Intex HT30220 User Manual [de]

114
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
BENUTZERHANDBUCH
Elektrische Poolheizung
Modell HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Maximale Wassertemperatur 35 Grad
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen, verstehen und befolgen Sie die
Anweisungen genau, bevor Sie das Produkt installieren und benützen.
Vergessen Sie nicht, diese anderen ausgezeichneten Intex Produkte auszuprobieren: Pools, Pool Zubehör, aufblasbare Pools und In-Home Spielwaren, Luftbetten und Boote, erhältlich im Fachhandel oder Sie besuchen uns auf unserer Homepage.
Symbolfoto.
©2010 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 2
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
Warnung.............................................................................. 3
Stückliste & Hinweise........................................................ 4
Aufbauanleitung................................................................. 5-8
Tabelle der Betriebszeit..................................................... 8
Montagemöglichkeit des Gerätes..................................... 9
Pflege und Reinigung......................................................... 10
Langzeitlagerung................................................................ 10
Fehlersuche-Leitfaden....................................................... 11
Häufig auftretende Probleme im Pool.............................. 12
Generelle Sicherheitshinweise ........................................ 13
Garantie............................................................. 14
Standort von Intex-Servicezentren................................... 15
Durchflussmenge der Filterpumpe:
500 - 2500
Gallonen/Stunde
(1893 - 9464
Liter/Stunde
)
Arbeitet mit einer Wassertemperatur von 17 Grad bis 35 Grad
Für Pools mit einer Wasserkapazität unter 17033 Litern geeignet
Rechteckig Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe x 7.5
Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe
Rund Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe x 5.9
Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe x 0.79
Oval Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe x 6.0
Länge x Breite x durchschnittliche Tiefe x 0.80
Beckentyp
Gallonen
(Beckengröße in Fuß)
Kubikmeter
(Beckengröße in Meter)
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 3
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
SICHERHEITSRICHTLINIEN
WARNUNG
Zur Verminderung des Verletzungsrisikos, erlauben Sie Kindern nicht, dieses Produkt zu benutzen. Beaufsichtigen Sie Kinder und Behinderte.
Die elektrische Leitung nicht eingraben. Die Leitung muss so platziert werden, dass sie durch Rasenmäher, Heckenscheren und andere Ausrüstung nicht beschädigt werden kann.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie mit Hilfe eines qualifizierten Elektriker ersetzt werden.
Zur Verminderung des Risikos eines elektrischen Schocks, verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Timer, Zwischenstecker und Umwandlerstecker, um die Einheit an den Strom anzuschließen. Sorgen Sie dafür, dass sich an geeigneter Stelle eine Steckdose befindet.
Besorgen Sie eine geeignete elektrische Steckdose mit einer Belastbarkeit von mind. 16 Ampere. Vergewissern Sie sich, dass die Fehlerstromschutzeinrichtung fest und sicher passt. Falls Sie nicht sicher sind, kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Es darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie im Wasser stehen oder wenn Ihre Hände nass sind.
Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt, um zu verhindern, dass Kinder auf die Pumpe klettern, um in den Pool zu gelangen.
Kinder sollen sich von diesem Produkt und allen elektrischen Kabeln fernhalten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich im Schwimmbecken Menschen befinden.
Die Pumpe ausstecken bevor Sie gereinigt, entfernt, gewartet oder für andere Zwecke genützt wird.
Während der Benützung muss der Pool Heater immer niedriger als der Schlauchanschluss des Pools platziert werden.
Stellen Sie das Produkt aufrecht hin.
Solange kein Wasser im Produkt ist, darf es nicht eingeschaltet werden.
Sollte die Möglichkeit bestehen, dass das Wasser im Gerät gefroren ist, darf es nicht eingeschaltet werden.
Nur für Oberflächenpools geeignet. Gebrauch bei SPA`s nicht möglich.
Heben Sie das Gerät nicht während Sie das Netzkabel halten.
Beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker um einen geerdeten Stromanschluss zu installieren, der für den Außenbereich geeignet ist und vor Schnee und Regen geschützt ist. Dieser sollte in der Nähe, in der die Heizung benutzt wird, platziert werden.
Platzieren Sie die Kabel und den Pool Heater so, dass sie vor Schäden durch Tiere geschützt werden.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Kontrollieren Sie das Stromkabel auf Schäden, bevor Sie es verwenden.
Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Lagern Sie den Pool Heater nach der Badesaison in einem Innenraum.
Ein Wassersprüher sollte nicht benutzt werden.
Der Stecker darf nur mit den vorgegebenen Halterungen und Anschlüssen verbunden werden.
Halten Sie den elektrischen Anschluss der Pumpe mehr als 3,5 m vom Pool entfernt.
Der elektrische Anschluss soll zugänglich sein, nachdem das Produkt installiert wurde.
Dieses Gerät sollte weder von Personen (auch Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden, noch von Personen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, außer wenn diese Personen beaufsichtigt oder angeleitet werden von jemandem, der die Verantwortung für die Sicherheit übernimmt.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Produkt darf nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke benutzt werden.
EIN NICHTBEFOLGEN DIESER WARNHINWEISE, KANN ES ZUR EIGENTUMSBESCHÄDIGUNG, ELEKTRISCHEM SCHOCK, VERWIRRUNG ODER ANDEREN ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TODE FÜHREN.
Diese Produktwarnungen, Anweisungen und Sicherheitsregeln umfassen viele, aber bei weitem nicht alle möglichen Risiken und Gefahren. Bitte geben Sie Acht und beurteilen Sie mögliche Gefahren beim Baden richtig.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.
ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 4
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
STÜCKLISTE & HINWEISE
STÜCKLISTE
1
23
TEILEREFERENZ
Bevor Sie das Produkt installieren, sollten Sie sich ein paar Minuten Zeit nehmen, um den Inhalt zu
überprüfen und um sich mit den Einzelteilen vertraut zu machen.
1 2 3
TEILENUMMER
BESCHREIBUNG
MENGE
ERSATZTEILNUMMER
1 2 2
SCHLÄUCHE SCHLAUCHKLEMME SCHLAUCHVERSCHLUSS
10116 10122 10134
Beachten Sie bei der Bestellung von Teilen, dass Modellnummer und Teilenummer angegeben werden müssen.
1
2
3
HINWEIS: Diese Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle
Anweichungen können vorhanden sein. Nicht maßstabgetreu.
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 5
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG
AUFBAUANLEITUNG
Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen arbeitsbereit: FREIES CHLOR (HCLO + CLO) bis zu 3 ppm pH 6.8 - 8.0 CHLORIDE bis zu 250 ppm ISOCYANIC Säure bis zu 100 ppm CALCIUM Härte bis zu 500 ppm BROMID (HbrO) bis zu 8 ppm
WICHTIG: Die elektrische Poolheizung muss als letztes Gerät des
Poolzubehörs nach dem Salzwassersystem oder nach dem Chlorgenerator in der „Wasserrücklauflinie“ zum Pool positioniert werden.
1. Bauen Sie den Pool (AGP) und seine Filterpumpe entsprechend den
Installationsanleitungen auf.
2. Nehmen Sie die Poolheizung und das Zubehör aus der Verpackung.
3. Platzieren Sie die Poolheizung neben der Filterpumpe.
4. Schließen Sie den Schlauch (1) beim Eingang der elektrischen
Poolheizung an.
5. Sollte Ihr Pool mit Wasser gefüllt sein, entfernen Sie die Filtersiebe und
setzen die Verschlüsse (hutähnliche Stöpsel) für die Sieböffnung ein, bevor Sie die Heizung installieren. Gehen Sie direkt zu Schritt 6, wenn Ihr Schwimmbecken leer ist.
6. Entfernen Sie den Wasserrücklaufschlauch von der Filterpumpe und
schließen ihn am oberen Anschluss der Poolheizung an.
7. Schließen Sie den zweiten Schlauch am unteren Anschluss der
Poolheizung und am unteren Anschluss der Filterpumpe an. Bitte Beachten Sie, dass die Schlauchschellen (2) fest angezogen sind.
8. Entfernen Sie nun die Verschlüsse für die Sieböffnung (hutähnliche
Stöpsel) und setzen die Filtersiebe ein.
9. Schließen Sie das Gerät an der Steckdose an. Testen Sie den
Fehlerstrom-Schutzschalter wie folgt beschrieben.
10. Schalten Sie die Pumpe ein. Prüfen Sie, ob das Wasser durch die
Poolheizung fließt, sobald dies der Fall ist, dann schalten Sie die Heizung ein.
WICHTIG
Sollte das Gerät nicht aufrecht stehen, schaltet ein Sicherheits­schalter das Gerät automatisch ab. Gehen Sie sicher, dass das Gerät immer aufrecht steht, solange es am Strom angeschlossen ist.
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 6
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
1. Schalten Sie einen
Fehlerstrom-Schutzschalter in den Stromkreis. Drücken Sie RESET am Fehlerstrom-Schutzschalter. Anzeigeelement sollte „ON“ anzeigen. Siehe Abb. 1.
2. Drücken Sie den "T"-Schalter
am Fehlerstrom-Schutzschalter. Anzeigeelement sollte „OFF“ anzeigen. Siehe Abb. 2.
3. Vor dem Gebrauch, drücken Sie
RESET. Sollte der Test fehl­schlagen, darf das Gerät nicht eingesetzt werden. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker, um den Fehler zu beheben.
WICHTIG
Bevor Sie die Poolheizung einschalten, muss die Filterpumpe bereits in Betrieb sein.
ABB. (1)
ABB. (2)
ZURÜCKSETZEN
TEST
WASSER VOM
SCHWIMMBECKEN
WASSER ZUM
SCHWIMMBECKEN
FILTERPUMPE
ELEKTRISCHE
POOLHEIZUNG
AUFBAUANLEITUNG
AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung)
FEHLERSTROMSCHUTZEINRICHTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
T
RESET
T
RESET
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 7
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
1. Drehen Sie den Schalter im
Uhrzeigersinn auf die Position "I", um die Poolheizung einzuschalten. Siehe Abb. 3.
2. Das rote Anzeigelicht zeigt an,
dass das Gerät in Betrieb ist.
3. Stellen Sie das Gerät auf die
gewünschte Temperatur ein.
4. Drehen Sie den Schalter gegen
den Uhrzeigersinn auf die Position "0", um die Poolheizung auszuschalten. Siehe Abb. 4.
WICHTIG: Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor Sie die Filterpumpe ausschalten oder den Pool betreten.
5. Das rote Anzeigelicht erlischt.
BESONDERE HINWEISE
• Bevor Sie den Pool betreten, sollten Sie immer mit einem Thermometer die Wassertemperatur testen. Sollte das Thermometer über 35 Grad anzeigen, warten Sie bis die Temperatur sinkt und betreten erst dann den Pool. Sollte die Temperatur unter 28 Grad sein, schalten Sie das Gerät erneut ein. Es dürfen währenddessen keine Personen im Pool sein.
WICHTIG
Benutzen Sie den Pool NIEMALS, wenn die Wassertemperatur über 35 Grad anzeigt. Die Poolheizung darf nicht eingeschaltet sein, wenn Personen den Pool benutzen.
ABB. (3)
ABB. (4)
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 8
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
Wichtig:
• Die oben angeführte Tabelle dient nur Informationszwecken. Grundlage für diese Tabelle bilden folgende Umstände: Poolwassertemperatur von 25 °C, abgedeckt durch eine Solarabdeckplane während eines sonnigen Tages.
• Die Umgebungstemperatur von Luft und Wasser wirkt sich auf die Erwärmung des Wassers aus.
TABELLE DER BETRIEBSZEIT
Pooltyp
EASY SET
®
POOL
RAHMEN POOL
KLEINER
RECHTECKIGER
METAL FRAME
POOL
Wasserkapazität (kalkuliert
mit 90% für ein
Rahmenbecken und 80% für
ein Easy Set & und ovales
Becken)
(Gallonen)
(Liter)
Benötigte Zeit zur Erhöhung
um 1 Grad
Celsius
Benötigte Zeit zur Erhöhung
um 1 Grad Fahrenheit
(Stunden)
(Stunden)
8' x 27" (244cm x 68cm)
577 2184 1.0 1.5
INTEX ÜBER DER ERDE BEFINDLICHE BECKEN (AGPS)
639 2420 1.0 1.5 1018 3854 1.0 2.0 1485 5619 1.5 3.0 1779 6732 2.0 4.0 2454 9290 2.5 5.0 2822 10680 3.0 6.0 3284 12431 4.0 7.0 1185 4485 1.5 2.5 1718 6503 2.0 3.5 3282 12422 4.0 7.0 3861 14614 4.5 8.0 4440 16806 5.0 9.0
439 1663 0.5 1.0
603 2284 1.0 1.5 1013 3834 1.0 2.0 1373 5198 1.5 3.0 1907 7217 2.0 4.0
8' x 30" (244cm x 76cm) 10' x 30" (305cm x 76cm) 12' x 30" (366cm x 76cm) 12' x 36" (366cm x 91cm)
12' x 42" (366cm x 107cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
10' x 30" (305cm x 76cm) 12' x 30" (366cm x 76cm) 15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm) 15' x 48" (457cm x 122cm)
86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 150cm x 60cm) 102-1/2" x 63" x 25-5/8" (260cm x 160cm x 65cm) 118" x 78-3/4" x 29-1/2" (300cm x 200cm x 75cm) 149-5/8" x 78-3/4" x 31-1/2" (380cm x 220cm x 80cm) 177-1/4" x 86-5/8" x 33-1/2" (450cm x 220cm x 85cm)
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 9
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
MONTAGEMÖGLICHKEIT DES GERÄTES
MONTAGEMÖGLICHKEIT DES GERÄTES
In manchen Ländern, speziell in Europa ist es Vorschrift, dass das Gerät sicher und fest am Boden installiert ist, damit es immer aufrecht steht. Fragen Sie bei der Behörde, ob es spezielle Vorschriften bei elektrischen Poolheizungen für Oberflächenpools gibt. Wenn ja, kann das Gerät an einer Plattform montiert werden. Verwenden Sie die bereits vorhandenen Löcher am Hauptteil des Gerätes. Siehe Zeichnung unten.
Das Gerät kann auf einer Plattform aus Zement oder Holz befestigt werden. Der Gesamtaufbau muss mehr als 18 kg betragen. Die europäische Norm EN 60335-2-41 schreibt vor, daß dieses Produkt auf dem Boden oder einer Platte befestigt werden muß.
1. Die Montagelöcher haben einen Durchmesser von 6.4 mm und befinden
sich in einer Entfernung von 156 mm.
2. Verwenden Sie zwei Abstandsbolzen und Stellmuttern mit einem
maximalen Durchmesser von 6.4 mm.
156 mm
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 10
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
POOLINSTANDHALTUNG
PFLEGE UND REINIGUNG
Jeder Pool braucht Pflege, um das Wasser rein und hygienisch zu halten. Durch regelmäßige Kontrolle der Poolchemikalien und durch den Einsatz einer Filterpumpe, kann ein optimaler Wasserzustand erreicht bzw. erhalten werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Poolhändler, bezüglich der Zugabe von Chlor, Algezid und anderen Chemikalien zur Reinigung.
Bewahren Sie Chemikalien unerreichbar für Kinder auf.
Fügen Sie keine Chemikalien dem Wasser bei, während der Pool benützt wird. Haut- oder Augenreizungen können auftreten.
Tägliche Überprüfung des pH-Wertes und des Wasserzustandes ist sehr wichtig, denn es trägt dazu bei, die optimale Wasserqualität zu erhalten. Diese Kontrolle sollte während der ganzen Saison, sowie besonders nach dem Aufstellen des Pools, durchgeführt werden. Sie können sich auch hier an Ihren örtlichen Poolhändler wenden.
Beim ersten Befüllen des Pools ist die benötigte Menge an Chemikalien höher und der Austausch der Filterkartuschen öfter notwendig, als während der Saison. Erlauben Sie niemandem im Pool zu schwimmen, während der pH-Wert reguliert wird. Auch in dieser Hinsicht erhalten Sie Hilfe von Ihrem örtlichen Poolhändler.
Haben Sie immer Ersatzfilterkartuschen bei der Hand und wechseln Sie diese ca. alle 2 Wochen.
Chemisch behandeltes Wasser kann den Rasen in der Nähe des Pools zerstören (zB durch Kinder, die im Wasser planschen). HINWEIS: Bei manchen Grasarten ist es möglich, dass diese durch die Bodenfolie des Pools wachsen, jedoch der Pool wird dadurch nicht beschadigt.
LANGZEITLAGERUNG
1. Bevor Sie den Pool zur Lagerung oder Umplatzierung entleeren, gehen
Sie sicher, dass das Wasser zu einem geeigneten Wasserabfluss gelangen kann und nicht in Richtung des Hauses fließt. Schauen Sie nach bestimmten Verordnungen zum Ablassen von Poolwasser.
2. Entfernen Sie das Stromkabel von der Steckdose.
3. Nachdem der Pool entleert wurde, entfernen Sie die Poolheizung vom
Pool unter Beachtung der Bedienungsanleitung.
4. Lassen Sie die Einheit vor der Lagerung an der Luft trocknen.
5. Lagern Sie das Gerät und die Zubehörteile an einem trockenen Ort, mit
einer Temperatur zwischen 32 Grad Fahrenheit (0 Grad Celsius) und 104 Grad Fahrenheit (40 Grad Celsius).
6. Der Originalkarton kann zur Lagerung verwendet werden.
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 11
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
PROBLEMSUCHE-LEITFADEN
PROBELMSUCHE-LEITFADEN
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn auf die Position „I", um die Poolheizung einzuschalten.
• Schalten Sie den Fehlerstrom-Schutzschalter ein und drücken Sie „RESET“.
• Der Temperaturfühler schaltet das Gerät automatisch ab, wenn die Wassertemperatur 35 Grad übersteigt. Es schaltet sich automatisch wieder ein, wenn die Temperatur unter 28 Grad ist.
• Schalten Sie die Filterpumpe ein.
• Gehen Sie sicher, dass die Ventile geöffnet sind.
• Gehen Sie sicher, dass der Pumpenfilter frei von Schmutz ist.
• Lassen Sie die ganze Luft ab.
• Kontrollieren Sie die Wasserschläuche. Drehen Sie den Schlauch um, falls notwendig.
Verwenden Sie immer die Solarabdeckplane, wenn der Pool nicht in Gebrauch ist.
• Erhöhen Sie die Heizzeit richtig.
• Stoppen Sie den Heizvorgang und verringern Sie die Heizzeit.
• Anziehen/wiederbefestigen der Schlauchschellen.
• Wiederpositionieren/austauschen der Schlauchdichtung.
Schalten Sie den Fehlerstromschutz­schalter aus und wieder ein, drücken Sie RESET um das Gerät zu starten. Kontaktieren Sie das Intex Service Center, wenn dies öfter auftritt.
DAS ROTE ANZEIGELICHT LEUCHTET WÄHREND DER BENÜTZUNG NICHT
DIE WASSER­TEMPERATUR ER­HÖHT SICH NICHT, OBWOHL DAS ROTE ANZEIGELICHT LEUCHTET
DIE WASSER­TEMPERATUR IST ZU HOCH
SCHLAUCH IST UNDICHT
DER FEHLERSTROM­SCHUTZSCHALTER WURDE AUSGELÖST
1. Der Stecker ist nicht an der Steckdose angeschlossen.
2. Der Schalter ist nicht exakt auf der Position „I“.
3. Der GFCI/RCD Schalter ist nicht eingeschaltet.
4. Die Wassertemperatur ist zu hoch.
5. Kein Wasserdurchfluss.
6. Geringer Wasserdurchfluss.
1. Pool- oder Solarabdeckplane wurde nicht verwendet.
2.
Die Poolgröße oder Wassermenge übersteigt die Heizkapazität.
3. Die Wassertemperatur ist zu niedrig.
1. Heizzeit ist zu lang.
1. Schlauchklemmen.
2. Schlauch abdichten.
1. Produktfehler oder elektrisches Problem.
PROBLEM GRUND MASSNAHME
Die weißen Einsätze an beiden Enden der Schläuche sollen innen bleiben und werden fest im Schlauch eingesetzt. Entfernen Sie die weißen Einsätze nicht von den Schläuchen. Diese weißen Einsätze sind nicht als Ersatzteile lieferbar!
Um den Anschluss der Schläuche an die schwarzen, herausstehenden Schlauchanschlüsse an der Poolwand zu erleichtern, können Sie eine Seifenwasser-Lösung benutzen (mischen Sie 6 Tropfen Geschirrspülmittel mit einem halben Liter Wasser) und damit die Einsätze einschmieren indem Sie die Schlauchenden einfach in die Lösung eintauchen. Fortsetzung siehe Gebrauchsanleitung.
Verwenden Sie keine Schmierstoffe, wie Maschinen-oder Industrieöle oder Fette!
SCHLAUCH
EINSATZ
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 12
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME IM POOL
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME IM POOL
WICHTIG
Sollten Sie fortwährend auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie unser Service Center. Für Kontaktinformationen sehen Sie auch sehen Sie auch die hintere Abdeckung.
PROBLEM BESCHREIBUNG URSACHE ABHILFEMASSNAHME
ALGEN
WASSER VERFÄRBT
SCHWEB­TEILCHEN IM WASSER
CHRONISCH NIEDRIGER WASSERSPIEGEL
ABLAGERUNGEN AM BECKEN-BODEN
SCHMUTZ AN DER WASSEROBERFLÄCHE
• Chlor und pH-Werte müssen reguliert werden.
• Im Wasser befindliches Kupfer, Eisen oder Magnesium oxidiert durch das hinzugefügte Chlor .Das ist bei vielen
Wasserquellen normal.
• "Hartes Wasser" durch einen zu hohen pH-Wert
• Zu niedriger
Chlorgehalt.
• Fremdstoffe im Wasser.
• Schlitz oder Loch in der
Poolfolie bzw. im Schlauch oder Klemmen nicht angezogen.
• Starke Benützung, durch Herumtoben im und ausserhalb des Pools.
• Pool steht zu nahe an Bäumen.
• Machen Sie eine "Schockbehandlung" mit einer Überdosis Chlor. Prüfen Sie
den pH-Wert und korrigieren
Sie diesen auf den von Ihrem
Poolfachgeschäft
empfohlenen Wert.
• Reinigen Sie den Poolboden.
• Achten Sie auf den richtigen Chlorwert.
• Regulieren Sie den pH-Wert auf das empfohlene Richtmaß.
• Lassen Sie den Filter ständig laufen, bis das Wasser klar ist.
• Reinigen Sie die Kartusche
häufig.
• Korrigieren Sie den pH-Wert auf das empfohlene Richtmaß.
• Überprüfen Sie den Chlorgehalt.
• Reinigen oder ersetzen Sie den Filter.
• Reparieren Sie die Beschädigung mit dem Flickzeug.
• Ziehen Sie alle losen Schlauchklemmen an.
• Benutzen Sie den Intex Pool-Sauger zur Reinigung.
• Benützen Sie den Intex-Pool­Laubkescher (Skimmer).
• Grünliches Wasser.
• Grüne oder schwarze Flecken auf der Poolfolie.
• Poolfolie ist schlüpfrig und/oder riecht schlecht.
• Wasser färbt sich bei der ersten Behandlung mit Chlor blau, braun oder schwarz.
• Wasser ist getrübt oder milchig.
• Morgens ist der Wasserspiegel niedriger als am Vorabend.
• Schmutz oder Sand am Becken-Boden.
• Blätter usw.
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 13
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
SICHERHEITSRICHTLINIEN
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Swimmingpool kann Ihnen viel Spaß und Freude bereiten, jedoch bringt das Wasser auch Risiken mit sich. Um eventuelle Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche Situationen vermeiden zu können, lesen und halten Sie sich unbedingt an die Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt sind. Vergessen Sie nicht, dass die Warnhinweise auf den Packungen zwar viele, aber natürlich nicht alle möglichen Risiken beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden Richtlinien bekannt, sowie mit Warnungen, die von nationalen Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt werden.
• Fordern Sie ununterbrochene Aufsicht.
Ein zuverlässiger und kompetenter Erwachsener sollte die Funktion des Badewärters übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der Nähe des Pools befinden.
• Lernen Sie Schwimmen.
• Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
Informieren Sie jeden, der den Pool beaufsichtigt über die möglichen Gefahren sowie über die Benützung von Schutzvorrichtungen, wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw.
Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benützen
darüber, was im Falle eines Unfalles zu tun ist.
• Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden ist wichtig.
• Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht.
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 14
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
PARTS LIST
Ihre elektrische Poolheizung wurde unter Verwendung hochwertiger Qualitätsmaterialien und Qualitätsarbeit hergestellt. Alle Intex Produkte wurden geprüft und vor Verlassen der Fabrik frei von Defekten befunden. Diese Garantie bezieht sich ausschließlich auf die elektrische Poolheizung.
Die Bestimmungen dieser Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes geltend machen und die Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantie ist gültig für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Datum des ursprünglichen Kaufes. Bewahren Sie bitte Ihre Kaufquittung mit dieser Be­dienungsanleitung auf. Bei allen Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis vorzulegen oder die Garantie ist ungültig.
Sollte innerhalb des Zeitraumes von 1 Jahr ein Herstellungsfehler auftreten, kontaktieren Sie bitte das zuständige Intex Service Center, welches auch in dieser Bedienungsanleitung angeführt ist. Das Servicezentrum bestimmt dann die Richtigkeit des Anspruchs.
Die Kosten für den Verlust von Wasser, Chemiekalien oder für Wasserverschmutzung sind nicht enthalten. Verletzungen oder Schäden am Eigentum oder Personen werden nicht gedeckt.
Diese Garantie ist nicht anwendbar, wenn die Poolheizung folgenden Ursachen ausgesetzt war: Nachlässigkeit, abnormale Verwendung oder Operation, unsachgemäße Installation, Unfall, Nichtbefolgung der Anleitungen oder Schaden aufgrund von Umständen, außerhalb der Kontrolle von Intex, einschließlich, aber nicht beschränkt auf normale Abnutzung und Schaden, der durch Feuer, Überschwemmung, Frost, Regen oder andere äußere Umweltkräfte entsteht. Diese Garantie ist nur auf die Teile und Komponenten anwendbar, die von Intex verkauft wurden. Diese Garantie beinhaltet keine nicht genehmigten Änderungen, Reparaturen oder Demontage durch eine Person, die nicht vom Intex-Service­zentrum beauftragt wurde.
GARANTIE
Deutsch
Unabhängig davon, gilt die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten.
114
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 15
(114) ELECTRIC POOL HEATER GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/10/2010
Deutsch
CEBIETE STANDORT CEBIETE STANDORT
Für Fragen zum Kundendienst oder zur Bestellung von Ersatzteilen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Vertretung oder gehen Sie zu www.intexdevelopment.com, dort finden Sie Antworten auf die am häufigst gestellten Fragen.
ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA Nº124, PARQUE PATRICO, BUENOS AIRES, ARGENTINA TEL: 4942-2238 (interno 106); TEL: 4942-2238( interno 145) E-mail: Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar E-mail: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar
Website: www.jarse.com.ar
• PERU COMEXA S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 142, MIRAFLORES, LIMA, PERÚ TEL: 446-9014
SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966-2-693 8496 FAX: 966-2-271 4084 E-mail: toy@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa
AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE 2 4311 SCHWERTBERG TEL: 0820 - 200 100 200 (0,145/min aus allen Netzen) FAX: + 43 (7262) 61439 E-mail: service@intexcorp.at Website: www.intexcorp.at
CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O.
EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23,
101 00 PRAHA 10, CZECH REPUBLIC TEL: +420-267 313 188 FAX: +420-267 312 552 E-mail: info@intexcorp.cz
BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG 383C, 8511 AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 92088 FAX: 32-56.26.05.38 E-mail: intex@nicotoy.be E-mail: intexsupport@nicotoy.be
Website: www.nicotoy.be/downloads.htm
• DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ 12, DK-8220 BRABRAND, DENMARK TEL: +45 89 44 22 00 FAX: +45 86 24 02 39 E-mail: intex@keleg.dk Website: www.intexnordic.com
• SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6, S-262 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +46 431 44 41 00 FAX: +46 431 190 35 E-mail: intex@leksam.se Website: www.intexnordic.com
• NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN 1, N-3221 SANDEFJORD, NORWAY TEL: +47 33 48 74 10 FAX: +47 33 48 74 11 E-mail: intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com
• FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-02270 ESPOO, FINLAND TEL: +358 9 8190 530 FAX: +358 9 8190 5335 E-mail: info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com
• RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 20, 121165 MOSCOW, RUSSIA TEL: 099-249-9400/8626/9802 FAX: 095-742-8192 E-mail: intex.russia@gmail.com Website: www.intex.su
POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 60-415 POZNAN
TEL: +48 61 8498 334
FAX: +48 61 8474 487 E-mail: inx@kathay.com.pl Website: www.intexpoland.pl
HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. H-1113 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT 1-3, HUNGARY TEL: +361 372 5200/113 FAX: +361 209 2634 E-mail: service@recontra.hu
BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA ANTONIO DAS CHAGAS,
1.528 - CEP. 04714-002, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 (11) 5181 4646 FAX: 55 (11) 5181 4646 E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br
ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 32, 49950, ISRAEL TEL: +972-3-9076666 FAX: +972-3-9076660 E-mail: michald@chagim.co.il
ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD.
9TH FLOOR,
DAH SING FINANCIAL CENTRE, 108 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 852-28270000 FAX: 852-23118200 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexdevelopment.com
EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 1075, 4700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: 31-(0)165-593939 FAX: 31-(0)165-593969 E-mail: service@intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl
FRANCE
UNITEX / INTEX SERVICE FRANCE S.A.S
52, ROUTE NATIONALE, 39190 BEAUFORT, FRANCE TEL:
08 90 71 20 39 (0,15€/min)
FAX: 03 84 25 18 09
Website:
www.intex.fr
GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH C/O WEBOPAC LOGISTICS GMBH INTER-LOGISTIK-PARK 1-3 87600 KAUFBEUREN TEL: 0180 5 405 100 200 (0,14/min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42/min) FAX: + 43 (7262) 61439 E-mail: service@intexcorp.de Website: www.intexcorp.de
ITALY A & A MARKETING SERVICE VIA RAFFAELLO SANZIO 20058 VILLASANTA (MI) TEL: 199 12 19 78 FAX: +39 039 2058204
E-mail: info@intexitalia.com
Website: www.intexitalia.com
UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE29 6EF. UK TEL: 0844 561 7129 FAX: 01480 414761 E-mail: sales@toybrokers.com Website: www.intexspares.com
SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 25, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 455456 or +41 44 455 50 60 FAX: +41 44 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch
Website: www.gwm.ch, www.gwmsale.ch
SPAIN / PORTUGAL Nostrum Iberian Market S.A. Av. de la Albufera, 321 28031 Madrid, Spain TEL: +34 902101339
FAX for Spain: +34 9 029 089 76
Email for Spain: sat@intexiberian.com
FAX for Portugal: +351 707 506 090
Email for Portugal: spv-pt@intexiberian.com Website: www.intexiberian.com
AUSTRALIA HUNTER
PRODUCTS PTY LTD
LEVEL 1, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: 61-3-9596-2144 or 1800-224-094 FAX: 61-3-9596-2188 E-mail:
enquiries@hunterproducts.com.au
Website: www.hunterproducts.com.au
NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 4, 11 ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL:
649-4159213 / 0800 634434
FAX: 649-4159212 E-mail: geoff@hakanz.co.nz
Website: www.hakanz.co.nz
MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, 1ST
FLOOR, OFFICE 102 & 103, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE
TEL: 00971-4-800INTEX(46839) / +971-4-3373322
FAX: 00971-4-3375115
E-mail: intex@firstgroupinternational.com. Website: www.firstgroupinternational.com
SOUTH AFRICA WOOD & HYDE
15-17 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 27-21-0800-204-692 FAX: 27-21-505-5600 E-mail: ygoldman@melbro.co.za
CHILE / URUGUAY COMEXA S.A.
EL JUNCAL 100, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. TEL: 600-822-0700 E-mail: serviciotecnico@silfa.cl
Loading...