Cher utilisateur du fauteuil roulant électrique FOUR X URBAN,
Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition de votre fauteuil roulant électrique FOUR X URBAN. Nous vous
remercions de votre confiance et nous sommes sûrs que votre nouveau fauteuil roulant répondra à vos
attentes. Lors de la conception et la production du FOUR X URBAN, notre objectif principal est de donner à
chaque personne la possibilité de se déplacer et d'améliorer sa qualité de vie. Votre FOUR X URBAN fauteuil
roulant électrique vous garantit une conduite agréable pour vous dans les rues de la ville ainsi que hors
route. Vous n’avez pas à planifier vos itinéraires, considérant les endroits accessibles ou non, ce fauteuil
permettant de vous déplacer où vous le souhaitez. FOUR X Urban surmonte avec succès toutes les pentes
et est capable de franchir facilement les obstacles. La neige, la boue, les racines des arbres ne sont plus un
obstacle sur votre chemin.
En suivant notre mode d'emploi, vous apprendrez à utiliser votre fauteuil roulant électrique quatre roues
motrices FOUR X URBAN en toute sécurité et il deviendra une aide technique à long terme pour vous.
Nous vous souhaitons une expérience de mobilité agréable avec le FOUR X URBAN.
GARANTIE
Chasswheel Oy propose une garantie de deux ans pour le boîtier de commande, la base du fauteuil roulant
électrique, ses dispositifs d'équilibrage de la direction, l’assise et les moteurs. La garantie ne couvre pas les
batteries et appareils de charge. Le cadre de chaque fauteuil est équipé d'une étiquette de données avec un
numéro de série individuel.
La garantie couvre les défauts provenant de l'utilisation normale du fauteuil roulant. Cette garantie ne couvre
pas l'usure générale ou les dommages provenant d’une mauvaise utilisation du fauteuil roulant ou d’un
entretien non conforme.
La garantie ne couvre pas les résultats des dommages provenant d’une programmation incorrecte. L'usure
générale apparaît par exemple sur les pneumatiques, ressorts à lames, rotules et surfaces de glissement.
L'usure générale peut générer un bruit du moteur plus important. La garantie ne couvre pas les dommages
indirects causés par d'autres dommages.
2
Page 3
DECLARATION OF CONFORMITY
CE
The manufacturer:
Chasswheel Oy
Myllyharjuntie 6
71800 SIILINJÄRVI
Finland
Declares that the CHASSWHEEL FOUR X URBAN is class B electrically powered wheelchair
conforms to the following standard requirements
EN 12184: 2006
EN 1041: 1998
EN ISO 14971: 2007
EN12182: 1999
ISO 1999: 1997
ISO 6440: 1985
ISO 7176-1: 1999
-2: 2001
-3: 2001
-4: 1997
-5: 1986
-6: 2001
-7: 1998
-8: 1998
-9: 2001
-10: 1998
-11: 1992
-14: 1997
-15: 1996
Risto Heikkinen
Managing Director
3
Page 4
SOMMAIRE
1 INFORMATION CONCERNANT LA SECURITE 5
CONDUITE EN TOUTE SECURITE 5
ELEMENT DE SECURITE ET MAINTENANCE 7
AUTOCOLLANT SUR LE FAUTEUIL 8
2 LES ELEMENTS ET LEUR UTILISATION 10
2.1LE MANIPULATEUR REM 550 11
CONCEPTION DU MANIPULATEUR 11
AFFICHAGE D'ETAT 12
AFFICHAGE DE CHARGE DE BATTERIE 12
MESSAGES D'AVERTISSEMENT DE BATTERIE 13
ETAT DU SYSTEME 13
COMMANDER LE FAUTEUIL ROULANT AVEC LE MANIPULATEUR 13
2.2REGLAGE DU DOSSIER, DE L’APPUI-TETE, DES ACCOUDOIRS ET DES REPOSE-PIEDS 14
REGLAGE DU DOSSIER 14
REGLAGE DU DOSSIER MANUEL 14
REGLAGE DU DOSSIER ELECTRIQUE 14
REGLAGE DE L’APPUI-TETE 15
REGLAGE DE L’ACCOUDOIR 15
REGLAGE DU REPOSE-JAMBES MANUEL 16
REGLAGE DU REPOSE-JAMBES ELECTRIQUE A COMPENSATION 17
2.3 AUTRES OPTIONS ET ACCESSOIRES 18
UTILISATION DE LA CEINTURE DE SECURITE 18
EQUIPEMENT ROUTE 18
ROUES 18
BATTERIES 18
CHARGE DES BATTERIES 18
FUSIBLES 19
3 CONDUIRE LE FAUTEUIL 20
SE TRANSFERER AU FAUTEUIL 20
APPRENTISSAGE DE LA CONDUITE 21INCLINAISON DE L’ASSISE22
FRANCHIR UN OBSTACLE 23
4 METTRE EN ROUE LIBRE 24
5 TRANSPORT DU FAUTEUIL 24
6 MAINTENANCE DU FAUTEUIL 25
VERIFICATIONS QUOTIDIENNES 25
VERIFICATION HEBDOMADAIRE 25
NETTOYER LE FAUTEUIL 25
VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS 26
CHANGER UNE ROUE 26DEMONTER LES BATTERIES ET L’ASSISE26
INSTALLER DES BATTERIES 28
ROGRAMMATION 29
CHANGER UNE AMPOULE DE PHARE 29
DEFAUTS ELECTRIQUES SUR LE FAUTEUIL 29
7 STOCKAGE DU FAUTEUIL 29
8 DONNEES TECHNIQUES DU FOUR X URBAN 30
4
Page 5
1 INFORMATION CONCERNANT LA SECURITE
Avant de commencer à utiliser le fauteuil roulant, merci de lire ce manuel très attentivement. Ici, vous
trouverez les instructions nécessaires à l’utilisation du fauteuil roulant d'une manière souple et sûre. Le
manuel propose également des conseils sur la façon d'agir dans des situations particulières. Si vous avez des
questions supplémentaires, vous pouvez contacter le fournisseur du fauteuil roulant.
Le fauteuil peut être utilisé à l'intérieur comme à l'extérieur, ce qui signifie qu'il vous aide à franchir les
obstacles présents dans votre environnement et vous permet de vous déplacer sur des terrains accidentés.
Le fauteuil peut être utilisé par des personnes dont le poids ne dépasse pas 125 kg et qui sont capables de
comprendre l'utilisation de l'appareil. Les utilisateurs doivent posséder les capacités physiques nécessaires à
l'utilisation du système de direction ainsi que des dispositifs de commande.
CONDUITE EN TOUTE SECURITE
Ne pas utiliser le fauteuil si vous avez un doute sur son fonctionnement. La sécurité de son utilisation dépend
de l'état du fauteuil roulant, les conditions environnementales et les capacités de l'utilisateur pour le conduire.
Vérifier l'état du fauteuil roulant au moins une fois par semaine.
Le fauteuil roulant a des pièces mobiles telles que les roues, tiges
et rotules. Considérez les dangers possibles qui pourraient être
causés par ces éléments, en particulier lors de l'utilisation du
fauteuil roulant à proximité des enfants et des animaux. Assurezvous qu'ils sont maintenus à une distance sécuritaire du fauteuil.
Les pièces qui peuvent causer des dommages sont signalées par
ces symboles à proximité des éléments.
Évitez les vêtements ou objets qui peuvent se prendre dans les parties mobiles.
Si vous êtes conscient du fait que le dispositif de direction ou de toute autre partie essentielle nécessite une
réparation, il ne faut pas utiliser le fauteuil roulant et effectuer les réparations nécessaires.
Si vous devez pousser ou remorquer le fauteuil roulant, les freins doivent être débrayés.
L’utilisation dans les pentes peut être dangereuse si les électrofreins ne sont pas activés.
Le fauteuil roulant dispose de quatre roues motrices. Un apprentissage est nécessaire pour conduire
correctement ce genre de fauteuil.
Soyez particulièrement attentif lors de manœuvres dans des endroits où les roues peuvent glisser, par
exemple une pente recouverte d'herbe.
Le fauteuil roulant dispose d’un système d’inclinaison d’assise. Si son utilisation est correcte, ce système
améliore la sécurité et la capacité à monter des obstacles. Il est essentiel d'apprendre à utiliser ce système
correctement. Avant de conduire le fauteuil roulant, assurez-vous que l’assise est correctement positionnée.
Merci de vous reporter à la section «Réglage de la répartition du poids ».
5
Page 6
Conduire le fauteuil roulant sur une pente peut être dangereux si la répartition du poids n'a pas été réglée
6°
6°
correctement. Il faut être très prudent ajuster la répartition du poids lorsque vous êtes dans une pente.
La capacité du fauteuil roulant à monter une pente dépend du degré de la pente. Il peut être dangereux de
dépasser une inclinaison de 20° ou de conduire sur des surfaces qui sont inégales de plus de 150mm (voir
dessins ci-dessous).
Utiliser le fauteuil à faible vitesse et éviter de faire des mouvements de direction brusque lors de la conduite
sur une pente ou sur un sol inégal.
Positions pour monter et descendre une pente.
Obstacle 150mm
La conduite dans l'eau est interdite en raison du risque de dégradation des composants électriques du fauteuil
roulant.
Lorsque vous conduisez le fauteuil roulant dans des conditions nocturnes ou en faible luminosité, les feux de
route doivent toujours être utilisés car ils vous permettent de voir les obstacles ou les dangers sur votre
chemin. Il est également très important pour les autres usagers de la route de pouvoir vous voir. Le fait de
relâcher le joystick va arrêter le mouvement du fauteuil roulant. Dans une situation dangereuse, le fauteuil
roulant peut également être arrêté en débranchant le câble du boitier de commande.
6
Page 7
Avant d'utiliser et pendant l'utilisation, vérifiez la charge des batteries. Chargez toujours les batteries si elles
sont vides ou faibles. Le chargeur fournit avec le fauteuil roulant ne peut pas occasionner une surcharge des
batteries.
Le fonctionnement du fauteuil roulant peut être perturbé par des champs électromagnétiques provoqués par
exemple par des téléphones portables et autres appareils similaires. Le fauteuil roulant lui-même peut agir
sur les dispositifs électromagnétiques en fonctionnement, tels que les systèmes de sécurité de magasins.
Ne laissez pas le fauteuil roulant directement exposé au soleil. Les parties métalliques et les surfaces des
pièces du fauteuil, comme l’assise et les accoudoirs chauffent facilement. Evitez également de laisser le
fauteuil roulant dans le froid ou le gel.
Si vous avez utilisé le fauteuil roulant dans des conditions humides, prenez soin de le sécher, en le mettant
par exemple dans une pièce chauffée. Ne laissez pas le fauteuil roulant à l'extérieur ou dans une pièce froide
et humide. Le fait de ne pas suivre les conseils mentionnés précédemment peut causer des dommages au
fauteuil roulant.
ELEMENT DE SECURITE ET MAINTENANCE
Les paramètres d'usine programmés dans le système de contrôle du fauteuil sont appropriés pour la plupart
des utilisateurs. Certains de ces paramètres peuvent être modifiés. La programmation doit être effectuée
par un spécialiste agréé connaissant le système de contrôle du fauteuil. Une programmation erronée peut
être dangereuse et endommager le système de contrôle.
Le système de contrôle du fauteuil roulant doit être exposé à des conditions extrêmes aussi rarement que
possible.
Des dommages causés aux câbles du fauteuil roulant peuvent provoquer des problèmes relatifs à la sécurité
et doivent être immédiatement reporté à un technicien agréé.
Vérifiez l'état des pneus de façon régulière. Il est essentiel pour la conduite ainsi que pour la durée de vie
des roues d'avoir une pression des pneus correcte. La vérification de la pression des pneus a été décrit dans
la section « Entretien du fauteuil roulant ».
Pour éviter l'utilisation du fauteuil roulant par une autre personne, utiliser la touche de verrouillage.
L’utilisation du fauteuil par une personne non formée peut s’avérer dangereuse.
Pour le transport, il faut toujours fixer le fauteuil roulant au châssis de la voiture. Il est strictement interdit
de s'asseoir dans le fauteuil roulant tout en étant transporté.
Les réparations et modifications sont interdites sans l'autorisation du fournisseur.
Les travaux d'entretien autorisés pouvant être réalisées par l'utilisateur sont décrits dans la section
« Entretien du fauteuil roulant ».
Pendant l’entretien ou les réglages, le système de commande doit être éteint. Seules des batteries gel
peuvent être utilisées afin d'éviter le risque de dommages électriques.
Lorsque des outils électriques sont utilisés à proximité des batteries, alors il faut envisager la possibilité d'un
court-circuit. Un feu ouvert à proximité est interdit en raison d'un risque d'explosion. Le bac batterie n’est
pas destiné à être utilisé pour le stockage d'autres objets. Les connexions des batteries ne doivent pas être
déconnectées par l’utilisateur. En cas de problèmes, merci de contacter un technicien agréé.
7
Page 8
AUTOCOLLANT SUR LE FAUTEUIL
80A
Classe d’utilisation du fauteuil roulant.
La pente maximale accessible est de 20 degrés
Le franchissement maximum est de 150 mm
Situé sur le bac batterie arrière.
Instructions pour connecter les batteries
Situées à l'intérieur du carénage des batteries.
L’ampérage du disjoncteur principal
Situé dans le bac batterie, sur le couvercle du
carénage.
Utilisation d'autres types de batteries qu’au gel
est interdit - Warning.
Situé sur le carénage de la batterie
Les plaques d'identification peuvent être trouvées sur le côté gauche du châssis.
8
Page 9
Le symbole du débrayage
D = freins sont bloqués, il est possible de conduire le
fauteuil roulant
N = freins sont relâchés, le fauteuil roulant peut être poussé
Situé sur les deux carénages protégeant le système de
débrayage
NB! Lisez l'autocollant situé sur les côtés droit et gauche de
l’assise
Situé sur le côté du bac batterie
Risque de pincement
Situé sur le côté droit et gauche du châssis
9
Page 10
2 LES ELEMENTS ET LEUR UTILISATION
Accoudoirs
Lumièresarrière
Clignotant
Batteries et
circuit principal
Leviers de débrayage
Manipulateur
Phares avant
Repose-jambes
10
Page 11
2.1 LE MANIPULATEUR REM 550
CONCEPTION DU MANIPULATEUR
Vue d'ensemble
Eléments de commande
1) Joystick
2) Ecran
Face supérieure
Eléments de commande
3) Clignotant de gauche et éclairage
4) Touche MARCHE/ARRET
5) Touche de fonction
6) Activer / modifier le programme de conduite
Le programme de conduite est indiqué par les chiffres
1 à 5 à l'affichage.
7) Clignotant de droite et clignotant de détresse
8) Activer/accéder aux accessoires
9) Signal sonore
Affichage
10) Affichages d'état
11) Affichage du programme de conduite ou des
accessoires
Affectation des champs d'affichage aux touches
11
Page 12
Face inférieure
Affichage d'état
1) Prise pour câble de charge et pour la
programmation du manipulateur
2) Prises pour câbles bus
3) Prise I pour contacteurs (correspond à la touche
"Activer/ programme de conduite").
La touche est désactivée en standard.
4) Prise ON/OFF pour contacteurs (correspond à la
touche "MARCHE/ARRET")
5) Prise II pour contacteurs (correspond à la touche
"Activer le mode de réglage"). La touche est désactivée en standard.
Avant d'utiliser les prises 2 à 5, il faut enlever le cache.
Desserrer à cet effet la vis à empreinte cruciforme.
AFFICHAGE D'ETAT
L'affichage d'état se trouve au bord supérieur de l'écran. Il contient
les affichages suivants:
1) Batterie
2) Clignotant gauche, feu de détresse
3) Eclairage
4) Etat du système
Si le système fonctionne sans défaut, aucun symbole
n'apparaît.
Si un défaut survient, le symbole "Clé plate" est
affiché avec un code d'erreur.
5) Clignotant droit, feu de détresse
6) Heure
AFFICHAGE DE CHARGE DE BATTERIE
L'état de charge de la batterie est affiché sur l'écran.
Le symbole de batterie est allumé et vert (5 barres): Rayon d'action maximal
Le symbole de batterie est allumé et jaune (4 barres) : Rayon d'action réduit
Le symbole de batterie est allumé et jaune (3 barres) : Rayon d'action réduit
Veuillez recharger les batteries.
Le symbole de batterie est allumé et rouge (2 barres) : Rayon d'action faible !
Rechargez les batteries dès que possible.
Le symbole de batterie est allumé et rouge (1 barre) : Rayon d'action très réduit !
Veuillez recharger les batteries immédiatement.
Le symbole de batterie est allumé et rouge (pas de barre) : Aucune autonomie !
Rechargez les batteries immédiatement.
12
Page 13
REMARQUE
Pour protéger les batteries contre une décharge excessive, le dispositif électronique arrête automatiquement
l'entraînement après un certain temps de déplacement sur la réserve de batterie et le fauteuil roulant
s'immobilise.
MESSAGES D'AVERTISSEMENT DE BATTERIE
Les messages d'avertissement relatifs à l'état de charge des batteries sont affichés au
centre de l'écran.
• Le symbole de batterie est allumé et rouge (entièrement rempli) :
Les batteries sont surchargées !
▪ Débranchez-les du chargeur.
▪ Allumez l'éclairage.
• Le symbole de batterie est allumé, rouge et barré : Les batteries
sont vides !
▪ Mettez le fauteuil roulant hors service.
▪ Rechargez les batteries immédiatement.
ETAT DU SYSTEME
L'état du système est affiché au centre de l'écran lorsqu'un défaut survient.
A droite, à côté du symbole “Clé plate“, est affiché un code d'erreur.
Ce code d'erreur vous permet de déterminer la cause du défaut au Chapitre 1.11.
COMMANDER LE FAUTEUIL ROULANT AVEC LE MANIPULATEUR
• Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRET".
• L'écran s'allume.
• L'affichage de mode (A) indique l'allure de
déplacement.
• Le fauteuil roulant est prêt au déplacement. •
Les allures de déplacement se règlent au moyen
de la touche de mode de conduite (C). L'allure de
déplacement 1 est la plus lente, et l'allure de
déplacement 5 la plus dynamique.
• Parmi les vitesses de déplacement, vous pouvez effectuer un réglage précis
de la vitesse de déplacement avec la touche de fonction (B). L'ajustage de
précision est affiché dans le cercle (D).
Cela permet par exemple de s'adapter à la vitesse de marche
d'un accompagnateur.
13
Page 14
2.2 REGLAGE DU DOSSIER, DE L’APPUI-TETE, DES ACCOUDOIRS ET DES REPOSE-PIEDS
Réglages du
dossier
NB!
Si l'ajustement du dossier est incorrect, faîtes
alors attention à la position de l’assise et à la
répartition des masses. Si après le réglage,
le dossier demeure trop en avant ou trop en
arrière, et que la distribution des poids n’est
pas correcte, le fauteuil peut basculer.
Contactez une société de maintenance
agréée.
Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages : il peut y avoir un risque de conflit entre les éléments et
de pincement. Pour un meilleur réglage, adressez-vous à une société de matériel médical effectuant la
maintenance des fauteuils roulants.
REGLAGE DU DOSSIER
Le dossier du fauteuil roulant peut être réglé
manuellement ou électriquement. Si vous réglez le
dossier vers l’avant, assurez-vous de ne rien coincer
entre les accoudoirs et le coussin de l'assise.
REGLAGE DU DOSSIER MANUEL
Pour régler le dossier manuellement, tirez le levier
situé sur le côté du dossier, libérez ou appuyez sur le
dossier pour l’incliner jusqu’à la position désirée.
REGLAGE DU DOSSIER ELECTRIQUE
Le dossier peut être réglé par le boitier de commande.
Pour choisir le mode de réglage, appuyez sur la touche
accessoire, l’écran affiche les éléments de réglage d’assise. Le symbole du vérin de dossier devant être
utilisé (le symbole de l'ajustement de dossier) peut
être choisi en déplaçant le joystick vers la gauche ou
la droite.
14
Page 15
REGLAGE DE L’APPUI-TETE
Afin de régler la hauteur de l'appui-tête, la vis papillon
(1) à l'arrière de l'appuie-tête doit être desserrée
jusqu'à ce que l’appui-tête puisse se déplacer
librement sur son support. Une fois la hauteur désirée
atteinte, la vis papillon doit être serrée à nouveau. La
hauteur de l'appui-tête peut être réglée de façon très
précise.
Pour régler la profondeur de l’appui-tête, la vis papillon
(2) derrière de la tige doit être desserrée jusqu’à ce que l’appui-tête puisse se déplacer librement sur son
support. Une fois la profondeur désirée atteinte, la vis
papillon doit être serrée à nouveau. La hauteur de
l'appui-tête peut être réglée de façon très précise.
Le coussin de l'appui-tête est attaché à la tige par une
rotule ronde (3). La position du coussin peut être
facilement modifiée en fonction de la position de tête
de l'utilisateur.
REGLAGE DE L’ACCOUDOIR
Afin d’effectuer le réglage en largeur des accoudoirs, une vis doit être desserrée et l’accoudoir doit être
déplacé sur le côté. Une fois que la position désirée a été atteinte, la vis doit être resserrée. Le réglage en
largeur des accoudoirs est de 60 mm maximum (dessin ci-dessous). Afin de régler la hauteur de l’accoudoir,
2 vis doivent être desserrées. Une fois que la position désirée a été atteinte, les vis doivent être serrées.
15
Page 16
La hauteur et l'angle de l'accoudoir sont réglables avec une clé Allen de 5 mm. Afin de régler la hauteur, la
vis (A) doit être desserrée et déplacée vers le haut ou vers le bas. Une fois que le réglage est effectué, la
vis doit être serrée.
Afin d'ajuster l'angle de la manchette, le support doit être déplacé dans une position verticale. Pour le réglage
de l'angle, la vis (B) est tournée jusqu'à ce que la position désirée ait été atteinte.
REGLAGE DU REPOSE-JAMBES MANUEL
Afin de régler la distance entre le repose-pieds et l’assise, les vis hexagonales (1) dans la partie avant de
l’assise doivent être desserrées. Une fois la bonne distance atteinte, les vis doivent être resserrées. La
hauteur est ajustée avec une clé Allen de 5 mm (2). L'angle du repose-pieds (3) est ajustée avec une clé de
13 mm. Afin d'ajuster l'angle du repose-jambes, le levier (4) doit être relevé, le verrou relâché et la position
peut être ajustée. Une fois que la position correcte a été atteinte, le levier doit être relâché. Le reposejambes est verrouillé dans la position choisie.
NB! Lorsque vous conduisez en montée, franchissez des obstacles ou que vous réglez la
répartition du poids, la position du repose-jambes doit être pris en considération ! Lors du
réglage de la répartition du poids, tout d'abord, il faut faire en sorte que le repose-jambes
n’entre pas en conflit avec le carénage avant ou les pneus du fauteuil roulant. Si le reposejambes entre en contact avec un obstacle en roulant, il peut être endommagé.
16
Page 17
REGLAGE DU REPOSE-JAMBES ELECTRIQUE A COMPENSATION
La longueur, la hauteur et l'angle du repose-jambes peuvent être réglé de la même façon que le reposejambes manuel. Afin de régler l'angle du repose-jambes, la touche accessoire doit être pressée jusqu'à ce
que l'écran affiche les symboles de réglage d’assise. Choisir le vérin en déplaçant le joystick à gauche ou à
droite.
Afin de régler le repose-jambes, le joystick doit être déplacé vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir au
mode de conduite, le bouton conduite doit être pressé.
17
Page 18
2.3 AUTRES OPTIONS ET ACCESSOIRES
UTILISATION DE LA CEINTURE DE SECURITE
Le fauteuil roulant est équipé d'une ceinture de
sécurité. Il est recommandé d'utiliser la ceinture de
sécurité. Si la ceinture de sécurité n’est pas utilisée,
alors il est important de veiller à ce qu’elle ne puisse
pas pendre ou se coincer dans les roues.
EQUIPEMENT ROUTE
L'équipement standard du fauteuil roulant comprend 2 feux avant avec des clignotants intégrés, deux feux
arrière rouges avec des clignotants intégrés. Toutes les ampoules sont sans entretien.
Feux de route: 24V LED
ROUES
Toutes les roues du fauteuil sont similaires. De par leur dessin, elles sont efficaces sur tous les types de sol.
La pression doit être vérifiée régulièrement. Pour les valeurs de pression merci de vous reporter au
paragraphe « Maintenance du fauteuil ».
BATTERIES
Les batteries gel utilisées sont sans entretien. Il est strictement interdit d'utiliser d'autres batteries, vous
risqueriez d’endommager l'équipement électrique. Les batteries sont entre l’assise et le carénage du fauteuil.
Les instructions pour l'échange et l'installation de nouvelles batteries sont décrites dans la section "Entretien
du fauteuil roulant". Suivez les consignes de sécurité pour la manipulation des batteries données dans la
section « Recommandations de sécurité ». Les batteries usagées doivent être déposées dans un point de
collecte approprié.
CHARGE DES BATTERIES
Pour charger les batteries du fauteuil roulant, la prise du chargeur doit être connectée à la prise située sous
le boitier de commande (regardez la section « Interface de charge », page 14). Pendant la charge, l'écran
affiche le symbole de charge des batteries et le fauteuil roulant ne peut pas être utilisé. Les batteries doivent
être chargées si l’indicateur de charge indique une seule barre. Suivez les instructions données avec le
chargeur. Utilisez uniquement le chargeur fournit avec le fauteuil roulant. L’utilisation d'un chargeur
incorrecte peut endommager les batteries, le fauteuil roulant ou le chargeur employé.
18
Page 19
FUSIBLES
80A
80A
Le fusible du fauteuil roulant (80A) est installé entre les
batteries. Si le fusible est défectueux, les fonctions électriques
du fauteuil roulant ne seront pas en fonction. Ce fusible ne doit
pas être échangé par l'utilisateur du fauteuil roulant lui-même,
mais par un spécialiste agréé.
19
Page 20
3 CONDUIRE LE FAUTEUIL
SE TRANSFERER AU FAUTEUIL
Pour faciliter l’accès au fauteuil roulant, la palette et les accoudoirs peuvent être escamotés, comme illustré
sur le dessin ci-dessous. Évitez d'endommager le boitier de commande et son câble. Si vous vous asseyez
sur le fauteuil ou que vous voulez en sortir, n’oubliez de couper l'alimentation du boitier de commande.
1 Relever la palette vers le haut. 2 Soulever l'accoudoir vers le haut.
3 Placer vos jambes à l’avant du fauteuil. 4 Asseyez-vous dans le fauteuil roulant.
Placer la palette vers le bas et placez vos jambes
sur la palette.
5 Ajustez l'angle du repose-jambe à l’angle désiré.
20
Page 21
APPRENTISSAGE DE LA CONDUITE
Prenez votre temps pour apprendre à connaître le fonctionnement du fauteuil roulant, ainsi que les
paramètres des différents sols tels que le sable, la neige, la glace, la boue, etc.
Cela vous permettra de trouver les bons réglages, les vitesses et les choix de direction dans différentes
situations. Pratiquer est essentiel afin d'être en mesure de rouler en toute sécurité et de manière souple
dans des situations différentes. Commencez à pratiquer sur un profil de vitesse de conduite lente, par
exemple. 1-3 : de cette façon il est plus facile de contrôler le fauteuil roulant.
La vitesse et la direction du fauteuil roulant sont commandées par un joystick. Prenez en considération que
lorsqu'on relâche le joystick, les roues se redresseront dans une position droite (dessin 1). Poussez le joystick
vers la droite, les roues tournerons à droite (dessin 2) et en poussant le joystick en diagonale vers l'avant et
à droite, le fauteuil roulant se déplacera vers la droite (schéma 3a). Tirer le joystick vers l'arrière et à droite,
le fauteuil roulant se déplacera vers l'arrière et vers la droite (3b dessin). Les roues se déplaceront de la
même manière si le joystick est tourné vers la gauche.
La direction du mouvement peut être corrigée en poussant le joystick à gauche ou à droite. Poussez le
joystick vers l’avant et effectuez de léger mouvement pour obtenir la direction désirée. Évitez les
mouvements brusques et dans un premier temps, conduisez lentement afin de prendre confiance. Si le
fauteuil se déplace d'une manière indésirable, relâcher le joystick. Une fois que vous avez pris l’habitude du
fauteuil roulant sur un sol plat, alors vous pouvez commencer à accéder à des surfaces plus difficiles. Il est
essentiel que vous soyez en mesure d'ajuster la répartition du poids avant de le faire.
21
Page 22
INCLINAISON DE L’ASSISE
Le réglage du centre de gravité s’obtient par l’inclinaison de l’assise et du dossier. Lors du déplacement du
centre de gravité vers l'arrière, l’assise glissera vers l'arrière et en déplaçant le centre de gravité vers l’avant, l’assise sera en mouvement vers l'avant. Afin de choisir le réglage du centre de gravité, la touche accessoire
doit être utilisée jusqu'à ce que l'écran affiche les symboles des éléments d’assise. Ensuite, en déplaçant le
joystick à gauche ou à droite, vous pouvez choisir le symbole de l’assise.
Afin d'ajuster la répartition du poids, le joystick doit être déplacé vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à ce que
l'on a atteigne le réglage choisi. Pour revenir au mode de conduite, appuyez sur le bouton conduite.
Pour rouler sur un sol plat, réglez le fauteuil roulant comme suit : la partie arrière de l’assise du fauteuil
roulant est en position basse et la partie avant est 5 cm plus haut que la partie arrière. Les positions de
conduite recommandées sur des pentes, des sols plats et en descente sont représentés dans les dessins cidessous.
En descente, le réglage du
centre de gravité est effectué
en arrière
Évitez les montées si la partie avant de l’assise est réglée vers le haut et éviter la conduite en descente, si
l’arrière de l’assise est levée. Ces positions incorrectes peuvent être dangereuses.
Restez sur une vitesse faible si vous conduisez en montée ou en descente, et lorsque vous franchissez des
obstacles élevés. La vitesse maximale est réglée avec bouton conduite avec lequel on peut choisir le profil
de conduite lent, par exemple, 1-3.
En montée, le réglage du
centre de gravité est effectué
vers l’avant
Sur un sol plat, le réglage du
centre de gravité se trouve
dans une position centrale et la
partie avant de l’assise doit
être légèrement relevée
22
Page 23
FRANCHIR UN OBSTACLE
Approchez l'obstacle de légèrement de biais, de sorte que les roues avant puissent franchir ensemble
l’obstacle en un seul mouvement (1). Modifiez le centre de gravité vers l’arrière et levez le repose-pied de
façon à ce qu'il ne touche pas l’obstacle. Avancez les roues avant du fauteuil roulant sur l’obstacle (2).
1 2
Portez le centre de gravité vers l’avant, de sorte que la partie arrière du fauteuil roulant soit plus légère et
vous pourrez ainsi franchir l’obstacle plus facilement (3). Mettez-vous dans le même position que pour
conduire sur une surface plane. Ce mode d’utilisation permet de franchir des obstacles beaucoup plus
importants (4).
3 4
23
Page 24
4 METTRE EN ROUE LIBRE
Dans le cas où il apparaîtrait des perturbations dans le fonctionnement du fauteuil roulant, ou lors de son
transport, etc, il est possible de le pousser. Pour rendre cela possible, le débrayage des freins doit être
effectué. Pour débrayer, les leviers de frein avec poignée rouge (2 éléments) doivent être poussés dans la
direction inverse par rapport au fonctionnement du fauteuil. Cela signifie que pour les débrayer, le levier de
débrayage avant doit être poussé vers le fauteuil et le levier de l'essieu arrière doit être tiré pour être écarté
du fauteuil. Si les freins sont débrayés, le fauteuil roulant ne peut pas être poussé. Le boitier de commande
doit être éteint lorsque le fauteuil est débrayé. Lorsque le fauteuil est poussé, il est interdit de s'asseoir dans
le fauteuil roulant.
5 TRANSPORT DU FAUTEUIL
Le fauteuil peut être placé dans un véhicule à l'aide d'un dispositif de levage ou d’une rampe.
Chaque coin du fauteuil roulant a des accroche-taxi (1) auxquels des sangles peuvent être attachées pendant
le transport. Lors de la fixation du fauteuil roulant dans la voiture, évitez d’endommager les câbles
électriques. Pendant le transport, les freins doivent être embrayés sur et le boitier de commande
correctement protégé.
Il est strictement interdit de s'asseoir dans le fauteuil roulant pendant le transport.
Si vous devez transporter le fauteuil roulant en avion, bateau, train ou par d'autres moyens de transport,
contactez le transporteur à l'avance pour recevoir des instructions nécessaires.
24
Page 25
6 MAINTENANCE DU FAUTEUIL
Si vous avez utilisé le fauteuil roulant dans des conditions humides, assurez-vous que le fauteuil sèche
correctement en le mettant dans une pièce chaude et sèche. Ne laissez pas le fauteuil roulant à l'extérieur
ou dans une chambre froide et humide. Le fait de ne suivre les préconisations ci-dessus peut causer des
dommages au fauteuil roulant.
Si vous prenez soin régulièrement du fauteuil roulant, votre fauteuil roulant restera dans un bon état de
fonctionnement et de sécurité. Un fauteuil roulant bien entretenu est une aide à long terme. Une partie de
la maintenance peut être effectuée par l'utilisateur lui-même, mais les méthodes de maintenance plus
complexes doivent être effectuées par une société de maintenance agréée. Le fauteuil roulant doit être
soumis à un bilan technique annuel dans une entreprise de maintenance agréée par le fournisseur. Le
fournisseur ne saurait être tenu pour responsable des problèmes rencontrés si le fauteuil roulant n’est pas
entretenu de façon correcte.
VERIFICATIONS QUOTIDIENNES
Avant de monter sur le fauteuil roulant, vérifier visuellement son état général. Si le boitier de commande a
été éteint, assurez-vous que le joystick n’est pas tordu ou endommagé et se déplace vers la position centrale
une fois qu'il est relâché. Vérifiez que tous les éléments sont en place et en bon état, vérifiez également
l'état des câbles. Assurez-vous que le soufflet du joystick n’est pas endommagé. Cet élément doit être
manipulé avec soin. Assurez-vous que le boitier de commande est correctement fixé au fauteuil. Ne serrez
pas les vis trop fort.
VERIFICATION HEBDOMADAIRE
Les essais des freins peuvent être effectués sur un terrain plat où il y a au moins un mètre d'espace vide
autour du fauteuil roulant. Allumez le manipulateur. Assurez-vous que la diode de fonctionnement soit fixe.
Poussez le joystick lentement vers l'avant jusqu'à ce que vous entendiez le déclenchement des électrofreins.
Le fauteuil roulant peut commencer à rouler. Relâchez le joystick à la fois, suite à cela vous devez entendre
les freins se bloquer. Répétez ce test trois fois, poussant également le joystick vers l'arrière, à gauche et à
droite.
Vérifiez que les lumières, les voyants et le réglage du centre de gravité fonctionnent. Si votre dossier et votre
repose-jambes sont équipés de vérins électriques, assurez-vous de leur fonctionnement également.
Si des problèmes apparaissent, le fauteuil roulant ne doit pas être utilisé et l'entreprise de maintenance doit
être contactée.
NETTOYER LE FAUTEUIL
Le fauteuil peut être nettoyé avec un produit de nettoyage dilué sur un chiffon humide. Évitez
d'utiliser des produits non dilués, car ils peuvent endommager les textiles et les carénages. Suivez
les instructions des fournisseurs des produits nettoyants en fonction des différents matériaux. Le
boitier de commande doit être nettoyé immédiatement s’il a été sali. Il est interdit d'utiliser des
systèmes de lavage haute pression ou de l'eau pulvérisée, les dispositifs électriques du fauteuil
roulant pouvant être endommagés.
25
Page 26
VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS
Câbles des feux
La pression d'air appropriée du pneu est d'environ
3,5 bar. Il faut éviter de descendre en dessous d’une
pression de 1,3 bar ou de gonfler au-delà de 3,5 bar.
Cela entraînera l'usure des pneus, réduit l’adhérence
des pneumatiques et provoque un frottement
excessif qui diminuera la distance effectuée.
CHANGER UNE ROUE
Les roues sont fixées par quatre vis à tête hexagonale, la taille de la clé est de 4 mm. Enlevez les vis et
retirez la roue. Les jantes de la roue sont fixées avec des vis plus petites qui ne peuvent être enlevées avant
que la pression de l'air soit libérée du pneu. Ne pas enlever l’écrou central qui permet de maintenir le moyeu.
DEMONTER LES BATTERIES ET L’ASSISE
1. Enlevez le coussin de dossier. Détachez tous les
câbles du CLAM. Les câbles 2 et 3 sont fixés dans
le cadre de l’assise et le câble 1 passe par
l’ouverture du carénage du module de puissance.
Détachez les connecteurs blancs.
2. Levez le repose-jambes. Libérez les leviers de
verrouillage en tournant les leviers vers l'intérieur
en même temps. Tout en faisant cela, tirez le
dossier de l’assise au maximum, jusqu’à ce que
tous les points de fixation soient libérés.
26
Page 27
3. Tirer l’assise vers l’arrière jusqu’à voir les loquets à l’avant sortir de leur logement. Ensuite,
placez le siège sur le sol. Vous avez accès au
carénage des batteries.
Débranchez les câbles des batteries comme suit : (- et +) (A et B) et le disjoncteur principal (C), en utilisant
une clé de 11mm. Retirez les batteries du bac à l’aide des sangles autour des batteries.
4. Pour le retrait de l’assise, prenez les éléments
aux endroits indiqués par des flèches (dessin 2) et
en même temps appuyer contre le dossier.
Page 28
INSTALLER DES BATTERIES
Les instructions pour l'installation
des batteries peuvent être
trouvées à l’intérieur du carénage
du bac batterie.
C
B
A
80A
- Vérifiez que les éléments en caoutchouc au fond du bac de la batterie sont en place. Placez les
batteries
- Dans le bac et de mettre la mousse entre les batteries et le bac de la batterie.
- Serrer les sangles de fixation.
- Branchez le câble + rouge (A) et le câble - bleu (B).
- Placez la boîte du disjoncteur principal (C).
- Vérifier que tous les éléments soient serrés correctement.
- Mettez le couvercle du boîtier en place et de mettre le châssis du siège sur le dessus du boîtier.
NB!
Après avoir placé le
carénage, assurez-vous
toujours que les leviers
soient bien verrouillés et en
place avant de placer
l’assise
28
Page 29
PROGRAMMATION
Les paramètres de conduite du fauteuil roulant peuvent être modifiés par programmation. Lorsque le fauteuil
est remis à un utilisateur, les paramètres ont été définis de façon à convenir à la plupart des utilisateurs. La
programmation peut être modifiée comme par exemple le temps de réaction du joystick, la durée nécessaire
à la mise en veille et la vitesse en virage. Si vous voulez changer les paramètres du fauteuil roulant, merci
de contacter votre distributeur.
CHANGER UNE AMPOULE DE PHARE
Les ampoules du fauteuil sont sans entretien. En cas de problème, changez l’ensemble du phare.
Feu de route: phare LED : ne nécessite pas de maintenance
Feu arrière: phare LED : ne nécessite pas de maintenance
Clignotant : phare LED : ne nécessite pas de maintenance
DEFAUTS ELECTRIQUES SUR LE FAUTEUIL
Si l’électronique détecte un défaut, le témoin de fonctionnement du boitier de commande clignote.
Pour assurer la sécurité, le fauteuil ne doit pas être utilisé. Les problèmes électriques les plus courants
proviennent le plus souvent des câbles ou des batteries. Les défauts les plus courants sont décrits ci-dessous.
La mise en veille est effective. Cela se produit automatiquement lorsque boitier de commande n’a pas été
utilisé pendant un certain temps. Le temps dépend de la programmation. Pour mettre en marche, le dispositif
de direction doit être allumé une fois, puis éteint de nouveau.
Les batteries sont déchargées si le symbole de la charge des batteries commence à clignoter. Les batteries
doivent être chargées à la première occasion.
Lors de la charge des batteries, vérifiez que la prise de charge est correctement connectée au boitier de
commande.
Il est possible que les câbles du boitier de commande ou de la batterie soient déconnectés. Éteignez le boitier
de commande et de vérifier si tous les câbles sont en bonne place.
Le fauteuil a été débrayé. Enclenchez les poignées de débrayage tel qu’indiqué dans le paragraphe mise en
roue libre.
Poussez le joystick et essayer de vous déplacer avec le fauteuil roulant. Si un symbole de clé clignote sur
l'écran, éteignez le boitier de commande. N’utilisez le fauteuil et contactez la société de maintenance.
7 STOCKAGE DU FAUTEUIL
Protégez le fauteuil roulant pendant le stockage de la chaleur et de l'humidité. Le fauteuil peut être stocké
dans une salle plus petite si le dossier, les accoudoirs et le repose-jambes sont démontés.
Débranchez les batteries et les stocker dans un endroit sec et frais. Pendant le stockage, les batteries doivent
être rechargées au moins une fois tous les six mois.
29
Page 30
30
8 DONNEES TECHNIQUES DU FOUR X URBAN
Classe du fauteuil roulant
B
Température de fonctionnement
-25°C +40°C
Cadre
Steel, black powder paint (RAL9011)
Masse maximale de l'utilisateur
120 kg
Pente maximale de sécurité
6º
Capacité maximale d'escalade d’obstacle
80 mm
Capacité à conduire en montée
18º
Garde au sol
70 mm
Taille maximale d'un obstacle
80 mm
Poids (avec batteries)
u. 110 kg
Le poids de la partie la plus lourde
60 kg
Mesures de transport (si repose-pieds et appuie-tête ont été retirés et le dossier a été tourné vers
l'avant) :
------Largeur
57 cm
------Longueur
82 cm
------ Hauteur (en fonction du siège)
56...95 cm
Siège standard (SVT 001):
------Largeur
44...50 cm
------Profondeur
46...49 cm
------Hauteur du dossier
97 cm
------La hauteur de la base du siège à la + oreiller cadre de siège