Intermatic ML600TWSN, ML600TW Instructions Manual

A
B
C
D
Terminal Blocks
ABC
OUTPUT TECHNICAL SPECIFICATIONS: 12V AC ~ 600W
ML600TW, ML600TWSN 600 Watt POWER PACK
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Suggestions to Solve Problems Quickly
1. Prepare Cable
2. Connect Cable to Power Pack
3. Place Fixtures and Route Cable
FCC
8. Set Time of Day
7. Set Timer ON / OFF Times
6. Hide Cable
5. Mount Power Pack
4. Attach Fixtures
Risk of Fire or Electrical Shock
Risk of Fire or Electrical Shock
Risk of Fire
Risk of Fire
Risk of Fire
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
Do not coil cable around power pack.
Total bulb wattages must not exceed a maximum of 600 watts.
Power pack SUITABLE FOR USE with submersible luminaires and pumps.
Install OUTDOORS ONLY. Use ONLY with 12 volt low voltage outdoor landscape lighting products.
Add up all bulb wattages for a maximum total of 600 watts.
Mount power pack at least 10 feet (3 m) from pool or spa.
Mount power pack vertically at least 12 inches (30 cm) above ground. Do not lay on the ground.
Plug power pack directly into an outdoor GFCI outlet with a weatherproof cover marked “wet location.”
Do not use extension cords.
Do not use in dwelling units.
When connecting wire at terminals, do not allow insulation to get under the clamping plate, and
firmly tighten the terminal screws.
Do not mix solid or stranded type wires under one screw.
Use 12 AWG MINIMUM low voltage outdoor cable.
Keep a minimum of 10 feet (3 m) of wire between the power pack and the first fixture.
Do not coil extra cable around the power pack. Leave extra cable at the end away from the power pack.
Do not repair or tamper with cord or plug.
Do not submerge power pack.
Do not connect two or more power packs in parallel.
Do not use with a dimmer.
If house circuit breaker trips when power pack is turned on, unplug power pack from AC outlet,
correct fault, and restore power. Plug power pack back into AC outlet.
Power pack and fixtures must be installed in compliance with national and all local electrical codes and ordinances.
If necessary to splice cable, carefully follow instructions that came with the connector you have purchased.
LED fixtures
Do not use with fixtures that carry a Class 2 rating.
Do not modify fixtures.
Must follow all of manufacturers individual instructions.
Split one end of the cable approximately 3 inches (7.6 cm). Be careful NOT to expose the copper wire when splitting. Then strip 5/8 inch (1.6 cm) of insulation from both parts of the split end.
Lay power pack on a flat, stable surface and insert the stripped end of one wire under terminal clamping plate A. Then tighten the screw. Repeat this procedure for clamping plate B. NOTE: The C terminal is only used to connect an optional photo con
trol.
Make sure there is no wire insulation under the clamping plate, and firmly tighten the terminal screws.
See the instructions included with your fixtures for specific installation and spacing recommendations. Lay the fixtures out where you want to locate them. Route the low voltage cable to fixtures. Leave at least 6 inches (15.2 cm) of cable after the last fixture. Be sure the total lamp wattages to be connected to the cable does not exceed 300 watts. If there is extra cable, coil after the last fixture.
Be sure to leave a minimum of 10 feet (3 m) of wire between the power pack and first fixture.
Use only CSA or UL approved low-voltage cable.
Failure to use at least 12 gauge cable or install it
as directed in these instructions may result in Risk of Fire or Electric Shock.
Turn on the power pack by twisting the manual ON/OFF knob counter clockwise to the ON position. Attach the fixtures to the cable following the manufacturer’s instructions. Once the connector makes contact, the fixture should light up.
NOTE: When power pack is on, you may hear a hum. This sound is considered normal, and does not aect the
performance of the unit.
To mount directly to a wall surface use screws as shown, a minimum 12 inches (30 cm) off the ground. Hang Power Pack onto screws.
Once all fixtures are in place and you are satisfied with their locations, cable may be covered with mulch or buried up to 6 in (15 cm) deep.
Set ON and OFF times by setting tripper locations:
a. Insert a red ON tripper (A) at the time you
want the lights to turn on.
b. Insert a black OFF tripper (B) at the time
you want the lights to turn o.
c. Use a second set of red and black trippers
if you want another ON/OFF cycle.
Set time of day on the timer as follows:
a. Make sure the Power Pack is plugged in
and turned ON.
b. Turn the dial clockwise to the present
time of day as shown by the arrow
(C).
c.
Turn the dial one or more complete revolutions then return to the present time of day.
The lights will now turn ON and OFF at the times you have set. You can manually operate the lights by turning the Manual ON/ OFF Switch counter clockwise (D).
Make sure power pack is plugged in. Is outlet working?
Turn manual ON/OFF switch to “ON” or rotate dial so “ON” tripper
passes time line indicator.
Is lamp burned out? Use another lamp to test.
NOTE: This lighting system is designed to last many years under normal conditions. However, lamps eventually burn out and operating with one lamp out can shorten the life of the others. IT IS IMPORTANT TO REPLACE BURNED OUT LAMPS PROMPTLY. Conditions beyond your control such as abnormally high household voltage due to poor utility voltage regulation will also aect lamp life.
12 in (30 cm)
GFCI
weatherproof
cover not included.
Use only with maximum 300 W (per circuit) lamp load.
5/8 inch
3 inch
1.6 cm
7.6 cm
For Warranty Claims or Customer Service Inquiries please visit our website at www.intermatic.com or to speak with a Customer Service Representative call 815-675-7000.
Customer Service hours are Monday-Friday 8:00-4:30 pm CST.
For Customer Service in Canada, please call 1-866-893-1467
IMPORTANT: Please have product model number available when inquiring.
YOU MUST KEEP YOUR RECEIPT FOR PROOF OF PURCHASE.
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) completing a warranty claim on line at www.intermatic.com. This warranty is made by: Intermatic Incorporated Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081­9698/815-675-7000 http://www.intermati c.com
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) terminando una demanda de la garantía en línea en www.intermatic.com. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
Si, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s’avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l’acheteur initial et n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d’une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d’une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d’installation, de désinstallation ou de réinstallation.
INTERMATIC INC ORPORATED N’EN DOSSE AUCUNE RESP ONSABILITÉ QU ANT AUX D OMMAGES ACCESS OIRES OU INDRECTS . CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TA CITES. TOU TES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCI ALISATION ET CELLE D’ADAPTABILI TÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT MODIFIÉ ES CI-P RÉSENTES POUR N’EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETT E GARANTIE LI MITÉE ET AURON T LA MÊME DURÉE DE VALID ITÉ QUE LA PÉRIODE DE GA RANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) terminant une réclamation de garantie sur la ligne à www.intermatic.com. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
LIMITED 5 YEAR WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
158--00912
Directives pour un montage au montage
au mur du bloc d’slimentation
Bloc de
Dérivaton
ABC
C
D
A
B
Le cuvercle étanche
n’est pas inclus.
12 in (30 cm)
GFCI
BLOC D’ALIMENTATION 600 Watt ML600TW, ML600TWSN
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
SPÉCIFICATION TECHNIQUE À LA SORTIE : 12V AC ~ 600 W
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de choc électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de choc électrique
1. Préparation de câble
2. Conexión du câble au bloc d’alimentation
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
3. Poser les lampadaires et tirer le câble
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
4. Fixation des lampadaires
5. Installer le bloc d'alimentation
6. Dissimulation du câble
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
7. Réglage de la minuterie
8. Réglage de l’heure
FCC
Suggestions pour résoudre rapidement les problèmes
Le bloc d’alimentation CONVIENT PAS pour les luminaires submersibles ni les pompes.
Installer à l’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Utiliser SEULEMENT avec des dispositifs d’éclairage pour
aménagement extérieur à basse tension 12 volts.
La puissance nominale maximale des ampoules est dem 600 watts.
Installer le bloc d'alimentation au moins à 3 mètres (10 pi) d'une piscine ou d'une cuve thermale.
Installer le bloc d'alimentation verticalement, au moins à 30,5 cm (12 pi) du sol. Ne pas le coucher sur le sol.
Brancher le bloc d'alimentation directement sur un disjoncteur de fuite de terre extérieur ayant
un couvercle étanche, marqué « Emplacement mouillé ».
Ne pas utiliser de rallonge.
Ne pas utilizer a l’interieur de l’habitation.
Lors du branchement du câble aux bornes, ne pas coincer l’isolation sous la plaque de serrage et ne
pas dépasser la valeur nominale de puissance du bloc d’alimentation.
Ne pas mélanger des fils de type différent, solide et toronné, sous la même vis.
UTILISER UN câble basse tension de calibre 12 MINIMUM.
Conserver une distance d’au moins 3 mètres (10 pi) de câble entre le bloc d’alimentation et le premier lampadaire.
Ne pas enrouler le câble en trop autour du bloc d'alimentation. Laisser le câble en surplus
à l’extrémité opposée du bloc d’alimentation.
Ne pas réparer ni modifier le cordon ni la prise.
Ne pas immerger le bloc d'alimentation.
Ne pas brancher en parallèle deux blocs d'alimentation ou plus.
Ne pas utiliser avec un gradateur.
Si le coupe-circuit de la maison bascule lorsque le bloc d'alimentation est allumé, débranchez
le bloc de la prise de courant, corrigez le défaut, remettez le courant, puis réactivez le coupe-circuit.
Le bloc d'alimentation et les lampes doivent être installés conformément aux codes de l'électricité et des règlements nationaux et locaux.
S'il est nécessaire de relier le câble, suivre les directives qui sont fournies avec le connecteur que vous avez acheté.
Luminaires à LED.
Ne pas utiliser avec les luminaires partant une restriction à être connecté uniquement à une source d’alimentation de Classe 2.
Ne pas modifier les luminaires.
Suivez toutes les instructions du manufacturier.
Utilisez uniquement un câble basse tension certié CSA ou UL.
L’usage de conducteur de moindre calibre que 12 ou ne pas
installer tel que les instructions peut causer un Risque d’incendie ou de Choc Électrique.
Divisez un bout du câble sur environ 3 pouces (7,6 cm) Attention de ne pas exposer les conducteurs de cuivre en les séparant. Puis dégainez sur 5/8 pouce (1,6 cm) l’isolation des 2 conduceurs séparés.
Allongez le bloc d’alimentation sur une surface plane et stable, insérez la partie dénudée d’un câble dans la plaque des bornes A. Ensuite, serrez la vis. Répétez cette procédure pour la plaque de bornes B. N’excédez pas la valeur nominale de puissance du bloc d’alimentation. REMARQUE : La borne C sert unituqment à branch
er
un appareil de contrôle photo.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’isolation de câble coincée sous la plaque de serrage et,
pour terminer, bien serrer les vis des bornes.
Voir les instructions incluses dans l’emballage de vos appareils d’éclairage pour l’installation et l’espacement recommandé. Étendre les appareils d’éclairage à l’éndroit désiré et passer le câble bas voltage aux appareils d’éclairage. Laissez au moins
15.2 cm (6 pouces) de câble après le dernier appareil d’éclairage. Assurez-vous de ne pas dépasser la puissance de wattage de 300 watts de lampes connectées à un seul câble. S’il y a lieu, bobiner le supplément de câble après le dernier appareil d’éclairage.
S’assurer de laisser au moins 3 mètres (10 pi) de câble entre le bloc d’alimentation et le premier lam adaire.
Allumez le bloc d’alimentation en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton manuel ON/OFF à la position ON. Fixez les appareils d’éclairage au câble selon les instructions du manufacturier des appareils d’éclairage s’allumera.
Veillez noter que quand le block d’alimentation est énergisé, ous pouvez entendre le son. Ceci n’ aect pas la performance et est considéré normal pour unité en fonction.
Pour une installation sur un mur, utiliser une seule via comme illustré, au moins à 30 cm (12 pouces) du sol. Suspendre le bloc d’alimentation à la vis.
Lorsque tous les lampadaires sont en place et que vous êtres satisfait de leur emplacement, il est possibel de protéger le conducteur peut être couvert par une couche de la terre la jusqu’a 150 mm (6 po) de profondeur.
Ne pas enrouler le câble en trop autour du bloc d’alimentation. La puissance nominale totalene doit pas excéder 600 watts.
Réglez la minuterie en réglant les déclencheurs :
a. Glissez un déclencheur rouge d’activation de
l’éclairage (A) à l’heure que vous voulez qu'il s’allume.
b. Glissez un déclencheur noir de désactivation
de l’éclairage (B) à l’heure que vous voulez
c. qu'il s’éteigne. d. Installez un deuxième jeu de déclencheurs noir et rouge si vous
voulez un autre cycle d'activation.
Réglez l’heure actuelle sur la minuterie comme suit :
a. Vériez que le bloc d’alimentation est branché
et allumé (ON).
b. Tournez le cadran dans le sens horaire
jusqu’à l’heure actuelle comme illustré par la eche (C).
c. Tournez le cadran un ou plusieurs tours, puis revenir à l’heure
actuelle. L'éclairage s'allumera aux heures que vous avez programmées. Vous pouvez faire fonctionner l’éclairage en activant l'interrupteur manuel dans le sens antihoraire (D).
Ce dispositif est conforme à la partie 18 des règles de FCC.
Vérier que le bloc d’alimentation est branché. La prise fonctionne-t-elle ?
Mettre manuellement l’interrupteur sur « ON » ou tourner le cadran an que le
basculeur « ON » dépasse l’indicateur horaire.
L'ampoule du lampadaire est-elle brûlée? L'essayer avec un autre lampadaire.
NOTE : Ce système d’éclairage est conçu pour durer plusieurs années dans des conditions normales. Toutefois, les ampoules ont une durée limitée et l’usage avec une ampoule brulée peu raccourcir la vie des autres ampoules. IL EST IMPORTANT DE REMPLACER RAPIDEMENT LES AMPOULES BRULÉES. Des situations hors de votre contrôle comme des surtensions causées par votre fournisseur d’électricité vont aussi réduire la vie des ampoules.
Bloques de Terminales
ABC
C
D
A
B
Instrucciones de instalación del
transformador en la pared
La cubierta protectora contra la intemperie no se incluye.
12 in (30 cm)
GFCI
TRANSFORMADOR 600 Watt ML600TW, ML600TWSN
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SALIDA: 12V AC ~ 600 W
ADVERTENCIA
Peligro de incendio o descarga eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o descarga eléctria
2. Conexión del cable al transformador
1. Preparación del cable
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Peligro de incendio
Asegúrese de que la cubierta protectora del aislante no se encuentre debajo de la placa de fijación y apriete los tornillos del terminal con firmeza.
3. Instalación de las lámparas y extensión del cable.
ADVERTENCIA
4. Conexión de las lámparas
5. Instale el transformador
6. Protección u ocultamiento del cable
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
7. Ajuste de la hora de encendido y apagado del temporizador
8. Ajuste de la hora del día
Sugerencias para resolver los problemas rápidamente
FCC
Transformador RECOMENDADO PARA USO con luminarias y bombas sumergibles.
SÓLO instale en EXTERIORES. SÓLO use con productos de iluminación de jardines exteriores
de bajo voltaje de 12 voltios.
La suma total del vatiaje de todas las bombillas no debe exceder los 600 watts.
Instale el transformador al menos a 10 pies (3 m) de la piscina o spa.
Instale el transformador en forma vertical al menos 12 pulgadas (30,5 cm) sobre el suelo.
No lo instale en el suelo.
Conecte el transformador directamente a un tomacorriente GFCI exterior protegido por una cubierta protectora contra la intemperie marcada como apta para “lugares húmedos”.
No use cables de extensión.
No utilizar en unidades de vivienda.
Cuando connecte los cablesa los terminales, no permita que la cubierta de aislamiento del cable se
encuentre debajo de la place de fijación y apriete los tornillos de la terminal con firmeza.
No mezcle cables de típo sólido trenzado debajo de un tornillo.
UTILICE un cable exterior de bajo voltaje de calibre 12 como mînimo.
Conserve un mínimo de 10 pies (3 m) de cable entre el transformador y la primera lámpara.
No enrolle el cable sobrante alrededor del transformador. Deje el cable sobrante a un extremo
lejos del transformador.
No repare ni modifique de ninguna manera el cable o enchufe.
No sumerja el transformador.
No conecte dos o más transformadores en paralelo.
No lo utilice con un atenuador de luz.
Si el cortacircuito salta cuando se enciende el transformador, desenchúfelo del tomacorriente de CA,
corrija la falla, restablezca la red eléctrica y active nuevamente el cortacircuito.
El transformador y las lámparas se deben instalar de acuerdo con todos los códigos y normas nacionales y locales.
Si es necesario empalmar cables, siga atentamente las instrucciones que se incluyen con el conector que adquirió.
Alumbrados de LED
No utilice con alumbrados que llevan una alimentación de clase 2.
No modifique los Alumbrados.
Debe seguir todas las instrucciones del fabricnte.
Sólo use cable de bajo voltaje CSA o UL aprobado.
El no utilizar por lo menos el calibre 12 del cable o de instalarlo
según lo establecido en estas instrucciones puede dar lugar a tener riesgo de fuego o de una descarga eléctrica.
Parta y separe un extremo del cable aproximadamente 3 pulgadas (7.6 cm). Tenga cuidado de no exponer el alambre de cobre al partir. Entonces desforre (pele) 5/8 de pulgada (1.6 cm) del aislamiento de ambas partes del extremo partido.
Instale el transformador en una superficie plana y estable e inserte el extremo sin material aislante debajo de la placa de fijación del terminal A. Luego, apriete el tornillo. Repita este procedimiento para ajustar la placa de fijación B. No exceda la capacidad nominal de vatiaje del transformador. NOTA: El terminal C se usa sólo para conectar un control fotoeléctrico opcional.
Vea las instrucciones incluidas con sus lámparas para las especificaciones de instalación y recomendaciones del espaciamiento entre lámparas. Ponga las lámparas donde usted quiere localizarlos. Encamine elcable de baja tensión a las lámparas. Deje por lo menos 6 pulgadas (15.2 cm) de cable después de la ultima lámpara. Esté seguro que los vatios totales de las lámparas que se conectarán a un solo cable no excceden 300 vatios. Si hay cable adicional, déjelo enrollado después de la ultima lámpara.
Asegúrese de dejar al menos 10 pies (3 m) de cable entre el transformador y la primera lámapara.
Encienda el Temporizador de Poder girando la perilla manual ON/OFF en el sentido contrario de las manecillas del reloj para dejarlo en la posición de encendido. Conecte las lámparas al cable siguiendo las instrucciones del manufacturador. Una vez que el conector hace el contacto, la lámpara deberá encenderse.
Debe notar que cuando el transformador esté encendido, va a escuchar un zumbido. Este sonido es considerado como normal, y no afecta funcionamiento de la unidad.
Para instalarlo directamente en la superficie de una pared, utilice un solo tornillo como se muestra en la figura, a una distancia mínima de 12 pulgadas (30 cm) del suelo. Cuelgue el transformador en el tornillos.
Una vez que todas las lámparas estén colocadas y esté satisfecho con la ubicación, puede proteger el cable cubriéndolo con pajote o enterrándolo hasta 6 pulgadas (15 cm) de profundidad.
No enrolle el cable sobrante alrededor del ransformador. El vatiaje total de las bombillas no debe exceder un máximo de 600 watts.
El ajuste de la hora de encendido y apagado se congura mediante la ubicación de los disparadores:
a. Inserte el disparador rojo ON (A) en la hora en la
que desea que se enciendan las luces.
b. Inserte el disparador negro OFF (B) en la hora en
la que desea que se apaguen las luces.
c. Utilice un juego adicional de disparadores rojos
y negros si desea otro ciclo de encendido y apagado.
Para ajustar la hora del día en el temporizador, haga lo siguiente:
a. Asegúrese de que el transformador esté conectado
y encendido.
b. Gire la esfera hacia la derecha a la hora actual del
dia como se muestra en el diagrama con la echa (C).
c. De una o más vueltas completas a la manecilla,
luego vuela a la hora actual del día. Las luces se encenderán y apagarán a las hora preseleccionadas.
Puede hacer funcionar las luces en forma manual al girar hacia la izquierda el interruptor manual (D) de encendido y apagado.
Este dispositivo se conforma con la parte 18 de las reglas de la FCC.
Asegúrese de que el transformador esté conectado. ¿Está en buen estado el
tomacorriente?
Coloque el interruptor manual de encendido/apagado en "ON" o gire la esfera de
manera que el disparador "ON" sobrepase el indicador horario.
¿Se fundió la bombilla? Use otra bombilla para probar
NOTA: Este sistema de iluminación se diseña para durar muchos años bajo condiciones normales. Sin embargo, las lámparas (foco/bulbo) se queman (funden) eventualmente y el funcionamiento con una lámpara menos puede acortar la vida de las otras. ES IMPORTANTE SUBSTITUIR EL FOCO/BULBO QUEMADO (FUNDIDO) EN LAS LÁMPARAS PUNTUALMENTE. Las condiciones más allá de su control tal como voltaje anormalmente alto del hogar debido a una pobre regulación de voltaje para uso general también afectarán la vida de la lámpara.
Attention utiliser seulement avec lampes charge totale de 300W (par circuit).
Use sólo con una carga de lámpara que no exceda 300 W (por circuito).
5/8 inch
3 inch
1.6 cm
7.6 cm
5/8 inch
3 inch
1,6 cm
7.6 cm
Para validez de garantía o servicio al cliente, visite nuestro sitio de web www.intermatic.com o llame a un representante de servicio al cliente al 815-675-7000.
El horario de atención de Servicio al cliente es de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. CST.
Para comunicarse con Servicio al cliente en Canadá, llame al 1-866-893-1467
IMPORTANTE: Tenga a mano el número de modelo del producto cuando llame.
DEBE CONSERVAR SU RECIBO COMO COMPROBANTE DE COMPRA. EL REGISTIRO DEL PRODUCTO NO ASEGURALA COBERTURA DE LA GARANTÍA.
Pour la garantie les réclamations ou les enquêtes de service à la clientèle satisfont visitent notre site web chez www.intermatic.com ou pour parler avec 815-675-7000.
Horaire du service à la clientèle : lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 HNC.
Composez le 1-866-893-1467 pour obtenir le service à la clientèle au Canada
IMPORTANT : Veuillez avoir le numéro du modèle lorsque vous appelez.
VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE FACTURE COMME PREUVE D’ACHAT. L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT NE GARANTIT PAS LA COUVERTURE D’ASSURANCE.
Loading...