(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
123A
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zuerst die Anleitung bevor Sie mit
der Installation des Produktes beginnen, und
befolgen Sie die Anweisungen genau.
Kleiner Rechteckiger
Metal Frame Pool
86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 150cm x 60cm),
102-1/2" x 63" x 25-5/8" (260cm x 160cm x 65cm),
118" x 78-3/4" x 29-1/2" (300cm x 200cm x 75cm)
Symbolfoto.
Ist das Pool nicht herrlicht? Wenn Sie Lust verspüren noch andere
Intex Produkte auszuprobieren, wie unser Pool-Zubehör oder die
Luftbetten, sowie die Spielwaren oder die Boote..., dann besuchen
Sie uns doch einfach auf unserer Homepage unter www.steinbach.at,
unsere Produkte sind auch im Fachhandel erhätlich.
Durch die Politik, der kontinuierlichen Produktverbesserung, behält
sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates
(Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/
Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in
Lizenz von/
BENUTZERHANDBUCH
Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/
Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex
vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
• Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne
Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR
Page 2
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Intex-Pool entschieden haben. Nehmen Sie sich
bitte ein paar Minuten Zeit um diese Aufbauanleitung zu lesen bevor Sie mit dem Aufstellen
des Pools beginnen. Dadurch bekommen Sie die nötige Information um die Lebensdauer
des Pools zu verlängern sowie Sicherheit und Badevergnügen zu garantieren. Zum
Aufstellen werden mindestens 2-3 Personen benötigt, es geht natürlich schneller wenn noch
jemand mithilft.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 2
Page 3
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
WARNUNG
Ständige, kompetente Aufsicht von Kindern und Menschen mit Behinderung durch Erwachsene ist
•
wichtig.
• Treffen Sie Sicherheitsmaßnahmen, damit es zu keinem unerwünschten Benützen des Pools kommt.
• Treffen Sie auf Sicherheitsvorkehrungen um Kinder und Haustiere zu schützen.
• Pool und Poolzubehör sollen nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden.
• Nie in den Pool springen und nicht tauchen.
• Um einen sicheren Aufbau zu garantieren stellen Sie den Pool auf einem sicheren kompakten Untergrund
auf. Ansonsten kann es passieren, dass der Pool zusammenklappt und eine sich im Pool befindende Person
aus dem Pool „geschwemmt“ und verletzt wird.
• Nicht anlehnen oder Druck auf den aufblasbaren Ring ausüben um Verletzungen des Ringes oder ein
Ausfließen des Wassers zu verhindern. Erlauben Sie niemandem auf den Seiten des Pools zu sitzen bzw.
hinaufzuklettern.
• Bitte entfernen Sie alle Wasserspielzeuge im und rund um den Pool, wenn er nicht benutzt wird, da solche
Spielzeuge kleine Kinder anziehen.
• Entfernen Sie Sessel, Tische oder andere Kletterhilfen für Kinder vom Pool.
• Achten Sie darauf, dass sich die Sicherheitsausstattung beim Pool sowie die Notrufnummern beim nächsten
Telefon befinden. Beispiele für Rettungsausrüstung: Von der Küstenwache genehmigte Ringboje mit Seil,
eine mindestens 366 cm lange Rettungsstange.
• Schwimmen Sie niemals alleine und erlauben Sie das auch nie jemand anderen.
• Halten Sie Ihr Pool sauber und rein. Von Außen muss der Poolboden immer sichtbar sein.
• Wenn Sie in der Nacht Ihr Pool benützen wollen, achten Sie darauf, dass alle Warnhinweise, die Leiter, der
Poolboden und die Umgebung genügend beleuchtet sind.
• Unter Einfluss von Alkohol oder Drogen niemals den Pool benutzen!
• Achtung halten Sie Kinder von den bedeckten Pool fern um zu verhindern, dass sich diese in der
Abdeckplane verwickeln und so ertrinken oder sich schwer Verletzen können.
• Abdeckplanen müssen vor der Poolbenützung vollständig entfernt werden. Achten Sie darauf, dass sich
keine Kinder und Erwachsenen unter der Plane befinden, da diese nicht gesehen werden können.
• Bitte den Pool nicht zudecken, wenn der Pool benutzt wird.
• Halten Sie den Bereich rund um den Pool sauber, damit man Verletzungen, die durch Ausrutschen oder
Hinfallen verursacht werden, vorbeugen kann.
• Halten Sie das Wasser sauber, so schützen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten.
• Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt. Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools. Oft kann eine
übermäßige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der Wasserqualität dem Pool schaden. In
Folge dessen kann es passieren, dass große Mengen Wasser vom Pool auslaufen.
• Dieser Pool ist nur für die Benützung im Freien geeignet.
• Wenn Sie das Pool über einen längeren Zeitraum nicht verwenden leeren Sie das Pool komplett und lagern
Sie es an einem sicheren und trockenen Ort. Das Pool darf während der Lagerung nicht durch Regen oder
aus anderen Gründen nass werden. Sehen Sie hierzu auch die Anleitung zur Lagerung.
• Um sicherzustellen, dass das Wasser mindestens einmal am Tag umgewälzt wird, wird empfohlen, die
Filterpumpe auch während der Benützung des Schwimmbeckens einzuschalten. Lesen Sie genauere
Hinweise zur Errechnung der benötigten Betriebsstunden der Filterpumpe in der Bedienungsanleitung nach.
123A
SICHERHEITSABSPERRUNGEN ODER POOLABDECKUNGEN KÖNNEN DIE KONTINUIERLICHE UND
KOMPETENTE ÜBERWACHUNG DURCH ERWACHSENE NICHT ERSETZEN. ERWACHSENE HABE DIE
FUNKTION EINES BADEWÄRTERS ZU ÜBERNEHMEN UND AUF DIE SICHERHEIT DER BADENDEN ZU
ACHTEN, INSBESONDERE AUF KINDER DIE SICH IM POOL UND IN DER NÄHE DES POOLS BEFINDEN.
BEI NICHTBEACHTEN DIESER WARNHINWEISE MUSS MAN MIT EINER
BESCHÄDIGUNG VON GEGENSTÄNDEN, ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN
ODER SOGAR MIT DEM TOD RECHNEN!
Hinweis:
Pooleigentümer sollten sich mit lokalen oder staatlichen Regeln und Gesetzen bezüglich Kindersicherheit,
Sicherheitsbarrieren, Beleuchtung und anderen Sicherheitsvorkehrungen vertraut machen. Kunden können ihre
lokale Informationsstelle kontaktieren um nähere Details zu erhalten.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 3
Page 4
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
123A
TEILEREFERENZ
Bevor Sie mit dem Aufstellen des Pools beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit um sich mit den Einzelheiten
vertraut zu machen, dies erleichtert Ihnen den Aufbau des Pools plus Zubehör.
2
1
7
14
15
5
6
HINWEIS:
TEILENUMMER
Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein.
Untergrund auf. Ansonsten kann es passieren, dass der Pool zusammenklappt und eine sich
im Pool befindende Person aus dem Pool „geschwemmt“ und verletzt wird.
Fehlerstromschutzschalter (FI) bzw. einer Fehlerstromschutzeinrichtung (30 mA) gesichert
ist. Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, benutzen Sie keine
Verlängerungskabeln, Zeitschaltuhren, Adapter- oder Konverterstecker, um die Pumpe an
Sie das Kabel an eine Platz, wo es nicht von Rasenmähern, Heckscheren und anderem
beschädigt werden kann. Beachten Sie die weiteren Warnhinweisen in der
Gebrauchsanweisung für die Filterpumpe.
123A
Suchen Sie nach einem passenden Standort für Ihren Pool, beachten Sie dabei
folgendes:
1.
Der Untergrund
schiefen Untergrund stehen.
2.
Er Untergrund muss so stabil sein, dass er das Gewicht eines gefüllten Pools aushält. Der
Pool soll auch nicht auf schlammigem, sandigem oder lockerem Boden aufgestellt werden.
3.
Stellen Sie den Pool nicht auf einer Terrasse, einem Balkon oder einem Podest auf.
4.
Rund um den Pool sollt ein Platz von 1,5 - 2 Meter frei bleiben, damit Kinder nirgendwo
raufklettern können um in den Pool zu fallen.
5.
Das Gras unter dem Pool wird nicht mehr wachsen. Ausgelaufenes Poolwasser könnte den
Pflanzen schaden.
6.
Beseitigen Sie als erstes alle aggressiven Gräser. Bestimmte Grasarten wie St. Augustine oder
Bermuda, könnten durch die Poolfolie wachsen. Sollte Gras durch oder in die Poolfolie wachsen ist
dies kein Produktionsfehler und somit kein Garantiefall.
muss flach und eben sein
. Der Pool darf nicht auf einem Hang oder
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 5
Page 6
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
POOLAUFBAU (Fortsetzung)
Dieser Pool wird auch angeboten. Mit einer Intex Krystal Clear™ Filterpumpe. Öffnen Sie vorsichtig den
Karton, in dem die Poolfolie, die Verbindungsstangen etc. verpackt sind.
Die geschätzte Aufbauzeit beträgt 30 min. (Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich hier um eine ungefähre
Richtzeit handelt - die individuelle Aufbauzeit kann variieren.)
1.
Suchen Sie einen flachen und ebenen Untergrund für den Pool der frei von Steinen, Ästen und
anderen scharfen und spitzen Gegenständen ist, damit die Poolfolie nicht beschädigt wird.
• Öffnen Sie den Karton, welcher die Folie etc. enthält. Öffnen Sie den Karton vorsichtig da Sie diesen
Karton im Winter zur Aufbewahrung des Pools wiederverwenden können.
•
Geben Sie die Folie
Sie sie auf der Bodenplane so aus, dass das Ablassventil
in Abflussrichtung liegt. Platzieren Sie den Pool so, dass
sich das Auslassventil NICHT in Richtung Haus befindet.
Breiten Sie die Folie zur Gänze aus, sodass ihre Enden
mindestens einen Abstand von 1,5 bis 2 Meter von
jeglichen Hindernissen, wie Mauern Zäunen und Bäumen
haben. Öffnen Sie die Folie, damit Sie sich in der Sonne
aufwärmen kann. Dieses Aufwärmen vereinfacht das
anschließende Aufstellen des Pools. Versichern Sie sich,
dass sich die Seite mit den beiden Schlauchanschlüssen in Richtung eines Stromanschlusses befindet.
WICHTIG: Stellen Sie den Pool immer gemeinsam mit mindestens 2 Personen auf. Ziehen Sie
die Poolfolie nicht über den Boden, da dies zu Löchern und anderen Schäden am Pool führen
kann (siehe dazu Zeichnung 1).
(12)
aus dem Karton und breiten
5 - 6'
(1.5 - 2.0 m)
5 - 6'
(1.5 - 2.0 m)
POOLFOLIE
ELEKTRISCHER
STROMANSCHLUSS
1
5 - 6'
(1.5 - 2.0 m)
123A
• Während des Aufbaus der Plane sollen die Schlauchverbindungen oder – öffnungen in Richtung
der Stromquelle zeigen. Das äußere Ende des aufgebauten Pools muss erreichbar sein für einen
Stromanschluss, der für die optionale Filterpumpe nötig ist.
2.
Entfernen Sie alle anderen Teile aus den Kartons und
platzieren sie sie in der Reihenfolge rund um die Poolfolie,
wie sie anschließend aufgebaut werden. Überprüfen Sie
(A)
(A)
(B)
die Liste der Einzelteile und versichern Sie sich, dass auch
alle in der richtigen Anzahl vorhanden sind (siehe dazu
auch die Zeichnungen 2).
WICHTIG: Beginnen Sie nicht mit dem Aufbau, falls
(D)
etwas fehlt. Für Ersatzteile kontaktieren Sie Ihr lokales
Kundenservice.
Nachdem Sie alles kontrolliert haben, legen Sie die Teile
(C)
wieder bei Seite und beginnen Sie mit dem Aufbau.
(B)
86-5/8” X 59” X 23-5/8”
102-1/2” X 63” X 25-5/8”
118” X 78-3/4” X 29-1/2”
(A)(A)
2
(C)
(D)
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 6
Page 7
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
POOLAUFBAU (Fortsetzung)
3.
Beginnen Sie auf einer Seite, stecken Sie die “A” Balken
zuerst in die Laschenöffnungen, welche sich in jedem
Eck befinden. Fahren Sie mit den “B” Stangen fort,
stecken Sie diese mit den “A” Stangen zusammen.
Stecken Sie die Stäbe durch die T-Verbindung auf
jeder Muffenöffnung in der Mitte (siehe dazu
Zeichnung 3).
Danach schieben Sie alle “A-B & C-D” Stangen in die
Laschenöffnungen. Beginnen Sie mit der “C-D”
Kombination für die kürzere Seite des Pools und
stecken Sie zuerst die “C” Stange in die Öffnungen. Die
Kombination von Stangen ist je nach Poolgröße
veschieden, siehe Tabelle unterhalb.
Poolgröße
86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 150cm x 60cm)
102-1/2" x 63" x 25-5/8" (260cm x 160cm x 65cm)
118" x 78-3/4" x 29-1/2" (300cm x 200cm x 75cm)
Anzahl der
Seitenstützen in Form
eines “umgekehrten T”
auf der Längsseite
2
2
2
Anzahl der Seitenstützen
“umgekehrten T” auf der
(A)
(B)
in Form eines
schmäleren Seite
1
1
1
)
(A
(A)
Horizontale
Stangenkombination
auf der längeren Seite
A-A-B
A-A-B
A-A-B
Stangenkombination
auf der kürzeren Seite
Deutsch
7
Horizontale
C-D
C-D
C-D
123A
3
4.
Stecken Sie in den 4 Ecken die Eckverbindungen
(5)
in
die horizontalen Stäbe. Sichern sie die Stangen mit den
Stiften
(6)
, stecken Sie diese in die vorgestanzten Löcher
(siehe dazu Zeichnung 4).
5.
Stecken sie die senkrechten Stangen
Eckverbindungen
(5)
(siehe dazu auch die
(10)
in die
Zeichnungen 5).
6.
Stecken Sie den Bodenkappen
vertikalen Stangen
(10)
(siehe dazu auch die
(11)
auf das Ende der
Zeichnungen 5).
4
5
6
5
10
11
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 7
Page 8
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
POOLAUFBAU (Fortsetzung)
7.
Ziehen Sie nun die Bodengurtbänder unter der Folie heraus.
Spannen Sie die Bodengurtbänder in Richtung der jeweils
passenden Seitenstütze. Hängen Sie die Befestigungslaschen
der Gurtbänder am Boden der seitlichen Stützen ein
dazu auch die Zeichnungen 6).
8.
Verbinden Sie die T-förmigen Seitenstützen
T-Verbindungen
9.
Sollte Ihr Pool keine Filterpumpe haben, stecken Sie 2 der 3 mitgelieferten hutartigen Stöpsel von
innen in die Poolwand. Diese verhindern, dass das Wasser während des Füllens herausfließt.
(7)
(siehe dazu auch die Zeichnungen 6).
(8)
(8)
mit den
(siehe
7
8
123A
6
16
10.
Bevor Sie mit dem Befüllen des Pools beginnen achten Sie darauf, dass der Stöpsel innen und außen
gut verschlossen ist. Füllen Sie den Pool mit Wasser aber nicht mehr als 2-3 cm.
WICHTIG: Sollte das Wasser im Pool auf eine Seite laufen, so steht der Pool nicht vollkommen
gerade. Wird der Pool auf unebenem Grund aufgestellt ist die Folge, dass das Wasser auf eine
Seite läuft und die Seitenwand ausbuchtet. Ist der Untergrund nicht komplett flach müssen Sie
zuerst die Fläche ebnen und den Pool erneut aufstellen.
Beginnen Sie die bleibenden Falten auszustreichen (von der Innenseite des Pools), indem Sie die
Stelle wo der Poolboden und die Seitenwand aufeinandertreffen, auseinanderdrücken. Sie können
auch unter die Poolseitenwände (von der Außenseite des Pools) greifen und den Poolboden nach
außen ziehen.
11.
Wasser darf bis knapp unter die Linie der inneren Naht
gefüllt werden (siehe dazu Zeichnung 7).
HINWEIS:
werden sich nach dem Befüllen mit Wasser auf die
empfohlene Höhe nach innen lehnen. Seien Sie darüber
nicht besorgt. Dies ist wichtig und dient dazu die
Bewegung des Wassers und den Druck während der
Verwendung aufzunehmen.
Die Poolseitenwände und Rahmenstruktur
WASSERTIEFE
7
WICHTIG
Bevor Sie jemandem erlauben den Pool zu nutzen, erklären Sie bitte alle
Gebrauchsanweisungen, die im Benutzerhandbuch stehen. Legen Sie mit den
Familienmitgliedern genaue Regeln fest. Besprechen Sie diese Regeln und Anweisungen
der Abdeckplane verwickeln und so ertrinken oder sich schwer Verletzen können.
Wasserpflege
Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wichtigste Einzelfaktor um die
Lebensdauer zu erhöhen und das Aussehen des Folienmaterials, sowie ein klares, reines und
überprüfen. Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen des Chemieherstellers:
1
. Chlor darf nicht in Berührung mit der Poolfolie kommen, bevor es sich im Wasser nicht vollständig gelöst
hat. Chlor in Form von Granulat oder Tabletten soll vorher in einem Behälter aufgelöst werden. Bei
flüssigem Chlor ist es wichtig, dieses sofort gründlich mit dem Poolwasser zu vermischen.
2.
Mischen Sie niemals verschiedene Chemikalien miteinander. Setzen Sie die Chemikalien dem
Poolwasser immer separat zu und mischen Sie diese gründlich, bevor Sie weitere Chemikalien zugeben.
3.
Ein Intex Pool-Skimmer sowie ein Intex Pool-Sauger sind verfügbar, um bei der Erhaltung von sauberem
Pool-Wasser behilflich zu sein. Bitte kontaktieren Sie Ihren örtlichen Pool-Fachhändler.
4.
Verwenden Sie keinen Druckreiniger um das Pool zu reinigen.
123A
PROBLEM
ALGEN
WASSER
VERFÄRBT
WASSER IST
TRÜB ODER
MILCHIG
CHRONISCH
NIEDRIGER
WASSERSPIEGEL
ABLAGERUNGEN
AM BECKEN-BODEN
SCHMUTZ AN DER
WASSEROBERFLÄCHE
• Grünliches Wasser.
• Grüne oder schwarze
Schmutzablagerung an
der Poolfolie.
• Poolfolie ist glitschig
und/oder riecht schlecht.
• Wasser färbt sich bei
der ersten Behandlung
mit Chlor blau, braun
oder schwarz.
•
milchig.
• Morgens ist der
Wasserspiegel niedriger
als am Vorabend.
• Schmutz oder Sand
am Becken-Boden.
• Blätter etc... auf der
Wasseroberfläche.
PROBLEMLÖSUNG
BESCHREIBUNG
Wasser ist trüb oder
URSACHE
• Chlor und pH-Werte
müssen reguliert
werden.
•
Im Wasser befindliches Kupfer,
Eisen oder Magnesium
oxydiert durch das hizugefügte
Chlor. Das ist bei vielen
Wasserquellen normal.
• "Hartes Wasser" durch
einen zu hohen pH-Wert.
• Zu niedriger Chlorgehalt.
• Fremdstoffe im Wasser.
•
Schlitz oder Loch in der
Poolfolie oder im Schlauch
oder Klemmen nicht angezogen.
• Durch Toben im und
außerhalb des Wassers.
• Pool steht zu nahe
neben Bäumen.
ABHILFEMASSNAHME
•
Machen Sie eine "Schockbehandlung" mit
einer Überdosis Chlor. Prüfen Sie den pH-
Wert und korrigieren Sie diesen auf den von
Ihrem Poolfachgeschäft empfohlenen Wert.
•
Saugen Sie den Poolboden.
•
Achten Sie auf den richtigen Chlorwert.
•
Regulieren Sie den pH-Wert auf das
empfohlene Richtmaß.
•
Lassen Sie den Filter ständig laufen, bis das
Wasser klar ist.
•
Wechseln Sie die Filterkartusche regelmäßig.
•
Korrigieren Sie den pH-Wert. Wenden
Sie sich an Ihren Poolfachhändler
bezüglich Behandlung von Wasser.
•
Überprüfen Sie den Chlorgehalt.
•
Reinigen oder wechseln Sie den Filter.
•
Versuchen Sie das Loch mit dem beigelegten
Klebeset zu reparieren.
•
Ziehen Sie alle losen Schlauchklemmen an.
•
Ersetzen Sie die Schläuche.
•
Benutzen Sie den Intex
Pool-Sauger zur Reinigung.
• Benutzen Sie den Intex
Skimmer Pool- Laubkescher.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 9
Page 10
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
123A
POOLINSTANDHALTUNG & ABFLUSS
Das Aufstellen auf einem nicht ganz flachen Boden oder bei schlechter
ACHTUNG
Während der Pool benutzt wird, dürfen keine Chemikalien beigesetzt werden, Haut- und
Augenreizungen können auftreten.
In keinem Fall können die Firma Intex sowie alle Tochterfirmen und Servicecenter, Einzelhändler oder
Angestellte zur Verantwortung gezogen werden bezüglich anfallender Kosten auf Grund von Wasserverlust,
schlechter Wasserqualität oder falscher Verwendung von Chemie.
und tauschen Sie die Kartuschen alle zwei Wochen aus. Wir empfehlen Ihnen eine Krystal Clear™
Filterpumpe für den Pool zu kaufen.
Bei Starkregen: Ist der Wasserstand höher als die Maximalanzeige lassen Sie das Wasser so schnell als
möglich ab um eine Beschädigung oder Überfüllung des Pools zu vermeiden.
Das Trocknen und Lagern des Pools
Achtung: Dieser Pool hat ein Wasserablaufventil in der Ecke. Schließen Sie den Gartenschlauch in jener
Ecke zum Wasserauslassen an der dem Abfluss am nächsten liegt.
1
. Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung des Swimmingpoolwassers.
2.
Achten Sie auch darauf, dass sich das Auslassventil in der richtigen Position befindet.
3.
Entfernen Sie die Abdeckung vom Ablassventil an der Außenwand des Pools.
4.
Legen Sie das richtige Ende des Gartenschlauches zum dazugehörigen Schlauchadapter.
5.
Das andere Ende des Schlauches soll in die Richtung zeigen, wo das Wasser sicher vom Haus
wegfließen kann.
6.
Schließen Sie den Schlauchadapter an das Ablaßventil an.
Wenn das Wasser aufhört selbstständig auszulaufen, heben Sie den Pool auf der gegenüberliegenden
Seite des Ablassventiles, somit entleeren Sie auch das restliche Wasser aus dem Pool.
8
. Schließen Sie Schlauch und Adapter ab, wenn Sie fertig sind.
9
. Das Auslassventil muss zur Lagerung auf beiden Seiten sprich Innen und Außen geschlossen werden.
10
. Ersetzen Sie die Ablasskappe auf der Außenseite des Pools.
11
. Um den Pool abzubauen, befolgen Sie die Anleitung in umgekehrter Reihenfolge und entfernen Sie alle
Kleinteile.
12
. Stellen Sie sicher, dass der Whirlpool und alle Teile komplett trocken sind, bevor Sie sie lagern. Trocknen
Sie die Auskleidung an der Luft in der Sonne, bis alles vollständig trocken ist, bevor Sie ihn
zusammenfalten
Poolfolie damit das Material nicht aneinander kleben bleibt oder überschüssiges Wasser aufgesaugt
werden kann.
13
. Ein Rechteck soll entstehen: beginnen Sie auf einer Seite, falten Sie 1/6 der Folie zweimal aufeinander.
Gehen Sie auf der anderen Seite genau so vor
14
. Wenn sie zwei gegenüberliegende Seiten nach innen gefaltet haben, klappen Sie einfach eine Seite über
die andere, wie wenn Sie ein Buch schließen
15
. Falten Sie die langen Enden zur Mitte hin
16
. Falten Sie das eine Ende über das andere (wie beim Schließen eines Buchs)
Zeichnung 12)
17
. Lagern Sie die Poolfolie und das Zubehör in einem trockenen Raum. Die Temperatur darf nicht unter 0
Grad oder über 40 Grad Celsius liegen.
18
. Die Originalverpackung kann zu Lagerung verwendet werden.
(siehe dazu Zeichnung 8)
.
8
Bodenbeschaffenheit kann ernste Schäden des Pools verursachen.
Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolfolie beschädigen.
Halten Sie Ersatzfilterkartuschen bereit
ACHTUNG: Nach dem Anschluss des
. Streuen sie Talkumpuder über die
(siehe dazu auch die Zeichnungen 9.1 & 9.2)
(siehe dazu auch die Zeichnungen 10.1 & 10.2)
(siehe dazu Zeichnung 11)
.
(siehe dazu
.
.
9.19.2
10.1
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
10.2
1112
Seite 10
Page 11
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
WINTERVORBEREITUNGEN
Überwinterung Ihres Pools
Nach dem Gebrauch können Sie den Pool ganz einfach entleeren und an einem sicheren
Platz verstauen. Wenn die Temperaturen unter 5 Grad Celsius sinken, müssen Sie den
Sehen Sie auch den Abschnitt „Wie entleere ich meinen Pool“.
Sollten die Temperaturen in Ihrer Umgebung nicht unter 5 Grad Celsius sinken, und Sie
sich entscheiden, den Pool aufgebaut zu lassen, gehen Sie folgenderweise vor:
1.
Reinigen Sie das Poolwasser gründlich (wenn Sie ein Easy Set Pool oder ein Oval Frame
Pool haben, prüfen Sie, ob der Luftring gut aufgeblasen ist).
2.
Entfernen Sie den Skimmer (falls zutreffend) oder andere an den Filter angeschlossene Teile.
Ersetzen Sie, falls nötig, das Gittersieb. Kontrollieren Sie, dass jegliches Zubehör vor dem
Einlagern, sauber und trocken ist.
3.
Schließen Sie Zulauf und Ablassstücke mit den dafür vorgesehenen Stöpseln (Größe 16’ und
darunter). Schließen Sie das Zulauf und Ablassventil (Größe 17’ und darüber).
4.
Entfernen Sie die Leiter (falls vorhanden) uns lagern Sie sie an einem sicheren Ort Kontrollieren Sie, dass die Leiter vor der Lagerung komplett trocken ist.
5.
Entfernen Sie die Schläuche von allen Anschlüssen.
6.
Verwenden Sie entsprechende Chemie für den Winter. Wenden Sie sich an den Poolhändler
in Ihrer Nähe, da es große regionale Unterschiede gibt.
7.
Decken Sie den Pool mit einer INTEX Abdeckplane ab.
ABDECKPLANE IST KEINE SICHERHEITSABDECKUNG.
8.
Reinigen und entleeren Sie Pumpe, Filtergehäuse und Schläuche. Entfernen und entsorgen
Sie die alte Filterkartusche (halten Sie für die nächste Saison eine neue bereit).
9.
Bringen Sie Pumpe und Filterteile in Innenräume und lagern Sie diese sicher und trocken, die
Lagertemperatur sollte zwischen 0 und 40 Grad Celsius betragen.
auch Risiken mit sich. Um eventuelle Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche
Situationen vermeiden zu können, lesen und halten Sie sich unbedingt an die
Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt sind. Vergessen Sie nicht, dass die
Warnhinweise auf den Packungen zwar viele aber natürlich nicht alle möglichen Risiken
beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden Richtlinien bekannt sowie
mit Warnungen, die von nationalen Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt
werden.
• Fordern Sie ununterbrochene Aufsicht. Ein zuverlässiger und kompetenter Erwachsener sollte
die Funktion des Badewärters übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der
Nähe des Pools befinden.
• Lernen Sie schwimmen.
• Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
• Informieren sie jeden der den Pool beaufsichtigt über die möglichen Gefahren sowie über die
Benützung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen,
usw.
• Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benützen darüber was im Falle
eines Unfalles zu tun ist.
• Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden ist wichtig.
• Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 11
Page 12
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/18/2014
Deutsch
123A
GARANTIE
Ihr Intex Pool wurde aus hochwertigen Materialien sowie hochwertiger Verarbeitungsqualität
hergestellt. Alle Intex Produkte wurden geprüft und vor Verlassender Fabrik frei von
Defekten befunden. Die Garantie gilt nur für den Intex Pool.
Die folgende Bestimmung ist nur fuer EU Laender gueltig: Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte des Käufers gemäß Richtlinie 1999/44/EG werden durch diese
Garantiezusage nicht berührt.
Die Bestimmungen dieser begrenzten Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes
geltend machen und die begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantie gilt für einen
Zeitraum von 90 Tagen ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte Ihre Kaufquittung mit dieser
Bedienungsanleitung auf. Bei allen Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis vorzulegen
oder die begrenzte Garantie ist ungültig.
Falls im Verlauf dieses Zeitraums von 90 Tagen ein Herstellungsfehler auftritt, kontaktieren
Sie bitte das zuständige INTEX Service Center, die in der separaten „autorisierte Service
Center“ Liste aufgeführt werden. Das Service Center stellt die Gültigkeit Ihres Anspruchs
fest. Wenn der Artikel zurückgeschickt wurde wie vom Intex Service Center angewiesen,
kontrolliert das Service Center den Artikel und stellt die Gültigkeit Ihres Anspruches fest.
Wenn der Artikel durch die Bestimmungen der Gewährleistung gedeckt ist, wird dieser
kostenlos repariert oder ersetzt.
DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKT SICH AUF DIE BESTIMMUNGEN
DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UND INTEX, DEREN ZUGELASSENE VERTRETER
ODER MITARBEITER HAFTEN AUF KEINEN FALL KÄUFERN ODER DRITTEN
GEGENÜBER FÜR INDIREKTE ODER DARAUS FOLGENDE SCHÄDEN. Einige Laender
oder Rechtssprechungen erlauben keine Ausschliessung oder Einschraenkung von
vorsaetzlichen Schaeden oder Folgeschaeden. Die o.g. Ausschliessung oder
Einschraenkung ist fuer diese Laender nicht zutreffend.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb, unsachgemäßer Wartung
oder Lagerung, bei Fahrlässigkeit, durch Umstände die außerhalb der Kontrolle der Firma
Intex liegen. Weiters sind normale Abnutzung oder Verschleiß, Schäden die durch die
Einwirkung von Feuer, Überschwemmung, Frost, Regen oder anderee Äußere Umweltkräfte
verursacht werden von der Garantie ausgenommen. Diese Begrenze Garantie ist nur auf
die Teile und Komponenten anwendbar, die von Intex verkauft wurden. Diese Begrenzte
Garantie beinhaltet keine nicht genehmigten Änderungen, Reparaturen oder Demontage
durch eine Person, die nicht vom Intex-Servicezentrum beauftragt wurde.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung äußerst sorgfältig und beachten Sie alle
Anweisungen in Bezug auf den ordnungsgemäßen Betrieb und die Wartung Ihres Intex
Pools. Kontrollieren Sie das Luftbett immer bevor Sie dieses in Betrieb nehmen. Die
beschränkte Gewährleistung erlischt, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.