Intermatic Grasslin Talento Smart LAN Operating Instructions Manual

Page 1
Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
DE
Bedienungsanleitung 2
EN
Operating instructions 30
FR
Mode d'emploi 58
ES
Manuale operativo 86 Registration numbers 114
LA N: OK
Io T: ––
LAN
Men u
talento smart
LAN
Page 2
Diese Anleitung ermöglicht den sicheren und efzienten Umgang mit dem LAN-Modul (im Folgenden „Gerät“). Diese Anleitung ist Bestandteil des Geräts und muss für jeden, der mit dem Gerät umgeht, jeder­zeit zugänglich aufbewahrt werden.
Jeder, der mit dem Gerät umgeht, muss diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen
und verstanden haben. Grundvoraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung. Darüber hinaus gelten die örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen für den Einsatzbereich des Geräts.
Urheberschutz
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Die Überlassung dieser Anleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugs-
weise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers, außer für interne Zwecke nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpichten zu Schadenersatz. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zusätzliche Ansprüche geltend zu machen.
Das Urheberrecht liegt beim Hersteller.
DE
Download
Folgende Informationen nden sich unter www.graesslin.de:
Anleitung zum Download
Technische Daten
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Grässlin GmbH, dass der Funkanlagentyp „talento smart LAN“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver-
fügbar: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity.
2
Page 3
Übersicht ............................................................................... 4
Aufbau und Funktion ................................................................................................................4
Sicherheit ............................................................................... 8
Installation ........................................................................... 11
Konguration ....................................................................... 13
Erstinbetriebnahme ................................................................................................................13
Sprache einstellen .................................................................................................................. 13
Datum und Uhrzeit einstellen ..................................................................................................14
Netzwerkeinstellungen ...........................................................................................................16
DHCP/SLAAC ....................................................................................................................16
Device IP ........................................................................................................................... 17
NETMASK ......................................................................................................................... 18
GATEWAY .......................................................................................................................... 19
DNS Server .......................................................................................................................20
IoT (Internet of things) .............................................................................................................21
PIN festlegen ..........................................................................................................................22
PIN löschen ............................................................................................................................23
Bluetooth-Einstellungen ablesen ............................................................................................. 24
LAN-Modul mit Verteilerschaltuhr verbinden ...........................................................................25
Verteilerschaltuhr vom LAN-Modul trennen ............................................................................. 27
LAN-Modul über mobile Geräte kongurieren .........................................................................28
DE
Entsorgung .......................................................................... 29
Registration numbers .............................................................................................................30
3
Page 4

Übersicht

Aufbau und Funktion

2 3 4
1
LA N: OK
Io T: ––
BL E 1: OK
LAN
7
Abb. 1: LAN-Modul
1
Klicksystem für Montage auf DIN-Schiene
2
Anschlussklemme Phase
3
Anschlussklemme Neutralleiter
4
Plombierbares Gehäuse
5
Display
6
Bedientasten
7
Netzwerkanschluss (Ethernet) RJ45
DE
5
Men u
6
Funktionsbeschreibung
1
Das LAN-Modul wird mit einem Klicksystem auf eine DIN-Schiene (Abb. 1/
) montiert und über die
Ethernetschnittstelle an das LAN angeschlossen; es ermöglicht eine komfortable Verwaltung von bis zu fünf Verteilerschaltuhren talento smart S25. Die Programmierung lässt sich über einen PC im LAN oder ein mobiles Gerät über WLAN, bequem auslesen und übertragen. Die Verteilerschaltuhren sind über Bluetooth mit dem LAN-Modul verbunden. Die Frequenz des Funksignals liegt bei 2,4 GHz und die maximale Sende­leistung beträgt 1,8 mW.
4
Page 5
1
8
Technische Daten (DIN EN 60730-1)
Wirkungsweise 1.B Verschmutzungsgrad 2 Bemessungsstoßspannung 4000 V
Die technischen Daten der Geräte, die in dieser Anleitung beschrieben sind, nden Sie unter:
http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
Anzeige- und Bedienelemente
2
LAN: OK
IoT: ––
3
BLE 1: OK
MenuLAN
DE
67
5
Abb. 2: Displayaufbau
1
Verbindungsart
2
Bluetooth
3
Funktionsanzeigen der rechten Tasten
4
Menü-Taste
5
Bluetooth-Taste
6
Reset-Taste
7
Linke Tasten
8
Funktionsanzeigen der linken Tasten
4
5
Page 6
Funktionsanzeigen der beiden rechten Tasten (Abb. 2/4 + 5)
LAN
Anzeige Funktion
Menü Einstieg in den Programmiermodus.
Bluetooth Das Drücken der Taste aktiviert die Bluetooth-Funktion und ermöglicht dann den
Verbindungsaufbau.
ESC Kurz drücken = Springt einen Schritt zurück.
Lang drücken (2 Sekunden) = Zurück in den Automatikbetrieb.
OK Auswahl treffen und übernehmen.
< Letzte Eingabe rückgängig machen, z. B. bei der Eingabe der Uhrzeit.
Funktionsanzeigen der beiden linken Tasten (Abb. 2/7)
Anzeige Funktion
Die IP-Adresse des Geräts wird angezeigt.
DE
Kurz drücken = Der angezeigte Wert (Stunde, Minute, Sekunde) wird um 1 verringert.
+ Kurz drücken = Der angezeigte Wert (Stunde, Minute, Sekunde) wird um 1 erhöht.
Im Menü nach oben blättern.
Im Menü nach unten blättern.
Lang drücken (2 Sekunden) = Schnelldurchlauf.
Lang drücken (2 Sekunden) = Schnelldurchlauf.
6
Page 7
Menüstruktur
Menü
Kong
Netzwerk
IoT
Bluetooth
PIN
Datum/Zeit
24 Stunden
AM/PM
Sprache
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Abb. 3: Menüstruktur
Die Menüstruktur erscheint auf dem Display nach Betätigung der Menü-Taste (Abb. 2/4).
App herunterladen
Abb. 4: Mobile App
DE
Das LAN-Modul kann über ein mobiles Gerät programmiert werden. Die mobile App ist sowohl für Android als auch für iOS-Geräte verfügbar; alternativ den abgebildeten
QR-Code scannen und App installieren.
PC-Software herunterladen
Mit der PC-Software können Sie über das LAN-Modul Verteilerschaltuhren talento smart S25
programmieren. Die PC-Softare steht zum Download bereit unter:
http://www.graesslin.de
7
Page 8

Sicherheit

Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise wer­den durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen.
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemie-
WARNUNG!
VORSICHT!
HINWEIS!
den wird.
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf mögliche Gefahren für die Umwelt
hin.
DE
UMWELT-
SCHUTZ!
Tipps und Empfehlungen
Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen efzien-
ten und störungsfreien Betrieb hervor.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das LAN-Modul dient ausschließlich zur Programmierung von Verteilerschaltuhren talento smart S25 im privaten und gewerblichen Bereich.
Das LAN-Modul darf ausschließlich auf DIN-Schienen montiert werden.
Das LAN-Modul nur in trockenen Räumen einsetzen und nicht in der Nähe von Geräten mit induktiver
Entladung montieren (Motoren, Transformatoren usw.).
8
Page 9
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser Anleitung. Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als
Fehlgebrauch. Durch Eingriffe und Veränderungen am Gerät erlischt die gesetzliche Gewährleistung.
Gefahr durch zu geringen Leitungsquerschnitt!
Bei der Verwendung von Leitungen mit zu geringem Querschnitt kann ein Kurzschluss oder
WARNUNG!
ein Brand entstehen.
Für die exiblen Leitungen nur Anschlussklemmen mit einem Querschnitt zwischen
1mm² und 2,5 mm² verwenden.
Beschädigung der Verteilerschaltuhr durch falschen Einbauort!
Bei der Montage am falschen Einbauort kann es zu Sachschäden an der Verteilerschaltuhr
HINWEIS!
kommen.
Die Verteilerschaltuhr nur in trockenen Räumen einsetzen und nicht in der Nähe von Geräten mit induktiver Entladung montieren (Motoren, Transformatoren usw.).
Die Verteilerschaltuhr nur auf DIN-Schienen montieren.
DE
Restrisiken
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und gemäß aktuellen Sicherheitsanforderungen konzipiert. Dennoch verbleiben Restgefahren, die umsichtiges Handeln erfordern. Im Folgenden sind die Restgefahren und die hieraus resultierenden Verhaltensweisen und Maßnahmen aufgelistet.
Elektrischer Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Unsachgemäße Montage und Installation des Geräts können zu lebensgefährlichen elektri-
WARNUNG!
schen Spannungen führen.
Montage und Anschluss ausschließlich durch Elektrofachkraft durchführen lassen.
9
Page 10
Personalanforderungen
Elektrofachkraft
Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden.
Die Elektrofachkraft ist speziell für das Arbeitsumfeld, in dem sie tätig ist, ausgebildet und kennt die rele­vanten Normen und Bestimmungen.
DE
10
Page 11

Installation

Elektrisch anschließen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Unsachgemäße Montage und Installation des Geräts können zu lebensgefährlichen elektri-
WARNUNG!
Personal:
Elektrofachkraft
Materialien:
DIN-Schiene (15 mm x 7,5 mm)
DIN-Schiene (15 mm x 12,5 mm)
Voraussetzung:
Die Anschlussklemmen der exiblen Leitungen müssen einen Querschnitt zwischen 1mm² und
schen Spannungen führen.
Montage und Anschluss ausschließlich durch Elektrofachkraft durchführen lassen.
2,5mm² haben.
DE
Abb. 5: Montage auf DIN-Schiene
1. Das LAN-Modul von oben auf die DIN-Schiene (Abb. 5) setzen und nach hinten drücken, bis dieses einrastet.
Elektrisch anschließen
2. Die Anschlusskabel abisolieren.
Abisolierlänge: 8 mm
11
Page 12
Anziehdrehmomente
M
Um Beschädigungen und Fehlkontakte zu vermeiden, die Anschlussklemmen mit einem Dreh-
HINWEIS!
~
L N
Abb. 6: Schaltbild
moment von 1,2 – 1,4 Nm festschrauben.
RJ45
3. LAN-Modul gemäß Schaltbild (Abb. 6) anschließen.
4. LAN-Modul über die RJ45-Schbnittstelle mit dem Netzwerk verbinden.
DE
12
Page 13
Konguration

Erstinbetriebnahme

Auslieferungszustand
Im Auslieferungszustand bendet sich das Gerät in der Menüsprache (Englisch). Sprache, Datum und Uhrzeit, PIN, Bluetoothverbindung sowie die Einbindung in das LAN-Netzwerk sind im
Folgenden zu programmieren.

Sprache einstellen

Menü
Sprache
Deutsch
Abb. 7: Sprache einstellen
DE
OK
OK
1. Taste Menü drücken.
Sprache wählen und mit OK bestätigen.
2.
Bei der Erstinbetriebnahme steht hier immer Language.
3. Sprache auswählen und mit
OK bestätigen.
13
Page 14

Datum und Uhrzeit einstellen

Menü
Datum/Zeit
12/24 Stunden
*24 Stunden
OK
Datum
2018.09.28 …Tag
OK
Zeit
10:46 …Minute
OK
Zeitzone
+1.00h
OK
Erster Wochentag
*Montag
OK
OK
Abb. 8: Datum und Uhrzeit einstellen
1. Taste Menü drücken.
Datum/Zeit wählen und mit OK bestätigen.
2.
3. Gewünschte Zeitdarstellung (Ä „Mögliche Zeitdarstellungen“ auf Seite15) auswählen und mit bestätigen.
DE
OK
4. Datum eingeben und mit
5. Zeit eingeben und mit
6. Zeitzone eingeben und mit
OK bestätigen.
OK bestätigen.
OK bestätigen.
7. Ersten Wochentag eingeben und mit
Wochentag wählen
Beispiel:
1. Tag = Sonntag... 1 – 5 = So – Do
1. Tag = Montag... 1 – 5 = Mo – Fr
OK bestätigen.
14
Page 15
Mögliche Zeitdarstellungen
Einstellung Auswirkung
24 Stunden Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
AM/PM Die Uhrzeit wird im 12-Stunden-Format angezeigt.
AM = Vormittag
PM = Nachmittag
DE
15
Page 16

Netzwerkeinstellungen

DHCP/SLAAC Das Dynamic Host Conguration Protocol (DHCP) ermöglicht dass Ihr LAN-Modul automatisch eine indivi-
duelle Netzwerkadresse zugewiesen bekommt und in Ihr Netzwerk eingebunden wird.
Stateless Address Autoconguration (SLAAC) ist ein Verfahren zur zustandslosen und automatischen Konguration von IPv6-Adressen an einem Netzwerk-Interface. Dabei wird die jeweilige IPv6-Adresse nicht zentral vergeben und gespeichert. Der Host erzeugt seine IPv6-Adresse unter Zuhilfenahme zusätzlicher Informationen selbst. SLAAC ist die Weiterentwicklung von Verfahren für die klassische IP-Autokongura­tion unter IP4. Anders als bei IPv4 übernehmen IPv6-Router dabei eine aktive Rolle.
Menü
Kong
Network
OK
Network DHCP/SL AAC
DHCP/SL AAC Ein/Aus
OK
OK
OK
DE
Abb. 9: DHCP/SLAAC ein- bzw. ausschalten
1. Taste
2.
3.
4.
5.

Menü drücken. Kong wählen und mit OK bestätigen. Network wählen und mit OK bestätigen. DHCP/SLAAC wählen und mit OK bestätigen. EIN bzw. AUS wählen und mit OK bestätigen.

16
Page 17
DEVICE IP Bei ausgeschaltetem DHCP/SLAAC können Sie die IP-Adresse Ihres Gerätes manuell eingeben.
Menü
DE
Kong
Network
OK
Network Device IP
OK
OK

Device IP

000.000.
000.000
Abb. 10: Device IP festlegen
1. Taste
2.
3.
4.
Menü drücken. Kong wählen und mit OK bestätigen. Network wählen und mit OK bestätigen. Device IP wählen und mit OK bestätigen.
5. IP-Adresse eingeben und mit
OK
OK bestätigen.
17
Page 18
NETMASK Bei ausgeschaltetem DHCP/SLAAC können Sie die Netmask manuell eingeben.
Menü
DE
Kong
Network
OK
Network Netmask
OK
OK

Netmask

000.000.
000.000
Abb. 11: Netmask festlegen
1. Taste
2.
3.
4.
5. Netmask eingeben und mit
Menü drücken. Kong wählen und mit OK bestätigen. Network wählen und mit OK bestätigen. Netmask wählen und mit OK bestätigen.
OK bestätigen.
OK
18
Page 19
GATEWAY Bei ausgeschaltetem DHCP/SLAAC können Sie das Gateway manuell eingeben.
Menü
DE
Kong
Network
OK
Network Gateway
OK
OK

Gateway

000.000.
000.000
Abb. 12: Gateway festlegen
1. Taste
2.
3.
4.
Menü drücken. Kong wählen und mit OK bestätigen. Network wählen und mit OK bestätigen. Gateway wählen und mit OK bestätigen.
5. IP Adresse eingeben und mit
OK
OK bestätigen.
19
Page 20
DNS SERVER Bei ausgeschaltetem DHCP/SLAAC können Sie den DNS Server manuell eingeben.
Menü
DE
Kong
Network
OK
Network DNS Server
OK
OK

DNS Server

000.000.
000.000
Abb. 13: DNS Server festlegen
1. Taste
2.
3.
4.
5. IP Adresse eingeben und mit
Menü drücken. Kong wählen und mit OK bestätigen. Network wählen und mit OK bestätigen. DNS Server wählen und mit OK bestätigen.
OK bestätigen.
OK
20
Page 21

IoT (Internet of things)

Um IoT nutzen zu können, benötigen Sie einen registrierten Zugang zu unserer Cloud. Diesen können Sie über unsere PC-Software oder unsere App erstellen.
Menü
Kong
IoT
OK
IoT Ein/Aus
OK
OK
Abb. 14: IoT ein- bzw. ausschalten
1. Taste
2.
3.
4.
Menü drücken. Kong wählen und mit OK bestätigen. IoT wählen und mit OK bestätigen. EIN bzw. AUS wählen und mit OK bestätigen.
DE
21
Page 22

PIN festlegen

Menü
Kong
PIN
OK
PIN PIN eingeben
PIN eingeben
1234
OK
OK
OK
PIN eingeben PIN gespeichert
Abb. 15: PIN festlegen
1. Taste
2.
3.
4.
Menü drücken. Kong wählen und mit OK bestätigen. PIN wählen und mit OK bestätigen. PIN eingeben wählen und mit OK bestätigen.
DE
OK
5. PIN mit den linken Tasten (/⋁) eingeben und mit ð Alle Kongurationen und manuelle Bedienungen sind PIN-geschützt und können ohne PIN-Ein-
gabe nicht verändert werden.
OK bestätigen.
22
Page 23

PIN löschen

Menü
Kong
PIN
Abb. 16: PIN löschen
1. Taste
Kong wählen und mit OK bestätigen.
2.
PIN wählen und mit OK bestätigen.
3.
Kein PIN wählen und mit OK bestätigen.
4.
OK
OK
PIN Kein PIN
Menü drücken.
DE
OK
23
Page 24

Bluetooth-Einstellungen ablesen

Menü
Kong
Bluetooth
Abb. 17: Bluetooth-Einstellungen
OK
Bluetooth
Smart Link
Allgemein
OK
OK
1. Taste Menü drücken.
Kong wählen und mit OK bestätigen.
2.
Bluetooth wählen und mit OK bestätigen.
3.
Smart Link oder Allgemein wählen und mit OK bestätigen.
4. ð Die Einstellungen (Ä „Bluetootheinstellungen“ auf Seite24) können abgelesen werden.
Über die mobilen Geräte kann der Gerätename geändert werden.
DE
Bluetootheinstellungen
Menü Einstellungen
Smart Link MAC-Adresse
Gerätenamen
Allgemein Versionsnummer Software
Seriennummer Gerät
24
Page 25

LAN-Modul mit Verteilerschaltuhr verbinden

Verbindungsaufbau vorbereiten
Menü
Kong
Bluetooth
Abb. 18: Bluetooth-Verbindung am LAN-Modul aufbauen
OK
BLE Geräte
OK
OK
1. Taste Menü am LAN-Modul drücken.
Kong wählen und mit OK bestätigen.
2.
Bluetooth wählen und mit OK bestätigen.
3.
BLE Geräte wählen und mit OK bestätigen.
4.
1 6 12 18 24
DE
CH 1
13.03.2016
09:00
1 2
51
Menu
1
Abb. 19: Bluetooth-Verbindung an der Verteilerschaltuhr aufbauen
5. Die Bluetooth-Taste (Abb. 15/1) an der Verteilerschaltuhr drücken. ð Das Bluetooth-Symbol blinkt. Eine Liste aller in der Nähe verfügbaren Geräte wird auf dem
Display des LAN-Moduls angezeigt.
25
Page 26
Verbindung aufbauen
1 6 12 18 24
BLE Geräte
BLE Geräte TalentoS25
1/1
Abb. 20: Verteilerschaltuhr auswählen
6. Am LAN-Modul die zu verbindende Verteilerschaltuhr mit den linken Tasten (/) aus der Liste wäh-
len und mit
+
ESC
+ bestätigen.
Die verbundene Verteilerschaltuhr wird mit # und mit einem schwarzen Hintergrund gekennzeichnet.
DE
7. Auswahl einer weiteren Verteilerschaltuhr mit den linken Tasten (/⋁) und mit
+ bestätigen.
26
Page 27

Verteilerschaltuhr vom LAN-Modul trennen

1 6 12 18 24
BLE Geräte
BLE Geräte
#TalentoS25
1/1
Abb. 21: Verteilerschaltuhr auswählen
1. Am LAN-Modul die zu trennende Verteilerschaltuhr mit den linken Tasten (/) aus der Liste wählen
und mit
+
ESC
bestätigen.
Die verbundenen Verteilerschaltuhren sind mit # und mit einem schwarzen Hintergrund gekennzeichnet.
DE
2. Auswahl einer weiteren Verteilerschaltuhr mit den linken Tasten (/⋁) und mit
bestätigen.
27
Page 28
LAN-Modul über mobile Geräte kongurieren
Verbindung zu mobilen Geräten
Über eine LAN-Verbindung kann das LAN-Modul direkt über ein mobiles Gerät konguriert werden. Hierzu muss das mobile Gerät oder der PC auf das Netzwerk Zugriff haben (gleiches Netzwerk, VPN, Cloud, ...).
Abb. 22: Anzeige während einer Datenübertragung
Zur Konguration des LAN-Moduls über ein mobiles Gerät wird die entsprechende mobile App benötigt. Die mobile App ist sowohl für Android als auch für iOS-Geräte verfügbar; alternativ den abgebildeten QR-Code scannen und App installieren.
DE
Mit der PC-Software können Sie über das LAN-Modul Verteilerschaltuhren talento smart S25
programmieren. Die PC-Software steht zum Download bereit unter:
http://www.graesslin.de
28
Page 29

Entsorgung

Unsachgemäße Entsorgung
Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung!
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
UMWELT-
SCHUTZ!
Wiederverwertung
Sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsvereinbarung getroffen wurde, zerlegte Bestandteile der Wie­derverwertung zuführen:
Metalle verschrotten.
Kunststoffelemente zum Recycling geben.
Übrige Komponenten nach Materialbeschaffenheit sortiert entsorgen.
Elektroschrott und Elektronikkomponenten fachgerecht entsorgen, d. h. getrennt nach
Materialgruppen der zu entsorgenden Teile.
Grundsätzlich so umweltverträglich entsorgen, wie es dem Stand der Umweltschutz-, Wiederaufbereitungs- und Entsorgungstechnik entspricht.
DE
29
Page 30
This manual ensures safe and efcient use of the LAN module (referred to as “device” in the following). This manual is a component of the device and must remain accessible at all times for everyone who uses
the device.
Everyone who uses the device must have read and understood this manual before commencing any work. The basic prerequisite for working safely is compliance with all safety instructions and usage instructions specied in this manual. Furthermore, the local accident prevention regulations and the general safety regulations in the area in which the device is operated apply.
Copyright
This manual is copyright protected. Handover of this manual to third parties, reproductions of any type and form – including excerpts – and
use and/or disclosure of the content without the written permission of the manufacturer, except for internal purposes, is not permitted. Violations will result in liability for compensation. The manufacturer reserves
the right to assert additional claims.
The copyright is held by the manufacturer.
EN
Download
You can nd the following information at www.graesslin.de:
Download instructions
Technical data
Declaration of conformity
Grässlin GmbH hereby declares that the radio system type “talento smart LAN” conforms to Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from the following Internet
address: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity.
30
Page 31
Overview ..............................................................................32
Design and function ................................................................................................................32
Safety ...................................................................................36
Installation ...........................................................................39
Conguration ....................................................................... 41
Initial commissioning .............................................................................................................. 41
Setting the language ..............................................................................................................41
Setting the date and time .......................................................................................................42
Network settings ....................................................................................................................44
DHCP/SLAAC ....................................................................................................................44
Device IP ........................................................................................................................... 45
NETMASK .........................................................................................................................46
GATEWAY .......................................................................................................................... 47
DNS server ........................................................................................................................48
IoT (Internet of things) .............................................................................................................49
Specifying the PIN ..................................................................................................................50
Deleting the PIN .....................................................................................................................51
Reading the Bluetooth settings ...............................................................................................52
Connecting the LAN module to the DIN-rail timer .................................................................... 53
Disconnecting the DIN-rail timer from the LAN module ...........................................................55
Conguring the LAN module via mobile devices ......................................................................56
EN
Disposal ............................................................................... 57
31
Page 32

Overview

Design and function

2 3 4
1
LA N: OK
Io T: ––
BL E 1: OK
LAN
7
Fig. 1: LAN module
1
Click system for installation on a DIN rail
2
Terminal for phase
3
Terminal for neutral conductor
4
Sealable housing
5
Display
6
Control buttons
7
Network connection (Ethernet) RJ45
EN
5
Men u
6
Description of function
1
The LAN module is installed on a DIN rail (Fig. 1/
) by means of a click system and is connected to the LAN via the Ethernet interface. It enables convenient management of up to ve talento smart S25 DIN-rail timers. Programming can be easily exported and transferred via a PC in the LAN or a mobile device via WLAN. The DIN-rail timers are connected to the LAN module via Bluetooth. The radio signal frequency is
2.4GHz and the maximum transmission power is 1.8mW.
32
Page 33
1
8
Technical data (DIN EN 60730-1)
Mode of operation 1.B
Pollution degree 2 Rated impulse voltage 4000V
The technical data for the devices described in this manual can be found at:
http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
Display and control elements
2
LAN: OK
IoT: ––
3
BLE 1: OK
MenuLAN
EN
5
4
67
Fig. 2: Display layout
1
Connection type
2
Bluetooth
3
Function displays of the buttons on the right
4
Menu button
5
Bluetooth button
6
Reset button
7
Buttons on the left
8
Function displays of the buttons on the left
33
Page 34
Function displays of the two buttons on the right (Fig.2/4 + 5)
LAN
Display Function
Menu Enter programming mode.
Bluetooth Pressing this button activates the Bluetooth function and enables a connection to be established.
ESC Press briefly = goes back one step.
Press and hold (2seconds) = back to automatic mode.
OK Make the selection and apply it.
< Undo the last input, e.g. when entering the time.
Function of the two buttons on the left (Fig.2/7)
Display Function
The IP address of the device is displayed.
EN
Press briefly = reduce the displayed value (hour, minute, second) by 1.
+ Press briefly = increase the displayed value (hour, minute, second) by 1.
Page up in the menu
Page down in the menu.
Press and hold (2seconds) = fast cycling.
Press and hold (2seconds) = fast cycling.
34
Page 35
Menu structure
Menu
Cong
Network
IoT
Bluetooth
PIN
Date/Time
24 hours
AM/PM
Language
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Fig. 3: Menu structure
The menu structure appears on the display when you press the menu button (Fig.2/4).
Downloading the app
Fig. 4: Mobile app
EN
The LAN module can be programmed using a mobile device. The mobile app is available for Android or for iOS devices; alternatively, scan the QR code shown here and
install the app.
Downloading the PC software
Using the PC software, you can program the talento smart S25 DIN-rail timers via the LAN module. The PC software is available for download at:
http://www.graesslin.de
35
Page 36

Safety

Safety instructions
Safety instructions are indicated in this manual by symbols. The safety instructions are introduced by signal words that express the extent of the danger.
This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that may result in death or severe injuries if the situation is not avoided.
WARNING!
This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that may result in minor or slight injuries if the situation is not avoided.
CAUTION!
This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that may result in material damage if the situation is not avoided.
NOTE!
This combination of symbol and signal word indicates potential dangers for the environment.
EN
ENVIRON-
MENTAL
PROTECTION!
Tips and recommendations
This symbol highlights useful tips and recommendations, as well as information for efcient and fault-free operation.
Intended use
The LAN module is intended solely for programming talento smart S25 DIN-rail timers in private and
commercial areas.
The LAN module may only be installed on DIN rails.
Only use the LAN module in dry rooms and do not install close to devices with inductive discharge
(motors, transformers, etc.).
36
Page 37
The intended use also includes compliance with all information specied in this manual. Any use other than the intended use is considered incorrect use. The legal warranty is voided by any inter-
ference with, or modications to, the device.
Danger due to insufcient wire cross-section!
If wires with an insufciently large cross-section are used, short circuits or res may occur.
WARNING!
Only use terminals with a cross-section between 1mm² and 2.5mm² for exible wires.
Damage to the DIN-rail timer due to incorrect installation location!
If installed in an unsuitable location, the DIN-rail timer may be damaged.
NOTE!
Only use the DIN-rail timer in dry rooms and do not install close to devices with induc- tive discharge (motors, transformers, etc.).
Only install the DIN-rail timer on DIN rails.
Residual risks
EN
The device is state-of-the art and designed in accordance with current safety requirements. However, residual risks remain that require caution when using the device. The residual risks, and the conduct and measures they require, are listed in the following.
Electric current
Risk of fatal electric shock!
Improper assembly and installation of the device can lead to life-threatening electrical
WARNING!
voltages.
Only allow a qualied electrician to install and connect the device.
37
Page 38
Personnel requirements
Qualied electrician
Professional training, knowledge and experience, and knowledge of the relevant standards and regulations allows the qualied electrician to perform work on electrical systems and to identify, and avoid, potential dangers of their own accord.
A qualied electrician is specically trained for the work environment in which they work, and are familiar with the relevant standards and regulations.
EN
38
Page 39

Installation

Connecting the electricity
Risk of fatal electric shock!
Improper assembly and installation of the device can lead to life-threatening electrical
WARNING!
Personnel:
Qualied electrician
Material:
DIN rail (15mm x 7.5mm)
DIN rail (15mm x 12.5mm)
Prerequisite:
The terminals for the exible wires must have a cross-section between 1mm² and 2.5mm².
voltages.
Only allow a qualied electrician to install and connect the device.
EN
Fig. 5: Installation on a DIN rail
1. Place the LAN module on the DIN rail (Fig.5) from above and press it back until it locks into place.
Connecting the electricity
2. Strip the insulation from the wires.
Stripping length: 8mm
39
Page 40
Tightening torques
M
To avoid damage and faulty contacts, tighten the terminals using a torque of 1.2 – 1.4Nm.
NOTE!
~
RJ45
L N
Fig. 6: Circuit diagram
3. Connect the LAN module as per the circuit diagram (Fig.6).
4. Connect the LAN module to the network via the RJ45 interface.
EN
40
Page 41
Conguration

Initial commissioning

Condition on delivery
When delivered, the device is in the language (English). Language, date and time, PIN, Bluetooth connection and integration in the LAN network are to be pro-
grammed subsequently.

Setting the language

Menu
Language
Deutsch
Fig. 7: Setting the language
EN
OK
OK
1. Press the Menu button.
2. Select
Language and conrm with OK.
During initial commissioning, this will always read Language (in English).
3. Select the language and conrm with
OK.
41
Page 42

Setting the date and time

Menu
Date/Time
12/24 hours
*24 hours
OK
Date
2018.09.28
…day
OK
Time 10:46 …minute
OK
Time Zone
+1.00h
OK
First day of week *Monday
OK
OK
Fig. 8: Setting the date and time
1. Press the Menu button.
2. Select
Date/Time and conrm with OK.
3. Select the desired time display (Ä “Possible time displays” on page43) and conrm with
EN
OK.
4. Enter the date and conrm with
5. Enter the time and conrm with
6. Enter the time zone and conrm with
OK. OK.
OK.
7. Enter the rst day of the week and conrm with
Selecting the day of the week
Example:
1st day = Sunday... 1 – 5 = Sun – Thu
1st day = Monday... 1 – 5 = Mon – Fri
OK.
42
Page 43
Possible time displays
Setting Effect
24 hours The time is displayed in 24hour format.
AM/PM The time is displayed in 12hour format.
AM = morning
PM = afternoon
EN
43
Page 44

Network settings

DHCP/SLAAC The Dynamic Host Conguration Protocol (DHCP) makes it possible for your LAN module to be automati-
cally assigned an individual network address and integrated into your network.
Stateless Address Autoconguration (SLAAC) is a procedure for stateless and automatic conguration of IPv6 addresses on a network interface. In this regard, the respective IPv6 address is not assigned and stored centrally. The host generates its own IPv6 address using additional information. SLAAC is the fur­ther development of methods for classic IP auto-conguration under IP4. In contrast to IPv4, IPv6 routers play an active role in this context.
Menu
Cong
Network
OK
Network DHCP/SL AAC
DHCP/SL AAC On/Off
OK
OK
OK
EN
Fig. 9: Switching DHCP/SLAAC on and off
1. Press the
2. Select
Menu button.
Cong and conrm with OK.
3. Select Network and conrm with OK.

4. Select DHCP/SLAAC and conrm with OK.

5. Select ON or OFF and conrm with OK.
44
Page 45
DEVICE IP If DHCP/SLAAC is switched off, you can enter the IP address of your device manually.
Menu
EN
Cong
Network
OK
Network Device IP
OK

Device IP

000.000.
000.000
OK
OK
Fig. 10: Specifying the device IP
1. Press the
2. Select
Menu button.
Cong and conrm with OK.
3. Select Network and conrm with OK.
4. Select Device IP and conrm with OK.
5. Enter the IP address and conrm with OK.
45
Page 46
NETMASK If DHCP/SLAAC is switched off, you can enter the netmask manually.
Menu
EN
Cong
Network
OK
Network Netmask
OK

Netmask

000.000.
000.000
OK
OK
Fig. 11: Specifying the netmask
1. Press the
2. Select
Menu button.
Cong and conrm with OK.
3. Select Network and conrm with OK.
4. Select Netmask and conrm with OK.
5. Enter the netmask and conrm with OK.
46
Page 47
GATEWAY If DHCP/SLAAC is switched off, you can enter the gateway manually.
Menu
EN
Cong
Network
OK
Network Gateway
OK

Gateway

000.000.
000.000
OK
OK
Fig. 12: Specifying the gateway
1. Press the
2. Select
Menu button.
Cong and conrm with OK.
3. Select Network and conrm with OK.
4. Select Gateway and conrm with OK.
5. Enter the IP address and conrm with OK.
47
Page 48
DNS SERVER If DHCP/SLAAC is switched off, you can enter the DNS server manually.
Menu
EN
Cong
Network
OK
Network DNS server
OK

DNS server

000.000.
000.000
OK
OK
Fig. 13: Specifying the DNS server
1. Press the
2. Select
Menu button.
Cong and conrm with OK.
3. Select Network and conrm with OK.
4. Select DNS server and conrm with OK.
5. Enter the IP address and conrm with OK.
48
Page 49

IoT (Internet of things)

You need registered access to our cloud in order to use IoT. You can create such access using our PC software or our app.
Menu
Cong
IoT
OK
IoT On/Off
OK
OK
Fig. 14: Switching IoT on and off
1. Press the
2. Select
Menu button.
Cong and conrm with OK.
3. Select IoT and conrm with OK.
4. Select ON or OFF and conrm with OK.
EN
49
Page 50

Specifying the PIN

Menu
Cong
PIN
OK
PIN Set PIN
Fig. 15: Specifying the PIN
1. Press the
2. Select
3. Select
4. Select
Menu button. Cong and conrm with OK. PIN and conrm with OK. Enter PIN and conrm with OK.
OK
Set PIN
1234
OK
Set PIN PIN saved
EN
OK
OK
5. Enter the PIN using the left-hand buttons (/) and conrm with ð All congurations and manual operations are protected by PIN and cannot be changed without
entering the PIN.
OK.
50
Page 51

Deleting the PIN

Menu
Cong
PIN
OK
PIN No PIN
OK
OK
Fig. 16: Deleting the PIN
1. Press the
2. Select
Menu button.
Cong and conrm with OK.
3. Select PIN and conrm with OK.
4. Select No PIN and conrm with OK.
EN
51
Page 52

Reading the Bluetooth settings

Menu
Cong
Bluetooth
Fig. 17: Bluetooth settings
OK
Bluetooth
Smart Link
General
OK
OK
1. Press the Menu button.
2. Select
Cong and conrm with OK.
3. Select Bluetooth and conrm with OK.
4. Select Smart Link or General and conrm with OK. ð You can read the settings (Ä “Bluetooth settings” on page52).
You can change the device name via mobile devices.
EN
Bluetooth settings
Menu Settings
Smart Link MAC address
Device names
General Version number of software
Serial number of device
52
Page 53

Connecting the LAN module to the DIN-rail timer

Preparing for the connection
Menu
Cong
Bluetooth
Fig. 18: Establishing a Bluetooth connection to the LAN module
OK
BLE devices
OK
OK
1. Press the Menu button on the LAN module.
2. Select
Cong and conrm with OK.
3. Select Bluetooth and conrm with OK.
4. Select BLE devices and conrm with OK.
1 6 12 18 24
EN
CH 1
13.03.2016
09:00
1 2
51
Menu
1
Fig. 19: Establishing a Bluetooth connection to the DIN-rail timer
5. Press the Bluetooth button (Fig.15/1) on the DIN-rail timer. ð The Bluetooth symbol ashes. A list of all available devices in the vicinity is shown on the LAN
module display.
53
Page 54
Establishing the connection
1 6 12 18 24
BLE devices
BLE Geräte TalentoS25
1/1
Fig. 20: Selecting the DIN-rail timer
6. On the LAN module, select the DIN-rail timer to be connected from the list using the buttons on the
left (/) and conrm with
+
ESC
+.
The DIN-rail timer that is connected is marked with # and with a black background.
EN
7. Select a further DIN-rail timer with the buttons on the left (/) and conrm with
+.
54
Page 55

Disconnecting the DIN-rail timer from the LAN module

1 6 12 18 24
BLE devices
BLE Geräte
#TalentoS25
1/1
Fig. 21: Selecting the DIN-rail timer
1. On the LAN module, select the DIN-rail timer to be disconnected from the list using the buttons on
the left (/) and conrm with
+
ESC
+.
The DIN-rail timers that are connected are marked with # and with a black background.
EN
2. Select a further DIN-rail timer with the buttons on the left (/) and conrm with
–.
55
Page 56
Conguring the LAN module via mobile devices
Connection to mobile devices
The LAN module can be congured directly via a LAN connection using a mobile device. To this end, the mobile device or PC needs to have access to the network (same network, VPN, cloud, ...).
Fig. 22: Display during data transmission
To congure the LAN module using a mobile device, you require the corresponding mobile app. The mobile app is available for Android or for iOS devices; alternatively, scan the QR code shown here and install the app.
EN
Using the PC software, you can program the talento smart S25 DIN-rail timers via the LAN
module. The PC software is available for download at:
http://www.graesslin.de
56
Page 57

Disposal

Improper disposal
Incorrect disposal presents an environmental danger.
Incorrect disposal could result in environmental dangers.
ENVIRON-
MENTAL
PROTECTION!
Recycling
If no agreement has been made covering return or disposal, ensure that the dismantled components are recycled:
Scrap metals.
Ensure plastic elements are recycled.
Dispose of other components after sorting them according to material properties.
Electric scrap and electronic components must be disposed of correctly, i.e. the parts for disposal must be sorted into material groups.
Disposal must be environmentally responsible and must employ state-of-the-art envi-
ronmental protection, recycling and disposal technology.
EN
57
Page 58
Cette notice permet une manipulation sûre et efcace du module LAN (ci-après «appareil»). Cette notice fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservée dans un endroit accessible en permanence à toute
personne utilisant l'appareil.
Cette notice doit être lue attentivement et comprise par toute personne utilisant l'appareil avant de com­mencer tous travaux. Le respect de toutes les consignes de sécurité et instructions de manipulation indiquées dans cette notice est une condition fondamentale pour un travail sécurisé. En outre, les prescrip­tions locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité s'appliquent au domaine
d'utilisation de l'appareil.
Protection du droit d'auteur
Cette notice est protégée par le droit d'auteur. La cession de cette notice à un tiers, les reproductions de tout type et sous toute forme – y compris d'ex-
traits – ainsi que l'utilisation et/ou la communication du contenu sont interdites sans autorisation écrite du fabricant, sauf pour un usage interne. Toute infraction sera sanctionnée par des dommages et intérêts. Le
fabricant se réserve le droit de faire valoir d'autres prétentions.
Le fabricant est propriétaire du droit d'auteur.
FR
Téléchargement Les informations suivantes sont disponibles sur www.graesslin.de:
Notice à télécharger
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité
Grässlin GmbH déclare par la présente que le type d'installation radio «talento smart LAN» satisfait à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Inter­net suivante: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity.
58
Page 59
Vue d'ensemble ................................................................... 60
Structure et fonction ...............................................................................................................60
Sécurité ................................................................................64
Installation ........................................................................... 67
Conguration .......................................................................69
Première mise en service .......................................................................................................69
Réglage de la langue ..............................................................................................................69
Réglage de la date et de l'heure .............................................................................................. 70
Réglages réseau .....................................................................................................................72
DHCP/SLAAC ....................................................................................................................72
IP de l'appareil ...................................................................................................................73
Masque réseau ..................................................................................................................74
Passerelle..........................................................................................................................75
Serveur DNS .....................................................................................................................76
IdO (Internet des objets) .......................................................................................................... 77
Dénition du PIN ....................................................................................................................78
Suppression du PIN ................................................................................................................ 79
Lecture des réglages Bluetooth ...............................................................................................80
Connexion d'un module LAN à l'horloge modulaire ..................................................................81
Déconnexion de l'horloge modulaire du module LAN ...............................................................83
Conguration du module LAN via des appareils portables .......................................................84
FR
Élimination ........................................................................... 85
59
Page 60

Vue d'ensemble

Structure et fonction

2 3 4
1
LA N: OK
Io T: ––
BL E 1: OK
LAN
7
Fig. 1 : Module LAN
1
Système à encliquetage pour montage sur rail DIN
2
Borne de raccordement phase
3
Borne de raccordement conducteur neutre
4
Boîtier à plomber
5
Écran
6
Touches de commande
7
Raccordement réseau (Ethernet) RJ45
FR
5
Men u
6
Description du fonctionnement
1
Le module LAN est monté sur un rail DIN à l'aide d'un système à encliquetage (g. 1/
) et est raccordé
au LAN via l'interface Ethernet; cela permet une gestion aisée de cinq horloges modulaires talento smart S25 max. La programmation peut être facilement lue et transmise au moyen d'un PC sur le LAN ou d'un appareil portable via le WLAN. Les horloges modulaires sont raccordées au module LAN via Bluetooth. La fréquence du signal radio est de 2,4 GHz et la puissance d'émission maximale est de 1,8mW.
60
Page 61
1
8
Caractéristiques techniques (DIN EN 60730-1)
Mode d'action 1.B Degré de pollution 2 Tension de choc de mesure 4000 V
Les caractéristiques techniques des appareils décrits dans cette notice sont disponibles sur: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
Éléments d'afchage et de commande
2
LAN: OK
IoT: ––
3
BLE 1: OK
MenuLAN
FR
5
4
67
Fig. 2 : Structure de l'écran
1
Type de connexion
2
Bluetooth
3
Afchage des fonctions des touches droites
4
Touche Menu
5
Touche Bluetooth
6
Touche de réinitialisation
7
Touches gauches
8
Afchage des fonctions des touches gauches
61
Page 62
Afchage des fonctions des deux touches droites (g. 2/4 + 5)
LAN
Affichage Fonction
Menu Permet d'accéder au mode de programmation
Bluetooth Une pression sur la touche active la fonction Bluetooth et permet l'établissement de la connexion.
ESC Pression courte = retour en arrière d'une étape.
Pression longue (2secondes) = retour au mode automatique.
OK Permet de confirmer la sélection
< Permet d'annuler la dernière saisie, p.ex. lors de la saisie de l'heure.
Afchage des fonctions des deux touches gauches (g. 2/7)
Affichage Fonction
L'adresse IP de l'appareil s'affiche.
FR
Pression brève = la valeur affichée (heure, minute, seconde) est diminuée de 1.
+ Pression brève = la valeur affichée (heure, minute, seconde) est augmentée de 1.
Parcourir le menu vers le haut.
Parcourir le menu vers le bas.
Pression longue (2secondes) = défilement rapide.
Pression longue (2secondes) = défilement rapide.
62
Page 63
Structure des menus
Menu
Conguration
Réseau
IdO
Bluetooth
PIN
Date/Heure
24 heures
AM/PM
Langue
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Fig. 3 : Structure des menus
La structure des menus s'afche à l'écran une fois la touche Menu actionnée (g. 2/4).
Téléchargement de l'application mobile
Fig. 4 : Application mobile
FR
Le module LAN peut être programmé via un appareil portable. L'application mobile est disponible aussi bien pour les appareils Android que pour les appareils iOS; il est
aussi possible de scanner le code QR représenté et d'installer l'application mobile.
Téléchargement du logiciel PC
Le logiciel PC vous permet de programmer les horloges modulaires talento smart S25 via le module LAN. Le logiciel PC peut être téléchargé sur:
http://www.graesslin.de
63
Page 64

Sécurité

Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité sont identiées dans cette notice par des symboles. Les consignes de sécurité sont introduites par des mots-clés qui indiquent l'ampleur du danger.
Cette combinaison de symbole et de mot-clé indique une situation potentiellement dange-
reuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.
AVERTISSE-
MENT!
Cette combinaison de symbole et de mot-clé indique une situation potentiellement dange­reuse qui peut entraîner des blessures minimes ou légères si elle n'est pas évitée.
PRUDENCE!
Cette combinaison de symbole et de mot-clé indique une situation potentiellement dange­reuse qui peut entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
REMARQUE!
Cette combinaison de symbole et de mot-clé indique des risques éventuels pour
l'environnement.
FR
PROTECTION
DE L' E N V I -
RONNEMENT!
Conseils et recommandations
Ce symbole met en évidence des conseils utiles, des recommandations et des informations pour une exploitation efcace et sans problème.
64
Page 65
Utilisation conforme
Le module LAN sert exclusivement à la programmation d'horloges modulaires talento smart S25 dans le domaine privé et commercial.
Le module LAN doit être monté exclusivement sur des rails DIN.
Utiliser le module LAN uniquement dans des pièces sèches et ne pas l'installer à proximité d'appa-
reils à décharge inductive (moteurs, transformateurs, etc.).
L'utilisation conforme comprend également l'observation de toutes les indications de cette notice.
Toute utilisation différente ou dépassant le cadre de l'utilisation conforme est considérée comme non
conforme. La garantie est annulée en cas d'interventions ou de modications apportées sur l'appareil.
Danger en raison d'une trop petite section de câble!
L'utilisation de câbles ayant une section trop petite peut provoquer un incendie ou un
AVERTISSE-
court-circuit.
MENT!
Pour les câbles exibles, n'utiliser que des bornes de raccordement d'une section com- prise entre 1mm² et 2,5mm².
FR
Endommagement de l'horloge modulaire en raison d'un lieu de montage incorrect!
En cas de montage au mauvais endroit, l'horloge modulaire peut être endommagée.
REMARQUE!
Utiliser l'horloge modulaire uniquement dans des pièces sèches et ne pas l'installer à proximité d'appareils à décharge inductive (moteurs, transformateurs, etc.).
Ne monter l'horloge modulaire que sur des rails DIN.
Risques résiduels
L'appareil est conçu selon l'état actuel de la technique et conformément aux exigences actuelles de sécu-
rité.
Toutefois, des risques résiduels subsistent et nécessitent d'agir avec circonspection. Les risques résiduels et les comportements et mesures en résultant sont listés ci-après.
65
Page 66
Courant électrique
Danger de mort par électrocution!
Un montage et une installation non conformes de l'appareil peuvent provoquer des tensions
AVERTISSE-
électriques mortelles.
MENT!
Seul un électricien est habilité à effectuer le montage et le raccordement.
Exigences relatives au personnel
Électricien
Du fait de sa formation, de ses connaissances et de son expérience techniques, ainsi que de sa connais-
sance des normes et dispositions en vigueur, l'électricien est en mesure d'effectuer des travaux sur des
installations électriques ainsi que d'identier et d'éviter de manière autonome les risques éventuels. L'électricien est formé spécialement pour l'environnement de travail dans lequel il est employé et connaît
les normes et dispositions pertinentes.
FR
66
Page 67

Installation

Raccordement électrique
Danger de mort par électrocution!
Un montage et une installation non conformes de l'appareil peuvent provoquer des tensions
AVERTISSE-
MENT!
Personnel:
Électricien
Matériel:
Rail DIN (15 mm x 7,5 mm)
Rail DIN (15 mm x 12,5 mm)
Condition:
Les bornes de raccordement des câbles exibles doivent avoir une section comprise entre 1mm² et
électriques mortelles.
Seul un électricien est habilité à effectuer le montage et le raccordement.
2,5mm².
FR
Fig. 5 : Montage sur rail DIN
1. Placez le module LAN par le haut sur le rail DIN (g. 5) et appuyez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
Raccordement électrique
2. Dénudez les câbles de raccordement.
Longueur à dénuder: 8 mm
67
Page 68
Couples de serrage
M
An d'éviter des endommagements et des contacts défectueux, serrer les bornes de raccor-
REMARQUE!
~
L N
Fig. 6 : Plan de câblage
dement avec un couple de serrage de 1,2 – 1,4 Nm.
RJ45
3. Raccordez le module LAN conformément au plan de câblage (g. 6).
4. Connectez le module LAN au réseau via l'interface RJ45.
FR
68
Page 69
Conguration

Première mise en service

État à la livraison
À la livraison, la langue des menus de l'appareil est l'anglais.
La langue, la date et l'heure, le PIN, la connexion Bluetooth ainsi que l'intégration dans le réseau LAN doivent être programmés comme suit.

Réglage de la langue

Menu
Langue
Deutsch
Fig. 7 : Réglage de la langue
OK
FR
OK
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez
Langue et conrmez avec OK.
Lors de la première mise en service, Language est toujours afché ici.
3. Sélectionnez la langue et conrmez avec
OK.
69
Page 70

Réglage de la date et de l'heure

Menu
Date/Heure
12/24 heures
*24 heures
OK
Date
2018.09.28 ...jour
OK
Heure
10:46 ...minute
OK
OK
Fuseau horaire
+1.00h
Premier
jour de la semaine
*Lundi
OK
OK
Fig. 8 : Réglage de la date et de l'heure
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez
Date/Heure et conrmez avec OK.
3. Sélectionnez l'afchage de l'heure souhaité (Ä „Afchages possibles de l'heure“ auf Seite71) et
conrmez avec
OK.
FR
4. Saisissez la date et conrmez avec
5. Saisissez l'heure et conrmez avec
6. Saisissez le fuseau horaire et conrmez avec
OK. OK.
OK.
7. Saisissez le premier jour de la semaine et conrmez avec
Sélection du jour de la semaine
Exemple:
1er jour = dimanche ... 1–5 = Dim. – Jeu.
1er jour = lundi ... 1–5 = Lun. – Ven.
OK.
70
Page 71
Afchages possibles de l'heure
Réglage Effet
24 heures L'heure s'affiche au format 24 heures.
AM/PM L'heure s'affiche au format 12 heures.
AM = matin
PM = après-midi
FR
71
Page 72

Réglages réseau

DHCP/SLAAC Dynamic Host Conguration Protocol (DHCP, protocole de conguration dynamique des hôtes) permet
d'attribuer automatiquement une adresse réseau individuelle à votre module LAN et de l'intégrer à votre
réseau.
Stateless Address Autoconguration (SLAAC, conguration automatique d'adresse sans état) est une procédure de conguration automatique et sans état des adresses IPv6 sur une interface réseau. L'adresse IPv6 correspondante n'est pas attribuée et stockée de manière centralisée. L'hôte génère sa propre adresse IPv6 à l'aide d'informations supplémentaires. SLAAC est l'évolution de la procédure de congura­tion automatique d'IP classique sous IP4. Contrairement à IPv4, les routeurs IPv6 jouent un rôle actif.
Menu
Conguration
Réseau
OK
Réseau

DHCP/SL AAC

DHCP/SL AAC Marche/Arrêt
OK
OK
OK
FR
Fig. 9 : Activation ou désactivation de DHCP/SLAAC
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
Menu.
3. Sélectionnez Réseau et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez DHCP/SLA AC et conrmez avec OK.
5. Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et conrmez avec OK.
72
Page 73
IP DE L'APPAREIL Si DHCP/SLAAC est désactivé, vous pouvez saisir manuellement l'adresse IP de votre appareil.
Menu
FR
Conguration
Réseau
OK
OK
Réseau

IP de l'appareil

IP de l'appareil
000.000.
000.000
OK
OK
Fig. 10 : Dénition de l'IP de l'appareil
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
Menu.
3. Sélectionnez Réseau et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez IP de l'appareil et conrmez avec OK.
5. Saisissez l'adresse IP et conrmez avec OK.
73
Page 74
MASQUE RÉSEAU Si DHCP/SLAAC est désactivé, vous pouvez saisir manuellement le masque réseau.
Menu
FR
Conguration
Réseau
OK
OK
Réseau

Masque réseau

Masque réseau
000.000.
000.000
OK
OK
Fig. 11 : Dénition du masque réseau
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
Menu.
3. Sélectionnez Réseau et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez Masque réseau et conrmez avec OK.
5. Saisissez le masque réseau et conrmez avec OK.
74
Page 75
PASSERELLE Si DHCP/SLAAC est désactivé, vous pouvez saisir manuellement la passerelle.
Menu
FR
Conguration
Réseau
OK
Réseau

Passerelle

OK
Passerelle
000.000.
000.000
OK
OK
Fig. 12 : Dénition de la passerelle
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
Menu.
3. Sélectionnez Réseau et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez Passerelle et conrmez avec OK.
5. Saisissez l'adresse IP et conrmez avec OK.
75
Page 76
SERVEUR DNS Si DHCP/SLAAC est désactivé, vous pouvez saisir manuellement le serveur DNS.
Menu
FR
Conguration
Réseau
OK
Réseau

Serveur DNS

Serveur DNS
000.000.
000.000
OK
OK
OK
Fig. 13 : Dénition du serveur DNS
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
Menu.
3. Sélectionnez Réseau et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez Serveur DNS et conrmez avec OK.
5. Saisissez l'adresse IP et conrmez avec OK.
76
Page 77

IdO (Internet des objets)

An de pouvoir utiliser IdO, vous avez besoin d'un accès enregistré à notre Cloud. Vous pouvez le créer à l'aide de notre logiciel PC ou de notre application mobile.
Menu
Conguration
IdO
OK
IdO Marche/Arrêt
OK
OK
Fig. 14 : Activation ou désactivation d'IdO
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
Menu.
3. Sélectionnez IdO et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT et conrmez avec OK.
FR
77
Page 78
Dénition du PIN
Menu
Conguration
PIN
OK
OK
PIN Saisir PIN
Saisir PIN
1234
Fig. 15 : Dénition du PIN
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK. PIN et conrmez avec OK. Saisir PIN et conrmez avec OK.
OK
Saisir PIN PIN enregistré
Menu.
FR
OK
OK
5. Saisissez le PIN avec les touches gauches (/) et conrmez avec
ð Toutes les congurations et les commandes manuelles sont protégées par un PIN et ne peuvent
pas être modiées sans la saisie du PIN.
OK.
78
Page 79

Suppression du PIN

Menu
Conguration
PIN
OK
PIN Aucun PIN
OK
OK
Fig. 16 : Suppression du PIN
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
Menu.
3. Sélectionnez PIN et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez Aucun PIN et conrmez avec OK.
FR
79
Page 80

Lecture des réglages Bluetooth

Menu
Conguration
Bluetooth
Fig. 17 : Réglages Bluetooth
OK
Bluetooth
Smart Link
Général
OK
OK
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
3. Sélectionnez Bluetooth et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez Smart Link ou Général et conrmez avec OK.
ð Les réglages (Ä „Réglages Bluetooth“ auf Seite80) peuvent être lus.
Le nom de l'appareil peut être modié via des appareils portables.
FR
Réglages Bluetooth
Menu Réglages
Smart Link Adresse MAC
Nom de l'appareil
Général N° de version du logiciel
N° de série de l'appareil
80
Page 81

Connexion d'un module LAN à l'horloge modulaire

Préparation de la connexion
Menu
Conguration
Bluetooth
Fig. 18 : Connexion Bluetooth au module LAN
OK
OK
Appareils BLE
OK
1. Appuyez sur la touche Menu du module LAN.
2. Sélectionnez
Conguration et conrmez avec OK.
3. Sélectionnez Bluetooth et conrmez avec OK.
4. Sélectionnez Appareils BLE et conrmez avec OK.
1 6 12 18 24
FR
CH 1
13.03.2016
09:00
1 2
51
Menu
1
Fig. 19 : Connexion Bluetooth à l'horloge modulaire
5. Appuyez sur la touche Bluetooth (g. 15/1) de l'horloge modulaire.
ð Le symbole Bluetooth clignote. Une liste de tous les appareils disponibles à proximité est af-
chée sur l'écran du module LAN.
81
Page 82
Établissement de la connexion
1 6 12 18 24
Appareils BLE
BLE Geräte TalentoS25
1/1
Fig. 20 : Sélection de l'horloge modulaire
6. Sélectionnez dans la liste sur le module LAN l'horloge modulaire à connecter avec les touches
gauches (⋀/⋁) et conrmez avec
+
ESC
+.
L'horloge modulaire connectée est identiée par # et par un arrière-plan noir.
FR
7. Sélectionnez une autre horloge modulaire avec les touches gauches (/) et conrmez avec
+.
82
Page 83

Déconnexion de l'horloge modulaire du module LAN

1 6 12 18 24
Appareils BLE
BLE Geräte
#TalentoS25
1/1
Fig. 21 : Sélection de l'horloge modulaire
1. Sélectionnez dans la liste sur le module LAN l'horloge modulaire à déconnecter avec les touches
gauches (⋀/⋁) et conrmez avec
+
ESC
+.
Les horloges modulaires connectées sont identiées par # et par un arrière-plan noir.
FR
2. Sélectionnez une autre horloge modulaire avec les touches gauches (/) et conrmez avec
–.
83
Page 84
Conguration du module LAN via des appareils portables
Connexion à des appareils portables
Le module LAN peut être conguré directement au moyen d'un appareil portable via une connexion LAN. Pour cela, l'appareil portable ou le PC doit avoir accès au réseau (même réseau, VPN, Cloud, ...).
Fig. 22 : Afchage pendant une transmission de données
L'application mobile correspondante est requise pour congurer le module LAN via un appareil portable. L'application mobile est disponible aussi bien pour les appareils Android que pour les appareils iOS; il est aussi possible de scanner le code QR représenté et d'installer l'applica-
tion mobile.
FR
Le logiciel PC vous permet de programmer les horloges modulaires talento smart S25 via le module LAN.
Le logiciel PC peut être téléchargé depuis:
http://www.graesslin.de
84
Page 85

Élimination

Élimination non conforme
Danger pour l'environnement en cas d'élimination incorrecte!
Risque pour l'environnement en cas d'élimination incorrecte!
PROTECTION
DE L' E N V I -
RONNEMENT!
Recyclage
Si aucun accord de reprise ou d'élimination n'a été convenu, procéder au recyclage des composants démontés:
Mettre les métaux à la ferraille.
Apporter les éléments en plastique au recyclage.
Éliminer les composants restants, triés suivant les matériaux.
Éliminer les déchets électroniques et les composants électroniques de manière adé-
quate, c'est-à-dire selon les groupes de matériaux des composants à éliminer.
De manière générale, éliminer les déchets conformément aux normes de protection de l'environnement, de recyclage et d'élimination des déchets en vigueur.
FR
85
Page 86
Estas instrucciones permiten manejar de forma segura y eciente el módulo LAN (en adelante denominado «aparato»). Estas instrucciones son parte integrante del aparato y deberán permanecer en todo momento al alcance de cualquier persona que lo maneje.
Las personas que manejen el aparato deberán haber leído y comprendido estas instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. Cumplir todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de operación indi­cadas en este manual es condición fundamental para poder trabajar de forma segura. También deberán cumplirse el reglamento local de prevención de accidentes y las normas de seguridad generales relevantes para el campo de aplicación del aparato.
Derechos de autor
Este manual está protegido por derechos de autor. Su entrega a terceros, su reproducción de cualquier tipo (aunque sea parcial), así como la utilización o
difusión de su contenido no están permitidos sin el consentimiento expreso del fabricante, de no ser para uso interno. Si se incumple lo anterior, podrá exigirse el pago de indemnizaciones. El fabricante se reserva
el derecho a exigir otras compensaciones.
Los derechos de autor sobre este manual son propiedad del fabricante.
DE
Descarga En www.graesslin.de puede encontrar la información siguiente:
Instrucciones de descarga
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Por la presente, Grässlin GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico «talento smart LAN» cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad puede encontrarse en la siguiente dirección de internet: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity.
86
Page 87
Vista general ........................................................................88
Estructura y funcionamiento ...................................................................................................88
Seguridad ............................................................................ 92
Instalación ...........................................................................95
Conguración ...................................................................... 97
Primera puesta en funcionamiento ..........................................................................................97
Fijar el idioma ......................................................................................................................... 97
Fijar la fecha y la hora ............................................................................................................98
Ajustes de red ...................................................................................................................... 100
DHCP/SLAAC ..................................................................................................................100
IP de dispositivo .............................................................................................................. 101
MÁSCARA DE RED .......................................................................................................... 102
PUERTA DE ENLACE ........................................................................................................ 103
Servidor DNS ...................................................................................................................104
IoT (Internet de las cosas, por sus siglas en inglés) ...............................................................105
Fijar PIN ...............................................................................................................................106
Borrar PIN ............................................................................................................................ 107
Leer los ajustes de Bluetooth ................................................................................................ 108
Conectar el módulo LAN al interruptor horario de carril DIN ..................................................109
Desconectar el interruptor horario de carril DIN del módulo LAN ........................................... 111
Congurar el módulo LAN mediante dispositivos móviles ...................................................... 112
ES
Eliminación .........................................................................113
87
Page 88

Vista general

Estructura y funcionamiento

2 3 4
1
5
LA N: OK
Io T: ––
BL E 1: OK
7
Fig. 1: Módulo LAN
1
Sistema de montaje rápido en carril DIN
2
Borne de conexión de fase
3
Borne de conexión de neutro
4
Carcasa precintable
5
Display
6
Botones de mando
7
Conector de red (Ethernet) RJ45
Men u
LAN
6
ES
Descripción del funcionamiento
1
El módulo LAN se monta en el carril DIN por medio de un sistema de montaje rápido (g. 1/
) y se conecta a la red LAN a través de la interfaz Ethernet; permite administrar cómodamente hasta cinco inte­rruptores horarios de carril DIN talento smart S25. Su programa puede leerse y transferirse cómodamente por medio de un PC conectado a la red LAN o bien a través de una red Wi con un dispositivo móvil. Los interruptores horarios de carril DIN están conectados al módulo LAN a través de Bluetooth. La frecuencia de la señal de radio es de 2,4GHz y la potencia máxima de emisión de 1,8mW.
88
Page 89
1
8
Datos técnicos (DIN EN 60730-1)
Modo de acción 1.B Nivel de contaminación 2 Tensión de choque asignada 4000V
Encontrará los datos técnicos de los aparatos descritos en este manual en:
http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
Elementos de visualización y mando
2
LAN: OK
IoT: ––
3
BLE 1: OK
MenuLAN
ES
5
4
67
Fig. 2: Estructura del display
1
Tipo de conexión
2
Bluetooth
3
Indicadores de función de los botones derechos
4
Botón de menú
5
Botón de Bluetooth
6
Botón Reset
7
Botones izquierdos
8
Indicadores de función de los botones izquierdos
89
Page 90
Indicadores de función de los dos botones derechos (g.2/4 + 5)
LAN
Indicador Función
Menú Activar el modo de programación.
Bluetooth Al pulsar este botón se activa la función Bluetooth y se puede establecer la conexión.
ESC Pulsar brevemente = saltar un paso hacia atrás.
Pulsar prolongadamente (2segundos) = volver al modo automático.
OK Seleccionar y aceptar la selección.
< Borrar la última entrada; p.ej., al introducir la hora.
Indicadores de función de los dos botones izquierdos (g.2/7)
Indicador Función
Aparece la dirección IP del aparato.
ES
Pulsar brevemente = el valor mostrado (hora, minuto, segundo) se reduce en 1 unidad.
+ Pulsar brevemente = el valor mostrado (hora, minuto, segundo) se incrementa en 1 unidad.
Desplazarse hacia arriba por el menú.
Desplazarse hacia abajo por el menú.
Pulsar prolongadamente (2segundos) = desplazamiento rápido.
Pulsar prolongadamente (2segundos) = desplazamiento rápido.
90
Page 91
Estructura del menú
Menú
Cong
Red
IoT
Bluetooth
PIN
Fecha/hora
24horas
AM/PM
Idioma
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Fig. 3: Estructura del menú
La estructura del menú aparece en el display al pulsar el botón de menú (g.2/4).
Descargar la app
Fig. 4: App móvil
ES
El módulo LAN puede programarse desde un dispositivo móvil. La app está disponible tanto para dispositivos con Android como para dispositivos con iOS; como alterna-
tiva, puede escanear el código QR que aparece e instalar la app.
Descargar el software para PC
Con el software para PC puede programar interruptores horarios de carril DIN talento smart S25 mediante el módulo LAN.
El software para PC puede descargarse en:
http://www.graesslin.de
91
Page 92

Seguridad

Indicaciones de seguridad
En este manual, las indicaciones de seguridad están marcadas con símbolos determinados. Las indicacio­nes de seguridad van precedidas por palabras de señalización que expresan el grado de peligro.
Esta combinación de símbolo y palabra de señalización indica una situación de posible peligro que puede producir la muerte o graves lesiones de no evitarse.
¡ADVERTEN-
CIA!
Esta combinación de símbolo y palabra de señalización indica una situación de posible peligro que puede producir lesiones leves de no evitarse.
¡PRECAUCIÓN!
Esta combinación de símbolo y palabra de señalización indica una situación de posible peligro que puede producir daños materiales de no evitarse.
¡AVISO!
Esta combinación de símbolo y palabra de señalización indica posibles peligros para el medio
ambiente.
ES
¡PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE!
Sugerencias y recomendaciones
Este símbolo destaca sugerencias y recomendaciones útiles, así como información necesaria para un funcionamiento eciente y sin fallos.
92
Page 93
Uso previsto
El módulo LAN sirve exclusivamente para programar interruptores horarios de carril DIN talento
smart S25 dentro del ámbito privado y comercial.
El módulo LAN solo puede montarse en carriles DIN.
Instale siempre el módulo LAN en estancias secas y no lo instale cerca de aparatos que produzcan
descargas inductivas (motores, transformadores, etc.).
El uso previsto implica también respetar todas las especicaciones de este manual. Cualquier uso que exceda el previsto o diera de él se considera un uso incorrecto. Cualquier manipulación
o modicación del aparato conlleva una pérdida de la garantía.
¡Peligro si la sección del cable es insuciente!
Si se utilizan cables de sección insuciente, pueden generarse cortocircuitos o incendios.
¡ADVERTEN-
CIA!
Para los cables exibles, utilice únicamente bornes de conexión con una sección com- prendida entre 1mm² y 2,5mm².
¡Deterioro del interruptor horario de carril DIN por instalación en un lugar inadecuado!
ES
Si el interruptor horario de carril DIN se instala en un lugar inadecuado, este puede sufrir
¡AVISO!
daños materiales.
Instale siempre el interruptor horario de carril DIN en estancias secas y no lo instale cerca de aparatos que produzcan descargas inductivas (motores, transformadores, etc.).
Monte el interruptor horario de carril DIN únicamente en carriles DIN.
Riesgos residuales
El aparato se ha diseñado conforme a los últimos avances tecnológicos y a los criterios de seguridad apli-
cados actualmente.
Sin embargo, sigue habiendo riesgos residuales que exigen actuar con precaución. A continuación se enu­meran los peligros residuales, los modos de proceder correspondientes y las medidas a tomar al respecto.
93
Page 94
Corriente eléctrica
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Un montaje e instalación incorrectos del aparato pueden producir tensiones eléctricas
¡ADVERTEN-
mortales.
CIA!
Encargue su montaje y conexión únicamente a técnicos en electricidad.
Requisitos que debe cumplir el personal
Técnico en electricidad
Debido a su formación especializada, conocimientos y experiencia, así como a su conocimiento de las nor­mas y reglamentos aplicables, el técnico en electricidad está capacitado para realizar trabajos en sistemas eléctricos y para detectar y evitar peligros por sí mismo.
El técnico en electricidad ha sido formado especialmente para el entorno de trabajo en el que se desarrolla su actividad y conoce las normas y los reglamentos relevantes.
ES
94
Page 95

Instalación

Realizar la conexión eléctrica
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Un montaje e instalación incorrectos del aparato pueden producir tensiones eléctricas
¡ADVERTEN-
CIA!
Personal:
Técnico en electricidad
Materiales:
Carril DIN (15mm x 7,5mm)
Carril DIN (15mm x 12,5mm)
Requisito:
Los bornes de conexión de los cables exibles tienen que tener una sección comprendida entre
mortales.
Encargue su montaje y conexión únicamente a técnicos en electricidad.
1mm² y 2,5mm².
ES
Fig. 5: Montaje en carril DIN
1. Coloque el módulo LAN desde arriba en el carril DIN (g.5) y apriete hacia atrás hasta que quede encajado.
Realizar la conexión eléctrica
2. Pele los cables de conexión.
Longitud que hay que pelar: 8mm
95
Page 96
Pares de apriete
M
Para evitar daños y contactos erróneos, atornille los bornes de conexión con un par de
¡AVISO!
~
L N
Fig. 6: Esquema de conexiones
1,2–1,4Nm.
RJ45
3. Conecte el módulo LAN según el esquema de conexiones (g.6).
4. Conecte a la red el módulo LAN mediante la interfaz RJ45.
ES
96
Page 97
Conguración

Primera puesta en funcionamiento

Estado de fábrica
En su estado de fábrica, el aparato se encuentra en el idioma del menú (inglés). A continuación deberá programar el idioma, la fecha y la hora, el PIN, la conexión Bluetooth y la conexión a
la red LAN.

Fijar el idioma

Menú
Idioma
Deutsch
Fig. 7: Fijar el idioma
OK
OK
ES
1. Pulse el botón Menú.
2. Seleccione
Idioma y conrme con OK.
En la primera puesta en funcionamiento, aquí aparece siempre Language.
3. Seleccione el idioma y conrme con
OK.
97
Page 98

Fijar la fecha y la hora

Menú
Fecha/hora
12/24horas *24horas
OK
Fecha 28/9/2018 … Día
OK
Hora
10:46 … Minutos
OK
Huso horario
+1.00h
Primer día de la semana *Lunes
OK
OK
OK
Fig. 8: Fijar la fecha y la hora
1. Pulse el botón Menú.
2. Seleccione
Fecha/hora y conrme con OK.
3. Seleccione la representación horaria que desee (Ä «Posibles representaciones horarias» en la página99) y conrme con
OK.
ES
4. Introduzca la fecha y conrme con
5. Introduzca la hora y conrme con
6. Introduzca el huso horario y conrme con
OK.
OK.
OK.
7. Introduzca el primer día de la semana y conrme con
Seleccionar día de la semana
Ejemplo:
Día 1 = domingo... 1–5 = Dom–Jue
Día 1 = lunes... 1–5 = Lun–Vie
OK.
98
Page 99
Posibles representaciones horarias
Ajuste Efecto
24horas La hora aparece en formato de 24horas.
AM/PM La hora aparece en formato de 12horas.
AM = mañana
PM = tarde
ES
99
Page 100

Ajustes de red

DHCP/SLAAC El Dynamic Host Conguration Protocol (DHCP) permite la asignación automática de una dirección de red
individual a su módulo LAN para que quede conectado a la red.
Stateless Address Autoconguration (SLAAC) es un procedimiento para congurar automáticamente y sin indicación de estado direcciones IPv6 en una interfaz de red. De esta forma, la dirección IPv6 en cuestión no se asigna de forma centralizada ni queda guardada. El antrión genera por sí mismo su dirección IPv6 ayudándose de información adicional. SLAAC es el desarrollo del procedimiento para la tradicional congu­ración IP automática en IP4. Al contrario que en IPv4, los enrutadores IPv6 adoptan un papel activo.
Menú
Cong
Red
OK
Red

DHCP/SL AAC

DHCP/SL AAC ON/OFF
OK
OK
OK
ES
Fig. 9: Conectar o desconectar DHCP/SLAAC
1. Pulse el botón
2. Seleccione
Menú.
Cong y conrme con OK.
3. Seleccione Red y conrme con OK.
4. Seleccione DHCP/SLAAC y conrme con OK.
5. Seleccione ON u OFF y conrme con OK.
100
Loading...