PC
23d
|PC
43d
|PC
43t
Wi-Fi/Bluetooth Module Installation Instructions
Wi-Fi/Bluetooth 模块安装说明
Wi-Fi/Bluetooth 模組安裝說明
Instructions d’installation du module Wi-Fi/Bluetooth
Installationsanleitung für Wi-Fi/Bluetooth-Modul
Petunjuk Pemasangan Modul Wi-Fi/Bluetooth
Istruzioni per l'installazione del modulo Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi/Bluetooth 모듈 설치 안내
Instruções de Instalação do Módulo Wi-Fi/Bluetooth
Инструкции по установке модуля Wi-Fi/Bluetooth
Instrucciones para instalar el módulo de Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi/Bluetooth Modülü Kurulum Talimatları
Turn the printer off and disconnect the power cable before you begin.
The illustrations show how to install the module in a PC43d printer. The
module position is different in the PC23d and PC43t printers as shown in
Step 4.
Follow standard electrostatic discharge (ESD) guidelines to
avoid damaging equipment.
开始前,请先关闭打印机并断开电源电缆连接。
该示意图说明在 PC43d 打印机中安装模块的方法。如步骤 4 中所示,在
PC23d 和 PC43t 打印机中,模块的安装位置不同。
按照标准静电放电 (ESD) 安全准则进行操作,避免损坏设
备。
開始前,先關閉印表機並拔下電源線。
此圖示顯示如何在 PC43d 印表機中安裝模組。如步驟 4 所示,PC23d 和
PC43t 印表機中的模組有不同的位置。
依照標準的靜電放電 (ESD) 規定以避免設備損壞。
Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation avant de commencer.
Les illustrations montrent comment installer le module dans une imprimante
PC43d. La position du module est différente dans les imprimantes PC23d et PC43t,
comme illustré à l'étape 4.
Suivez les consignes standard relatives aux décharges
électrostatiques pour éviter d'endommager l'équipement.
Den Drucker ausschalten und vor dem Beginnen das Netzkabel abziehen.
Die Abbildungen zeigen die Installation des Moduls in einem PC43d-Drucker. Die
Modulposition unterscheidet der Drucker PC23d und PC43t unterscheidet sich
(siehe Schritt 4).
Standardrichtlinien zur elektrostatischen Entladung (ESD)
einhalten, um eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden.
Matikan printer dan lepaskan kabel listrik sebelum memulai.
Ilustrasi ini menunjukkan cara memasang modul di printer PC43d. Posisi modul
pada printer PC23d dan PC43t berbeda, seperti ditunjukkan pada Langkah 4.
Ikuti panduan pelepasan listrik statis (ESD) standar untuk
menghindari rusaknya peralatan.
Prima di iniziare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
Le illustrazioni mostrano come installare il modulo in una stampante PC43d. La
posizione del modulo è diversa nelle stampanti PC23d e PC43t come illustrato al
punto 4.
Seguire le indicazioni standard sul rischio di scarica elettrostatica
per prevenire danni all'apparecchiatura.
2
시작하기 전에 프린터를 끄고 전원 케이블 연결을 해제합니다 .
이 그림은 PC43d 프린터에 모듈을 설치하는 방법을 보여줍니다 . 모듈 위치는
4 단계에 표시된 대로 PC23d 및 PC43t 프린터에서 서로 다릅니다 .
장비 손상을 방지하려면 표준 ESD( 정전 방전 ) 지침을 준수합니
다.
Antes de começar, desligue a impressora e desconecte o cabo elétrico.
As ilustrações mostram como instalar o módulo na impressora PC43d. A posição do
módulo nas impressoras PC43d e PC43t é diferente, conforme mostrado na Etapa 4.
Para evitar danos ao equipamento, siga as diretrizes padrão
referentes à descarga eletrostática (ESD).
Прежде чем начать, выключите принтер и отсоедините шнур питания.
На рисунках показан порядок установки модуля в принтер PC43d. Положение
модуля в принтерах PC23d и PC43t отличается, как показано на этапе 4.
Следуйте стандартным нормативам по предотвращению
электростатического разряда (ESD), чтобы избежать
повреждения оборудования.
Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación antes de comenzar.
Las figuras le muestran cómo instalar el módulo en una impresora PC43d. La
posición del módulo es diferente en las impresoras PC23d y PC43t, como se ilustra
en el paso 4.
Siga las pautas estándar de maneja de cargas electrostáticas para
evitar daños al equipo.
Başlamadan önce yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
Çizimler, modülün PC43d yazıcısına nasıl kurulacağını gösterir. 4. adımda gösterildiği
gibi PC43d ve PC43t yazıcılarda modülün pozisyonu farklıdır.
Cihazın zarar görmesini engellemek için standart elektrostatik
boşalım (ESD) yönergelerini izleyin.
3