvõimalikult
sümmeetrilineegaoleette,külgedelevõiistmeühele
servalekaldu.
2. Asetagekinnitusrihmnii,etpuusakondidjäävadrihmast
ülespoole.
3. Rihmapikkusereguleerimisekskasutageühteeespool
kirjeldatudreguleerimisnippi.Rihmatulebreguleerida
selliselt,etrihmajateiekehavahelemahukssirgekäsi.
4. Pannalpeabpaiknemavõimalikultkeskel.Reguleerige
sedasimõlematkülgeniipaljukuivõimalik.
5. Kontrolligerihmaiganädaljaveenduge,etseeoleks
heasseisukorras,eiolekskahjustatudegakulunudning
olekskorralikultliikumisvahendikülgekinnitatud.Kui
rihmonkinnitatudainultpoltühendusega,veenduge,
etühenduseiolekslõtvegalahtitulnud.Rihma
hooldamisekohtaleiatelisateavethooldusjuhendist,
millesaateettevõtteltInvacare.
4.1.3 Kinnitusrihmapaigaldamine
• 12mmmutrivõti
• 13mmmutrivõti
1638558-G 25
Page 26
Invacare®Orion®-seeria
Rihmakinnitamiseksmõeldudkinnituskohad(1)asuvadistme
all(jooniselonnäidatudainultvasakpoolnekinnituskoht).
1. Võtkerihmakinnitusaasastkinnijahoidkeseda
kinnituskohasolevaavaees.
2.
Asetagepolt(1)paika,keerakemutterteiseltpooltotsa
jakeerakemutrivõtmeabilkinni.
3.
Korraketoiminguid1kuni2teiselpoolistet
kinnitusrihmateiseotsaga.Kontrollige,etmutteroleks
poldiotsakorralikultkinnikeeratud.
4.2 Ratastelkõndimisraamiklamber
Teiescooter’ilesaabkinnitadavalikuliseratastega
kõndimisraamiklambri.Ratastegakõndimisraami
maksimaalnelubatudkaalon9kg.
Ratastelkõndimisraamiklambrikahjustamiseoht
Millegimuutransportiminepealeratastel
kõndimisraamivõibratastelkõndimisraami
klambritkahjustada.
–Transportigeainultratastelkõndimisraame,
mittemuidesemeid.
Sedaratastelkõndimisraamiklambritkasutadessaab
transportidaainultjärgmisiInvacare’iheakskiidetudratastega
kõndimisraame:
• DolomiteJazz600
• DolomiteLegacy600
• InvacareBanjoP452E/3
HOIATUS!
Ümberkukkumiseohtraskuskeskmemuutumise
tõttu
Scooter’iraskuskesenihkubratastega
kõndimisraamikinnitamisetulemusenatahapoole.
Kallakumaksimaalneohutukallevähenebseega
kuni2°.
–Arvestagesellega,etmuidusobivadkallakud
võivadnüüdollaliigajärsudjascootervõib
ümberkukkuda.Ärgeproovigesellistest
kallakutestülesminnavõiallalaskuda.
26 1638558-G
Page 27
Lisaseadmed.
4.2.1 Ratastegakõndimisraamikinnitamine
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo
P452E/3
4.2.2 Ratastelkõndimisraamiklambrieemaldamine
1. Lõdvendagekruvisid(1).
2. Tõmmakeratastelkõndimisraamiklamberarmatuurist
välja.
1638558-G
27
Page 28
Invacare®Orion®-seeria
4.2.3 Tagumisehelkuripaigaldamine
Käetoekattevahetamine
HOIATUS!
Õnnetuseohthalvanähtavusetõttu
Kuisoovitekasutadaomaliikumisvahendit
avalikelteedeljariiklikeõigusaktideganõutakse
tagumisehelkuriolemasolu,siiseitohiratastega
kõndimisraamihoidiktagumisthelkuritkinni
katta.
–Veenduge,ettaguminehelkurolekspaigutatud
nii,etnähtavonpiisavosahelkivastalast.
Roolisambakattevahetamine
1. Paigaldagetaguminehelkurjooniselnäidatudviisil.
Esiosakattevahetamine
4.3 Värvilistekatetevahetamine
Scooterivärvionvõimalikmuutavärvilistekatete
vahetamisega.
1. Eemaldageettevaatlikultparajastikasutuselolevad
katted.
2. AsetageplastistotsAvastavatesseaukudesseBja
vajutageuuedkattedklõpsugapaika.
28 1638558-G
Page 29
Tagaosakattevahetamine
Lisaseadmed.
1638558-G 29
Page 30
Invacare®Orion®-seeria
5 Ettevalmistamine
5.1 Üldineteaveseadistamisekohta
ETTEVAATUST!
Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht
Nõuetekohaseltseadistamataliikumisvahendi
kasutamisejätkaminevõibpõhjustada
liikumisvahendiebaühtlasttoimimist,mille
tagajärgvõibollasurm,raskevigastusvõi
kahjustus.
–Jõudlusttohivadreguleeridaainult
tervishoiuvaldkonnaspetsialistidvõiseda
protseduurijajuhtimisvõimettäielikultvaldavad
isikud.
–Pärastliikumisvahendi
seadistamist/reguleerimistkontrollige,kassee
toimibseadistusprotseduurikäigussisestatud
tehnilisteandmetekohaselt.Kuiliikumisvahend
eitoimitehnilisteandmetekohaselt,lülitage
seeKOHEväljajasisestageseadistusandmed
uuesti.Kuiliikumisvahendikkaveeleitoimi
õigetetehnilisteandmetekohaselt,võtke
ühendustInvacare’iga.
ETTEVAATUST!
Surma,raskevigastusevõikahjustuseoht
Lõdvaltkinnitatudtarvikutekasutamiselvõi
nendepuudumiselvõibtekkidaebastabiilsus,
misvõibpõhjustadasurma,raskevigastusevõi
varakahjustuse.
–VeendugepärastMISTAHESreguleerimis-,
parandus-võihooldustöödjaennekasutamist,
etkõikkinnitatudtarvikudoleksidolemasja
kindlaltkinni.
ETTEVAATUST!
Vigastusevõikahjustuseoht
Kuikasutajad/hooldajadvõikvalitseerimata
tehnikudseadistavadliikumisvahendivalesti,
võibseepõhjustadasurma,raskevigastusevõi
kahjustuse.
–ÄRGEpüüdkesedaliikumisvahenditise
seadistada.LiikumisvahendialgseadistusePEAB
tegemakvalitseeritudtehnik.
–Reguleerimisivõibkasutajatehaainultjuhul,
kuiprofessionaalnetervishoiutöötajaontalle
sobivadjuhisedandnud.
–ÄRGEpüüdkeseadistustöödteha,kuiteileiole
loetletudtööriistu.
30 1638558-G
Page 31
HOIATUS!
Liikumisvahendikahjustamis-jaavariioht
Reguleerimisvõimalustekombinatsioonideja
individuaalseteseadistustemitmekesisusetõttu
võivadliikumisvahendikomponentidevahel
tekkidavastuolud.
–Liikumisvahendilonerinevate
reguleerimisvõimalustegaistmesüsteem,
sealhulgasreguleeritavadjalatoed,käetoed,
peatugijamuudvõimalused.Neid
reguleerimisvõimalusikirjeldataksejärgmistes
peatükkides.Neidkasutatakseistme
kohandamisekskasutajafüüsilistenõuete
jatingimustekohaselt.Istmesüsteemija
istmefunktsioonidekohandamiselveenduge,
etliikumisvahendikomponendideisatuks
vastuollu.
Algseadistusepeabalatitegemaprofessionaalne
tervishoiutöötaja.Reguleerimisivõibkasutajateha
ainultjuhul,kuiprofessionaalnetervishoiutöötajaon
tallesobivadjuhisedandnud.
Pidagemeeles,etsellekasutusjuhendikõikjaotised
eipruugiollateietootekohta,sestkasutusjuhend
onkoostatudkõikiolemasolevaidmudeleidsilmas
pidades(trükkimiskuupäeval).
Ettevalmistamine
1. IstmevabastamisekstõmmakehoobaA.
2. Nihutageistetomasoovijärgiette-võitahapoole.
3. Istmelukustamisekssoovitudasendisselaske
vabastushooblahti.
5.2 Istmenihutamineette-võitahapoole
Istmeasendireguleerimiseksmõeldudvabastushoobasub
eesparemalpoolistmeall.
1638558-G 31
Page 32
Invacare®Orion®-seeria
5.3 Käetugedevahekaugusereguleerimine
ETTEVAATUST!
Raskevigastuseoht
Kuikäetugitõmmatakseomahoidikustkaugemale
välja,kuionlubatud,võibseeküljestkukkudaja
põhjustadaraskevigastuse.
–Laiusereguleerimisehõlbustamiseksonlisatud
väikesedkleebised,millelonmärgidjasõna
„STOP”.Käetugeeitohikunagitõmmata
kaugemalesõnast„STOP”,mispeabjääma
täielikultloetavaks.
–Keerakekinnituskruvidalatikorralikultkinni,kui
oletereguleerimiselõpetanud.
Käetugedevabastamiseksmõeldudnupudasuvadistmeall.
1. KäetoekinnituselõdvendamisekskeerakenuppeA.
2. Reguleerigekäetugedevahekaugustomasoovijärgi.
3. Keerakenupudkinni.
5.4 Käetoekõrgusereguleerimine
• Ristpeagakruvikeeraja
1. KeerakekäetoekinnituskruviAlahtijaeemaldagesee.
2. Reguleerigekäetugisoovitudkõrgusele.
3. Pangekruvitagasijakeerakekinni.
5.5 Käetoekaldenurgareguleerimine
• 6mmkuuskantvõti
• 13mmmutrivõti
32 1638558-G
Page 33
3. Sisestagekruvijakeerakeseekinni.
4. TõmmaketihvtBväljajaliigutageseljatugisoovitud
asendisse.
Aukulükatudtihvtlukustubautomaatselt.
IstmedComfortjaPremium
Ettevalmistamine
1. Tõstkekäetugiüles.
2. KasutagekontramutriAlahtikeeramisekspadrunvõtit.
3. KeerakekruviBseni,kunikäetugionsoovitudnurgaall.
4. Keerakekontramutterkinni.
5.6 Seljatoekaldenurgareguleerimine
Standardneiste
• 5mmkuuskantvõti
• 10mmmutrivõti
1. EemaldageistmeühelküljeltkruviA.
2. Seljatoekaldenurgareguleerimiseksvaligemetallist
kinnitusplaadikahestaugustüks.
SeljatoekaldenurgareguleerimisehoobAasubvasakulpool
istet.
1. Tõmmakehoobajaennastette-võitahapoolekallutades
reguleerigeseljatugisoovitudasendisse.
1638558-G 33
Page 34
Invacare®Orion®-seeria
5.7 Peatoereguleerimine
1. PeatoetõstmiseksvajutagevabastusnuppuAjatõstke
peatugisoovitudasendisse.
2. Peatoelangetamiseksvajutagevabastusnuppuja
langetagepeatugisoovitudasendisse.
5.8 Istmevabastaminesellepööramiseksvõi
eemaldamiseks
Istetsaabkeerataüheleküljele,etscooterileistumineja
selleltpüstitõusmineolekslihtsam.Istetonsellestasendist
kalihtsameemaldada.
Istmevabastushoobasubvasakulpoolistmeall.
34 1638558-G
Istmepööramine
1. IstmevabastamisekstõmmakehoobaA.
2. Pöörakeisteküljele.
Istmeeemaldamine
1. IstmevabastamisekstõmmakehoobaA.
2. Hoidkeistetkindlaltseljatoestjaesiservastning
eemaldageseetõstes.
Istmepaigaldamine
1. Asetageisteistmepostiotsa.
2. Laskeistmellangedalukustusasendisse.
3. Tõstkeistetveendumaks,etisteolekskinni.
Page 35
Ettevalmistamine
5.9 Roolisambakaldenurgareguleerimine
Roolisambakaldenurkasaatevajadusejärgireguleerida,et
scooterigasõitmiselolekstagatudheaistumisasend.
1. RoolisambaasendireguleerimiseksvajutagehoobAalla.
2. Hoidkehoobapaigaljaliigutageroolisammastvajaduse
järgiette-võitahapoole.
3. Laskehooblahti.
Hoobnaasebautomaatseltomaalgsesse
asendisse.Hoovalahtilaskmisehetkel
roolisammaskseerub.
5.10 Ekraanikohandamine
Helisignaalideaktiveeriminevõiinaktiveerimine
Scooterijuhtimissüsteemisaabprogrammeerida,etsee
tookskuuldavalehelisignaalejärgmistesolukordades:
• pasunakasutamine;
• akulaetusemääronväike(aktiveeritakse
tarnimisolekus);
• suunatuledeaktiveerimine(aktiveeritaksetarneolekus);
• ohutuledeaktiveerimine(aktiveeritaksetarneolekus);
• tagasikäiguaktiveerimine(niitagasikäikkuikahelisignaal
aktiveeritaksetarneolekus).
LED-ekraan
Pööramise,tühjenevaaku,tagurdamisejasisselülitamise
ohutuledehelitugevustsaabreguleerida.
Mitmesugustevalikutehelitugevuseseadistusnupudja
helitugevusenäidikudonjärgmised.
1638558-G 35
Page 36
Invacare®Orion®-seeria
Funktsioon Helitugevuse
seadistusnupp
Helitugevuse
näidik
Tagurdamine
Tühiaku
Suunatuli
Ohutuledenäidik
Pasunasignaal Pasunasignaaliei
saaväljalülitada.
1. Lülitagejuhtimissüsteemvälja.
2.
Vajutagemõlematsuunatulenuppujahoidkeneidall.
3. Lülitagejuhtimissüsteemsisse.
4. KahesekundimöödudesvilgubLED8.Seadistusrežiimi
avamiseksvabastagemõlemadnupudkümnesekundi
jooksul.
5. Vajutagehelitugevuseseadistusnuppu.
Helisignaalonsisselülitatudjapraeguneseade
kuvatakseülaltabelismärgitudmoel.
6. Helitugevusereguleerimiseksvajutagehelitugevuse
seadistusnuppu.
7.
Sätetesalvestamisekshoidkemõlematsuunatulenuppu
kakssekunditall.
Teinevõimalus:sätetesalvestamiseksärge
vajutageühtkiklahvikümmesekundit.
Funktsioonidehelisignaalidereguleerimisekstehkejärgmist.
LCD-ekraan
36 1638558-G
Page 37
Ettevalmistamine
KuiteiescooteronvarustatudLCD-ekraaniga,saate
helisignaaleaktiveeridajainaktiveeridaningmuutanende
helitugevust.
1. Lülitagejuhtimissüsteemvälja.
2.
VajutagemõlematsuunatulenuppuAjaBninghoidke
neidall.
3. Lülitagejuhtimissüsteemsisse.
4. KahesekundimöödumiselilmubseadistuskuvaBuzzer
Volume(Sumistihelitugevus).
a.SumistivalimiseksvajutagesuunatulenuppuAvõiB.
b.Helitugevusevähendamiseksvajutagevalgustuse
nuppuC.
c.Helitugevusesuurendamiseksvajutageväikesekiiruse
režiiminuppuD.
d.Salvestamiseksjajärgmiseleseadistuskuvale
liikumiseksvajutageseadistamisenuppuE.
1638558-G 37
Page 38
Invacare®Orion®-seeria
Taustavalgusereguleerimine(ainultLCD-ekraanikorral)
1.
Taustavalguseintensiivsusereguleerimiseksvajutage
suunatulenuppuAvõiB.
2. Salvestamiseksjajärgmiseleseadistuskuvaleliikumiseks
vajutageseadistamisenuppuE.
Kellaajaseadistustetegemine(ainultLCD-ekraanikorral)
1.
Kellaajaseadistustetegemiseksvajutagesuunatulenuppu
A võiB.
2. SalvestamiseksvajutageseadistamisenuppuE.
38 1638558-G
Page 39
Kasutamine
6 Kasutamine
6.1 Istuminejapüstitõusmine
Istumisejapüstitõusmisekergendamisekssaabkäetoeüles
tõsta.
Istumisejapüstitõusmisekergendamisekssaabkaistet
pöörata.
1.
TõmmakekseerimishoobaA.
2.
Pöörakeisteküljele.
1638558-G 39
Page 40
Invacare®Orion®-seeria
Teaveistmepööramisekohta
Istmetagasipööramisellukustubksaator
automaatseltuuesti.
6.2 Enneesmakordsetsõitmist
Enneesimesesõidutegemistpeaksiteendhästikurssiviima
selleliikumisvahenditoimimisejakõigitööosadega.Võtke
endaleaega,etproovidakõikifunktsioonejasõidurežiime.
Kuiseadmelonkinnitusrihm,reguleerigejakasutage
sedaigalliikumisvahendikasutuskorralõigesti.
Mugavistumine=ohutusõit
Enneigatreisiveendugejärgmises.
• Ulatutekergestikõigijuhtimisseadeteni.
• Akuonplaanitavavahemaaläbimisekspiisavaltlaetud.
• Kinnitusrihm(kuiseeonkasutusel)ontäiestikorras.
• Taguminepeegel(selleolemasolul)onreguleeritudnii,
etsaatealatitahavaadatailmaettepoolepainutamata
võiomaistumiskohtanihutamata.
6.3 Takistusteületamine
6.3.1 Takistusemaksimaalnekõrgus
Teavettakistusemaksimaalsekõrgusekohtaleiatepeatükist
12TehnilisedAndmed.,lehekülg63 .
6.3.2 Ohutusteavetõusvatesttaksitustestülesõitmise
kohta
ETTEVAATUST!
ümberminekuoht
–Ärgesõitkekunagitakistustelepõikiasendis.
–Viigeseljatugiennetakistusestülessõitmist
vertikaalasendisse.
6.3.3 Õigeviistakistusteületamiseks
Fig.6-1Õige
Fig.6-2Vale
Pealesõit
1. Sõitketakistuselevõiäärekiviletäisnurgaalljaaeglaselt.
Veidiennesedakuiesirattadpuudutavadtakistust,
suurendagekiirustjavähendagesedaallessiis,kuika
tagarattadontakistuseületanud.
Mahasõit
1. Sõitketakistuselevõiäärekiviletäisnurgaalljaaeglaselt.
Ennekuiesirattadpuudutavadtakistust,vähendage
kiirustjahoidkekiirustsamaltasemelkunikatagarattad
ontakistuseületanud.
6.4 Kallakutestülesjaallasõitmine
Lubatudmaksimaalsekaldekohtavaadaketeavetjaotisest
12TehnilisedAndmed.,lehekülg63 .
40 1638558-G
Page 41
Kasutamine
ETTEVAATUST!
Ümberkukkumiseoht
–Allamägeeitohisõitakiireminikui2/3
maksimumkiirusest.
–Kuiteiescooteronvarustatudreguleeritava
seljatoega,siisennekallakustülessõitmist
lükakeistmeseljatugialatipüstisesseasendisse.
Ennekallakustlaskumistsoovitamekallutada
seljatugepisuttahapoole.
–Ennekallakutestlaskumistnihutageiste
maksimaalseltette.
–Ärgekunagiproovigetõustavõilaskudamööda
libedatkallakutvõilibisemisohukorral(ntmärg
sillutis,jääjne).
–Vältigekaldpinnalvõikallakulscooterilt
mahatulemist.
–Sõitkemöödaliikumisteedalatisirgelt,ärge
proovigesiksakitada.
–Ärgeproovigekaldteelvõikallakulümber
pöörata.
HOIATUS!
Pidurdusmaaonallamägepaljupikemkui
lauskmaal.
–Ärgekunagisõitkeallakallakust,millekalle
onlubatustsuurem(vtjaotist12T ehnilised
Andmed.,lehekülg63 ).
6.5 Parkiminejapaigalolek
Kuipargitesõidukivõijätatesellepikemaksajaksootele
võivalveta:
1. Lülitagetoiteallikasvälja(võtmelüliti)jaeemaldagevõti.
6.6 Avalikelteedelkasutamine
Ratastelvõibollamärge„NotForHighwayUse”(Mitte
kasutadamaanteel).Liikumisvahendittohibsiiskikasutada
kõigilsõiduteedel,millepuhulseeonkasutamisekskinnitatud
asjassepuutuvariiklikuseadusandlusealusel.
6.7 Scooterikäsitsilükkamine
Invarollerimootoridonvarustatudautomaatsetepiduritega,
mishoiavadärainvarollerivabaltveeremahakkamiseajal,
miltoiteallikasonväljalülitatud.Invarolleritlükatestuleb
vabastadamagnetilisedpidurid.
6.7.1 Mootoriteseiskamine
HOIATUS!
Liikumisvahendivallapääsemiseoht
Mootoriteseiskamisekorral(vabakäigurežiimis
lükkamiseks)inaktiveeritaksemootori
elektromagnetilisedpidurid.
–Kuiliikumisvahendonpargitud,peavad
mootoritekäivitamiseksjaseiskamiseks
mõeldudkangidolemakindlalt
lukustatudasendisse„DRIVE”(Sõitmine)
(elektromagnetilisedmootoripiduridon
aktiveeritud).
1638558-G
41
Page 42
Invacare®Orion®-seeria
Mootorivõibvabakäigulepannaainultsaatja,mitte
kasutajaise.
Seetagab,etmootoronvabakäigulainultsiis,
kuisaatjaonkohaljasaabjättaliikumisvahendi
turvaliseltseisma,välistadesjuhuslikuveeremise.
Mootorikäivitamiseksjaseiskamiseksmõeldudkangasub
tagaparemalpool.
Ajamiseiskamine
1. Lülitagescootervälja(võtmelüliti).
2. VajutageseiskamiskangivabastusnuppuA.
3. Lükakeseiskamiskangiettepoole.
Ajamseiskub.Scooteritsaabnüüdkäsitsilükata.
Ajamikäivitamine
1. Tõmmakekangitahapoole.
Ajamkäivitub.
6.8 Scooterigasõitmine
ETTEVAATUST!
Vigastuseohtsõidukiootamatuveerema
hakkamisetõttu
Sõidukipeatamiselpeabsõidukangnaasma
täielikultkeskmisesseasendisse,et
elektromagnetilisedpiduridaktiveeruksid.
Kuimiskitakistabkangilkeskmisesseasendisse
naasmist,siiselektromagnetilisedpiduridei
aktiveeru.Sõidukvõibseetõttuootamatult
veeremahakata.
–Kuisoovite,etsõidukpüsikspaigal,veenduge,
etsõidukangolekskeskmisesasendis.
1. Lülitagetoidesisse(võtmelüliti).
Konsooliekraanhakkabhelendama.Scooteron
sõiduvalmis.
Kuiscootereiolepärasttoitesisselülitamist
sõiduvalmis,kontrolligeolekuekraani(vtjaotisi
3.6Konsool(LCD-versioon),lehekülg22ja11.1
Diagnostikajariketekõrvaldamine,lehekülg60).
2. Valigekiirusereguleerimisenupugasoovitudkiirus.
3. Edasiliikumisekstõmmakeettevaatlikultparempoolset
sõidukangi.
4. Tagurpidiliikumisekstõmmakeettevaatlikult
vasakpoolsetsõidukangi.
Juhtimissüsteemontootmiselprogrammeeritud
standardväärtustega.Invacare’iteenuseosutajasaab
sõidukitprogrammeeridateievajadustejärgi.
42
1638558-G
Page 43
Kasutamine
ETTEVAATUST!
Sõiduprogrammimuutminevõibmõjutada
sõiduomadusijasõidukikallutuspüsivust.
–SõiduprogrammitohivadmuutaainultInvacare’i
koolitatudteenuseosutajad.
–Invacaretarnibkõikliikumisvahendidtehases
paigaldatudstandardsesõiduprogrammiga.
Invacaresaabtagadasõidukisõiduohutuse,
eritikallutuspüsivuse,ainultsellestandardse
sõiduprogrammikorral.
Kiirekspidurdamisekslaskesõidukanglihtsaltlahti.
Seenaasebautomaatseltkeskmisesseasendisse.
Scooterpidurdab.
Kuipeatehädaolukorraspidurdama,laskesõidukang
lahtijatõmmakekäsipidurikangiseni,kuniscooter
täielikultpeatub.
6.9 Tuledesisse-javäljalülitamine
1. Vajutagetuledenuppu.
Tuledlülituvadsissevõivälja.
Kuituledonsisselülitatud,põlebnupukõrvalolevLED-tulija
LCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud)kuvataksetulesümbol.
6.10 Suunatuledesisse-javäljalülitamine
1. Vajutagevasak-võiparempoolse
suunatulenuppu.
Suunatulilülitubsissevõivälja.
Kuisuunatulionsisselülitatud,põlebnupukõrvalolev
LED-tulijaLCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud)kuvatakse
suunatulesümbol.Seadistusekohaseltkõlabhelisignaal.
Suunatulilülitub30sekundimöödumiselautomaatseltvälja.
6.11 Ohutuledesisse-javäljalülitamine
1. Vajutageohutuledenuppu.
Ohutuledlülituvadsissevõivälja.
Kuiohutuledonsisselülitatud,põlevadsuunatulede
nuppudekõrvalolevadLED-tuledjaLCD-ekraanil(kuiseeon
paigaldatud)kuvatakseohutulesümbol.Seadistusekohaselt
kõlabhelisignaal.
6.12 Pasunakasutamine
1. Vajutagepasunanuppu.
Kõlabhelisignaal.
1638558-G 43
Page 44
Invacare®Orion®-seeria
6.13 Väikesekiiruserežiimisisse-ja
väljalülitamine
Teiescooteronvarustatudväikesekiiruserežiimiga.See
funktsioonvähendabscooterikiirust.
1. Vajutageväikesekiiruserežiiminuppu.
Väikesekiiruserežiimlülitubsissevõivälja.
Kuiväikesekiiruserežiimonsisselülitatud,põlebnupu
kõrvalolevLED-tulijaLCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud)
kuvatakseväikesekiiruserežiimisümbol.
6.14 Kurvikiirusepiirikuaktiveerimineja
inaktiveeriminekurviläbimisel
Kuiteiescooteronvarustatudkurvikiirusepiirikuga,
aktiveeritakseseeautomaatseltscooterisisselülitamise
korral.Seefunktsioonvähendabscooterikiirustniipea,
kuihakkatekurviläbima.Seeonmõeldudpeamiselt
kogenematutelekasutajatele,kellestekitabebakindlust
scooterisõidudünaamikakurvides.Kuiagaoletekogenud
kasutaja,soovitevõib-ollasellefunktsiooniinaktiveerida.
Süsteemsalvestabviimatimääratudsätte.
Pidagemeeles,etsellefunktsiooniinaktiveerimise
korralsõidudünaamikamuutub.Olgekurviläbimisel
ettevaatlik.
Kurvikiirusepiirikuinaktiveerimine
1.
Vajutageseadistamisenuppuviissekundit.Nupu
kõrvalolevLED-tulisüttibjaLCD-ekraanil(kuiseeon
paigaldatud)kuvataksekurvikiirusepiirikusümbol.
Kurvikiirusepiirikoninaktiveeritud.
Kurvikiirusepiirikuaktiveerimine
1.
Vajutageseadistusnuppu.NupukõrvalolevLED-tuli
jaLCD-ekraanil(kuiseeonpaigaldatud)kuvatav
kurvikiirusepiirikusümbolkustuvad.Kurvikiirusepiirik
onaktiveeritud.
6.15 Režiimivalimine
LCD-ekraanilonvõimalikvalidaneljaerinevarežiimivahel.
Režiim
ODO:
Režiim
TRIP:
kuvataksescooterigaläbitudkoguvahemaa.
kuvatakseviimasestlähtestamisestalates
läbitudvahemaa.
44
1638558-G
Page 45
Kasutamine
Režiim
kuvataksetemperatuur .
TEMP:
Režiim
kuvataksekellaaeg.
TIME:
Režiimidevahelvalimine
1. Režiimidevahelvalimiseks(nähtavekraanil)vajutage
seadistamisenuppu.
Režiimidekohandamine
Teilonvõimalikrežiimeomavajadustejärgikohandada.
1.
Kohandatavarežiimivalimiseksvajutageseadistamise
nuppu.
2.
Vajutagemõlemadsuunatulenupudkahekssekundiks
alla.Olenevaltrežiimisttehkejärgmist:
b.
režiimTRIP–viimasestlähtestamisestalates
läbitudvahemaalähtestamiseksvajutagemõlemad
suunatulenupudalla;
c.
režiimTEMP–valiku°Cvõi°Ftegemiseksvajutage
vasakpoolsesuunatulenuppu;
d.
režiimTIME–tundidevõiminutitevalimiseks
vajutageparempoolsesuunatulenuppu;
kellaajamuutmiseksvajutagevasakpoolsesuunatule
nuppu.
3. Sätetesalvestamiseksoodake15sekunditvõivajutage
mõndamuud,suunatulenuppudesterinevatnuppu.
a.
režiimODO–valikutemile(miilid)>>km(kilomeetrid)
>>hour(tunnid)tegemiseksvajutagevasakpoolse
suunatulenuppu;
1638558-G 45
Page 46
Invacare®Orion®-seeria
7 Juhtimissüsteem
7.1 Elektroonikakaitsesüsteem
Scooterielektroonikaonkaitstudliigkoormuseeest.
Kuiajamonpikkaaegatõsiseltülekoormatud(näiteks
järsustmäestülessõites)jakuisellelelisaksonümbritseva
õhutemperatuurkõrge,võibelektroonilinesüsteem
ülekuumeneda.Selliseljuhulvähenebscooterijõudlus
vähehaaval,kuniscooterjääbseisma.Olekuekraanil
kuvataksevastavtõrkekood(vtjaotist11.1.2Tõrke-ja
diagnostikakoodid,lehekülg61 ).Toitelülitamiselväljaja
uuestisissetõrkekoodkustubningelektroonikalülitatakse
uuestisisse.Elektroonikajahtuminevõibvõttakuniviis
minutit,etajamjälletäisvõimsuseltöölehakkaks.
Kuiajamonületamatutakistuse,näiteksliigakõrge
kõnniteeservavms,tõttuseiskunudjakasutajaüritabüle20
sekunditakistusestülesõita,lülitubelektroonikamootorite
kahjustamisevältimiseksautomaatseltvälja.Olekuekraanil
kuvataksevastavtõrkekood(vtjaotist11.1.2Tõrke-ja
diagnostikakoodid,lehekülg61
lülitamiseltõrkekoodkustubningelektroonikalülitatakse
uuestisisse.
7.1.1 Peakaitse
Koguelektrisüsteemikaitsebülekoormuseeestkaks
peakaitset.Peakaitsmedonpaigaldatudakudeplusskaablite
külge.
46 1638558-G
).Uuestiväljajasisse
Vigasepeakaitsmevõibväljavahetadaainultpärast
koguelektrisüsteemikontrollimist.Sellepeabvälja
vahetamaInvacare’ispetsialististteenuseosutaja.
Kaitsmetüübikohtaleiateteavetjaotisest12
TehnilisedAndmed.,lehekülg63 .
7.2 Akud
Elektrilisesõidukivarustavadvoolugakaks12Vakut.Akudon
hooldusvabadningneidonvajaainultregulaarseltlaadida.
Altpooltleiateteabe,kuidasakusidlaadida,käsitseda,
transportida,ladustada,hooldadajakasutada.
7.2.1 Üldteavelaadimisekohta
Uuedakudtulebenneesimestkasutamistalatitäielikulttäis
laadida.Uuedakudsaavutavadmaksimaalsemahutavuse
pärast10–20laadimistsüklit(sisseelamisperiood).See
sisseelamisperioodonvajalikakutäielikuksaktiveerimiseks,
etsaavutadamaksimaalnejõudlusjatööiga.Seegavõivad
teieliikumisvahendisõiduulatusjatööaegkasutamisega
esialgusuureneda.
Geel-/AGM-pliiakudeleiolemäluefekti,naguonNiCd-akudel.
7.2.2 Üldisedjuhisedlaadimisekohta
Akudeohutukasutamisejapikatööeatagamiseksjärgige
allpoolloetletudjuhiseid.
• Laadige18tundienneesmakordsetkasutamist.
• Soovitamelaadidaakusidigapäevpärasttühjaks
saamistvõiosalisttühjenemistjapannaneedigalõhtul
koguöökslaadima.Olenevalttühjenemisetasemest
võibakudetäislaadiminevõttakuni12tundi.
Page 47
Juhtimissüsteem
• KuiakunäidikulkuvataksepunaneLED-märgutuli,
laadigeakusidvähemalt16tundi,isegikuinäidikujärgi
onlaadiminelõppenud.
• Selleksetmõlemadakudoleksidtäielikultlaetud,
proovigekordnädalasteha24-tunninelaadimine.
• Ärgelaadigeakusidpidevaltpoolelditäis,ilmaet
vahepealoleksakutregulaarselttäislaetud.
• Ärgelaadigeakusidäärmuslikeltemperatuuridel.
Laadimisekseiolesoovitatavadtemperatuurid,mison
kõrgemadkui30°Cvõimadalamadkui10°C.
• Kasutageainult2.klassilaadimisseadmeid.Selleklassi
laadijaidtohibjättalaadimiseajaljärelevalveta.Kõik
Invacare’itarnitavadlaadimisseadmedvastavadnendele
nõuetele.
• Kuikasutateainultomaliikumisvahendigakaasasolevat
võiInvacare’iheakskiidusaanudlaadijat,eiolevõimalik
akusidülelaadida.
• Kaitskeomalaadijatsoojusallikateeest,naguküttekehad
jaotsenepäikesevalgus.Kuiakulaadijakuumenebüle,
siislaadimisvoolvähenebjalaadimisprotsesslükkub
edasi.
7.2.3 Kuidasakusidlaadida?
1. Veenduge,etoletelugenudjamõistnudakulaadija
kasutusjuhendit(kuiseeonkaasas)ningkalaadijaesijatagapaneelilolevaidohutusalaseidmärkuseid.
ETTEVAATUST!
Elektrilöögijaakulaadijakahjustuseoht,kuisee
saabmärjaks
–Kaitskeakulaadijatveeeest.
–Laadigealatikuivaskeskkonnas.
ETTEVAATUST!
Lühisejaelektrilöögioht,kuiakulaadijaon
kahjustatud
–Ärgekasutageakulaadijat,kuiseeonmaha
kukkunudvõikahjustatud.
ETTEVAATUST!
Elektrilöögijaakudekahjustuseoht
–ÄrgeKUNAGIproovigelaadidaakusid,
kinnitadesjuhtmeidotseakuklemmidekülge.
ETTEVAATUST!
Tulekahjujaelektrilöögioht,kuikasutatakse
kahjustatudpikendusjuhet
–Kasutagepikendusjuhetainultsiis,kuisee
ontäiestivajalik.Kuipeatepikendusjuhet
kasutama,veenduge,etseeoleksheas
seisukorras.
ETTEVAATUST!
Akudeplahvatamisejahävinemiseoht,kui
kasutataksevaletakulaadijat
–Kasutageainultsõidukigakaasasolevat
akulaadijatvõiInvacare’iheakskiidusaanud
laadijat.
1638558-G
47
Page 48
Invacare®Orion®-seeria
ETTEVAATUST!
Vigastuseoht,kuiliikumisseadetkasutatakse
laadimiseajal
–ÄRGEproovigelaadidaakusidjasamalajal
liikumisseadetkasutada.
–ÄRGEistugeliikumisseadmelakudelaadimise
ajal.
• Geel-jaAGM-akudeivajahooldust.Kõigitoimivuse
probleemidegapeabtegelemavastavaväljaõppega
liikumisseadmetetehnik.
7.2.6 Akudekasutamisejuhised
HOIATUS!
Akudekahjustamiseriski
–Vältigeakuäärmuslikkutühjenemistjaärge
Laadimispesaasubroolisambavasakulküljel.
1. Lülitageinvarollervälja.
2. Voltigelaadimispesakaitsekorkkokku.
3. Ühendageakulaadijainvarolleriga.
4. Ühendageakulaadijatoiteallikaga.
7.2.4 Kuidasakudpärastlaadimisteemaldada
1. Eemaldageakulaadijatoiteallikast.
2. Eemaldageakulaadijainvarollerküljest.
3. Sulgegelaadimispesakaitsekork.
7.2.5 Ladustaminejahooldus
Järgigeakudeturvalisekasutamisejapikemakasutusea
tagamiseksall-loetletudjuhiseid.
• Ladustageakudalatilõpunitäislaetudolekus.
• Ärgejätkeakusidpoolenistilaetunapikemaksajaks
seisma.Laadigetühjenenudakuniikiirestikuivõimalik.
• Kuiteliikumisseadetpikemataegaeikasuta(stüle
kahenädala),tulebakudvähemaltkordkuusjaalati
ennekasutamisttäislaadida.
• Ladustamiselvältigeliigapalavaidjaliigakülmiolusid.
Soovitameladustadaakudtemperatuuril15°C.
• Palunjälgigelaadimisenäite!Laadigeakutalati,kui
vastavnäitosutabakutühjenemisele.
Kuikiirestiakudtühjenevad,seesõltubpaljudest
asjaoludest,nagukeskkonnatemperatuurist,tänavakatte
omadustest,rehvirõhust,ratastoolikasutajakehakaalust,
sõidustiilist,valgustusekasutamisest,jne.
• Proovigealatilaadidaakudenne,kuiLED-indikaator
jõuabpunaselealale.
Viimased2LED-märgutuld(ükspunastjaüksoranž)
tähendavad,etakuvõimsusonumbes20–30%.
• VilkuvapunaseLED-märgutulegasõitminetähendab
akuleäärmuslikkukoormustjasedatulebtavapärases
olukorrasvältida.
• KuivilgubainultükspunaneLED-märgutuli,siis
lubatakseBatterySafe(akuleohtupole)funktsioon.
Aeg-ajaltvähenevadkiirusjakiirendusdrastiliselt.See
võimaldabliikumisvahendiohtlikustolukorrastaeglaselt
väljatuua,ennekuielektroonikalakkabtöötamast.
Seetähendabakupõhjalikkutühjenemistjasedatuleb
vältida.
• Vältigetemperatuurealla20°C,sestseevähendabaku
nimivõimsust.Näitekstemperatuuril–10°Cväheneb
kunagilaskeakulviimsenitühjeneda.
akunimivõimsusumbes50%.
48 1638558-G
Page 49
Juhtimissüsteem
• Etvältidaakudekahjustumist,ärgelaskeakudelkunagi
täiestitühjakssaada.Ärgesõitketühjaakuga,kuisee
eioleilmtingimatavajalik,kunaseekoormabtugevalt
akutjalühendabsellekasutusiga.
• Midakiireminiteakusiduuestilaadite,sedapikemon
nendekasutusiga.
• Akutühjenemisemäärmõjutabkasutustsüklipikkust.
Midasuuremakoormusegaakutöötab,sedalühemon
selleprognoositavkasutusressurss.
Näited.
-Ükslõpunitühjenemineonsamaväärne6normaalse
kasutustsükliga(roheline/oranž,kuvaväljalülitatud).
-Akukasutusiga80%tühjenemisekorralonumbes300
kasutustsüklit(esimesed3LED-märgutuldväljalülitatud)
võiumbes3000kasutustsüklit10%tühjenemisega.
• Normaalsekasutamisekorraltuleblastaakultühjeneda
olekusse,kuskõikrohelisedjaoranžLED-märgutulion
väljalülitatud.Sedatulebtehaühepäevajooksul.
Pärastsedapeabakut16tundilaadima.
7.2.8 Üldisedjuhisedakudekäsitsemisekohta
• Ärgekasutagekunagikooseritootjateja
tehnoloogiategaakusidningärgekasutageakusid,millel
eioleühesugusedkuupäevakoodid.
• ÄrgekasutagekunagigeelakusidkoosAGM-akudega.
• Akudetööigahakkablõppema,kuisõiduulatus
muutubtavapärasestoluliseltväiksemaks.T äpsema
teabesaamiseksvõtkeühendustteenuseosutajavõi
hooldustehnikuga.
• Laskeakudalatipaigaldadavajalikuväljaõppega
liikumisvahenditetehnikulvõiasjakohasteteadmistega
isikul.Neilonolemasvajalikväljaõpejatööriistadtöö
ohutuksningkorrektsekstegemiseks.
7.2.9 Akudeeemaldamine
1. Eemaldageiste.
2. Eemaldageakudejamootoriruumikate.
3.
7.2.7 Akudetransportimine
Liikumisvahendigakaasasolevadakudeioleohtlikud
kaubad.SeeklassikatsioonpõhinebSaksaohtlike
kaupadeteetranspordimäärustel(GGVS)jaohtlikekaupade
raudteetranspordi/õhutranspordimäärustel(IATA/DGR).
Akusidvõibpiirangutetatransportidamaanteel,raudteel
võilennukis.Konkreetseteltranspordiettevõtetelon
siiskieeskirjad,misvõivadpiiratavõikeelatateatud
transpordiprotseduure.Küsigeigalkonkreetseljuhul
transpordiettevõttekäestjuhiseid.
AvageakudekinnitusrihmA.
4. EemaldageakuühenduspistikB.
5. Eemaldageaku.
6. Korrakesamatoimingutteiseakuga.
Akudevahetamisekstehkekirjeldatudtoiminguid
vastupidisesjärjekorras.
1638558-G 49
Page 50
Invacare®Orion®-seeria
7.2.10 Kahjustatudakudenõuetekohanekäsitsemine
HOIATUS!
Kahjustatudakustlekkivhapevõibpõhjustada
söövitustjapõletust.
–Võtkehappestläbiimbunudriidedkoheseljast.
Pärastnahalesattumist:
–loputagekokkupuutunudpiirkondarohkeveega.
Pärastsilmasattumist:
–loputagesilmikohejooksvaveeallmitu
minutit;pöördugearstipoole.
• Kahjustatudakusidkäsitsedeskandkealatikaitseprille
jasobivatkaitserõivastust.
• Pärastkahjustatudakudeeemaldamistasetageneed
kohehappekindlasseanumasse.
• Transportigekahjustatudakusidainultsobivas
happekindlasanumas.
• Peskekõikihappegakokkupuutunudesemeidrohke
veega.
Tühjavõikahjustatudakunõuetekohanekõrvaldamine
Tühjavõikahjustatudakuvõibandatagasiteenuseosutajale
võiotseettevõtteleInvacare.
50 1638558-G
Page 51
Transport.
8 Transport.
8.1 Transport–üldineteave
ETTEVAATUST!
Selleliikumisabivahendikasutamine
mootorsõidukiistmenavõibliiklusõnnetuse
korrallõppedarasketevõisurmavate
kehavigastustega.SeeeivastastandardiISO
7176-19nõuetele.
–Liikumisabivahenditeitohimingiljuhul
kasutadamootorsõidukiistmenaegakasutaja
transportimiseksmootorsõidukis.
ETTEVAATUST!
Kuiliikumisabivahendkinnitataksemõne
teisetootjaneljapunktilisekinnitussüsteemiga
ningliikumisabivahenditühimassületab
kinnitussüsteemitalutavatmaksimaalsetmassi
(sertikaadijärgi),võivadtulemuseksolla
invasõidukikasutajavõiteistesõidukisviibijate
raskedvõisurmavadkehavigastused.
–Veenduge,etliikumisabivahendimasseiületa
kinnitussüsteemitalutavatmaksimaalsetmassi
(kinnitussüsteemisertikaadijärgi).Lugege
kinnitussüsteemitootjadokumentatsiooni.
–Kuiteeiteakindlaltomaliikumisabivahendi
massi,peatesedakaalumakalibreeritud
kaaludega.
8.2 Liikumisvahendisõidukissetõstmine
ETTEVAATUST!
Vigastustetekkimisejaliikumisvahendining
sõidukikahjustamiseoht.
Kuiliikumisvahendittõstetaksesõidukisse
rambiga,onoht,etliikumisvahendvõibümber
kukkudavõitehakontrollimatuidliigutusi.
–Tõstkeliikumisvahendsõidukisseilma
kasutajata.
–Teisevõimalusenavõibkasutadatõsteplatvormi.
–Veenduge,etliikumisvahendikogukaalei
ületaksrambivõitõsteplatvormimaksimaalset
lubatudkogukaalu.
ETTEVAATUST!
Vigastustetekkimisejaliikumisvahendi
kahjustamiseoht
Kuiliikumisvahendtulebtõstasõidukissetõstuki
abil,kuitoideonsisselülitatud,onoht,etseade
võibtoimidavalestijatõstukiltmahakukkuda.
–Enneliikumisvahenditõstukigatõstmistlülitage
toodevälja.
1. Juhtigevõilükakeomaliikumisvahend
transpordisõidukissesobivarambiabil.
1638558-G 51
Page 52
Invacare®Orion®-seeria
8.3 Tühjaliikumisvahenditransportimine
HOIATUS!
Vigastuseoht
–Kuiteeisaaliikumisvahendittransportivasse
sõidukissekindlaltkinnitada,eisoovitaInvacare
sedatransportida.
Võiteomaliikumisvahenditpiirangutetatransportida
maanteel,raudteelvõilennukis.Konkreetsetel
transpordiettevõtetelonsiiskieeskirjad,misvõivadpiirata
võikeelatateatudtranspordiprotseduurid.Küsigeigal
konkreetseljuhultranspordiettevõttekäestjuhiseid.
• Veendugeenneliikumisvahenditransportimist,et
mootoridonsidurdatudjakaugjuhtimisseadeonvälja
lülitatud.
PealesellesoovitabInvacaretungivaltakudeemaldada.
VtjaotistAkudeeemaldamine.
• Invacaresoovitabtungivaltliikumisvahenditransportiva
sõidukipõrandakülgekinnitada.
52 1638558-G
Page 53
Hooldus.
9 Hooldus.
9.1 Hooldusetutvustus
Termin„Hooldus”tähendabmistahestoimingut,misviiakse
läbimeditsiiniseadmeheatöö-jakasutuskorratagamiseks.
Hooldushõlmaberinevaidalasid,ntigapäevanehooldusja
puhastamine,ülevaatused,parandus-jataastamistoimingud.
Soovitatavonlastasõiduohutusejateelliikumise
sobilikkusetagamiseksettevõtteInvacarevolitatud
teenuseosutajalkordaastasomaliikumisvahendit
kontrollida.
9.2 Ülevaatused
Järgmistestabelitesonülevaatustoimingud,midakasutajapeaksnäidatudajavahemikestegema.Kuiliikumisvahendmõnda
ülevaatusteiläbi,vaadakeviidatudpeatükkivõivõtkeühendustInvacare’ivolitatudteenuseosutajaga.Üksikasjalikumaloendi
ülevaatustoimingutejahooldustöödekohtaleiateselleseadmehooldusjuhendist,millesaatevajadusekorralInvacare’ilt.
Hooldusjuhendonagamõeldudvolitatud,väljaõppegahooldustehnikutelejasellesonkirjeldatudtöid,midaeipeakstegema
kasutaja.
Toimingudenneliikumisvahendiigakasutuskorda
Üksus Ülevaatus Kuiülevaatusteiläbita
Signaalpasun Kontrollige,etolekstöökorras. Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
Akud Veenduge,etakudoleksidlaetud.
Tuledesüsteem Kontrollige,etkõiktuled,nagusuunatuled,esi-jatagatuled,
oleksidtöökorras.
Laadigeakusid(vtjaotist
7.2.3Kuidasakusidlaadida?,
lehekülg47
Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
).
1638558-G 53
Page 54
Invacare®Orion®-seeria
Kordnädalas
Üksus Ülevaatus Kuiülevaatusteiläbita
Käetoed/küljeosad
Kontrollige,etkäetoedoleksidkindlalt
hoidikutesegalogiseks.
Keerakekäetugehoidevkruvivõikinnitushoob
kinni(vtjaotist5.3Käetugedevahekauguse
reguleerimine,lehekülg32 ).
Võtkeühendustteenuseosutajaga.
Rehvid(pneumaatilised)
Kontrollige,etrehvidoleksidkahjustusteta
jaõigerõhuga.
Pumbakerehviõigerõhk(vtpeatükki12Tehnilised
Andmed.,lehekülg63 ).Kahjustatudrehvikorral
võtkeühendustteenuseosutajaga.
Kordkuus
Üksus Ülevaatus Kuiülevaatusteiläbita
Istmejaseljatoepolster Kontrollige,etolekstäiuslikusseisukorras. Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
Kõikpolsterdatudosad Kontrollige,kasonkahjustusijakulumisjälgi. Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
Juhtrattad Kontrollige,etjuhtrattadpöörleksidilmaloperdamata.Seda
onkõigelihtsamkontrollida,kuikeegiseisabliikumisabivahendi
Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
tagajajälgibjuhtrattaid,kuihakkatesõitma.
Elektroonikajaühendused Kontrollige,kaskaablidontervedjakõikühenduspistikud
korralikultpesas.
Võtkeühendust
teenuseosutajaga.
54 1638558-G
Page 55
Hooldus.
9.3 Rattadjarehvid
Rattakahjustustekõrvaldamine
Kuiratasonkahjustatud,võtkeühendustteenuseosutajaga.
Ohutusetagamiseksärgeparandageratastiseegalaskeseda
tehavolitamataisikutel.
Tegutsemineõhkrehvidekorral
Rehvijapöiakahjustamiseoht
Ärgesõitkekunagivägamadalarehvirõhuga
rehvidega,kunaseevõibrehvikahjustada.
Rehvirõhuväärtuseületaminevõibpöida
kahjustada.
–Täitkerehvsoovitatavarõhuni.
Kontrolligerehvirõhkumõõdikuga.
Kontrolligeiganädal,etrehvidoleksidõigerehvirõhuga
täidetud,vtpeatükkÜlevaatustoimingud.
Soovitatavarehvirõhukohtasaateteavetrehvile/pöiale
märgitudandmetest;samutivõitevõttaühendustettevõttega
Invacare.T eisendamisivaadakealltoodudtabelit.
psii
22 1,5
23 1,6
25 1,7
26 1,8
28 1,9
1638558-G 55
baar
psii
baar
29 2,0
30 2,1
32 2,2
33 2,3
35 2,4
36 2,5
38 2,6
39 2,7
41 2,8
44 3,0
9.4 Lühiajalinehoiustamine
Teieliikumisvahendisseonehitatudmitmed
ohutusmehhanismid,missedaraskeveatuvastamisel
kaitsevad.Toitemoodultakistabliikumisvahendijuhtimist.
Kuiliikumisvahendonsellisesseisundisjaootabparandamist,
siistehkejärgmist.
1. Lülitagetoidevälja.
2. Eemaldageakud.
Olenevaltliikumisvahendimudelistsaatekas
akukomplektideemaldadavõiakudtoitemoodulist
lahtiühendada.Vaadakevastavatpeatükkiakude
eemaldamisekohta.
3. Võtkeühendustteenusepakkujaga.
Page 56
Invacare®Orion®-seeria
9.5 Pikaajalinehoiundamine
Kuiliikumisvahenditeikasutatapikemataega,tulebsee
hoiundamiseksettevalmistada,ettagadaseadmejaakude
pikemkasutusiga.
Liikumisvahendijaakudesäilitamine
• Soovitamehoidaliikumisvahendittemperatuuril15°C,
vältidavägakuumajakülmatemperatuuri,ettagada
hoiundamiseltootejaakudepikkkasutusiga.
• Komponendidontestitudjaheakskiidetudsuurema
temperatuurivahemikukorral,naguonkirjeldatud
allpool.
–Lubatudtemperatuurivahemikliikumisvahendi
hoiundamisekson–40kuni65°C.
–Lubatudtemperatuurivahemikakudehoiundamiseks
on–25kuni65°C.
• Paigutageliikumisvahendpõrandale,miseimuuda
kummirehvigakokkupuutelvärvi.
Liikumisvahendikasutamiseksettevalmistamine
• Ühendageakutoidetoitemooduliga.
• Akusidtulebennekasutamistlaadida.
• LaskeliikumisvahenditkontrollidaettevõtteInvacare
volitatudteenuseosutajal.
9.6 Puhastaminejadesintseerimine
9.6.1 Üldineohutusteave
HOIATUS!
Saastumiseoht
–Võtketarvituseleettevaatusabinõusidja
kasutagenõuetekohastkaitsevarustust.
• Isegikuineideikasutata,tühjenevadakudise.Parim
onkatkestadaakutoidevooluvõrgusttoitemoodulile,
kuihoiundateliikumisvahenditpikemaltkuikaks
nädalat.Olenevaltliikumisvahendimudelistsaatekas
akukomplektideemaldadavõiakudtoitemoodulist
lahtiühendada.Vaadakevastavatpeatükkiakude
eemaldamisekohta.Kuiteeiolekindel,millinejuhe
lahtiühendada,võtkeühendustteenuseosutajaga.
• Akudtulebalatiennehoiundamisttäielikulttäislaadida.
• Kuipannaliikumisvahendhoiulerohkemkuineljaks
nädalaks,kontrolligeakusidkordkuusjavajaduse
HOIATUS!
Elektrilöögijatootekahjustuseoht
–Lülitageseadeväljajalahutagesee
vooluvõrgust,kuiseeonühendatud.
–Elektroonikakomponentidepuhastamiselvõtke
arvessenendekaitseklassiveesissepääsu
suhtes.
–Veenduge,etpistikulevõiseinakontaktileei
pritsiksvett.
–Ärgepuudutagepistikupesamärgadekätega.
korrallaadige(ennekuineedonmõõturijärgipooleldi
tühjad),etvältidakahjustusi.
• Hoidkekuivasjahästiventileeritudkeskkonnas,
kaitstunavälismõjudeeest.
• Täitkepneumaatilisedrehvidveidiülemääraselt.
56 1638558-G
Page 57
Hooldus.
TÄHTIS
Valedvedelikudvõimeetodidvõivadtoodet
kahjustada.
–Kõikkasutatavadpuhastus-ja
desintseerimisvahendidpeavadolema
tõhusad,omavahelsobimajakaitsmamaterjale,
millepuhastamiseksneidkasutatakse.
–Kunagieitohikasutadasöövitavaid
vedelikke(aluseid,happeidjne)või
abrasiivseidpuhastusvahendeid.Soovitame
kasutadatavalistmajapidamiseskasutatavat
puhastusvahendit,ntnõudepesuvahendit,kui
puhastusjuhisteseiolemääratudteisiti.
–Kunagieitohikasutadalahustit(tselluloosi
vedeldaja,atsetoonjne),mismuudabplasti
struktuurivõilahustabpaigaldatudtähiseid.
–Veendugealati,ettoodeoleksenneuuesti
kasutamisttäielikultkuivanud.
Kliinilistesvõipikaajalisehooldusekeskkondades
puhastamiseljadesintseerimiseljärgige
asutusesiseseidprotseduure.
9.6.2 Puhastusintervallid
TÄHTIS
Regulaarnepuhastaminejadesintseerimine
tagavadtõstukisujuvakasutuse,pikendavad
kasutusigajahoiavadärasaastumist.
Puhastagejadesintseerigetoodet
–regulaarseltkasutamiseajal,
–ennejapärastkõikihooldusprotseduure,
–kuiseeonolnudkokkupuutesmistahes
kehavedelikega,
–enneuuekasutajagakasutamist.
9.6.3 Puhastamine
TÄHTIS
–Seetoodeeitalupesemistautomaatpesulates,
kõrgsurveegaauruga.
TÄHTIS
Mustus,liivjamerevesivõivadkahjustada
rattalaagreidjapinnakahjustusedvõivadtekitada
terasosaderoostet.
–Kasutagetoodetliivaselpinnaljamerevees
ainultlühiajaliseltningpuhastageseepärast
igarannaskäiku.
–Kuitoodeonmäärdunud,pühkigemustus
võimalikultkiirestiniiskelapigamahaja
kuivatagehoolikalt.
1638558-G 57
Page 58
Invacare®Orion®-seeria
1. Eemaldagekõikpaigaldatudlisavarustus(ainult
lisavarustus,miseivajaeemaldamisekstööriistade
kasutust).
2. Puhastagekõikosaderaldi,kasutadesselleksriidetükki
võipehmetharjaningmajapidamiseskasutatavaid
puhastusvahendeid(pH=6−8)jasoojavett.
3. Loputageosadsoojaveega.
4. Kuivatagehoolegakõikosadkuivariidelapiga.
Kriimustusteeemaldamiseksjaläiketaastamiseks
võibvärvitudmetallpindadelkasutadaauto
poleerimisvahenditningpehmetvaha.
Polstripuhastamine
Polstripuhastamiseksleiatejuhtnööridistme,padjaja
seljatoekattelolevateltmärgistelt.
9.6.4 Desintseerimine
Teavetsoovitatavatedesintseerijate
jameetoditekohtaleiateveebilehelt
https://vah-online.de/en/for-users.
1. Pühkigekõiklihtsastiligipääsetavadpinnad
pehmelapijatavalisemajapidamiseskasutatava
desintseerimisvahendiga.
2. Lubagetootelõhukäeskuivada.
58 1638558-G
Page 59
Pärastkasutamist.
10 Pärastkasutamist.
10.1 Taastamine
Seetoodesobibkorduskasutuseks.T ootetaastamiseksuuele
kasutajalejärgigealltoodudjuhiseid.
• Ülevaatus
• Puhastaminejadesintseerimine
• Uuelekasutajalekohandamine
Täpsematteavetleiatepeatükist9Hooldus.,lehekülg53
selletootehooldusjuhendist.
Veenduge,ettootegaolekskaasaskasutusjuhend.
Kahjustustevõiriketetuvastamiseleitohikssedatoodet
taaskasutada.
10.2 Utiliseerimine
ETTEVAATUST!
Keskkonnaoht
Seadesisaldabakusid.
Seadevõibsisaldadaaineid,misvõivadolla
keskkonnaleohtlikud,kuineideiutiliseerita
õigusaktidegaettenähtudkohtades(prügilates).
–ÄRGEkäidelgeakusidkoostavaliste
olmejäätmetega.
ja
Säästkekeskkondajalasketoodepärastkasutusealõppu
ümbertöödelda,viiesseejäätmekäitluspunkti.
Võtketoodejasellekomponendidosadeks,eterimaterjale
oleksvõimalikeraldadajaüksikulttaastöödelda.
Kasutatudtoodetejapakenditeutiliseeriminejataastöötlus
peavadolemaigariigijäätmekäitlusseadusteja-määruste
kohane.Lisateabesaamiseksvõtkeühendustkohaliku
jäätmekäitlusettevõttega.
–ÄRGEvisakeakusidtulle.
–AkudTULEBviianõuetekohasesse
jäätmekäitluskohta.Tagastamineon
seadusegaettenähtudjatasuta.
–Utiliseerigeainulttühjeakusid.
–Katkeliitiumakudeklemmidenneutiliseerimist.
–Lisateavetakutüübikohtavtakusildiltvõi
peatükist12TehnilisedAndmed.,lehekülg63
.
1638558-G 59
Page 60
Invacare®Orion®-seeria
11 Tõrkeotsing
11.1 Diagnostikajariketekõrvaldamine
Elektroonilinesüsteempakubdiagnostilistteavet,ettoetada
tehnikutscooteririketetuvastamiseljaparandamisel.
Elektroonilisesüsteemireageeringvarieerubolenevaltrikke
tõsidusestjasellemõjustkasutajaohutusele.Seevõib
näiteks:
• näidatahoiatusekstõrkekoodijavõimaldadaniisõitmise
kuikatavapärasekasutamisejätkumist;
• näidatatõrkekoodi,peatadascooterijatakistada
edasiliikumistseni,kunielektroonilinesüsteemonvälja
jauuestisisselülitatud;
• näidatatõrkekoodi,peatadascooterijatakistada
edasiliikumistseni,kunirikeonkõrvaldatud.
Tõrkekoodide,sealhulgasvõimalikepõhjustejarikete
kõrvaldamiseüksikasjalikudkirjeldusedleiatejaotisest11.1.2
Tõrke-jadiagnostikakoodid,lehekülg61 .
11.1.1 T õrgetediagnoosimine
Kuiscooterililmnebrike,kasutageselleasukohamääramiseks
järgmisijuhiseid.
Ennediagnoosimistveenduge,etscooteroleks
võtmelülitistväljalülitatud.
LED-konsool
Fig.11-1
Rikkekorralvilgubolekunäidik(1)mitukorda,seejärel
kustubjahakkabuuestivilkuma.Rikketüüpinäitab
vilgatustearv,midanimetataksekavilkumiskoodiks.Lugege
kokkuvilgatustearvjajätkakejaotisega11.1.2Tõrke-ja
diagnostikakoodid,lehekülg61 .
LCD-konsool
Fig.11-2
RikkekorralkuvatakseLCD-ekraanilrikkesümbol A,number
BjanimiC.Vtjaotist11.1.2T õrke-jadiagnostikakoodid,
lehekülg61.
Kuiolekuekraan/LCD-ekraanonVÄLJALÜLIT A TUD:
• kontrollige,etvõtmelülitioleksSISSELÜLIT ATUD;
• kontrollige,etkõikkaablidoleksidõigestiühendatud.
60 1638558-G
Page 61
11.1.2 T õrke-jadiagnostikakoodid
Vilkumiskood Viga
1
2
3
4
5
Akusidpeablaadima Jätkabsõitmist • Akudontühjad.Laadigeakusidniikiirestikuivõimalik.
Akupingeonliigamadal Lõpetabsõitmise • Akudontühjakssaanud.Laadigeakusid.
Akupingeonliigakõrge Lõpetabsõitmise • Akupingeonliigakõrge.Kuiakulaadijaonühendatud,
Toiteaegonületatud Lõpetabsõitmise • Maksimaalsetvooluületatiliigapikaajajooksul,
Piduririke Lõpetabsõitmise • Veenduge,etseiskamiskangolekskäivitusasendis.
Tõrkeotsing
Scooteriedasine
käitumine Kommentaarid
• Kuilülitatescooterimõneksminutiksvälja,saavad
akudsagelitaastudasellisesseolekusse,etlühike
teekondonveelvõimalik.Siiskipeakssedategema
ainulthädaolukorras,sestseepõhjustabakudeliigset
tühjenemist.
eemaldageseescooteriküljest.
• Elektroonilinesüsteemlaebakusidallamägeliikudes
japidurdades.Vigatekib,kuiakupingetõusebselle
käigusliigakõrgeks.Lülitagescooterväljajauuesti
sisse.
tõenäoliseltmootoriülekoormusetõttuvõionsee
töötanudvastuliikumatuletakistusele.Lülitagescooter
välja,oodakemõniminutjalülitageseejäreluuesti
sisse.
• Elektroonilinesüsteemontuvastanudmootorilühise.
Kontrolligejuhtmestikku,etsellespolekslühiseid,ja
kontrolligemootorit.
• VõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
• Piduripoolisvõikaablitesonviga.Kontrolligeavatud
võilühisesvooluringituvastamiseksmagnetpiduritja
juhtmeid.VõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
1638558-G 61
Page 62
Invacare®Orion®-seeria
Vilkumiskood Viga
6
7
8
9
10
Scooteriedasine
käitumine Kommentaarid
Scooterisisselülitamisel
puudubneutraalasend.
Lõpetabsõitmise • Sõidukangeiolnudvõtmelülitikeeramiselneutraalses
asendis.Pangesõidukangneutraalsesseasendisse,
lülitagetoideväljajauuestisisse.
• Vajalikvõibollasõidukangiasendamine.Võtke
ühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
Trükkplaadirike Lõpetabsõitmise • Trükkplaatkahjustuslaadijaühendamisellaadimispessa
võilaadijaeemaldamiselsealt.
• Vigasekangikõrvaldamisekskatsetagesõidukangi
vastupidavust.
• Vajalikvõibollatrükkplaadivõisõidukangiasendamine.
VõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
Kiirusepotentsiomeetri
rike
Lõpetabsõitmise • Sõidukangijuhtseadmedvõivadollavigasedvõivalesti
ühendatud.Kontrolligeavatudvõilühisesvooluringi
tuvastamisekskaableid.
• Potentsiomeeterpoleõigestireguleeritudjaselle
peabväljavahetama.VõtkeühendustInvacare’i
teenuseosutajaga.
Mootoripingegaseotud
tõrge
Lõpetabsõitmise • Mootorvõisellekaabeldusonvigane.Kontrollige
avatudvõilühisesvooluringituvastamisekskaableid.
Muusiseminerike Lõpetabsõitmise • VõtkeühendustInvacare’iteenuseosutajaga.
Lükkamis-/vabakäigurežiimi
tõrge
Lõpetabliikumise
• Scooteronlükkamiselvõivabakäigurežiimisületanud
lubatudmaksimaalsetkiirust.Lülitageelektrooniline
süsteemväljajauuestisisse.
62 1638558-G
Page 63
TehnilisedAndmed.
12 TehnilisedAndmed.
12.1 Tehnilisedandmed
Siinesitatudtehnilisedandmedkehtivadstandardkonguratsioonikorralvõitähistavadmaksimaalseidväärtusi.Needvõivad
tarvikutelisamiselmuutuda.Nendeväärtustetäpsedmuudatusedonesitatudvastavatetarvikutejaotistes.
Pangetähele,etmõnikordvõivadmõõdetavadnäiduderinedakuni±10mmvõrra.
Lubatudtöö-jaladustamistingimused
TöötemperatuurivahemikstandardiISO7176-9järgi
Soovitatavladustamistemperatuur
LadustamistemperatuurivahemikstandardiISO7176-9järgi • –25°C…+65°Cakudega
Laadimisseade
Väljundvool
Väljundpinge
• 8A±8%
• 24Vnimivool(12elementi)
• –25°C…+50°C
• 15°C
• –40°C…+65°Cakudeta
1638558-G 63
Page 64
Invacare®Orion®-seeria
Elektrisüsteem
METRO
Mootor
Orion
• 6km/h:S1:240W,max500W
Orion
• 6km/h:S1240W ,max500W(ainult
• 10km/h:S1:240W ,max600W
• 12km/h:S1:250W ,max1400W
• 10km/h:S1550W,max1300W
• 12km/h:S1550W,max1500W
• 12,8km/h:S1550W,max1600W
• 15km/h:S1550W,max1600W
Akud
• 2×12V/40Ah(C20)lekkekindel/geel
• 2×12V/73,5Ah(C20)suletud
• 2×12V/50Ah(C20)lekkekindel/AGM
• 2×12V/75Ah(C20)lekkekindel/AGM
Peakaitse
Kaitseaste
• 70A
IPX4
1
Rehvid
METRO
Orion
Rehvitüüp
• 4,10/3,50–5õhkrehv
• 11,5x3,50–5õhkrehv
• 11x3,50–6õhkrehv
Orion
• 4,10/3,50–6õhkrehv
• 12x4,00–5õhkrehv
• 12x4,00–6õhkrehv
Maksimaalnesoovituslikrehvirõhk(baarides
võikPa-des)onmärgitudrehvivõivelje
küljele.Kuiesitatudonrohkemkuiüks
väärtus,kehtibmadalamühik.(Hälve=
–0,3baari,1baar=100kPa)
Rehvitüüp • 11"torkekindel • 12"torkekindel
PRO
4-rattaline)
VRLA-geeliga
PRO
Maksimaalnesoovituslikrehvirõhk(baarides
võikPa-des)onmärgitudrehvivõivelje
küljele.Kuiesitatudonrohkemkuiüks
väärtus,kehtibmadalamühik.(Hälve=
–0,3baari,1baar=100kPa)
64 1638558-G
Page 65
Sõiduomadused
METRO
Orion
Kiirus
• 6km/h
• 10km/h
• 12km/h
Minimaalnepidurdusmaa
• 1000mm(6km/h)
• 2100mm(10km/h)
• 2900mm(12km/h)
Sobilikkalle
• 3-rattaline:10°(17,6%)
• 4-rattaline:10°(17,6%)
Ületatavatakistuse
• 80mm • 100mm
maksimaalnekõrgus
Pöörderaadius • 3-rattaline:2250mm
• 4-rattaline:2600mm
Pöördelaius • 3-rattaline:1650mm
• 4-rattaline:1720
SõiduulatusvastavaltISO
3
7176-4
-le
• 54–43km • 54km
TehnilisedAndmed.
PRO
Orion
• 6km/h(ainult4-rattaline)
• 10km/h
• 12km/h
• 12.8km/h
• 15km/h
• 1000mm(6km/h,ainult4-rattaline)
• 2100mm(10km/h)
• 2900mm(12km/h)
• 4500mm(15km/h)
2
2
• 3-rattaline:2500mm
• 4-rattaline:2750mm
• 3-rattaline:1690mm
• 4-rattaline:1800mm
1638558-G 65
Page 66
Invacare®Orion®-seeria
MõõtmedstandardiISO7176–15järgi
METRO
Orion
Kogupikkus • 3-rattaline:1240mm
• 4-rattaline:1270mm
Sõiduseadmelaius
Kogulaius(käetugede
• 660mm
• 660...685mm
reguleerimisulatus)
Kogukõrgus
• 1255mm
Koormapikkus • 1325mmkuni1475mm
Koormalaius
Koormakõrgus
Vabaliikumisruum
• 660mm
• 705mm
• 80mm • 100mm
(kliirens)
Vabaliikumisruumiga
• 30mm • 30mm
(kliirensiga)„Anti-tipper
tooor”(Põrandale
ümberkukkumisttakistav
seade)
Liugrööpapikkus
—
Istmelaius IstmedStandard,ComfortjaPremium:
• 510mm
PRO
Orion
• 3-rattaline:1300mm
• 4-rattaline:1320mm
• 3-rattaline:690mm
• 4-rattaline:650mm
• 3-rattaline:685...710mm
• 4-rattaline:630...725mm
• 3-rattaline:1290mm
• 4-rattaline:1255mm
• 3-rattaline:150mm(127kgnimikoormus)
• 3-rattaline:60mm(150kgnimikoormus)
66 1638558-G
Page 67
MõõtmedstandardiISO7176–15järgi
METRO
Orion
Istmesügavus
• IstmedStandardjaComfort:470mm
• IstePremium:460mm
Istmekõrgus
4
(istmepõhja
kauguspõrandapaneelist)
Istmepinnakõrgus
IstmedStandard,ComfortjaPremium:
• 440/465/490/515mm
• 550mmkuni625mm
esiservas
Istmekaldenurk
Seljatoekõrgus
5
• 5°...8°
• Standardneiste:500mm
• IsteComfort:490mm
• IstePremium:630mm
Seljatoekaldenurk
• 90°...130°
Käetoekõrgus • 200mmkuni245mm
Käetoesügavus
• 360mmkuni520mm
Kaal
METRO
Orion
Seadmekogukaal • 3-rattaline:103kg
• 4-rattaline:110kg
PRO
Orion
IstmedStandard,ComfortjaPremium:
• 3-rattaline:440/465mm
• 4-rattaline:440/465/490/515mm
PRO
Orion
• 3-rattaline:126kg
• 4-rattaline:136kg
TehnilisedAndmed.
1638558-G 67
Page 68
Invacare®Orion®-seeria
Komponentidekaalud
METRO
Orion
Raam
• 3-rattaline:u52kg
PRO
Orion
• 4-rattaline:u62kg
• 4-rattaline:u57kg
Istmekomplekt • umbes21kg • 3-rattaline:26kg
• 4-rattaline:21kg
Akud • umbes26kgakukohta
Nimikoormus
METRO
Orion
Maksimaalne
• 136kg
nimikoormus
PRO
Orion
• 3-rattaline:127kg/150kg
• 4-rattaline:160kg
Teljekoormus
Eesmisetelje
maksimaalnekoormus
Tagumisetelje
maksimaalnekoormus
METRO
Orion
• 3-rattaline:86kg
• 4-rattaline:87kg
• 3-rattaline:206kg
• 4-rattaline:209kg
PRO
Orion
• 3-rattaline:110kg
• 4-rattaline:90kg
• 3-rattaline:258kg
• 4-rattaline:212kg
1
IPX4klassikatsioontähendab,etelektrisüsteemonkaitstudveepiiskadeeest.
2
StaatilinepüsivusstandardiISO7176-1järgion15°(26,8%).
DünaamilinepüsivusstandardiISO7176-2järgion10°(17,6%).
68 1638558-G
Page 69
3
Märkus.Liikumisvahendisõiduraadiustmõjutavadtugevaltvälisedtegurid,ntliikumisseadmekiirusesäte,akude
laetusetase,ümbritsevtemperatuur ,kohaliktopograaa,teepinnaomadused,rehvirõhk,kasutajakaal,sõidustiilja
akudekasutaminevalgustamiseks,servomehhanismjms.
Määratudväärtusedonteoreetilisedmaksimaalsedsaavutatavadväärtused,misonmõõdetudvastavaltstandardile
ISO7176-4.
4
Mõõdetudilmaistmepadjata.
5
Mõõdetudilmapeatoeta
TehnilisedAndmed.
1638558-G 69
Page 70
Invacare®Orion®-seeria
13 Hooldus
13.1 Tehtudülevaatused
Templijaallkirjagakinnitatakse,etkõikhooldus-jaremondijuhisteülevaatusplaanisloetletudtöödonnõuetekohaselttehtud.
Tehtavateülevaatustoiminguteloendileiatehooldusjuhendist,millesaateettevõtteltInvacare.
Ülevaatustarnimisel
Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri
2.iga-aastaneülevaatus 3.iga-aastaneülevaatus
Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri
70 1638558-G
1.iga-aastaneülevaatus
Page 71
4.iga-aastaneülevaatus 5.iga-aastaneülevaatus
Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri Volitatudteenuseosutajatempel/kuupäev/allkiri
Hooldus
1638558-G
71
Page 72
Invacare’iesindajad/edasimüüjad
EUExport:
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Tel:(49)7562700397
eu-export@invacare.com
www.invacare.eu.com
1638558-G 2021-09-30
*1638558G*
Euroopaesindaja:
EMERGOEUROPE
Prinsessegracht20
2514AP ,TheHague
Holland
Importija:
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Saksamaa
MakingLife’sExperiencesPossible®
Tootja:
CHIENTIENTERPRISECO.LTD.
No.13,Lane227,FuYingRoad
HsinChuang,Taipei,Taiwan
R.O.C.