Intermec 203-183-420 User Manual

Intermec 203-183-420 User Manual

PC23d |PC43d |PC43t

Wi-Fi/Bluetooth Module Installation Instructions

Wi-Fi/Bluetooth

Wi-Fi/Bluetooth

Instructions d’installation du module Wi-Fi/Bluetooth Installationsanleitung für Wi-Fi/Bluetooth-Modul Petunjuk Pemasangan Modul Wi-Fi/Bluetooth Istruzioni per l'installazione del modulo Wi-Fi/Bluetooth

Wi-Fi/Bluetooth

Instruções de Instalação do Módulo Wi-Fi/Bluetooth

Инструкции по установке модуля Wi-Fi/Bluetooth

Instrucciones para instalar el módulo de Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi/Bluetooth Modülü Kurulum Talimatları

Turn the printer off and disconnect the power cable before you begin.

The illustrations show how to install the module in a PC43d printer. The module position is different in the PC23d and PC43t printers as shown in Step 4.

Follow standard electrostatic discharge (ESD) guidelines to avoid damaging equipment.

PC43d 4 PC23d PC43t

(ESD)

PC43d 4 PC23d PC43t

(ESD)

Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation avant de commencer.

Les illustrations montrent comment installer le module dans une imprimante PC43d. La position du module est différente dans les imprimantes PC23d et PC43t, comme illustré à l'étape 4.

Suivez les consignes standard relatives aux décharges électrostatiques pour éviter d'endommager l'équipement.

Den Drucker ausschalten und vor dem Beginnen das Netzkabel abziehen.

Die Abbildungen zeigen die Installation des Moduls in einem PC43d-Drucker. Die Modulposition unterscheidet der Drucker PC23d und PC43t unterscheidet sich (siehe Schritt 4).

Standardrichtlinien zur elektrostatischen Entladung (ESD) einhalten, um eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden.

Matikan printer dan lepaskan kabel listrik sebelum memulai.

Ilustrasi ini menunjukkan cara memasang modul di printer PC43d. Posisi modul pada printer PC23d dan PC43t berbeda, seperti ditunjukkan pada Langkah 4.

Ikuti panduan pelepasan listrik statis (ESD) standar untuk menghindari rusaknya peralatan.

Prima di iniziare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.

Le illustrazioni mostrano come installare il modulo in una stampante PC43d. La posizione del modulo è diversa nelle stampanti PC23d e PC43t come illustrato al punto 4.

Seguire le indicazioni standard sul rischio di scarica elettrostatica per prevenire danni all'apparecchiatura.

2

.

PC43d . 4 PC23d PC43t .

ESD( ).

Antes de começar, desligue a impressora e desconecte o cabo elétrico.

As ilustrações mostram como instalar o módulo na impressora PC43d. A posição do módulo nas impressoras PC43d e PC43t é diferente, conforme mostrado na Etapa 4.

Para evitar danos ao equipamento, siga as diretrizes padrão referentes à descarga eletrostática (ESD).

Прежде чем начать, выключите принтер и отсоедините шнур питания.

На рисунках показан порядок установки модуля в принтер PC43d. Положение модуля в принтерах PC23d и PC43t отличается, как показано на этапе 4.

Следуйте стандартным нормативам по предотвращению электростатического разряда (ESD), чтобы избежать повреждения оборудования.

Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación antes de comenzar.

Las figuras le muestran cómo instalar el módulo en una impresora PC43d. La posición del módulo es diferente en las impresoras PC23d y PC43t, como se ilustra en el paso 4.

Siga las pautas estándar de maneja de cargas electrostáticas para evitar daños al equipo.

Başlamadan önce yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.

Çizimler, modülün PC43d yazıcısına nasıl kurulacağını gösterir. 4. adımda gösterildiği gibi PC43d ve PC43t yazıcılarda modülün pozisyonu farklıdır.

Cihazın zarar görmesini engellemek için standart elektrostatik boşalım (ESD) yönergelerini izleyin.

3

Loading...
+ 5 hidden pages