
InvacareBedEnds
Invacare®Astrid,Invacare®Nora,Invacare®Nanna,Invacare®
Una,Invacare®Runa,Invacare®Inga
enBedEndsforInvacare®NordBed™
UserManual.....................................1
daGavletilInvacare®NordBed™
Brugsanvisning....................................2
itPannelliperInvacare®NordBed™
Manualed’uso...................................3
nlBeduiteindenvoorInvacare®NordBed™
Gebruiksaanwijzing...............................5
noEndegavlerforInvacare®NordBed™
Bruksanvisning....................................6
svSänggavlarförInvacare®NordBed™
Bruksanvisning....................................7
I en I
1Introduction
ThismanualbelongstoanInvacareaccessoryandisan
additiontothemanualsoftherelatedInvacareproduct.
Toensuresafetywhenusingthisaccessory,readtheuser
manualoftherelatedproductcarefullyandfollowthesafety
instructions.
Forfurtherinformationseetheusermanualoftherelated
product.
2Installingbedends
2.1BedendsforSanne-bracket
CAUTION!
Riskofsqueezing
Ifthebedendisnotcorrectlylockeditcanfall
downandcauseinjurytouser.
–Makesurethelockingpinsareengaged.
Mounting
1.
2.
AligntheslotsinthebedendwiththetabsontheSanne
bracketandplacethebedendontothetabs.
3.Pushdownrmlyandensurethatthebedendisfully
seatedinthetabs.
4.
Pulloutthelockingpinandrotateby90degreesto
disengagefromthebedendonbothsides.
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsavedforfuturereference.
Rotatethelockingpinandallowittoengagewiththe
bedendonbothsides.

InvacareBedEnds
Dismounting
1.Pulloutthelockingpinandrotateby90degreesto
disengagefromthebedendonbothsides.
2.Holdthebedendrmlyoneachsideandpullup
verticallyonbothsidesatthesametime.
2.2BedendsforQuick
Mounting
1.
Aligntheslotsonthebedendwiththetabsonthe
Quickbracketandlowerthebedendontothebrackets.
2.
-bracket
Dismounting
1.Removethescrewsandpullthebedendbracketsoutof
thesidetubes.
I da I
1Indledning
DennemanualhørertilhjælpemidlerfraInvacareogeret
tillægtilmanualernetildetrelateredeInvacare-produkt.
Afsikkerhedsmæssigeårsagerforbrugafdettetilbehør,
børproduktetsbrugsanvisninglæsesgrundigt,og
sikkerhedsanvisningernefølges.
Seproduktetsbrugsanvisningforatfåyderligereoplysninger.
2Monteringafgavle
2.1GavletilSanne-beslag
FORSIGTIG!
Risikoforatkommeiklemme
Hvisgavlenerikkefastlåstkorrekt,kandenfalde
nedogpåførebrugerenkvæstelser .
–Kontroller,atlåsestifterneeriindgreb.
Montering
1.
Pressdownrmlyandensurethebedendisfullyseated
onthebrackets.
Dismounting
1.Holdthebedendrmlyoneachsideandpullup
verticallyonbothsidesatthesametime.
2.3Bedendbrackets
Dependingonthebedendtobemounted,itmightbe
requiredtopre-mountorchangethebedendbrackets.
Mounting
1.Insertthebedendbracketsintothesidetubesofthe
mattresssupportplatform.
2.Fixthebedendbracketsonthesidetubeswiththe
screwsfrombelowandtightenrmly.
Træklåsestiftenud,ogdrejdenmed90graderforat
frigøredenfragavlenibeggesider .
2.
RethullerneigavlenindefterigenepåSanne-beslaget,
ogplacergavlenpåigene.
2
1660455-B

3.Trykfastned,ogsørgfor ,atgavlensidderrigtigtpå
igene.
4.
Drejlåsestiften,sådenkangåiindgrebmedgavleni
beggesider .
Afmontering
1.Træklåsestiftenud,ogdrejdenmed90graderforat
frigøredenfragavlenibeggesider .
2.Holdgodtpågavlenihverside,ogtræklodretopadi
beggesiderpåsammetid.
2.2Gavletillynbeslag
Montering
1.
2.3Gavlbeslag
Afhængigtafdengavl,derskalmonteres,kandetvære
nødvendigtatformontereellerudskiftegavlbeslagene.
Montering
1.Indsætgavlbeslageneisiderørenepå
madrasbundplatformen.
2.Fastgørgavlbeslagenepåsiderørenemedskruerne
nedefra,ogspænddemgodt.
Afmontering
1.Fjernskruerne,ogtrækgavlbeslageneudafsiderørene.
IitI
1Introduzione
QuestomanualeèrelativoaunaccessorioInvacaree
costituisceun'integrazioneaimanualidelrelativoprodotto
Invacare.
Rethullernepågavlenindefterigenepålynbeslaget,
ogsænkgavlennedpåbeslagene.
2.
Trykfastned,ogsørgfor ,atgavlensidderrigtigtpå
beslagene.
Pergarantirelasicurezzadurantel'usodell'accessorio,
leggereilmanualed'usodelprodottocorrelatoeseguirele
istruzionidisicurezza.
Perulterioriinformazioniconsultareilmanualed'usodel
prodottocorrelato.
2Installazionedeipannelli
2.1PannelliperstaffatipoSanne
AVVERTENZA!
Rischiodischiacciamento
Senonèbloccatocorrettamente,ilpannellopuò
cadereeprovocarelesioniall'utilizzatore.
–Assicurarsicheipernidibloccaggiosiano
innestati.
Afmontering
1.Holdgodtpågavlenihverside,ogtræklodretopadi
beggesiderpåsammetid.
1660455-B3

InvacareBedEnds
Fissaggio
1.
Estrarreilpernodibloccaggiofacendoloruotaredi90
gradiperpermetterglididisinnestarsitemporaneamente
dalpannellodaentrambiilati.
2.
Fissaggio
1.
Allinearelefessuresulpannelloconlelinguettedella
staffarapidaeabbassareilpannellosullestaffe.
2.
Allinearelefessuresulpannelloconlelinguettedella
staffatipoSanneeposizionareilpannellosullelinguette.
3.Premereconforzaassicurandosicheilpannellosia
completamenteinseritonellelinguette.
4.
Ruotareilpernodibloccaggioeconsentirechesiinnesti
conilpannellosuentrambiilati.
Smontaggio
1.Estrarreilpernodibloccaggiofacendoloruotaredi90
gradiperpermetterglididisinnestarsitemporaneamente
dalpannellodaentrambiilati.
2.Tenereilpannellosaldamentedaciascunlatoesollevare
verticalmenteentrambiilaticontemporaneamente.
2.2Pannelliperstaffarapida
Premereconforzaversoilbassoassicurandosicheil
pannellosiacompletamenteinseritosullestaffe.
Smontaggio
1.Tenereilpannellosaldamentedaciascunlatoesollevare
verticalmenteentrambiilaticontemporaneamente.
2.3Staffedelpannello
Asecondadeltipodipannellodamontare,potrebbeessere
necessariopremontareosostituirelestaffedelpannello.
Fissaggio
1.Inserirelestaffedelpannelloneitubilateralidella
piattaformadellarete.
2.Fissarelestaffedelpannellosuitubilateraliconlevitie
serrarlesaldamentedallaparteinferiore.
Smontaggio
1.Rimuoverelevitiedestrarrelestaffedelpannellodai
tubilaterali.
4
1660455-B

1Inleiding
DezehandleidinghoortbijeenInvacare-accessoireeniseen
aanvullingopdehandleidingenvanhetInvacare-product
waarvoorhetaccessoirewordtgebruikt.
Leesdegebruikershandleidingvanhetbetreffendeproduct
aandachtigdoorenvolgdeveiligheidsinstructiesop,zodat
uzekerweetdatuhetaccessoireopeenveiligemanier
gebruikt.
Ziedegebruikershandleidingvanhetbetreffendeproduct
voormeerinformatie.
3.Duwstevigtegenhetbeduiteindeencontroleerofhet
InlI
goedopdehouderszit.
4.
2Debeduiteindenplaatsen
2.1BeduiteindenvoordeSanne-beugel
LETOP!
Beknellingsgevaar
Alshetbednietgoedisvergrendeld,kanhet
omvallen,metlichamelijkletseltotgevolg.
–Zorgdatdevergrendelingspinnengoed
vastzitten.
Monteren
1.
Trekdevergrendelingspinnaarbuitenendraaidepin
90gradenomhetbeduiteindeaanbeidezijdenloste
makenvanhetbed.
2.
Draaiaanbeidezijdendevergrendelingspinnaarlinksen
klikdezevastaanhetbeduiteinde.
Verwijderen
1.Trekdevergrendelingspinnaarbuitenendraaidepin
90gradenomhetbeduiteindeaanbeidezijdenloste
makenvanhetbed.
2.Houdhetbeduiteindestevigaanbeidekantenvasten
trekhetaanbeidekantentegelijkrechtomhoog.
2.2Beduiteindenvoorsnelmontagebeugel
Monteren
1.
Brengdesleuvenophetbeduiteindeopéénlijnmet
dehoudersvandesnelmontagebeugelsenlaathet
beduiteindeopdebeugelszakken.
2.
Brengdesleuveninhetbeduiteindeopéénlijnmetde
houdersvandeSanne-beugelenplaatshetbeduiteinde
opdehouders.
Duwhetbeduiteindestevigomlaagencontroleerofhet
goedopdebeugelszit.
Verwijderen
1.Houdhetbeduiteindestevigaanbeidekantenvasten
trekhetaanbeidekantentegelijkrechtomhoog.
1660455-B5

InvacareBedEnds
2.3Eindbeugels
Afhankelijkvanwelkbeduiteindewordtbevestigd,dientu
mogelijkeerstdeeindbeugelstebevestigenoftevervangen.
Monteren
1.Plaatsdeeindbeugelsindezijbuizenvanhet
matrasbodemplatform.
2.Bevestigdeeindbeugelsmetdeschroevenopde
zijbuizen.Beginonderaanendraaideschroevenstevig
vast.
Verwijderen
Montere
1.
Påbeggesider:trekkutlåsepinnenogdreiden90
graderforåsettedeniåpenstilling.
2.
1.Verwijderdeschroevenentrekdeeindbeugelsuitde
zijbuizen.
1Innledning
DennebruksanvisningenerforekstrautstyrfraInvacare
ogkommeritilleggtilhåndbøkertildettilknyttede
Invacare-produktet.
Lesbruksanvisningentildettilknyttedeproduktetnøye
ogfølgsikkerhetsinstruksjonene,slikatdukanbruke
ekstrautstyretpåensikkermåte.
Hvisduvilhamerinformasjon,kandusebruksanvisningen
tildettilknyttedeproduktet.
2Montereendegavler
2.1EndegavlerforSanne-braketter
FORSIKTIG!
Klemfare
Hvisendegavlenikkeerkorrektlåst,kandenfalle
avogskadebrukeren.
–Kontrolleratlåsepinnenelåserslikdeskal.
InoI
Rettinnsporenepåendegavlenettertappenepå
Sanne-braketten,ogsettendegavlennedpåtappene.
3.Trykkheltned,ogsjekkatendegavlensitterheltinne
påtappene.
4.
Påbeggesider:dreilåsepinnenslikatdenlåser
endegavlen.
Demontere
1.Påbeggesider:trekkutlåsepinnenogdreiden90
graderforåsettedeniåpenstilling.
2.Taetgodttakihverendeavendegavlen,ogtrekkden
rettoppsamtidigpåbeggesider .
2.2Endegavlerforhurtigbraketter
61660455-B

Montere
1.
IsvI
1Inledning
DenhärbruksanvisningentillhörettInvacare-tillbehör
ochärettkomplementtillbruksanvisningarnaför
Invacare-huvudprodukten.
Förattgaranterasäkerhetvidanvändningavdettatillbehör ,
läsbruksanvisningenförhuvudproduktennoggrantochfölj
säkerhetsinstruktionerna.
Merinformationnnsibruksanvisningenförhuvudprodukten.
2Installerasänggavlar
2.1SänggavlarförSanne-beslag
Rettinnsporenepåendegavlenettertappenepå
hurtigbraketten,ogsenkendegavlennedpåbrakettene.
2.
Trykkheltned,ogsjekkatendegavlensitterheltinne
påbrakettene.
Demontere
1.Taetgodttakihverendeavendegavlen,ogtrekkden
rettoppsamtidigpåbeggesider .
2.3Endegavlbraketter
Avhengigavendegavlensomskalmonteres,kandetvære
nødvendigåforhåndsmontereellerskifteendegavlbrakettene.
FÖRSIKTIGT!
Riskförattduklämmerdig
Omsänggavelninteärordentligtlåstkandenfalla
nedochskadabrukaren.
–Kontrolleraattlåssprintarnaärihakade.
Montering
1.
Drautlåssprintenochroteraden90graderförattlossa
frånsänggavelnpåbådasidorna.
2.
Montere
1.Settendegavlbraketteneinnisiderørenepå
liggeateplattformen.
2.Festendegavlbrakettenepåsiderørenemedskruene
nedenfra,ogstramgodttil.
Demontere
1.Tautskrueneogtrekkendegavlbraketteneutav
siderørene.
1660455-B
Passainspårenpåsänggavelnmedhakarnapå
Sanne-beslagetochsänknedsänggavelnpåhakarna.
7

InvacareBedEnds
3.Trycknedordentligtochsetillattsänggavelnsitter
stadigtihakarna.
4.
Vridlåssprintensåattdenhakarfastisänggavelnpå
bäggesidor .
Demontering
1.Drautlåssprintenochroteraden90graderförattlossa
frånsänggavelnpåbådasidorna.
2.Hållsänggavelnstadigtpåbådasidorochdrabådasidor
raktuppsamtidigt.
2.2Sänggavlarförsnabbeslag
Montering
1.
2.3Beslagtillsänggavel
Beroendepåvilkensänggavelsomskamonteraskandetvara
nödvändigtattförmonteraellerbytautsänggavelnsbeslag.
Montering
1.Sättinsänggavelnsbeslagisängbottenplattformens
sidorör .
2.Fästsänggavelnsbeslagpåsidorörenmedskruvarna
underifrånochdraåtordentligt.
Demontering
1.Tabortskruvarnaochdrautsänggavelnsbeslagur
sidorören.
Passainspårenpåsänggavelnmedhakarnapå
snabbeslagochsänknedsänggavelnpåbeslagen.
2.
Trycknedordentligtochsetillattsänggavelnsitter
stadigtpåbeslagen.
Demontering
1.Hållsänggavelnstadigtpåbådasidorochdrabådasidor
raktuppsamtidigt.
81660455-B

Notes

Notes

Notes

Belgium&Luxemburg:
Invacarenv
Autobaan22
B-8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
www.invacare.be
Danmark:
InvacareA/S
Sdr.Ringvej37
DK-2605Brøndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
www.invacare.dk
Deutschland:
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
kontakt@invacare.com
www.invacare.de
España:
InvacareS.A.
AvenidadelOeste,50–1º-1
Valencia-46001
Tel:(34)972493214
contactsp@invacare.com
www.invacare.es
a
France:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
www.invacare.fr
Norge:
InvacareAS
Grensesvingen9,Postboks6230,
Etterstad
N-0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
www.invacare.no
Suomi:
CampMobility
Patamäenkatu5,33900Tampere
Puhelin09-35076310
info@campmobility.
www.campmobility .
Italia:
InvacareMeccSans.r .l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
www.invacare.it
Österreich:
InvacareAustriaGmbH
Herzog-Odilo-Straße101
A-5310Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info-austria@invacare.com
www.invacare.at
Sverige:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16353Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
www.invacare.se
Ireland:
InvacareIrelandLtd,
Unit5SeatownBusinessCampus
SeatownRoad,Swords,County
Dublin
EirCode:K67K271—Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ordersireland@invacare.com
www.invacare.ie
Portugal:
InvacareLda
RuaEstradaVelha,949
P-4465-784LeçadoBalio
Tel:(351)(0)225193360
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com
www.invacare.pt
UnitedKingdom:
InvacareLimited
PencoedTechnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
uk@invacare.com
www.invacare.co.uk
Nederland:
InvacareBV
Galvanistraat14-3
NL-6716AEEde
Tel:(31)(0)318695757
nederland@invacare.com
www.invacare.nl
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
1660455-B 2022-02-21
*1660455B*
InvacareReaAB
Växjövägen303
SE-34371Diö
Sweden
MakingLife’sExperiencesPossible®