Intermec JG2010, JANUS 2010 User Manual

User’s
Manual
Hand-Held Computer (4MB)
JANUS
2010
P/N 065714-001
U.S. service and technical support: 1-800-755-5505 U.S. media supplies ordering information: 1-800-227-9947
Canadian service and technical support: 1-800-688-7043 Canadian media supplies ordering information: 1-800-268-6936
Outside U.S. and Canada: Contact your local Intermec service supplier.
The information contained herein is proprietary and is provided solely for the purpose of allowing customers to operate and/or service Intermec manufactured equipment and is not to be released, reproduced, or used for any other purpose without written permission of Intermec.
Information and specifications in this manual are subject to change without notice. 1997 by Intermec Corporation
All Rights Reserved
The word Intermec, the Intermec logo, JANUS, IRL, TRAKKER, Antares, Duratherm, Precision Print, PrintSet, Virtual Wedge, and CrossBar are either trademarks or registered trademarks of Intermec Corporation.
CardID™ and CardSoft™ are trademarks of SystemSoft Corporation. Some of the information in this manual is based on copyrighted material contained in the CardSoft™ 3.1 Software User’s Guide, published by SystemSoft Corporation, 1992-1994, Natick, Massachusetts.
Throughout this manual, trademarked names may be used. Rather than put a trademark (™ or ) symbol in every occurrence of a trademarked name, we state that we are using the names only in an editorial fashion, and to the benefit of the trademark owner, with no intention of infringement.
Contents
Contents
Before You Begin xix
Warranty Information xix Safety Summary xix Warnings and Cautions xx About This Manual xx Suggested Reading xxvi
Getting Started
1
2
What Is the JANUS 2010 Reader? 1-3
Accessories for the Reader 1-4 JANUS 2010 Models and Options 1-5
Using the Reader for the First Time 1-6
Unpacking the Reader 1-6 Charging the NiCad Battery Pack 1-7 Installing the NiCad Battery Pack 1-8 Turning On the Reader for the First Time 1-9 Setting the Time and Date 1-10 Attaching a Wand or Scanner 1-11 Verifying That the Reader Is Operating Correctly 1-12
Turning the Reader On and Off 1-13 Where Do You Go From Here? 1-14
Learning How to Use the Reader
JANUS 2010 Features 2-3 Using the Alphanumeric Keypad 2-4
Finding the Special Keys 2-5 How to Type the Characters Printed on the Keypad 2-6 How the Ctrl, Alt, and Shift Keys Work 2-7 How the Compound Function Key Works 2-8 Capitalizing All Characters 2-10 Learning How to Use the Cursor Keys 2-11 Using the Number Pad 2-13
Finding Out If the Number Pad Is Enabled or Disabled 2-16 How to Enter ASCII Characters 2-16
iii
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Using the Large Numeric Keypad 2-17
Finding the Special Keys 2-17 How to Type the Characters Printed on the Keypad 2-18 How to Type Other Characters 2-19
How to Use the Reader’s Display 2-20
Choosing the Display Sizes and Parameters 2-21 Using Text or Graphics Mode 2-23 Using the Display as a Viewport 2-23
Trying Out the Viewport 2-24 What Are Viewport Movement Steps? 2-25 Moving the Viewport 2-25
If You Cannot See the Cursor 2-27 Adjusting the Display From the DOS Prompt 2-27 Understanding the Icons 2-29
Understanding the Reader’s Audio Signals 2-31
Demonstrating the Reader’s Audio Signals 2-33 Using a Headphone or Earphone 2-33
3
Locating the Communications Ports 2-34 Learning About the Reader’s Batteries 2-35
Lithium Bridge Battery 2-35 How to Maximize the Internal Bridge Battery Life 2-35
Installing the Battery Pack 2-36
Removing the Battery Pack 2-37
Checking the Power Remaining in the NiCad Battery Pack 2-38
Charging the Battery Pack 2-39
Disposing of the NiCad Battery Pack 2-39 Recognizing a Low or Discharged Battery 2-40 Managing Your Battery Power 2-41 Using an External Power Supply 2-42
Defining the Reader’s Drives 2-43
Managing the Reader’s Memory and Disk Space 2-44
Learning About the Software
What Software Is Provided With the Reader? 3-3 What Software Is Provided on the Companion Disks? 3-5 Using DOS Commands 3-6
iv
Defining the Startup Files 3-7
AUTOEXEC.BAT File 3-7 CONFIG.SYS File 3-9
MS-DOS Startup Menu 3-11 Learning How to Change the Contents of Drive C 3-11 Using Auto-Loader to Change Drive C 3-14
Installing Auto-Loader on Your Host Computer 3-14 Using an External Power Supply 3-16 Adding or Editing Files on Drive C 3-16 Replacing All Files on Drive C 3-18 Deleting Files From Drive C 3-19 Copying One Image File to More Than One Reader 3-21
Using MakeDisk and PutDisk to Change Drives C or D 3-24
Deciding Where to Run MakeDisk 3-24 Creating and Filling the Working Source Directory 3-25 Creating the New Image File 3-26 Loading the New Image File 3-26 Examples of Using MakeDisk and PutDisk 3-28
Contents
Creating and Using a Physical RAM Drive 3-32
Understanding When Files Are Saved or Lost 3-32 Deciding How Much Memory to Use for RAM Drives 3-33 Creating a RAM Drive 3-33
Programming for the Reader 3-35
Using JANUS PSK and JANUS Application Simulator 3-36 Using IRL and PC-IRL 3-36 Making PSK Applications That Work With BFT 3-37 Preparing Applications to Recover From Lockups 3-37 Using Reader Services in Applications 3-37
Making More Memory Available on the Reader 3-38
Not Installing the PC Card Drivers 3-39 Unloading and Loading Reader Wedge TSR 3-39
Understanding the Bar Code Wedge 3-40
Enabling Direct Hardware Wedge Functions 3-40 Using the Wedge Configuration Program 3-41
v
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Using PC Cards in the Reader
4
Learning About PC Cards 4-3
What Is PCMCIA? 4-3 Features of the JANUS PC Card Software 4-4 Locating the PC Card Drives 4-4 Which PC Cards Are Supported by JANUS? 4-5 Which Expansion Cards Are Recommended? 4-5 Which Memory PC Cards Are Recommended? 4-5
Configuring the Reader to Reset the Type I Drive 4-6 Inserting and Removing PC Cards 4-8
Inserting Cards Into the Type I PC Card Drive 4-8 Inserting Cards Into the Type II Drive 4-11 Reader Beeps for PC Cards 4-14
Configuring, Formatting, and Using PC Cards 4-14
Preparing to Use ATA Cards 4-15
Initializing and Formatting an ATA Card 4-16
Using an ATA Card 4-17 Preparing to Use Flash Cards 4-18
Erasing a Previously Formatted Flash PC Card 4-18
Formatting a Flash PC Card 4-19
Using a Flash PC Card 4-21 Preparing to Use I/O Cards 4-21
Configuring the JANUS device to Use an I/O Card 4-22
Resetting the PC Card Drive for I/O Cards 4-22 Preparing to Use SRAM Cards 4-23
Formatting an SRAM PC Card 4-23
Using the SRAM PC Card 4-24 Replacing Lithium Batteries in an SRAM Card 4-24
Managing the Power on the PC Card Drive 4-25 Managing the PC Card Drivers in the Startup Files 4-27
Drivers in CONFIG.SYS 4-27 Drivers in AUTOEXEC.BAT 4-28 Tips for Enabling PC Card Drivers 4-28
vi
Configuring the Reader
Contents
5
About the Configuration Parameters 5-3
Choosing the Symbologies the Reader Will Decode 5-3 Specifying How the Reader Will Communicate 5-4 Controlling How the Reader Will Operate 5-4
About the Configuration Files 5-4
Configuring the Reader With Configuration Files 5-4 Creating Configuration Files 5-5 Creating Multiple Configuration Files 5-5 Backing Up Your Configuration Files 5-6
How to Configure the Reader 5-6
Using the Interactive Configuration Application 5-7
Selecting Menus and Commands 5-8 Filling In Fields, Marking Check Boxes, and Saving Changes 5-8 Using a Series of Screens to Configure a Parameter 5-9
Using Multiple Configuration Files 5-9 Configuring the Reader by Scanning Bar Codes 5-11 Configuring the Reader With IRL Z Commands 5-12 Configuring the Reader With PSK Functions 5-12 Sending Commands From a Host Computer 5-12 Editing a Configuration File 5-13 Loading a Configuration File From the DOS Prompt 5-14 Loading a Configuration File Whenever You Boot 5-15
6
Restoring the Reader’s Default Configuration 5-16 Recording Your Reader’s Configuration 5-16
Networking the Reader
How the JANUS 2010 Fits Into Your Network 6-3 Working With JANUS COM Ports 6-6
Identifying JANUS COM Ports 6-6 Examining the COM1 Optical Port Signals 6-7 Understanding How IRQs Affect COM Ports 6-7 Designating the Scanner Port as COM2 6-8
Planning the Network Connection 6-9
Choosing a Communications Application 6-9 Choosing a Communications Protocol 6-10 Choosing a Protocol Handler 6-11
vii
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Configuring the Reader for Communications 6-12
Selecting the COM Port 6-13 Configuring the Communications Protocols 6-13
Multi-Drop Protocol Parameters 6-14 PC Standard Protocol Parameters 6-14 Point-to-Point Protocol Parameters 6-14 Polling Mode D Protocol Parameters 6-14
User-Defined Protocol Parameters 6-15 Activating One Communications Protocol 6-15 Loading and Unloading a Protocol Handler 6-15
Loading and Unloading a Protocol Handler at the DOS Prompt 6-16
Loading a Protocol Handler When You Boot the Reader 6-16
Loading and Unloading a Protocol Handler With a Batch File 6-17
Loading and Unloading a Protocol Handler With an Application 6-18 Specifying a Value for the FIFO Control Register 6-18 Connecting the Reader to Another Device 6-21
Running Interlnk to Transfer Files 6-23
Differentiating Between Client and Server 6-23 Example of Using Interlnk 6-24 Interlnk System Requirements 6-26 Installing Interlnk on the Host Computer 6-26 Making the Host Computer the Client 6-27 Making the Reader the Client 6-29 Interpreting the Server’s Status Screen 6-30 Redirecting Drives From the DOS Prompt 6-32 Exiting Interlnk 6-33 Restarting Interlnk 6-33
Running Communications Manager 6-34
Using Communications Manager Menus 6-34
Selecting Menus and Commands 6-36
Moving Around the Screen and Filling In Fields 6-36
Exiting Screens and Saving Changes 6-37
Using a Series of Screens to Configure a Parameter 6-37
Exiting Communications Manager 6-37 Typing Commands at the DOS Prompt 6-38
Downloading Applications Across the Network 6-38
Examples of Using BFT 6-39 Examining a Typical BFT Session 6-41 Preparing the Reader and Host Computer for BFT 6-42 Differentiating Between Client and Server 6-43 Starting an Application When the FTA Terminates 6-45 Using FTA Commands on the Reader 6-45
viii
Typing FTA Commands on the Reader 6-45 Learning the Syntax of FTA Commands 6-46
Editing the FTA Initialization File 6-48
Working With IRL
Contents
7
Learning About IRL 7-3 Using the IRL Desktop 7-4
Opening the IRL Desktop 7-4 Closing the IRL Desktop 7-5 Exploring the IRL Desktop User Interface 7-5
Selecting Menus and Commands 7-7 Moving the Cursor Through the Screen 7-7 Exiting a Screen 7-7
Practicing With the IRL Desktop User Interface 7-7 Executing Commands in the IRL Desktop 7-8 Running an IRL Program 7-8 Pausing an IRL Program 7-9 Exiting an IRL Program 7-9 Downloading an IRL Program 7-10 Transmitting IRL Files 7-10 Receiving IRL Files 7-11 Clearing IRL Data Files 7-11
Specifying the Path for Programs and Data Files 7-12
Setting the Path With an Environment Variable 7-13 Including a Data File Path in the OPEN Command 7-14 Selecting the Path From the IRL Desktop 7-14
Resuming IRL Programs 7-15
Exiting a Program So You Can Resume It Later 7-15 Resuming a Program From the DOS Prompt 7-16 Resuming a Program From the IRL Desktop 7-16
Freeing Enough Memory to Run an IRL Program 7-17 IRL Reader Commands 7-18
ix
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Preparing the Reader for International Use
8
Configuring the Reader for a Language 8-3
Installing Auto-Loader on Your Host Computer 8-3 Choosing a Method to Configure a Language 8-5
Using the LOADADD Batch File With the NLS Option 8-5 Using the LOADNEW Batch File 8-6 Using the LOADLANG Batch File 8-8
Using an International Keypad 8-9
Finding the Special Keys 8-9 How to Type the Characters Printed on the Keypad 8-10
Typing the Characters On and Above the Alphabetic Keys 8-10 Typing the Characters On and Above the Numeric Keys 8-11 Typing Diacritical or Accent Marks 8-12 Using the Alt Key 8-12
Capitalizing All Characters 8-13 Using the Number Pad 8-13 Using DOS Code Pages 8-14 Using the French Keypad 8-15 Using the German Keypad 8-16 Using the Italian Keypad 8-17 Using the Spanish Keypad 8-18
Booting and Resetting the Reader
9
x
Booting the JANUS Reader 9-3
Warm Booting the Reader 9-3 Cold Booting the Reader 9-4
Resetting the Reader 9-5
Forcing the Reader to Turn Off 9-5 Breaking Out of an Application 9-5
Displaying the Boot Loader Menu 9-6 Limiting Access to Advanced Reader Commands 9-8 Using Storage Mode to Preserve the Bridge Battery 9-9 Dumping the Reader’s 640K Conventional Memory 9-11 Loading Flash Memory 9-13
Troubleshooting
Contents
10
How to Use This Chapter 10-3 Powering Up or Booting the Reader 10-4 Operating the Reader 10-7 Saving the Contents of the RAM Drive 10-14 Networking or Communicating With the Reader 10-15 Running IRL Programs 10-17 Using PC Cards 10-19 Using DOS Commands and Applications 10-22 Using MakeDisk 10-25 Using PutDisk 10-27 Scanning Bar Code Labels 10-30 Problems With the NiCad Battery Pack 10-32
11
Reader Command Reference
Using Reader Commands 11-3 Backlight On and Off 11-4 Backspace 11-5 Change Configuration 11-5 Clear 11-6 Command Override 11-6 Enter 11-7 Enter and Exit Accumulate Mode 11-8 IRL File, Clear 11-9 IRL File, Receive 11-10 IRL File, Transmit 11-10
xi
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
IRL Program, Download 11-11 IRL Program, Exit 11-12 IRL Program, Resume 11-12 IRL Program, Run 11-13 Laser On and Off 11-13 Prepare for Reboot 11-14 Reboot 11-15 Viewport Movement 11-15
Viewport Down 11-16 Viewport Up 11-16 Viewport Left 11-17 Viewport Right 11-17 Viewport End 11-18 Viewport Home 11-18 Viewport Page Down 11-19 Viewport Page Up 11-19 Viewport to Cursor 11-20 Cursor to Viewport 11-20
xii
12
Configuration Command Reference
Using Configuration Commands 12-3 Configuration Commands Listed by Category 12-4 Entering Variable Data in a Configuration Command 12-6 Address, Multi-Drop 12-7 AFF (Affirmative Acknowledge) 12-8 Automatic Shutoff 12-9 Baud Rate 12-11 Beep Duration 12-12 Beep Frequency 12-13 Beep Volume 12-15
Codabar 12-16 Code 11 12-17 Code 16K 12-18 Code 2 of 5 12-19 Code 39 12-21 Code 49 12-25 Code 93 12-27 Code 128 12-27 Command Processing 12-28
Disabling or Enabling Command Override and Enter 12-33 Defining the Reader Commands 12-34
Contents
Communications Dock Port 12-35 Communications Port, Choose Scanner or COM2 12-35 Communications Port, Select COM Port 12-36 Communications Port, UART Restore 12-37 Communications Protocol 12-38
Configure 12-38 Activate 12-41 Multi-Drop, User-Defined 12-42
Data Bits 12-42 Decode Security 12-43 Display Backlight Timeout 12-44 Display Contrast 12-46 Display Mode, IRL 12-47 Display Setup 12-48 EOF (End of File) 12-51 EOM (End of Message) 12-52 EOR (End of Record) 12-55
xiii
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Flow Control 12-56 Intercharacter Delay 12-57 Interleaved 2 of 5 12-58 Internal Drive Reset After Battery Change 12-60 IRL BAK (Bad Program Acknowledge) 12-61 IRL End Program Block 12-62 IRL EOP (End of Program) 12-63 IRL PAK (Program Acknowledge) 12-64 IRL PSS (Program Statement Separator) 12-65 IRL Run 12-66 IRL SOP (Start of Program) 12-67 Key Code Look-Up Table 12-68 Keypad Caps Lock 12-69 Keypad Clicker 12-70 Keypad Ctrl Key Functions 12-70 Keypad, Numeric 12-71 LRC 12-72 MSI 12-72 NEG (Negative Acknowledge) 12-74 Parity 12-75 Plessey 12-76 POL 12-77 Postamble 12-78 Preamble 12-79 Records Per Block 12-80 REQ (Request for Acknowledge) 12-82
xiv
RES (Reset) 12-83 Scan Ahead 12-84 Scanner Devices 12-84 Scanner Mode 12-85 Scanner Redundancy 12-86 Scanner Timeout 12-87 Scanner Trigger 12-88 SEL (Select) 12-89 SOM (Start of Message) 12-90 Stop Bits 12-91
Contents
A
Timeout Delay 12-92 Transmit Abort Timeout 12-93 Turnaround Delay 12-95 UPC/EAN 12-96 Viewport Movement Keys 12-99 Viewport Movement Mode 12-99 Viewport Movement Steps 12-100
Reader Specifications
Physical and Environmental Specifications A-3
Cables for Data Communications A-5 Keypad Options A-5
Default Configuration A-6 Configuration Commands by Syntax A-10 Types of Memory Used in the Reader A-14
Conventional Memory (0 Through 640K) A-15 Upper Memory Area A-15
xv
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
High Memory Area (HMA) A-17 User Flash Memory A-17 Application Flash Memory A-17
Reader Keypad Charts
B
C
Using the Reader Keypad Charts B-3
English (U.S.) Alphanumeric Keypad B-3 Large Numeric Keypad B-8
Configuration and Full ASCII Charts
Entering ASCII Control Characters C-3 Configuration Options for User-Defined Protocol C-6 POL and SEL Combinations for Multi-Drop Protocol C-7 Key Codes C-8 Full ASCII Table C-14 Full ASCII Bar Code Chart C-17
Control Characters C-17 Symbols and Punctuation Marks C-18 Numbers C-20 Uppercase Letters C-20 Lowercase Letters C-21
Scanning Bar Codes to Select Menu Options C-23
Creating Your Own Key Code Bar Code Labels C-24
Software Utility Reference
D
xvi
Interlnk D-3 INTERLNK.EXE D-4 Intersvr D-7 POWER.EXE D-9
G
Contents
Auto-Loader Batch Files D-10
Learning How to Use Auto-Loader D-10 Moving the Batch Files D-11 Using an External Power Supply D-11 Using LOAD_USA D-11 Using LOADLANG D-12 Using LOADADD D-12 Using LOADIMG D-14 Using LOADNEW D-14 Using LOADXIMG D-15 Using MAKE_USA D-15 Using MAKELANG D-15 Using MAKENEW D-16
Glossary
I
Index
xvii
Before You Begin
This section introduces you to standard warranty provisions, safety precautions, warnings and cautions, formatting conventions used in this manual, and sources of additional product information.
Warranty Information
To receive a copy of the standard warranty provision for this product, contact your local Intermec sales organization. In the U.S. call 1-800-755-5505, and in Canada call 1-800-688-7043. Otherwise, refer to the Worldwide Sales & Service list shipped with this manual for the address and telephone number of your Intermec sales organization.
Safety Summary
Your safety is extremely important. Read and follow all warnings and cautions in this manual before handling and operating Intermec equipment. You can be seriously injured, and equipment and data can be damaged if you do not follow the safety warnings and cautions.
Before You Begin
Do not repair or adjust alone Do not repair or adjust energized equipment alone
under any circumstances. Someone capable of providing first aid must always be present for your safety.
First aid Always obtain first aid or medical attention immediately after an injury. Never neglect an injury, no matter how slight it seems.
Resuscitation Begin resuscitation immediately if someone is injured and stops breathing. Any delay could result in death. To work on or near high voltage, you should be familiar with approved industrial first aid methods.
Energized equipment Never work on energized equipment unless authorized by a responsible authority. Energized electrical equipment is dangerous. Electrical shock from energized equipment can cause death. If you must perform authorized emergency work on energized equipment, be sure that you comply strictly with approved safety regulations.
xix
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
g
y
p
p
pp
g
y
y
p
p
pp
g
nugget
WARNING
code39
helconital
Warnings and Cautions
The warnings and cautions in this manual use this format:
Warning
A warnin statement that must be strictl the
Avertissement
Un avertissement vous alerte d’une méthode, d’un état ou d’un ra éviter l’occurrence de mort ou de blessures l’équipement.
Caution
A caution alerts statement that must be strictl destruction, or corru
warns you of an operating procedure, practice, condition, or
ersons working on the equipment.
observed to avoid death or serious injury to
rocédure de fonctionnement, d’une
ort qui doit être strictement respecté pour
raves aux personnes manupulant
ou to an operating procedure, practice, condition, or
observed to prevent equipment damage or
tion or loss of data.
Conseil
récaution vous alerte d’une procédure de fonctionnement, d’une méthode,
Une d’un état ou d’un ra l’endomma perte de données.
ement ou la destruction de l’équipement, ou l’altération ou la
ort qui doit être strictement respecté pour empêcher
About This Manual
The JANUS 2010 User’s Manual (4MB) describes the reader’s features and explains how you can operate, configure, network, and create programs for the 4MB JANUS reader.
This manual was written for two audiences:
Users can read Chapters 1 through 4 for help operating the reader.
Analysts and programmers can use the entire manual to manage the
JANUS reader, its applications, and its connection to the data collection system. You should understand data collection programming, data communications, and DOS (commands, file structure, startup files, and device drivers).
xx
Before You Begin
What You Will Find in This Manual
This table summarizes the information in each chapter and appendix.
Chapter What You Will Find
1 Summarizes the reader’s features, functions, and accessories. Describes
how to unpack your new reader and get it started for the first time.
2 Explains how to use the reader’s keypad, display, batteries, drives, and
scanner.
3 Explains how to use, manage, and program the software shipped with
the reader. 4 Explains how to use PC cards with the reader. 5 Explains how to change the reader’s configuration. 6 Introduces networking concepts and explains how to use your reader to
communicate with other devices. 7 Explains how to create, run, and transmit IRL programs. 8 Explains how to configure the reader to operate in any DOS NLS
language and use the matching keypad. 9 Explains how to warm boot, cold boot, and reset the reader. Also
describes how to enable/disable a password, enter Storage mode, dump
conventional memory, and load flash memory. 10 Lists solutions for the problems you may encounter while operating the
reader. 11 Describes the commands that change the reader’s operation. 12 Describes the commands that change the reader’s configuration. A Presents the reader’s specifications, lists the configuration command
names and syntax, and describes the reader’s default configuration
settings. B Lists all of the keystroke combinations you can enter on the reader’s
keypad. C Contains reference tables for configuring communications protocols,
using key codes, and using the full ASCII chart. D Describes the syntax for Interlnk, POWER.EXE, and the Auto-Loader
batch files. G Glossary of terms used in this manual. I Index.
xxi
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
nugget
code39
helconital
Terminology
You should be aware of how these terms are being used in this manual:
Term Description
Reader The generic term “reader” indicates any JANUS 2010
IC.EXE The Interactive Configuration application (IC.EXE) was
PC cards “PC cards” were called “PCMCIA cards” in previous
Type I PC card drive “Type I PC card drives” were called “internal PC card
Type II PC card drive “Type II PC card drives” were called “external PC card
reader. More specific terms, such as “J2010 with an RF back,” indicate a specific type of JANUS 2010 reader.
called “the configuration application” in previous versions of this manual.
versions of this manual. Intermec no longer uses the name of the Personal Computer Memory Card International Organization (PCMCIA) to refer to this type of PC card.
drives” in previous versions of this manual.
drives” in previous versions of this manual.
“For help, see your JANUS PSK reference manual.”
This manual does not refer to a specific PSK manual because you may have one or more PSK manuals, depending on the programming language(s) you use.
For definitions of the technical terms used in this manual, see the glossary.
xxii
Before You Begin
Format Conventions for Input From a Keyboard or Keypad
This table describes the formatting conventions for input from PC or host computer keyboards and reader keypads:
Convention Description
Special
Italic
Bold text Indicates the keys you must press on a PC or host computer
@
> < A
A
-
text
text Indicates that you must replace the parameter with a value. See
<
Shows the command as you should enter it into the reader. See “Format Conventions for Commands” later in this chapter.
“Format Conventions for Commands” later in this chapter.
keyboard. For example, “press Enter” means you press the key labeled “Enter” on the PC or host computer keyboard.
Shows the key you must press on the reader. For example, “press
@
” directs you to press the key labeled “Enter” on the reader
keypad. Shows a series of reader keys you must press and release in the
order shown. For example, “Press > < A to boot the reader.”
Shows a series of reader keys you must press simultaneously. Also, you must press and hold the keys in the order shown. For example, “Press A - < to enter Control mode.”
Format Conventions for Bar Codes
You can scan the bar codes listed in this manual to enter data or perform a command. Each bar code includes the name and human-readable interpretation. For example:
Change Configuration
*$+*
*$+*
2010U.073
Name Bar code (Code 39)
Human-readable interpretation
xxiii
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
nugget
code39
helconital
Format Conventions for Software Screens and Messages
This manual includes illustrations that represent how the JANUS displays software screens and messages. Here are two examples:
Configuration
COM1/User-Defined
(2 of 5)
DELAYS INTERCHARACTER: 0 ms TURNAROUND: 0 ms TIMEOUT: 10 sec TRANSMIT ABORT 00000 ms
NEXT PREV
?
Format Conventions for Commands
This manual includes sample commands that are shown exactly as you should type them on your reader. The manual also describes the syntax for many commands, defining each parameter in the command. This example illustrates the format conventions used for commands:
Transmitting...
2010U.069
2010U.063
When you use the LOADADD command, follow this syntax:
loadadd [
path\]filename [path\filename path\filename...
where:
path
is the drive and directory of the file(s) to include in the image file. If you do not include a path, the current directory is used.
filename
is the name of the file or files to include in the image file and load to the reader.
You can include multiple path\filename and path\*.* parameters in the command. The path\*.* parameter loads all the files in a directory. For example, type this command at the DOS prompt and press @:
loadadd c:\janus\config.sys c:\atadrv\*.* c:\data\*.*
]
xxiv
Before You Begin
This table defines the conventions used in the example:
Convention Description
Special font
Italic text
[ ] Brackets enclose a parameter that you may omit from the
Required parameters If a parameter is not enclosed in brackets [ ], the
where This word introduces a list of the command’s parameters
Commands appear in this font. You enter the command exactly as it is shown.
Italics indicate a variable, which you must replace with a real value, such as a number, filename, or keyword.
command. Do not include the brackets in the command.
parameter is required. You must include the parameter in the command; otherwise, the command will not execute correctly.
In previous versions of this manual, required parameters
Note:
were enclosed in braces
and explains the values you can specify for them.
{ }
.
xxv
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
nugget
code39
helconital
Suggested Reading
You may need to refer to the manuals listed below. To order additional manuals, contact your local Intermec representative or distributor.
Manual
0100 Access Point User’s Manual 0110 Access Point User’s Manual The Bar Code Book Data Communications Reference Manual
DOS user’s manual 064673
IRL Programming Reference Manual JANUS 2.4 GHz Installation Utility (4MB) User’s Manual JANUS 2.4 GHz Terminal Emulation Quick Reference Guide JANUS 900 MHz Radio Frequency Quick Reference Guide JANUS 2010 and 2020 Optical Link Adapter Quick Reference Guide
Intermec Part No.
062367 065053 051241 044737
048609 064673 063682 060207 058431
JANUS 2020 Battery Charger Quick Reference Guide JANUS 2020 Communications Dock Quick Reference Guide JANUS Application Simulator User’s Manual JANUS PSK for Ada Reference Manual JANUS PSK for Basic Reference Manual JANUS PSK for C++ Reference Manual JANUS 900 MHz Terminal Emulation Quick Reference Guide PC-IRL Reference Manual RF System/9180 User’s Manual
059955 059954 062778 062038 063191 062133 062178 049212 054292
If you are using the JANUS PSK, you may have one or more of the JANUS PSK manuals listed above, depending on the programming language you use. Refer to your PSK manual when you see these instructions:
“For help, see your JANUS PSK reference manual.”
xxvi
nugget
code39
helconital
1
Getting Started
nugget nugget
code39 code39
helconital
nuggnugg
This chapter introduces the JANUS 2010 reader and explains how to get your new reader up and running.
What Is the JANUS 2010 Reader?
The JANUS 2010 is a combination hand-held bar code reader and computer. It contains a 386 microprocessor, contains Microsoft MS-DOS, and is PC-compatible.
Scanner or COM2 port
CODECODEhelcdGetting Started
Bottom of reader
1
Type I PC card drive
PC card to store files
Antenna for radio frequency communications
Features
• PC-compatible
• 640K conventional memory
• Three internal memory drives
• Specialized for bar code data collection
• DOS operating system and file structure
• Runs PC applications
c:\>dir
F7
F1
F6
AB
~
Keypad supports all 102 keys available on a PC
16 line by 20 character CGA display
I
/
O
TM
F5
F4
F9 F10
}
R
F8
F2 F3
+
GHI
MN
{
CDEF
S
][
JKL
<
OPQ
\
TU
Z
Y
home
&
+
7
>
V
Ctrl
*
4
$
end
!
?
/
X
W
Caps
Alt
pg up
(
/
^
89
56
%
*
2
enter
@
ins
1
space
f
pg dn
#
del
0
(
Rechargeable NiCad battery pack
Esc
3
>
num lock
enter
.
Keypad
2010U.106
1-3
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Accessories for the Reader
You can use these accessories with the JANUS 2010 reader:
nuggnugg
CODECODEhel
JD2010 Communications Dock
The dock allows the reader to communicate
with a host computer and other devices through two serial ports, while
TM
simultaneously charging the NiCad battery pack in the reader. The dock also has a slot to charge a spare NiCad battery pack.
JZ2010 Battery Charger
The charger lets you charge up to four NiCad battery packs at one time. The battery charger senses when a battery pack is fully charged and will not overcharge it.
JL2010 Optical Link Adapter
The optical link adapter allows the reader to communicate with a host computer or other device by means of an RS-232 serial port. You can also connect a power supply to the optical link adapter to operate the reader and charge the NiCad battery pack.
Wands and Scanners
You can attach a wand or scanner to enter bar code data with the reader. For a list of input devices you can use, see “Attaching a Wand or Scanner” later in this chapter.
COM2 Hardware Adapter
The COM2 hardware (serial) adapter (Part No.
061799) lets you use the scanner port as COM2 if you do not need an input
2010U.084
device.
1-4
PC Cards
Intermec has certified third-party Type I and Type II PC cards, including memory, modem, and network cards. Memory cards you use in the JANUS reader provide additional disk storage space, not executable conventional memory. Contact your local Intermec sales representative for ordering information.
Cables
You may need to purchase cables for serial data communications between the reader and peripheral devices. For help, see “Physical and Environmental Specifications” in Appendix A.
nuggnugg
CODECODEhelcdGetting Started
1
JANUS 2010 Models and Options
The JANUS family of 2010 readers includes these models:
J2010
The basic reader is a combination hand-held programmable data
collection computer. The reader has a Type I PC card drive for Type I memory cards and uses a serial port for data communications.
J2010 with 900 MHz RF Back or JG2010 with 2.4 GHz Radio
This reader
complements the functionality of the basic reader with an optional RF back, which allows the reader to communicate with a host computer over a radio frequency (RF) network.
J2010 with a PCMCIA Back
This reader complements the functionality of the
basic reader with an optional Type II PC card drive that accepts Type I or Type II memory and I/O cards.
I
/
F7
F1
~
TMTM
F9 F10
F3
F8
F2
+
ABC
G
MNO
F4
{
HI
S
DE
\
Y
F5
}
JK
<
TU
home
&
O
][
PQ
Z
+
7
F
>
$
end
L
?
W
V
Alt
pg up
Ctrl
89
*
%
*
4
1
!
R
/
X
Caps
(
/
^
56
2
enter
@
ins
space
f
Esc
num lock
enter
3
pg dn
#
.
del
>
0
(
F6 F7
I
/
O
TMTM
F
F4 F5
L
}
?
R
][
F8 F9 F10
{
/
X
>
F7
JK
F2 F3
+
CDE
F1
F6
AB
~
GHI
\
MNO
S
TU
Y
home
f
W
<
PQ
Caps
Esc
V
Alt
pg up
Ctrl
(
num lock
/
Z
^
89
+
*
7
&
4
$
end
%
*
1
!
56
2
enter
@
ins
space
enter
3
pg dn
#
.
del
>
0
(
F6
I
/
O
TMTM
F4 F5
F9 F10
L
}
?
][
F8
{
/
X
>
JK
F2 F3
+
CDEF
F1
HI
AB
~
NO
G
\
M
S
TU
Y
home
<
PQR
Z
7
&
+
$
V
Ctrl
89
*
*
4
end
!
W
Caps
Alt
pg up
(
56
%
enter
1
space
f
Esc
num lock
/
^
enter
3
pg dn
#
.
del
>
2
@
0
(
ins
2010U.092
J2010
J2010 with 900 MHz RF Back or JG2010 with 2.4 GHz Radio
J2010 with a PCMCIA Back
These options are available for all the reader models:
Alphanumeric keypad that is available in English, French, German, Italian, and Spanish.
Large numeric keypad that is available in English.
Terminal emulation (TE) software and keypads that let the reader emulate an IBM 3270 or 5250 terminal (or display station).
Radio frequency communications available for 900 MHz or 2.4 GHz networks.
This manual tells you how to use the basic features in all models of the JANUS reader. Special information about TE and RF are included in the quick reference guides that are shipped with this manual or with your 2.4 GHz installation kit.
1-5
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
nuggnugg
Using the Reader for the First Time
Follow these steps to get your new JANUS 2010 reader up and running:
1. Unpack the reader, carrying case, NiCad battery pack, companion disks, and documentation.
2. Charge the NiCad battery pack.
3. Install the charged NiCad battery pack.
4. Turn on the reader for the first time.
5. Set the time and date.
6. Connect a wand or scanner.
7. Verify that the reader is operating correctly.
Unpacking the Reader
When you remove the reader from its box, save the box and shipping material in case you need to ship or store the reader. Check the contents of the box against the invoice for completeness and contact your Intermec representative if there is a problem.
CODECODEhel
Carrying case
JANUS 2010
TM
NiCad battery pack
2010U.081
Worldwide Sales and Service
JANUS 2010 Manual Supplement
JANUS Bridge Battery Information Sheet
JANUS 2010 Getting Started Guide
Software companion disks
Look on the Boot Utilities companion disk 1 for a README.DOC file. This file may contain information about the reader that was not available when this manual was published. View or print this file with any text editor.
1-6
nuggnugg
CODECODEhelcdGetting Started
1
Charging the NiCad Battery Pack
The reader’s nickel-cadmium (NiCad) battery pack is shipped to you completely discharged of power, so you must charge the battery pack before you can use the reader. There are four ways to charge the battery pack. For help, see the JANUS accessory quick reference guides.
Note:
To learn about using and maximizing the reader’s battery power, see
“Managing Your Battery Power” in Chapter 2.
Method Description Time to Charge
Place the battery pack in the battery slot
D
D
2010U.010
2010U.008
of the communications dock.
Place the battery pack in the battery charger.
Install the battery pack in the reader, place the reader in the communications dock, and connect an external power supply to the dock.
Install the battery pack in the reader, attach the optical link adapter to the reader, and connect an external power supply to the optical link adapter.
About 2 hours
About 2 hours
About 15 hours (with the reader turned off)
About 15 hours (with the reader turned off)
1-7
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Installing the NiCad Battery Pack
You must install the newly charged battery pack into the reader.
To install the battery pack
1. Make sure the two yellow battery pack locks on the end of the battery pack are pushed down in the unlocked position.
2. Place the two battery pack tabs under the reader’s back.
IntermecIntermec
IntermecIntermec
nuggnugg
CODECODEhel
Reader
Battery pack tab (2 places)
Battery pack
2010U.112
Reader
Battery pack lock (2 places)
3. Slide the battery pack into the back of the reader until it snaps into place.
4. Push the two battery pack locks up to lock the battery pack in place.
Note:
The battery pack locks must be closed to use the reader.
1-8
nuggnugg
CODECODEhelcdGetting Started
1
Turning On the Reader for the First Time
When you turn on the reader for the first time, you need to perform an initialization sequence to prepare the reader for operation.
To turn on the reader for the first time
1. After you install the charged battery pack, turn on the reader by pressing the yellow
2. The Boot Loader menu appears, and the Reboot command is selected.
BOOT LOADER
Reboot
Password Dump Load Resume Storage Off
Can Not Resume Please Reboot
L
key on the top right of the keypad.
2010U.019
Press @ to reboot the reader. The reader performs a cold boot, which is described in “Cold Booting the Reader” in Chapter 9.
Note:
If you do not press a key within 60 seconds after the reader displays a screen,
the reader shuts off and you have to start over at Step 1.
BACKUP BATTERY
Backup Battery Tests Good
Storage Mode is On
Please Press
Enter to Continue
Esc to Go Off
2010U.030
3. The Backup Battery screen appears, describing the status of the lithium bridge battery.
Press
@
to continue booting the reader.
The reader continues booting and displays the DOS prompt when it finishes.
1-9
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Setting the Time and Date
Next, you set the current time and date.
To set the time and date
1. Type this command at the DOS prompt and press @:
time
2. Type the current time in the format HH:MM:SS and then press @. To type a colon on an alphanumeric keypad, press A %. To type a colon
on a large numeric keypad, press A N.
3. Type this command at the DOS prompt and press @:
date
4. Type the current date in the format MM-DD-YY and then press @. To type a dash on an alphanumeric keypad, press A '. To type a dash on
a large numeric keypad, press A A A &.
nuggnugg
CODECODEhel
Press A ' to type the dashes. Then press @.
1-10
nuggnugg
g
p
p
CODECODEhelcdGetting Started
1
Attaching a Wand or Scanner
To enter bar code data, you need to attach an input device to the reader. You can use one of these Intermec input devices with the JANUS 2010:
1260-series, 1270-series, and 1280-series digital wands
146x CCD scanners
1500 infrared, 151x , 1545, and 155x visible laser scanners
1354 and 1355 badge scanners
To attach a wand or scanner to the reader
1. Turn off the reader by pressing
Caution
Attachin and/or in
Conseil
N'attachez cela pourrait endommager le lecteur et/ou le périphérique d'entrée.
2. Locate the modular connector on the top of the reader. The connector is designed so you can insert the input device cable only one way. Make sure the connector snaps into place securely.
Note:
10-pin modular connector, you can order an adapter cable from your Intermec representative.
3. Turn on the reader by pressing
an input device while the reader is on could damage the reader
ut device.
as de périphérique d'entrée pendant que le lecteur est actif car
If the wand or scanner does not have a
L
L
.
2010U.001
.
For helpful tips on scanning bar codes, see the wand or scanner manual.
1-11
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Verifying That the Reader Is Operating Correctly
Once you have turned on the reader and attached an input device, your JANUS reader is ready for operation. You can enter data by typing on the keypad or by scanning bar code labels.
For example, to view the contents of the reader’s current drive, type this command at the DOS prompt and press @:
dir
Or scan this bar code:
*DIR*
*DIR*
The directory of the current drive appears on the reader display.
nuggnugg
CODECODEhel
FTL EXE 47206 INITENV EXE 8325 MCFORMAT EXE 56140 MS-FLASH SYS 35836 MTDDRV EXE 23152 MTI1 EXE 7552 MTI2 EXE 5898 MTSRAM EXE 5608 14 file(s)
C:\>
2010U.180
If you cannot see the cursor after you enter the DIR command, scan this bar code to move to the cursor’s position in the reader’s display area:
*/-*
*/-*
To learn more about the reader’s display and the position of the cursor, see “How to Use the Reader’s Display” in Chapter 2.
1-12
Turning the Reader On and Off
The reader’s Suspend/Resume key is the yellow L key in the upper right corner of the keypad, as shown in this illustration:
nuggnugg
CODECODEhelcdGetting Started
1
When you press L to turn the reader off, the reader does not shut off but goes into a Suspend mode. This mode is referred to as “off” in the rest of this manual.
In Suspend mode, the reader saves all memory and turns off the power to most hardware, including the CPU.
When you press L to turn the reader on, the reader resumes exactly where it was when you turned it off.
If a program was running when you turned off the reader, the program continues running from the same point when you turn the reader on.
If you change the battery pack while the reader is turned off, the reader resumes exactly where it was the next time the reader is turned on.
Note:
You do not boot the reader by turning it off and on. To learn how and when to boot the reader, see “Booting the JANUS Reader” in Chapter 9.
Suspend/Resume key turns the reader on and off
F6 F7 F8 F9 F10
F1
F2 F3 F4 F5
{
<
V
pg up
(
/
^
pg dn
#
3
>
}
][
>
Alt
.
~
ABCDEF
GH I JK L
MNOPQR
S
YZ
home
&
7
$
4
end
!
1
space
+
\
T
U
Ctrl
+
89
*
*
%
56
enter
@
2
ins del
)
0
I
O
?
/
WX
Caps
f
Esc
num lock
enter
2010U.113
1-13
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
nuggnugg
CODECODEhel
Where Do You Go From Here?
Now that your new JANUS reader is up and running, you can use this manual to learn how to perform these tasks:
For Help With This Task See This Chapter
To learn to use the reader’s keypad, display, audio signals, batteries, COM ports, drives, and scanner
To learn to use the reader’s software and manage its disk space and memory
To learn to use PC cards in the reader’s PC card drive or drives
To learn about configuration files and ways to change the reader’s configuration
To add the reader to your data collection system and learn how to communicate with other devices
To run IRL programs on the reader Chapter 7, “Working With IRL” To configure the reader for an international language
and learn to use the matching keypad To learn to boot the reader, solve problems, and
respond to error messages
Chapter 2, “Learning How to Use the Reader”
Chapter 3, “Learning About the Software”
Chapter 4, “Using PC Cards in the Reader”
Chapter 5, “Configuring the Reader”
Chapter 6, “Networking the Reader”
Chapter 8, “Preparing the Reader for International Use”
Chapter 9, “Booting and Resetting the Reader,” and Chapter 10, “Troubleshooting”
1-14
nugget
code39
helconital
2
Learning How to Use the Reader
nugget
code39
helconital
This chapter describes and explains how to use the reader’s keypad, display, audio signals, communications port, batteries, and drives.
JANUS 2010 Features
This chapter tells you about these features on the JANUS 2010 reader:
Scanner or COM2 port
You can scan bar code data by attaching either a wand or a scanner, or use the port as COM2.
Drives
The reader has three internal memory drives and one or two PC card drives to run applications and store data.
Communications port
You can use radio frequency (RF) on the J2010 with an RF Back.
Batteries
The reader uses a rechargeable NiCad battery pack and a lithium bridge battery to provide power. You can also attach an external power supply.
Learning How to Use the Reader
Display
The reader display is 16 lines by 20 characters. You can use the viewport feature to move around a virtual PC-size screen.
I
/
O
TM
F2 F3
+
F1
F6 F7 F8 F9 F10
AB
~
GHI
MNO
F4 F5
CD
{
S
}
\
TU
Y
home
EF
][
>
JK
<
PQ
Z
+
7
&
$
end
2010U.014
L
?
R
/
W
Caps
V
Alt
pg up
Ctrl
(
89
*
56
%
*
enter
4
1
!
X
f
Esc
num lock
/
^
@
ins
space
pg dn
2
(
#
del
0
enter
3
.
>
2
Keypad
There are three keypad options: an alphanumeric keypad that is available in five languages, a large numeric keypad, and terminal emulation keypads.
Communications port
You can use the optical port on the reader to communicate with other devices.
2-3
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Using the Alphanumeric Keypad
The JANUS 2010 reader has three keypad options:
Alphanumeric keypad
Large numeric keypad
Terminal emulation keypads The alphanumeric keypad is an all-purpose keypad with 52 keys. Although the
keypad is smaller than a regular PC keyboard, you use special keys on the reader’s keypad and press key combinations to access all 102 keys that are available on a PC keyboard.
The alphanumeric keypad is available in English, French, German, Italian, and Spanish. For help with an international keypad, see Chapter 8, “Preparing the Reader for International Use.”
The large numeric keypad has 34 keys and is available in English. The number keys are larger to make it easier to enter a lot of numeric data. For help using the large numeric keypad, see “Using the Large Numeric Keypad” later in this chapter.
Optional terminal emulation (TE) keypads come with the JANUS 2010 TE reader. The TE keypads are similar to the alphanumeric keypad, but contain additional keys available on an IBM 3270 or 5250 keyboard. For help using your TE keypad, see your JANUS TE documentation.
2-4
Learning How to Use the Reader
2
Finding the Special Keys
Before you use the reader’s alphanumeric keypad, make sure you can find all of the different types of keys on the keypad.
Function keys
Alphabetic
keys
Numeric
keys
F6 F7 F8 F9 F10
F1
F2 F3 F4 F5
{
pg up
(
/
^
pg dn
#
>
<
V
Alt
.
}
][
>
WX
Caps
num lock
enter
~
ABCDEF
GH I JK L
MNOPQR
S
YZ
home
&
7
$
4
end
!
123
space
2010U.195
+
\
T
U
Ctrl
+
89
*
*
%
56
enter
@
ins del
)
0.
erases or deletes the character to the left of the cursor
Suspend/Resume key
I
turns the reader on
O
and off
Control key
?
/
Alt key
Compound Function key
to access characters or perform functions that do
f
not have an actual key
Esc
on the keypad
Shift key
Viewport key moves the
cursor and viewport up, right, down, and left
Enter keyBackspace key
2-5
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
How to Type the Characters Printed on the Keypad
There are three types of characters and symbols printed on the alphanumeric keypad:
Third character
*
Second
character
Character Description To Type the Character
%
5
First character
First The first character is the one in the
middle or lower right corner of the key. If there are two characters printed on the key, it is the larger character. Every key on the keypad has a first character.
Second The second character is the one in the
upper left corner of the key. Some keys do not have a second key. The alphabetic keys (A to Z) do not show the second key, but it is the uppercase version of the letter.
Third The third character is the one that
appears just above the key, printed on the top cover of the JANUS reader. Some keys (such as Y and Z) do not have a third character.
Press the key the character appears on.
1. Press O.
2. Press the key the character appears on.
1. Press A.
2. Press the key the character appears above.
2-6
Learning How to Use the Reader
5
%
*
To practice using an alphanumeric keypad, type these characters
To type a lowercase f, press %.
2
F
To type an uppercase F, press O. Press %.
To type a colon (:), press A. Press %.
To type the number 5, press .
To type the percent sign (%), press O. Press .
To type the asterisk (*), press A. Press .
How the Ctrl, Alt, and Shift Keys Work
The JANUS keypad does not have an actual key for every character and function available. You use the Ctrl, Alt, and Shift keys to access characters or perform functions that do not have an actual key on the keypad. You also use the Shift key to type uppercase alphabetic characters.
The Ctrl, Alt, and Shift keys work differently on the JANUS keypad than on a regular PC keyboard. On a PC keyboard, you press and hold key combinations that require the Ctrl, Alt, or Shift keys. On the reader’s keypad, you do not hold down these keys.
When you press >, <, or O, the key is held in a buffer until you press another key. The icon appears on the reader’s display to remind you that the key is being held in the buffer. When you press another key, the key combination is entered into the reader and the icon disappears.
Ctrl
Alt
Shift
2010U.119
To flush the >, <, or O key from the buffer without performing any action, just press the key again. The icon disappears from the display.
If you are programming or using applications that require a right and left Ctrl, Alt, or Shift key, you can access these keys on the reader’s keypad. To enter a right Ctrl, Alt, or Shift key, press >, <, or O on the keypad. To enter a left Ctrl, Alt, or Shift key, use the key combination from the “Reader Keypad Charts” in Appendix B.
2-7
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
To use the Ctrl, Alt, and Shift keys
1. Press >, <, or O. The Ctrl, Alt, or Shift icon appears on the reader’s display.
For example, press O. The Shift icon appears on the reader’s display.
2. Press the second key. For example, press to type the uppercase letter A. The Shift icon disappears from the reader’s display.
Or, to flush the key from the keypad buffer without performing any action, press >, <, or O again. The icon disappears from the reader’s display.
How the Compound Function Key Works
The Compound Function key is a special key on the JANUS keypad. You use the A key to access characters or perform functions that do not have an actual key on the keypad.
2010U.120
The A key works like the >, <, and O keys. When you press A, the key is held in a buffer and the Compound Function key icon appears on the reader’s display.
f
2010U.139
Once you press a key other than A, the key combination is entered into the reader and the icon disappears from the display. For example, you press A to type the colon (:) character printed above the % key.
The A key has three levels to access additional key combinations that are not displayed on the keypad. You can press A up to three times and then press one more key to access a wide range of key combinations. For example, you can access the F11 key, F12 key, or the Ctrl-Break function.
%
2-8
Learning How to Use the Reader
2
For a complete list of key combinations, see Appendix B, “Reader Keypad Charts.”
To use the Compound Function key
Press
f
or
Press twice
f
or
Press three times
f
or
Press four times
f
Display
shows
f
Display
shows
f
Display
shows
f
Display
shows
Press the
second key
F
Press the
third key
F1
Press the
fourth key
C
When you press the you flush the keypad buffer without entering any key combination.
Display
shows
C:\>:
Enters the F11
function key. The
display shows
C:\>
On a reader with
a large numeric
keypad, the
display shows
C:\>+
key four times,
f
Note:
To enter the third key combination shown above, A A A ", you must use a
large numeric keypad.
2010U.122
2-9
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Capitalizing All Characters
To type all alphabetic characters as uppercase letters, you can press O before every letter you type, or you can enable the Caps Lock feature.
To enable Caps Lock
1. Press A.
2. Press O. The Caps Lock icon disappears from the reader’s display.
c:\>F
2010U.123
3. Type an alphabetic character. The letter appears as a lowercase letter on the reader’s display.
To disable Caps Lock
1. Press A.
2. Press O. The Caps Lock icon disappears from the reader’s display.
3. Type an alphabetic character. The letter appears as a lowercase letter on the reader’s display.
Note:
You can also use the Keypad Caps Lock configuration command to enable or disable Caps Lock on the reader. For help, see the “Keypad Caps Lock” command in Chapter 12.
2-10
Learning How to Use the Reader
2
Learning How to Use the Cursor Keys
You can press keys to move the cursor around the reader’s display screen. The reader’s cursor keys work the same as the cursor keys on a regular PC keyboard. You can use the cursor keys to move around the reader’s screen if you are running a program, entering data in a screen, editing a file, or editing a command at the DOS prompt.
Cursor keys on
(home)
(-)
(+)
(*)
(pg up)
(/)
Esc
JANUS 2010
(end)
(enter)
(pg dn)
(ins)(tab)
(del)
num lock
enter
Cursor keys on PC keyboard
!2@3#4$5%6^7&8*9(0)-_=+
~
1
`
Q W E R T Y U I O
A S D F G H J K L
CapsLock
Z X C V B N M
Shift Shift
Alt Alt CtrlCtrl
P
: ;
<.>/?
,
{ [
" '
Insert Home Page
|
} ]
\
Enter
Up
Delete End Page
Down
Num
/
Lock
7 8 9
Home PgUp
4 5 6
1 2 3
End
PgDn
0
Ins Del
2010U.006
.
-
+
Enter
.
There are two ways to use cursor keys on the keypad:
Use the cursor keys and the viewport keys with the reader’s number pad disabled.
Use the cursor keys with the reader’s number pad enabled and the Num Lock turned off. For help, see “Using the Number Pad” later in this chapter.
The next table explains how to use each cursor key with the number pad disabled.
2-11
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Cursor Key To Use the Key Description
Home Press A
End Press
Page up Press
Page down Press
Insert Press
Delete Press
A
A
A
A
A
Moves the cursor to the top left corner of the display. If you are at the DOS prompt, moves the cursor to the beginning of the line.
Moves the cursor to the end of the last line displayed on the screen.
Moves the cursor up one screen. If you are at the DOS prompt and the DOSKEY command is enabled, scrolls up one page of DOS commands.
Moves the cursor down one screen. If you are at the DOS prompt and the DOSKEY command is enabled, scrolls down one page of DOS commands.
Each character you type is inserted after the cursor until you exit Insert mode by pressing
Normally, you type text in Overwrite mode. Characters are typed over the existing characters on the screen.
Deletes or erases the character displayed above the cursor.
A
again.
Arrow up Press
Arrow down Press
Arrow right Press
Arrow left Press
C
E
D
B
Moves the cursor up one row or line. If you are at the DOS prompt and the DOSKEY command is enabled, scrolls up to the previous DOS command.
Moves the cursor down one row or line. If you are at the DOS prompt and the DOSKEY command is enabled, scrolls down to the next DOS command.
Moves the cursor one character to the right.
Moves the cursor one character to the left.
2-12
Learning How to Use the Reader
2
Using the Number Pad
You can use the number pad to move the cursor around the screen and to type numbers and mathematical symbols. The reader’s number pad is designed to work like the number pad on a regular PC keyboard. If you are programming or using an application that requires the scan code for a character from the PC’s number pad, you need to use the reader’s number pad.
For example, you must use the PC’s number pad to type a character from the extended ASCII character set. You cannot use the number keys above the alphabetic characters. You must also use the reader’s number pad to type characters from the extended ASCII character set.
+
Number pad on JANUS 2010
789
*
456
enter
123
/
Esc
num lock
space enter
0.
Number pad on PC keyboard
!2@3#4$5%6^7&8*9(0)-_=+
~
1
`
Q W E R T Y U I O
A S D F G H J K L
CapsLock
Z X C V B N M
Shift Shift
Alt Alt CtrlCtrl
P
<.>/?
,
{ [
:
"
;
'
Insert Home Page
|
} ]
\
Enter
Up
Delete End Page
Down
Num
/
Lock
7 8 9
Home PgUp
4 5 6
1 2 3
End
PgDn
0
Ins Del
2010U.124
.
-
+
Enter
.
A PC keypad has a key labeled Num Lock. When you press the Num Lock key on a PC, a light turns on to tell you that the Num Lock is turned on and you can type numbers and mathematical symbols. When you press the Num Lock key again, the light turns off and the number pad becomes a cursor keypad. The reader’s number pad works the same way. You can turn the Num Lock on and off from the number pad.
There are two ways to type numbers and mathematical symbols:
Use the number keys 0 through 9 with the number pad disabled.
Use the number keys 0 through 9 with the number pad enabled and the Num Lock turned on.
2-13
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
To enable the number pad
Press A A @.
To turn Num Lock on
Press A @.
To turn Num Lock off
Press A @.
To disable the number pad
Press A A @.
With the number pad enabled, you press A @ to toggle back and forth between Num Lock on and off.
To type these keys with the number pad enabled and Num Lock turned on
To type the characters in this figure, press a key on the number pad. For example, to
789
type the number 2, press . You can also type any ASCII character in
456
the extended character set. For help, see “How to Enter ASCII Characters” later in this chapter.
123
space
0.
To use the cursor keys in this figure, press
O
and then press a key on the number
(home)
( )
(pg up)
pad. For example, to page up (pg up), press O .
( ) ( )
(end) (pg dn)
space
( )
(ins) (del)
Esc
num lock
enter
2010U.126
Esc
num lock
enter
2010U.127
2-14
Learning How to Use the Reader
To type these keys with the number pad enabled and Num Lock turned off
To use the cursor keys in this figure, press a key on the number pad. For example, to
(home)
( )
(pg up)
move to the home position on the display, press .
( ) ( )
2
Esc
(end) (pg dn)
space
( )
(ins) (del)
num lock
enter
To type the characters in this figure, press
O
and then press a key on the number
789
pad. For example, to type the number 6, press O .
456
123
space
0.
num lock
enter
To type these keys with the number pad enabled and Num Lock turned on or off
To type the characters or use the cursor keys in this figure, press A and then press
(home)
(+)
(pg up)
a key on the number pad. For example, to type a plus (+) sign, press A .
(-)
(*)
(/)
2010U.127
Esc
2010U.126
Esc
Note:
You cannot type the secondary character printed on each numeric key (0-9) with the number pad enabled. You must disable the number pad to type these characters: & * ( $ % ^ ! @ # ) >
(end)
(enter)
(ins)(tab)
(pg dn)
(del)
num lock
enter
2020U.125
2-15
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Finding Out If the Number Pad Is Enabled or Disabled
You can turn the Num Lock on and off on the number pad. On the reader, it may be difficult to tell when the number pad and Num Lock are enabled. You can type a character to find out if the number pad is enabled or disabled.
To find out if the number pad is enabled or disabled
1. Press O and release it.
2. Press .
3. Use this table to find out if the number pad is enabled or disabled, and if Num Lock is turned on or off.
Displays Status of the Number Pad
% Number pad is disabled. 5 Number pad is enabled with Num Lock turned off. blank Number pad is enabled with Num Lock turned on.
How to Enter ASCII Characters
You can type any ASCII character in the ASCII extended character set. For help, see any DOS book for a chart with the values you can enter.
To enter an ASCII character
1. Press O to find out the status of the number pad.
Displays What Do You Do Next?
% Press = to erase the character. Press A A @ to enable the
number pad. Press
=
5 Press
Lock on.
blank Go to Step 2.
to erase the character. Press A @ to turn the Num
2. Press and hold <.
3. Type the three-digit decimal ASCII value for the character. The value cannot be larger than 255. For example, type for the @ symbol.
4. Release the < key. The ASCII character appears on the reader’s display.
5. To exit and disable the number pad, press A A @.
A @
to turn the Num Lock on.
2-16
Using the Large Numeric Keypad
The number keys on the large numeric keypad are larger to make it easy for you to type a lot of numeric data. The large numeric keypad is available only in an English version.
The large numeric keypad has 34 keys, and you can access all 102 keys available on a PC keyboard by pressing combinations of keys. For a list of key combinations, see Appendix B, “Reader Keypad Charts.” This section describes how to use the large numeric keypad.
Finding the Special Keys
Make sure you can find these special keys on the large numeric keypad.
Function keys
F7 F8 F9F6 F10
Alt
Ctrl
Q
56
VW
3
Alphabetic
keys
Numeric
keys
F1 F2 F3 F4 F5
HIJKLM
ABCDEF
N:
G
OP
789
RS T
4
U
12
XY Z
Learning How to Use the Reader
Suspend/Resume key
I
\
Esc
turns the reader on and off
O
Control key
Alt key Compound Function key
to access characters or
f
perform functions that do not have an actual key on the keypad
Shift key
Viewport key moves the
cursor and viewport up, right, down, and left
2
space
2010U.130
0
Backspace key
erases or deletes the character to the left of the cursor
enter
.
Enter key
2-17
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
How to Type the Characters Printed on the Keypad
There are four types of characters and symbols printed on the large numeric keypad:
First and Second character
Third and Fourth character
K
D
Character Description To Type the Character
First The first character is the one in the
middle of the key. Every key on the keypad has a first character.
Second The second character is not shown
on the key, but it is the uppercase version of the alphabetic key (A through G). The other keys do not have a second key.
Third The third character is the one that
appears just above the key, printed on the top cover of the JANUS reader. Some keys, such as Esc, do not have a third character.
Fourth The fourth character is not shown
above the key, but it is the uppercase version of the alphabetic key (H through Z). The other keys do not have a fourth key.
Press the key the character appears on.
1. Press O.
2. Press the key the character appears on.
1. Press A.
2. Press the key the character appears above.
1. Press O.
2. Press A.
3. Press the key the character appears above.
2-18
Learning How to Use the Reader
To practice using a large numeric keypad, type these characters
2
4
R
D
To type the number 4, press .
To type the lowercase r, press A. Press .
To type the uppercase R, press O. Press A. Press .
To type a lowercase d, press #.
K
To type an uppercase D, press O. Press #.
To type a lowercase k, press A. Press #.
To type an uppercase K, press O. Press A. Press #.
How to Type Other Characters
The large numeric keypad does not have an actual key for every character and function available. You use the >, <, O, and A keys to access characters or perform functions that do not have an actual key on the keypad. This table tells you where to find more information about using the keys on the large numeric keypad.
Key Where to Find More Information
>
A
home, pg up, pg dn, end,
For a list of the keystrokes you use to access every character or function on the large numeric keypad, see Appendix B, “Reader Keypad Charts.”
O
<
C, D, E, B
through
See “How the Ctrl, Alt, and Shift Keys Work” earlier in this chapter.
See “How the Compound Function Key Works” earlier in this chapter.
See “Learning How to Use the Cursor Keys” earlier in this chapter. This section explains how to use the cursor keypad on an alphanumeric or large numeric keypad.
For the key combinations to access the cursor keys on a large numeric keypad, see Appendix B, “Reader Keypad Charts.”
See “Using the Number Pad” earlier in this chapter. This section explains how to enable and disable the number pad on an alphanumeric or large numeric keypad.
For the key combinations to access the number pad keys and cursor keys on a large numeric keypad, see Appendix B, “Reader Keypad Charts.”
2-19
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
D:\>c:
C:\>dir
Volume in drive C is MS-ROMDRIVE Directory of C:\
ATADRV EXE 14677 01-25-95 12:03p ATAINIT EXE 12734 01-25-95 12:03p AUTOEXEC BAT 3602 04-25-96 9:36a AUTOINST BAT 3355 02-17-95 7:10p CARDINFO EXE 21052 04-28-94 6:56p CONFIG SYS 3525 06-14-95 1:49p FTL EXE 47206 12-14-94 4:23p INITENV EXE 8325 04-17-95 9:35a MCFORMAT EXE 56140 10-26-94 2:31p MS-FLASH SYS 35836 12-25-93 2:45a MTDDRV EXE 23152 04-17-95 9:31a MTI1 EXE 7552 11-17-95 9:30A MTI2 EXE 5898 01-20-95 4:13p MTSRAM EXE 5608 04-17-95 9:30a 14 file(s) 266689 bytes 246400 bytes free C:\>
2010U.025
Icons to monitor the reader's status
f
CGA-compatible display shows 16 lines by 20 characters
How to Use the Reader’s Display
You can use the JANUS reader’s display to enter data, view or list files, run programs, monitor the reader’s status, and for many other functions. The reader’s display is 16 lines by 20 characters and is CGA compatible.
You can use these features of the display:
Choose different display sizes and video modes.
Use Text mode or Graphics mode to support different types of applications.
Use the reader’s screen as a viewport to see a full PC-size screen of 25 lines by 80 characters.
Adjust the display’s contrast, backlight, screen scrolling, character height, or character width.
Use the reader’s icons to monitor the status of special keys, battery power, PC card drive, RF communications, and viewport movement.
Each display feature is explained in the next sections.
2-20
Learning How to Use the Reader
2
Choosing the Display Sizes and Parameters
By default, the reader’s display is configured with these values:
25 lines by 80 characters (full-sized virtual screen)
Normal width characters
Scroll at line 16
Normal height characters You can configure the reader’s display to the sizes and parameters listed in the
next table. If you select the 25 x 80 display size, you can customize the character width, character height, and the line at which the display scrolls; otherwise, those parameters are preset to match the display size.
One reason you may want to configure the display is to support the applications you run on the reader. For example, if you are running a JANUS PSK application designed to fit the reader’s 16 x 20 screen, you may choose the 16 x 20 display size.
For help changing the configuration, see Chapter 5, “Configuring the Reader,” or the “Display Setup” command in Chapter 12.
Note:
If you are working at the DOS prompt, Intermec recommends that you set the
display size to 25 x 80 or you may see inconsistent display results.
2-21
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
List of Display Sizes and Parameters
Display Size Parameters
25 x 80 (25 lines by 80 characters)
16 x 20 (16 lines by 20 characters)
8 x 20 (8 lines by 20 characters)
You can set these parameters:
Video Mode:
Scroll Line:
Character Height:
These parameters are automatically set:
Video Mode: Scroll Line: Character Height:
These parameters are automatically set:
Video Mode: Scroll Line:
Set normal- or double-width characters. If you use double-width characters, the display size is 25 x 40. For each character width, you can also choose either Monochrome or Color mode. For help, see the “Display Setup” command in Chapter 12.
Set the line at which the display scrolls to 8, 16, or 25.
If you run an application that uses a 25 line by 80
Note:
character display, the reader display will scroll at line 25.
Set normal- or double-height characters.
Normal-width characters Line 16 Normal-height characters
Normal-width characters Line 8
16 x 10 (16 lines by 10 characters)
8 x 10 (8 lines by 10 characters)
2-22
Character Height:
These parameters are automatically set:
Video Mode: Scroll Line: Character Height:
These parameters are automatically set:
Video Mode: Scroll Line: Character Height:
Double-height characters
Double-width characters Line 16 Normal-height characters
Double-width characters Line 8 Double-height characters
Learning How to Use the Reader
2
Using Text or Graphics Mode
You can use Text mode or Graphics mode on the reader. By default, the reader uses Text mode and you can set the display size to 25 x 80, 16 x 20, 8 x 20, 16 x 10, and 8 x 10. If your application only recognizes DOS mode, you must use a display size of 25 x 80 or 25 x 40. Other display sizes are not DOS standard and are for use only with custom applications. You can program applications to use blinking and reverse video characters in Text mode.
To use Graphics mode, your application needs to set Graphics mode when you start the application on the reader. As you exit the application, set Text mode again before returning to the DOS prompt. When the reader is set to use Graphics mode, you see a 128 x 160 pixel display size. You can use the reader’s CGA display as a viewport to move around and see a 200 x 640 pixel virtual display. In Graphics mode, you automatically use the reader’s virtual display (PC-size screen).
For help programming the reader or setting Graphics mode, see your JANUS PSK reference manual.
Using the Display as a Viewport
You can see one section of a PC-size screen on the reader’s smaller display for applications that need to be PC compatible. You will only see 16 lines and 20 characters of data at one time. However, you can use the reader’s display as a viewport to move around and see the entire screen. By moving the viewport, you use the reader’s virtual display of 25 lines by 80 characters—the same size as a PC screen.
In the reader’s default configuration, the display size is configured for 25 x 80. The first time you turn the reader on, it displays the upper left corner of the virtual display. This is the viewport’s home position. Any line of data that is longer than 20 characters is in the unseen area of the virtual display. You move the viewport to see each part of the virtual display.
When you move the viewport out of the home position (upper left corner), the Viewport icon displays until the viewport is returned to its home position.
Note:
To use the display as a viewport, you must configure the reader display size to
25 x 80. For help, see the “Display Setup” command in Chapter 12.
2010U.133
2-23
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Trying Out the Viewport
When you display a directory list, you need to use the viewport to see all of the information in the list.
D:\>c:
C:\>dir
Volume in drive C is MS-ROMDRIVE Directory of C:\
ATADRV EXE 14677 01-25-95 12:03p ATAINIT EXE 12734 01-25-95 12:03p AUTOEXEC BAT 3602 04-25-96 9:36a AUTOINST BAT 3355 02-17-95 7:10p CARDINFO EXE 21052 04-28-94 6:56p CONFIG SYS 3525 06-14-95 1:49p FTL EXE 47206 12-14-94 4:23p INITENV EXE 8325 04-17-95 9:35a MCFORMAT EXE 56140 10-26-94 2:31p MS-FLASH SYS 35836 12-25-93 2:45a MTDDRV EXE 23152 04-17-95 9:31a MTI1 EXE 7552 11-17-95 9:30A MTI2 EXE 5898 01-20-95 4:13p MTSRAM EXE 5608 04-17-95 9:30a 14 file(s) 266689 bytes 246400 bytes free C:\>
Viewport icon
Virtual PC screen
f
7
1
9
5
3
0
2010U.134
To try using the viewport
1. Change to drive C. Type this command and press @.
c:
2. To see a directory list, type this command and press @.
dir
3. Press A D. The viewport moves one “step” to the right to display the next part of the directory list. The Viewport icon appears on the reader’s display.
4. Repeat Step 3 to move the viewport to the right again if you still cannot see all of the directory information.
5. Press A A . The viewport moves to the cursor and you see the C:> prompt. The Viewport icon disappears from the reader’s display.
2-24
Learning How to Use the Reader
2
What Are Viewport Movement Steps?
When you press A followed by an arrow key or scan the equivalent bar code label, the viewport moves one “step” in that direction. You can set the number of characters and lines the viewport moves in a single move or step. You can configure the reader to:
Move the viewport right or left from 1 to 20 characters (or columns) in a single step. The default horizontal step is 10 characters.
Move the viewport up or down from 1 to 9 lines (or rows) in a single step. The default vertical step is 9 lines.
For help, see the “Viewport Movement Steps” command in Chapter 12.
Moving the Viewport
You can configure the reader to have the:
viewport automatically follow the cursor.
operator manually move the viewport.
For help, see the “Viewport Movement Mode” command in Chapter 12. Even if you configure the reader to automatically follow the cursor, you may
want to move around the 25 x 80 screen to see other information. You can manually move the viewport by pressing the key combinations or scanning the bar code labels listed in the next table.
To Move the Viewport Press These Keys Or Scan This Bar Code
One step to the right
A D
Viewport Right
*.-*
*.-*
One step to the left
A B
Viewport Left
*%-*
*%-*
Up one step
A C
Viewport Up
*%/*
*%/*
Down one step
A E
Viewport Down
*%+*
*%+*
2-25
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
To Move the Viewport Press These Keys Or Scan This Bar Code
To the lower right corner of the virtual display
To the upper left corner of the virtual display
Up one page
Down one page
Moves the viewport to the cursor. This command may not work if you are using the reader in Graphics mode.
Moves the cursor to the viewport. This command does not work on applications that have different definitions for cursor movement and you may erase unentered data if you move the cursor backward.
A A
A A
A A
A A
A A
A A
Viewport End
*..%.*
*..%.*
Viewport Home
*..%/*
*..%/*
Viewport Page Up
*..%+*
*..%+*
Viewport Page Down
*..%-*
*..%-*
Viewport to Cursor
*/-*
*/-*
Cursor to Viewport
*..%%*
*..%%*
Note:
If you are using a large numeric keypad, see Appendix B, “Reader Keypad
Charts,” for the viewport movement keystrokes.
2-26
Learning How to Use the Reader
2
If You Cannot See the Cursor
If you have moved the viewport and cannot see the cursor, try entering one of these two options:
To See the Cursor Press These Keys Or Scan This Bar Code
Move the viewport to the cursor’s position. This command may not work if you are using the reader in Graphics mode.
Bring the cursor to the viewport. This command does not work on applications that have different definitions for cursor movement and you may erase unentered data if you move the cursor backward.
A A
A A
Viewport to Cursor
*/-*
*/-*
Cursor to Viewport
*..%%*
*..%%*
Adjusting the Display From the DOS Prompt
You can change several parameters to adjust the display:
Make the screen contrast lighter or darker.
Turn the display backlight on or off.
Change the line at which the display scrolls.
Change the height of the characters.
Select automatic or manual viewport movement.
Make the beep volume quieter or louder.
There are three ways to change these parameters:
Use the reader’s Control mode as described next.
Use the Interactive Configuration application (IC.EXE). For help, see Chapter 5, “Configuring the Reader.”
Use the configuration commands to change each parameter. For help, see Chapter 12, “Configuration Command Reference.”
2-27
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
You can use Control mode to change the display parameters at the DOS prompt or when you are running an application. You should only change the scroll line at the DOS prompt.
To use Control mode
1. To enter Control mode, press and hold A, press <, and then release both keys. The A and < icons appear on the reader’s display.
2. Press any of these key sequences to adjust the display.
Press To Adjust the Display
C E @ B D
Make the display contrast darker. Make the display contrast lighter. Turns the display backlight on or off. Change the scroll line to line 8. Change the scroll line to line 16. Change the scroll line to line 25. Change the characters to normal height. Change the characters to double height. Change the viewport to automatically follow the cursor. Change the viewport so that you must manually move it. Make the beep volume quieter. Make the beep volume louder.
3. Press ? to exit Control mode. The A and < icons disappear from the reader’s display.
Note:
The display parameters you set in Control mode are reset to the default configuration value when you warm boot the reader. Display Contrast is reset only when you cold boot the reader.
2-28
Learning How to Use the Reader
2
Understanding the Icons
You can use the reader’s icons to monitor the status of special keys, battery power, PC card drive, viewport movement, and RF communications. As you use the reader, the icons are turned on and off in the top line of the reader display to indicate the current status.
Ctrl This icon appears when you press >. The key is stored in the keypad buffer until you
2010U.135
2010U.136
press another key. When you press a second key, the key combination is entered into the reader and the icon disappears.
Alt This icon appears when you press <. The key is stored in the keypad buffer until you press another key. When you press a second key, the key combination is entered into the reader and the icon disappears.
Shift This icon appears when you press O. The key is stored in the keypad buffer until you
2010U.120
2010U.138
f
2010U.139
press another key. When you press a second key, the key combination is entered into the reader and the icon disappears.
Caps Lock This icon appears when you press
O
to enable the Caps Lock feature and type all alphabetic characters as uppercase letters. When you press A O to disable Caps Lock, the icon disappears.
Compound Function This icon appears when you press A. You can press A up to three times plus one more key to access a wide range of key combinations. Each time you press A, an additional line appears on the Compound Function key icon to indicate the number of times you pressed the key. Once you press a key other than A, the key combination is entered into the reader and the icon disappears.
A
2-29
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
*
Connected This icon contains an asterisk. It blinks on the display of a J2010 with an RF back
2010U.140
when the RF interface is either actively channel searching or trying to reestablish RF communications with the network controller. When the Connect icon stays on, the RF interface is connected to a network controller. When RF communications are not enabled or are not possible, the Connect icon is turned off. For help, see your JANUS RF documentation.
Data This icon contains a period. It appears on the display of a J2010 with an RF back when
2010U.141
data is buffered in the RF interface. The data is either being transmitted to the network controller, or received data has not been accepted by the reader’s application. When no data is being buffered in the RF interface, the Data icon is turned off. For help, see your JANUS RF documentation.
Battery This icon turns on and stays on when the NiCad battery pack has approximately
2010U.142
15 to 45 minutes of power left. If you are using a J2010 with an RF back, you should replace or recharge the battery pack immediately because you will soon lose RF communications. For help, see your JANUS RF documentation.
2-30
If you continue to operate the reader without replacing or recharging the battery pack, the battery pack charge becomes very low. The Battery icon stays on, the reader chirps every 5 seconds, and then turns off after 1 minute. The laser scanner (or wand) and RF communications are turned off 15 seconds after the first chirp.
You cannot turn the reader on until you replace the battery pack. The Battery icon disappears when you replace or recharge the NiCad battery pack.
2010U.143
Learning How to Use the Reader
Disk Write This icon appears when you read
from and write to a PC card in the PC card drive. The icon disappears once the reader is finished reading from or writing to the PC card.
The disk write icon also blinks if the lithium battery on an SRAM card is low. The speed of the blinking indicates whether the card is in the reader’s Type I or Type II PC card drive:
The icon blinks every 1 second if the battery
is low on the SRAM card in the Type I PC card drive.
The icon blinks every 2 seconds if the battery
is low on the SRAM card in the Type II PC card drive.
For help changing the SRAM card’s battery, see “Replacing Lithium Batteries in an SRAM Card” in Chapter 4.
2
Viewport This icon appears when you move the viewport out of the upper left corner of the
2010U.133
virtual display, which is the viewport’s home position. When you move the viewport back to the home position, the icon disappears.
Understanding the Reader’s Audio Signals
The JANUS reader has a beeper and internal speakers to sound audio signals or beep sequences as you use the reader. For example, you hear a low beep tone each time you enter or scan a valid command. The next table explains the purpose of each beep sequence you may hear.
You can change the beep volume, frequency, and duration to meet the needs of your working environment. For example, use a quiet beep in a library, a loud beep in a manufacturing plant, or a unique beep to distinguish the reader from other devices. For help, see the beeper commands in Chapter 12, “Configuration Command Reference.”
2-31
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Description of JANUS Reader Beep Sequences
Beep Sequence Description
Low beep You entered a valid command or the data you entered was stored.
If the reader sounds a low beep after you insert a PC card, the reader recognized the card, but cannot read it. You need to configure the reader or format the card. For help, see Chapter 4, “Using PC Cards in the Reader.”
High beep You entered valid data, the reader decoded a label, or the reader
decoded the last row of a two-dimensional symbology. When you cold boot the reader, you hear a high beep once the power-on self test (POST) has executed successfully.
Three low beeps You entered an invalid command or data, or the reader detected an
IRL syntax error while compiling. For help, see “Running IRL Programs“ in Chapter 10.
Low beep, high beep, low beep The reader detected an IRL runtime error (a nonfatal error). For help,
see “Running IRL Programs” in Chapter 10.
High beep, low beep, high beep There is an input or output (I/O) error. For help, see “Networking or
Communicating With the Reader” in Chapter 10.
Three high beeps There is a configuration error or a fatal IRL error. For help, see
“Running IRL Programs” in Chapter 10. Two low beeps, two high beeps You updated the reader’s configuration. Medium beep, high beep The reader recognized the PC card that you inserted. You can begin
using the card. High beep, medium beep You hear this beep sequence when you remove a PC card. Click The reader clicks each time you press a key. You can disable the
keyclick. For help, see the “Keypad Clicker” command in Chapter 12.
The reader also clicks while you are scanning a two-dimensional
symbology (Code 16K or Code 49) bar code label. Chirp (every 5 or 15 seconds) The reader chirps every 5 seconds when the NiCad battery pack is
low, or every 15 seconds when the lithium bridge battery is low. For
help, see “Learning About the Reader’s Batteries” later in this chapter. Double (shadow) beep or click The reader sounds a double-beep when you enter a valid command or
data and the NiCad battery pack or lithium bridge battery is low. You
also hear a double-click when you press a key. The second beep or
click is a lower tone that shadows the first. For help, see “Learning
About the Reader’s Batteries” later in this chapter.
2-32
Learning How to Use the Reader
2
Demonstrating the Reader’s Audio Signals
You can use the IMBEEP.EXE program on companion disk 3 to make the reader sound each signal listed in the table above.
1. Copy the IMBEEP.EXE file from Application companion disk 3 to a drive on the reader. For help, see Chapter 3, “Learning About the Software.”
2. Change to the drive where IMBEEP.EXE is stored.
3. Type this command and press @:
imbeep
Or scan this bar code:
*IMBEEP*
*IMBEEP*
4. Follow the instructions on the screen. Press a letter from to + to listen to each audio signal the reader sounds.
5. Press , to exit the program.
Using a Headphone or Earphone
When the reader is in a noisy environment, you can use a miniature headphone or earphone to hear the reader’s audio signals.
Plug the headphone or earphone into the audio connector at the top of the reader, next to the scanner port.
2010U.190
Note:
When a headphone or earphone is plugged into the audio connector, the reader’s
external beeper is silent.
2-33
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Locating the Communications Ports
Communications ports, also called COM ports, are locations from which data is passed into and out of the JANUS reader. You use serial communications through a COM port, which means that data is transmitted one bit at a time over a single line from one computer to another.
You can use the reader’s COM ports to communicate with other RS-232 devices, such as modems and terminals, through COM1 by using one of these accessories or methods:
JD2010 Communications Dock
JL2010 Optical Link Adapter
Line up the optical ports of two JANUS readers You can communicate with other devices in an RF network through the logical
COM4. You can also communicate over telephone lines through COM4 when you have a modem card inserted in the PC card drive. For help, see Chapter 6, “Networking the Reader.”
This illustration shows the locations of the COM ports on a J2010 with a PCMCIA Back and a J2010 with an RF Back:
COM2 Scanner port
COM4
Type II PC card drive containing a modem card
TMTM
F4
F9 F10
F3
{
F7 F8
F2
CDE
+
F1
F6
AB
~
GH
MNO
S
J2010 with a PCMCIA Back
I
/
O
F5
F
}
][
>
<
PQ
IJKL
V
Ctrl
\
TU
Z
+
*
Y
7
home
&
4
$
end
!
?
R
/
X
W
Caps
Alt
pg up
(
/
^
89
56
%
*
enter
@
ins
1
space
pg dn
2
(
f
#
0
Esc
num lock
enter
3
.
del
>
Logical COM4
F6
J2010 with an RF Back
COM1 Optical port
F1
~
F7 F8
F2 F3
AB
TMTM
F4
F9 F10
{
CDEF
+
NO
GHI
M
S
F5
}
\
TU
Y
home
I
/
O
][
>
JKL
<
PQ
V
Ctrl
Z
+
*
7
&
4
$
end
!
?
R
/
X
W
Caps
Alt
pg up
(
/
^
89
56
%
*
enter
@
ins
1
space
pg dn
2
(
f
Esc
num lock
3
#
.
del
>
0
2010U.087
enter
Note:
A basic J2010 reader has neither a COM4 nor logical COM4 port.
2-34
Learning How to Use the Reader
Learning About the Reader’s Batteries
There are two batteries in the JANUS 2010 reader: Lithium bridge battery This battery backs up the RAM and clock when the
NiCad battery pack is discharged or removed from the reader. NiCad (nickel-cadmium) battery pack This battery provides the main power
source to operate the reader. These batteries are discussed in the next sections.
Lithium Bridge Battery
Your JANUS reader contains an internal rechargeable bridge battery that is designed to maintain your data (RAM) and clock while you change the NiCad battery pack.
Note:
The internal bridge battery is NOT user-serviceable. You must return the
JANUS device to Intermec to replace the battery.
2
How to Maximize the Internal Bridge Battery Life
Your lithium bridge battery will maintain data for 72 hours if you follow these guidelines:
If you are not using the reader for a period of time (more than 60 hours), press reader.
pack installed, the internal bridge battery will discharge and you will lose any data left in RAM.
partially or fully charged main battery.
Remove any PC cards in the device.
If the NiCad battery pack charge becomes low, insert another charged NiCad battery pack or attach an external power supply. Use the communications dock or the optical link adapter to attach external power.
If you are not going to use the reader for important that you put the reader in Storage mode. For help, see “Using Storage Mode to Preserve the Bridge Battery” in Chapter 9.
Discharge durations of greater than one month will not damage the ability of the bridge battery to be recharged , but will cause loss of Time, Date and data in RAM. More than 30 such cycles will gradually lower the 72 hour data retention period.
discharges or the device repeatedly reports a low backup battery.
to turn the reader off. Keep a charged NiCad battery pack in the
L
If you leave the reader without at least a partially charged NiCad battery
The bridge battery will recharge after you insert another
more than 1 week
You need to reset the Date and Time settings for such
, it is very
2-35
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
g
p
p
p
f
Caution
The lithium brid technician. O the internal com
e battery can only be replaced by a trained Intermec service
ening the unit will void the warranty and may cause damage to
onents.
Conseil
ile au lithium ne peut être remplacée que par un technicien de service
La Intermec. Le
ait d’ouvrir l’unité annule la garantie et peut endommager les
pièces internes.
Installing the Battery Pack
1. Make sure the two yellow battery pack locks on the end of the battery pack are pushed down in the unlocked position.
2. Place the two battery pack tabs under the reader’s back.
Reader
Battery pack tab (2 places)
Battery pack
IntermecIntermec
IntermecIntermec
2010U.112
Reader
Battery pack lock (2 places)
3. Slide the battery pack into the back of the reader until it snaps into place.
4. Push the two battery pack locks up to lock the battery pack in place and engage the interlock switch.
Note:
The battery pack locks must be closed to activate the interlock switch and
allow you to use the reader.
2-36
Learning How to Use the Reader
g
p
2
Removing the Battery Pack
The battery pack is on the lower back side of the reader.
Caution
Removin
Conseil
Ne détachez entraîner la perte de données.
To remove the battery pack
1. Turn off the reader by pressing L.
2. Push the yellow two battery pack locks down and away from the reader to unlock the battery pack.
3. Press and hold the two release buttons on each side of the battery pack.
the battery pack while the reader is on may cause loss of data.
as le jeu de piles pendant que le lecteur est actif car cela pourrait
4. Slide the battery pack out of the reader.
Reader
Intermec
Intermec
Battery pack release button (2 places)
Reader
Battery pack
2010U.017
Battery pack lock (2 places)
Battery pack
2-37
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Checking the Power Remaining in the NiCad Battery Pack
You can use the POWER.EXE utility to check the power remaining in the reader’s NiCad battery pack. To display the current power status, type this command at the DOS prompt and press @:
power
Or scan this bar code:
*POWER*
*POWER*
The Power Management Status screen appears similar to this example:
Power Management Status
----------------------­Setting = ADV: MIN CPU: idle 36% of time AC Line Status : OFFLINE Battery Status : High Battery life (%) : 80
2010U.012
These fields help you estimate the power left in the NiCad battery pack: AC Line Status Tells you if external power is attached to the reader. ONLINE
means the reader is using an external power supply. OFFLINE means the reader is using the NiCad battery pack for power.
Battery Status Tells you if the NiCad battery pack is high, low, or charging. High power means the battery pack has more than 50% power remaining. Low power means there is less than 50% power remaining.
Battery Life (%) Gives you an estimate of the amount of power remaining in the NiCad battery pack. This estimate is accurate to ± 10%. For example, if the battery life is at 20%, the battery pack is getting low and you need to replace it soon. The accuracy of the estimate depends upon variables such as the temperature, use, and age of the battery pack. When the AC Line Status is ONLINE, the Battery Life (%) is always 100%, even if the battery pack is not fully charged.
You may find that POWER.EXE performs differently for each battery pack. For example, you may find that one battery pack uses power at a faster rate and reaches 20% battery life sooner than a new battery pack. For a detailed description of POWER.EXE, see Appendix D, “Software Utility Reference.”
Note:
You can also use the IRL FP command to determine the power remaining in the
reader’s NiCad battery pack. For help, see the
2-38
IRL Programming Reference Manual
.
Learning How to Use the Reader
2
Charging the Battery Pack
You can recharge the NiCad battery pack using any of these JANUS 2010 accessories:
Communications dock
Battery charger
Optical link adapter connected to a power supply
You do not need to discharge the battery pack every time before recharging the battery pack. Only discharge the battery pack if you notice problems with the battery pack’s ability to hold a charge. The communications dock and battery charger use a charging method that maximizes battery life and prevents the loss of battery capacity due to the memory effect associated with NiCad batteries. For help about charging battery packs, see the accessory quick reference guides.
Note:
Battery packs charged in a room temperature of 68°F (20°C) have a higher charge capacity and more charging cycles than battery packs charged at a higher temperature.
Disposing of the NiCad Battery Pack
The materials used in the construction of the JANUS 2010 battery pack are recyclable. Intermec strongly urges that you recycle the battery packs when they reach the end of their useful lives.
Additionally, the Environmental Protection Agency has classified worn out or damaged NiCad batteries or battery packs to be hazardous waste. Several states have passed legislation that prohibits discarding these batteries into the municipal waste stream.
If you have any question on how to recycle or dispose of the NiCad battery packs, contact your local, county, or state hazardous waste management office.
2-39
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
y
p
p
p
Recognizing a Low or Discharged Battery
If the Battery icon appears or the reader chirps, the NiCad battery pack or lithium bridge battery are almost discharged. Use this table to find out which battery is low or discharged:
Low NiCad or Lithium Battery Warning What You Need to Do
• The Battery icon appears. For a J2010, replace the battery pack
2010U.142
NiCad battery pack is low (15 to 45 minutes left).
soon. For a J2010 with an RF back,
immediately replace the battery pack or you will soon lose RF communications.
2010U.142
NiCad battery pack is critically low (1 minute left).
Lithium battery is critically low (1 minute left).
• The Battery icon remains on.
• The reader chirps every 5 seconds for 1 minute and then turns off.
• The reader double-beeps when you enter valid data and double-clicks when you press any key.
• The Battery icon does not appear.
• The reader chirps every 15 seconds for 1 minute and then turns off.
• The reader double-beeps when you enter valid data, and double-clicks when you press any key.
• The Backup Battery screen appears each time you turn the reader on.
Immediately replace the battery pack or attach an external power supply.
The laser scanner (or wand) and RF communications are turned off 15 seconds after the first chirp.
You must keep a charged NiCad battery pack in the reader. You can also attach an external power supply. Save your data and back up all your files from drive E.
Contact your Intermec service representative to replace the lithium battery.
Caution
When the Batter as soon as
Conseil
Quand l’icône de la
iles aussitôt que possible, sinon vous pourriez perdre des données.
de
2-40
icon appears, save your data and replace the battery pack
ossible, or you may lose your data.
ile apparaît, enregistrez vos données et remplacez le jeu
Learning How to Use the Reader
2
Managing Your Battery Power
To maximize the life of the reader’s lithium bridge battery and NiCad battery pack, use these power management features.
Situation Ways to Save Battery Power Description
You will not use the reader again for 5 minutes, a few hours, or up to a week.
You will not use the reader again for 1 week or longer.
You are operating the reader and the NiCad battery pack charge becomes low.
• Put the reader in Suspend
mode.
• Use the Automatic Shutoff
feature.
• Put the reader in Storage
mode and remove the NiCad battery pack.
• Remove the battery pack
and insert another charged battery pack.
• Attach an external power
supply to charge the battery pack installed in the reader.
• Put the reader in Storage
mode.
Suspend mode saves the NiCad battery pack’s power. Press L to put the reader in Suspend mode. For help, see “Turning the Reader On and Off” in Chapter 1. Make sure the battery pack is charged (not in a low battery state).
Automatic Shutoff puts the reader in Suspend mode when there is no activity on the reader for the length of time you set. For help, see the “Automatic Shutoff” command in Chapter 12.
Storage mode saves the lithium bridge battery’s power. When you put the reader into Storage mode, you must remove the NiCad battery pack. For help, see “Using Storage Mode to Preserve the Bridge Battery” in Chapter 9.
Unless the reader is in Storage mode, you need to keep a charged battery pack installed in the reader to save the lithium bridge battery’s power. For help, see “Learning About the Reader’s Batteries” earlier in this chapter.
You are using RF communications.
• Use the Duty Cycle
parameters.
Duty Cycle automatically alternates RF communications between Receiving and Standby mode. In Standby mode, a J2010 with an RF back uses less NiCad battery pack power. For help, see the
Radio Frequency Quick Reference Guide.
JANUS 900 MHz
2-41
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Using an External Power Supply
You can operate the reader using an external power supply with the following JANUS 2010 accessories:
Communications dock
Optical link adapter connected to a power supply
You can use the external power supply and charge the reader’s NiCad battery pack at the same time. For help, see the accessory quick reference guides.
D
2010U.010
2010U.008
2-42
Defining the Reader’s Drives
The reader has three standard memory drives, a Type I PC card drive, and (optionally) a Type II PC card drive to run applications and store data.
Learning How to Use the Reader
512K ROM drive resident in flash memory
2
2MB ROM drive
Type I PC card drive
Drive C is a 512K ROM drive that resides in flash memory. Drive C is upgradeable, has limited write capability, and uses the file allocation table (FAT) type format. You can store files and applications on drive C; the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS startup files are stored on drive C. You must use special utilities to add, edit, or delete files on drive C. For help, see “Learning How to Change the Contents of Drives C” in Chapter 3.
Drive C
256K physical RAM drive
Drive D
Drive E
Type II PC card drive
Drive F
Drive G
2010U.090
Drive D is a 2MB ROM drive that uses a FAT-type format. The reader’s DOS system files and applications are on drive D. You cannot modify drive D. For help, see “Learning How to Change the Contents of Drives C” in Chapter 3.
Drive E is a physical RAM drive and uses a FAT-based file format. You can use this drive to store data files and user applications. You can reduce or eliminate Drive E to free extended memory and use it for an application. For help, see “Creating and Using a Physical RAM Drive” in Chapter 3.
2-43
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)
Drive F is a Type I PC card drive that is similar to a disk drive on a PC. You can
use memory cards that comply with PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Standard 2.1. You can use memory cards to store applications or data files. For help, see Chapter 4, “Using PC Cards in the Reader.”
Drive G is an optional Type II PC card drive that is similar to a disk drive on a PC. You can use memory or input/output (I/O) cards that comply with PCMCIA Standard 2.1. You can use memory cards to store applications or data files. You can use I/O cards (such as a modem card) to connect the reader to another device for communications. For help, see Chapter 4, “Using PC Cards in the Reader.”
Managing the Reader’s Memory and Disk Space
You can store applications and data on the reader’s drives. The memory you need for an application usually depends on the application and the types of memory available on the reader. Use these guidelines to store and run applications on the reader.
Data storage Use drive E to store data if the files are less than 256K. If you need to store data files larger than 256K, use a PC card in drive F or G. For help on selecting a PC card, see Chapter 4, “Using PC Cards in the Reader.”
Applications and lookup tables Use drive C or E to store all applications and lookup tables. You can use drive C to store applications that do not write to the same drive and read-only tables. Use drive C to store files that do not need to be changed often. If you need more memory or disk space, use a PC card in drive F or G. For help selecting a PC card, see Chapter 4, “Using PC Cards in the Reader.”
Large applications You may develop a large application that requires more conventional memory than you have available on the reader. You can remove any device drivers and TSRs that you do not need on the reader. For help, see “Making More Memory Available on the Reader” in Chapter 3. You can also purchase a DOS extender and develop your application so it can run using both conventional and extended memory.
2-44
nugget
code39
helconital
3
Learning About the Software
CODECODENUGNUGLearning About the Software
This chapter describes how to use and manage the software that comes with the JANUS reader, how to change files on drive C, how to create programs for the reader, how to make more conventional memory available for the software you run on the reader, and how to upgrade the reader.
What Software Is Provided With the Reader?
The JANUS reader comes with this software: Auto-Loader Use this utility to change the contents of drive C. You can also
use it to configure the reader to operate in any language supported by DOS National Language Support (NLS). For help, see “Learning How to Change the Contents of Drive C” later in this chapter and Chapter 8, “Preparing the Reader for International Use.”
Binary file transfer (BFT) Use BFT in a 900 MHz CrossBar or RF network to connect a host computer to one or more readers in order to transfer binary files or change the contents of the reader’s drive C. For help, see “Downloading Applications Across the Network” in Chapter 6.
3
Boot Loader menu Use this menu to reboot the reader, dump the reader’s conventional memory, reload or upgrade the reader’s software, or use Storage mode. For help, see Chapter 9, “Booting and Resetting the Reader.”
Communications Manager Use the Communications Manager to transmit/receive files and to see the status of the reader’s COM port. For help, see “Running Communications Manager” in Chapter 6.
Configuration Manager Use Configuration Manager to configure the reader. Configuration Manager consists of several programs that let you change the reader’s configuration by running the Interactive Configuration application (IC.EXE), using Control mode, scanning bar code labels, typing commands at the DOS prompt, and receiving commands over an RF link. For help, see Chapter 5, “Configuring the Reader.”
DOS Use DOS commands and utilities to transfer files, create and run programs, create a RAM drive, and access files on PC cards. The reader supports many standard DOS 5.0 commands. For help using DOS, see any DOS manual.
Interactive Configuration application (IC.EXE) Use IC.EXE to configure the reader. With menus and dialog boxes, this application simplifies the configuration process. For help, see Chapter 5, “Configuring the Reader.”
Interlnk Use this DOS communications program to access the drives on a host computer as if they were on the reader, and vice versa. For help, see “Running Interlnk to Transfer Files” in Chapter 6.
3-3
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)CODECODENUGGNUGG
y
y
p
y
p
p
prog
p
IRL Desktop Use the IRL Desktop to transmit, receive, and clear data files, and to download and run IRL programs. For help, see Chapter 7, “Working With IRL.”
MakeDisk and PutDisk MakeDisk creates an image file containing the files you want on the drive, and PutDisk places the new image on the JANUS drive. MakeDisk supports the creation of subdirectories on drives C and D. For more information, see “Using MakeDisk and PutDisk to Change Drives C or D” later in this chapter.
Direct Hardware Wedge The Direct Hardware Wedge is a new feature of JANUS 4.0 software that provides hardware level PC compatibility. It provides bar code data to PC applications that directly access the hardware. The existing Virtual Wedge is a software wedge that is ten times faster than going through the PC hardware. Use the Virtual Wedge for maximum performance. Use the Direct Hardware Wedge for maximum PC compatibility.
PC card utilities and drivers Use these drivers and utilities to access the reader’s PC card drive, customize the reader to use the PC card software, and provide you with helpful tools. For help, see Chapter 4, “Using PC Cards in the Reader.”
Reader Services Reader Services are programs that are part of the reader’s system software. These programs decode bar codes, process data input and output, configure the reader, and handle power management. You can create applications that use Reader Services. For help, see “Using Reader Services in Applications” later in this chapter.
Caution
Do not run an IC.EXE) on interru
t extensions or libraries on your PC. These programs will lock up your
PC and ma
Intermec-provided JANUS 2010 application programs (such as
our PC. Also, do not run any .EXE programs that use Intermec
corrupt the PC BIOS.
Conseil
N'exécutez
as sur votre PC de programmes d'application JANUS 2010 fournis
ar Intermec (tels que IC.EXE). N'exécutez pas non plus sur votre PC de
rammes .EXE qui utilisent des bibiothèques ou des extensions
d'interru
tion car ces programmes bloqueront votre PC et pourraient
corrompre le BIOS du PC.
3-4
CODECODENUGNUGLearning About the Software
What Software Is Provided on the Companion Disks?
A set of companion disks are provided with your JANUS reader. The disks contain files that may help you use the reader more efficiently. You can use Interlnk to copy files from the companion disks to the reader. For help, see “Running Interlnk to Transfer Files” in Chapter 6.
You can use a PC and the DOS DIR command to learn exactly what files are stored on the companion disks. Here are general descriptions of each disk:
Companion disk 1 The Boot Utilities companion disk contains the files you need to load or upgrade the reader’s system software. This disk also contains the README.DOC, a text file that describes important information about the reader that was unavailable when this manual was published. This disk also contains a batch file, INSTALL.BAT, that you can use to install Auto-Loader onto a host computer. Auto-Loader lets you change the contents of drive C.
Companion disk 2 The MS-DOS Programs companion disk contains commands and device drivers. Some of these commands and drivers are already installed on the reader. This disk also contains applications, such as INTERLNK.EXE, MakeDisk, and PutDisk.
3
Companion disk 3 The Application companion disk contains applications such as Communications Manager and IRLXDESK.EXE. This disk also contains PC card drivers and utilities that control the reader’s operation, prepare the reader to use the different types of PC cards, customize the reader to use the PC card software, and provide you with helpful tools.
Note:
Companion disk 3 also contains LDKEYTAB.EXE and a .KTB file. Only an authorized Intermec service technician should use these files to load the keypad scan code table.
3-5
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)CODECODENUGGNUGG
Using DOS Commands
Your JANUS device uses the MS-DOS operating system, and you can use DOS commands on the JANUS device just as you do on a PC. From the DOS prompt, you type a DOS command and press example:
dir
Or, you can create and scan bar code labels that contain DOS commands:
DIR Command
*DIR*
*DIR*
For help using DOS commands, see any DOS manual. All DOS commands provided with the JANUS device are available on the
MS-DOS Programs companion disk 2. The most commonly used commands are also stored on drive D. See the README.DOC for a list of the files on drive D.
@
to execute the command. For
Note:
The DOS commands available on drive D are a subset of the DOS commands that are available on the MS-DOS companion disk. You can add or replace DOS commands on drive D as needed.
Your 4MB JANUS device supports these commands, but you cannot use them on drives C or D because they are ROM (read only memory) drives:
CHKDSK (You can analyze, but not fix, drives C and D with CHKDSK) DISKCOMP DISKCOPY SCANDISK (You can analyze, but not fix, drives C and D with SCANDISK) DEFRAG (DEFRAG will not work on drives C and D)
3-6
Defining the Startup Files
JANUS devices use two startup files to control how DOS uses hardware, memory, and files: AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS. AUTOEXEC.BAT loads programs and defines paths. CONFIG.SYS loads device drivers and reserves memory for processing information. The commands in the startup files execute when you warm boot or cold boot the JANUS device.
You may modify the startup files for a variety of reasons:
To change the default JANUS Startup menu.
To support applications you will run on your JANUS device.
To load drivers for your PC cards.
To create physical RAM drives.
To configure your JANUS device to operate in another language. Because AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS are stored on drives C or D, you
must use Auto-Loader, binary file transfer (BFT), or MakeDisk and PutDisk to replace them.
CODECODENUGNUGLearning About the Software
3
The next sections illustrate what the two startup files may contain when your 4MB JANUS device arrives from the factory.
AUTOEXEC.BAT File
The AUTOEXEC.BAT file on your 4MB JANUS device should look like this one:
Command Line Definition
echo off
cls
if not exist autoinst.bat goto T2 call autoinst goto T3 :T2 if exist d:\autoinst.bat call d:\autoinst :T3
set prompt=$p$g
The AUTOEXEC.BAT commands are not displayed on the screen as they are executed.
Clears the screen. These commands call the AUTOINST.BAT file, enabling
you to update drives C or D with Auto-Loader. Do not remove these commands. Do not delete AUTOINST.BAT from drives C or D.
Sets the DOS prompt to display the current drive and directory, followed by the > symbol.
set path=c:\;d:\;e:\;
Directs DOS to look for commands and programs in the root directories of drives C, D, and E. Do not add drive G to the path, or else errors will occur when you do not have a PC card installed.
3-7
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)CODECODENUGGNUGG
AUTOEXEC.BAT File (continued)
Command Line Definition
set temp=e:\
set im_errpath=e:\
d:
d:\ipm_4m.exe REM d:\apm_4m.exe
if exist d:\loaduma.exe d:\loaduma
d:\im_disp.exe
d:\ic /0 e:\janus.ini
d:\kwc.com 0
A temp directory is required for MORE.COM to work correctly on ROM drives.
Tells the JANUS device to write the configuration error file JANUS.ERR to drive E. The JANUS device must execute this command before it calls LOADUMA.EXE.
IPM_4M and APM_4M work with card services to manage the power on the PC card drive when you suspend and resume the JANUS device.
Note:
Do not load both at the same time, but you must
load one.
Loads Reader Services, Configuration Manager TSR, and the decode and scanner utilities that let the JANUS device operate as a bar code reader.
Loads software required for the display. Loads the JANUS.INI configuration file if it exists. Sets the bar code wedge options. The default configuration
is 0. Configuration parameters are:
rfph 4
3-8
0 Virtual wedge and expanded keyboard enabled. 1 Direct Hardware wedge and expanded keyboard
enabled.
2 Direct Hardware wedge enabled and expanded
keyboard disabled.
3 Virtual Wedge enabled and expanded keyboard
disabled.
4 Display status. Loads the RF protocol handler for COM4 only if you are
using a JANUS RF device.
CODECODENUGNUGLearning About the Software
AUTOEXEC.BAT File (continued)
Command Line Definition
3
if not exist c:\fta.exe goto DOS_PROMPT e: fta.exe checkhost; exit
%IM_APPLICATION% :DOS_PROMPT
c:
cls
Runs the FTSERVER batch file if it is on drives C or D. FTSERVER runs FTA.EXE, which provides binary file transfer (BFT) on the JANUS device. If a host is trying to initiate a BFT session, FTA continues running; if not, FTA stops running.
After FTA terminates, %IM_APPLICATION% runs any application identified by the DOS environment variable IM_APPLICATION.
Resets the JANUS device to drive C or D. Clears the screen.
CONFIG.SYS File
The CONFIG.SYS file on your 4MB JANUS device should look like this one:
Command Line Definition
[menu] menuitem=sram, Load PCCard menuitem=ata, ATA PCCard menuitem=flash, Flash PCCard menuitem=io, I/O PCCard menuitem=no, No PCCard menucolor=15,0 menudefault=sram, 20
Creates the Startup menu.
shell=command.com /e:2000 /p
device=d:\himem.sys /testmem:off dos=high
device=d:\power.exe /low
device=d:\sramdisk.sys 256 512 /e
install=d:\card_sr.exe
Increases the size of the environment space to 2000 bytes. This line is required for Auto-Loader.
Loads the DOS extended memory manager, HIMEM.SYS. You must load HIMEM before you load device drivers.
Loads APM power management. Creates the 256K RAM drive E. Loads software required for the PC card drives.
3-9
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)CODECODENUGGNUGG
CONFIG.SYS File (continued)
Command Line Definition
[sram] device=d:\cs.exe /poll:1 device=d:\csalloc.exe d:\csalloc.ini device=mtsram.ext device=mtddrv.exe
[ata] device=d:\cs.exe /poll:1 device=d:\csalloc.exe d:\csalloc.ini device=\atadrv.exe /s:2 device=mtddrv.exe device=d:\cardid.exe
[flash] device=d:\cs.exe /poll:1 device=d:\csalloc.exe d:\csalloc.ini device=d:\mti1.exe device=d:\mti2p.exe device=mtddrv.exe device=d:\ftl.exe
[io] device=d:\cs.exe /poll:1 device=d:\csalloc.exe d:\csalloc.ini device=mtsram.exe device=mtddrv.exe device=d:\cardid.exe
Loads software required for PC cards. CSALLOC is a DOS program that scans the system for available memory, I/O port, and interrupt request queue (IRQ) resources.
Loads software required for ATA cards.
Loads software required for flash cards.
Loads software required for SRAM and I/O cards.
[no]
[common] device=d:\interlnk.exe /drives:7 /noprinter /com:1 /auto
buffers=10
files=50
stacks=9,256
3-10
Loads Interlnk as a resident device driver only if Intersvr is executing on a host computer that is connected to the JANUS device. Do not remove. Auto-Loader uses this line.
Sets the amount of memory that DOS reserves for data transferred to and from a disk.
Sets the number of files that can be open at one time. You need this command for IRL support.
Sets the amount of memory that DOS reserves to process hardware interrupts.
CODECODENUGNUGLearning About the Software
J
J
MS-DOS 6.2 Startup
1. SRAM PCCard
2. ATA PCCard
3. Flash PCCard
4. I/O PCCard
5. No PCCard Enter a choice:
F5=Bypass startup file
20X0A.002
MS-DOS Startup Menu
The default JANUS startup menu is defined in the menu configuration block in the CONFIG.SYS file. It defines several different PC Card configurations that you can enable on your
ANUS device. You can modify or disable the
ANUS startup menu by removing or changing parameters in the menu configuration. Refer to any MS-DOS 6.2 manual for more information on setting up or changing the startup menu.
Learning How to Change the Contents of Drive C
Drive C contains the reader’s AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS startup files, as well as software for the PC card drive. You can use the remaining space on drive C to store applications and data files. In general, drive C should contain files that you often read or execute, but do not often write to or replace.
3
Drive C is a 512K ROM drive implemented in flash memory. It is upgradeable, but has limited write capability. You can use DOS commands to read from drive C, but you cannot use DOS commands to write to drive C.
To write to drive C, you must use one of these special utilities:
Auto-Loader
MakeDisk and PutDisk
Binary file transfer (BFT) These utilities let you create an image file that contains an “image” or
“snapshot” of all the files you want on drive C. Then you use the utilities to load the image file to drive C. Once you load the image file to drive C, the image file becomes transparent.
For example, when you use the DOS DIR command for a directory listing on drive C, all you see are the individual files that were contained in the image file. You cannot directly add, edit, or delete individual files on drive C. Instead, you must replace the entire image.
3-11
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)CODECODENUGGNUGG
g
p
p
g
p
p
g
p
g
y
p
pp
g
g
You can use these utilities to create an image file and copy it to drive C:
Auto-Loader Auto-Loader creates an ima
e file that contains the files you
want and then re drive C ima
laced on the reader’s drive C,
laces the reader’s old
e file with the new one.
You run Auto-Loader on a host
uter connected to the reader’s
com COM1 port.
Binary File Transfer (BFT) Use BFT in a 900 MHz CrossBar or RF network to connect a host com
uter to one or more devices in order to transfer files or chan hel
e the contents of drive C. For
, see “Downloading Applications
Across the Network” in Chapter 6. MakeDisk and PutDisk MakeDisk
creates an ima
ou want on the drive, and
files PutDisk JANUS drive. MakeDisk su
e file containing the
laces the new image on the
orts the creation of subdirectories on drives C and D. For more information, see “Usin Chan
MakeDisk and PutDisk to
e Drives C or D” later in this
chapter.
AUTOEXEC.BAT
AUTOINST.BAT
Drive C
Image file
CONFIG.SYS
MTSRAM.EXE
2020U.212
The next table shows the tasks you can perform with Auto-Loader, BFT, and MakeDisk and PutDisk.
3-12
CODECODENUGNUGLearning About the Software
Summary of Methods for Changing the Contents of Drive C
Task You Want to Do Use These Utilities For Complete Instructions
3
Configure the reader to use a language.
Add or edit files on drive C without deleting all existing files.
Replace some files on drive C without deleting all existing files.
Replace all of the files on drive C.
Deleting some files from drive C without deleting all existing files.
Auto-Loader See “Configuring the Reader for a Language” in
Chapter 8.
Auto-Loader
or MakeDisk/PutDisk See “Usin g Mak eDisk and Put D isk t o Change
Auto-Loader
or MakeDisk/PutDisk See “Usin g Mak eDisk and Put D isk t o Change
Auto-Loader or MakeDisk/PutDisk See “Usin g Mak eDisk and Put D isk t o Change
Auto-Loader or
See “Adding or Editing Files on Drive C” later in this chapter.
Drives C or D” late r i n this cha p te r. See “Adding or Editing Files on Drive C” later in
this chapter.
Drives C or D” late r i n this cha p te r. See “Replacing All Files on Drive C” later in this
chapter.
Drives C or D” late r i n this cha p te r. See “Deleting Files From Drive C” later in this
chapter.
Copy one image file to multiple readers.
MakeDisk/PutDisk See “Usin g Mak eDisk and Put D isk t o Change
Drives C or D” late r i n this cha p te r. Auto-Loader or BFT or MakeDisk/PutDisk See “Usin g Mak eDisk and Put D isk t o Change
See “Copying One Image File to More Than One
Reader” later in this chapter.
See “Downloading Applications Across the
Network” in Chapter 6.
Drives C or D” late r i n this cha p te r.
3-13
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)CODECODENUGGNUGG
Using Auto-Loader to Change Drive C
As noted on the previous page, you can use Auto-Loader to perform these tasks:
Adding or editing files on drive C
Replacing some files on drive C
Replacing all of the files on drive C
Deleting files from drive C First you must install Auto-Loader onto the host computer.
Installing Auto-Loader on Your Host Computer
If you want to use Auto-Loader, you must install Auto-Loader from the Boot Utilities companion disk 1 onto your host computer. Before you start installing Auto-Loader, make sure you have:
A copy of companion disk 1, which contains the Auto-Loader software.
DOS 3.3 or higher running on the host computer.
COM1 or COM2 available on the host computer.
The host computer environment space, which is reserved by the SHELL command in CONFIG.SYS, should be at least four times the length of the pathname where the installation will copy the required files.
Note:
If you want the reader to operate in another language, you must install Auto­Loader according to the instructions in Chapter 8, “Preparing the Reader for International Use.”
To install Auto-Loader on your host computer
1. Insert companion disk 1 into a disk drive on your host computer.
2. Create the directory where you want to install Auto-Loader. Make that
directory your current working directory.
Note:
Do not use the drive C root directory or install Auto-Loader on a pseudo-
drive created with a third-party file compression software utility.
3-14
CODECODENUGNUGLearning About the Software
3. At the DOS prompt on the host computer, type this command:
3
source
where:
source port
Here are two examples:
If companion disk 1 is in drive A, the reader is connected to the host
If companion disk 1 is in drive B, the reader is connected to the host
4. Wait for the installation procedure to finish and follow any instructions on the host computer’s display.
The installation creates the C_FILES\COMMON directory that contains the reader’s default AUTOEXEC.BAT, CONFIG.SYS, and AUTOINST.BAT startup files. You can edit these startup files before loading them onto the reader. Do not remove or alter clearly commented statements required for Auto-Loader.
:install [-
is the disk drive where you inserted companion disk 1. is the number of the host computer’s COM port that the
reader is connected to. This parameter is optional; the default is COM1.
computer’s COM1, and you want the reader to operate in English, type this command on the host computer:
a:install
computer’s COM2, and you want the reader to operate in English, type this command on the host computer:
b:install -com2
port
]
The installation also copies eight batch files into the directory you created for Auto-Loader. The next sections describe how to use five of the batch files: LOADADD, LOADNEW, MAKENEW, LOADIMG, and LOADXIMG. To learn how to use the other batch files, see “Auto-Loader Batch Files” in Appendix D.
Because the batch files are customized for the drive and directory where they are installed, you must reinstall Auto-Loader to move the files. Also, these batch files are customized for English because you did not specify a country when you installed Auto-Loader. If you want the reader to operate in another language, you must install Auto-Loader according to the instructions in Chapter 8, “Preparing the Reader for International Use.”
3-15
JANUS 2010 Hand-Held Computer User’s Manual (4MB)CODECODENUGGNUGG
p
y p
g
p
f
j
ff
f
Using an External Power Supply
When you use Auto-Loader, you must connect an external power supply to the communications dock or optical link adapter.
Auto-Loader uses MakeDisk and PutDisk software. Because PutDisk requires an external power supply, Auto-Loader also requires an external power supply.
Caution
The reader should be PutDisk command in case the batter
erased. If the power goes down when using PutDisk, the reader locks u
bein and the system flash must be reloaded from the Boot Loader menu and you will lose data.
Conseil
aut alimenter le lecteur par une source de courant AC lors de l'exécution de
Il la commande PutDisk dans le cas où le
acement du flash. Si le courant est coupé lors de l'exécution de PutDisk,
l'e le lecteur se verrouille, le (Boot Loader) et vous perdez des données.
owered by an AC power source when you use the
ack goes low while the flash memory is
eu de piles s'affaiblit pendant
lash système doit être rechargé du menu d'amorçage
In the next procedures, Step 2 directs you to connect the power supply to the communications dock or the optical link adapter. You must perform this step.
Adding or Editing Files on Drive C
You can add or edit some files on your reader’s drive C without overwriting all the files on drive C.
To add or edit files on drive C
Note:
All files on drive C remain intact unless they are replaced by new files with the
same name.
1. Connect the reader to the host computer through a communications dock or optical link adapter. If you use the communications dock, you must connect the dock to the host computer with a 3-wire (2, 3, and 7) cable for Interlnk to operate properly.
2. Connect the power supply to the communications dock or the optical link adapter.
3. Create a working directory on the host computer.
3-16
Loading...