Intermatic 158DT11804 User Manual

Programación AUTO, AUTO RANDOM, MANUAL
AUTOPMON
TUE
-Véase Fig. 12 (PANTALLA DEL RELOJ) –La pantalla muestra la hora del día, el día de la semana y si el temporizador está activo o no (ON ú OFF). También muestra el modo AUTO.
-En el modo AUTO, el temporizador funcionará como lo haya configurado. -Para ir al modo AUTO RANDOM, presione MODE +. El
Fig. 12
modo AUTO RANDOM variará las horas de Activación/Desactivación
(ON/OFF) de su configuración en +/- 15 minutos. Esta casa le dará a su casa un apariencia de estar
“ocupada” para disuadir a ladrones potenciales.
-Para ir al modo MANUAL, presione MODE +. El modo MANUAL anulará el valor de configuración
actual del temporizador hasta que el modo MANUAL sea cambiado otra vez. ¡Felicitaciones, ha programado su temporizador DT27.
Control manual
-Presione ON/OFF o cierre la cubierta de control y presione la parte inferior de la cubierta.
-El cambio de control cambia el valor de configuración de activación/desactivación hasta que ocurra el siguiente evento programado.
Reemplazo de las baterías
-El indicador de batería aparecerá en pantalla cuando las baterías se estén agotando (Véase Fig. 2). Para reemplazar las baterías: -Coloque el extremo plano de un desatornillador debajo de una de las ranuras de soporte y levante con cuidado la cubierta. -Retire las dos baterías y reemplácelas con baterías LR44. Coloque las baterías tal como se muestra en el compartimiento de las baterías (Véase la Fig. 13 PARTE POSTERIOR DEL TEMPORIZADOR Y AJUSTE CORRECTO DE LAS BATERíAS).
Fig. 13
BOTÓN RESET (Véase la Fig. 1):Utilice la punta de un bolígrafo para presionar el botón RESET para borrar sólo los valores de configuración del reloj (CLOCK). BORRAR MEMORIA: Para eliminar todos los valores de configuración, presione y libere RESET mientras presiona ENTER.
INSTRUCCIONES DEL TEMPORIZADOR DIGITAL DT27
Introducción
Gracias por adquirir el Temporizador de luces con función astronómica DT27C de Intermatic. Este temporizador puede controlar la mayoría de las cargas de 120 VCA, hasta el régimen nominal máxi­mo indicado en la etiqueta del temporizador. El temporizador puede controlar luces incandescentes y luces fluorescentes compactas, equipos de sonido y otros aparatos, como por ejemplo un aire acondicionado.
Controles fáciles de usar y funcionamiento programado
Programe hasta 7 posiciones de encendido (ON) y 7 posiciones de apagado (OFF).
La función astronómica se adapta automáticamente a las diferentes estaciones (véase el Glosario de términos)
Ajuste automático al Horario de verano (véase el Glosario de términos)
Múltiples opciones de configuración diaria:
• Todos los días de la semana
• Ciertos días de la semana
• 5 días de semana
• 2 días de fin de semana
Pantalla digital grande, fácil de leer
La función opcional Random hace variar automáticamente las horas de cambio +/-15
minutos para mayor seguridad
Dos baterías LR44 mantienen la hora hasta por 1 mes y medio en caso de interrupción del
servicio eléctrico
Indicador de bajo nivel de carga de las baterías
Si dentro de un (1) año a partir de la fecha de compra, el presente producto falla debido a un defecto de material o fabricación, Intermatic Incorporated reparará o reemplazará el mismo, a su juicio, sin costo alguno. La presente garantía se extiende al comprador original y no es transferible. Esta garantía no cubre lo siguiente: (a) daño a las unidades ocasionado por accidente, caída o manipulación indebida, causas de fuerza mayor o uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a reparación no autorizada, abiertas, desarmadas o de alguna otra manera mod­ificadas; (c) unidades no utilizadas de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas y/o bombillas de lámparas selladas, indicadores LED y baterías; (f) el acabado en cualquier parte del producto, como la superficie o capa protectora, ya que esto se considera uso y desgaste normal; (g) daños durante
INTERMATIC INCORPORATED NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INDIRECTOS O CON­SECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES, RAZÓN POR LA CUAL LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO PARTICULAR. LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRAGARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE APTITUD PARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE MODIFICAN PARA EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA PRESENTE GARANTÍA ANTES MENCIONADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA CASO PARTICULAR.
Este servicio de garantía está disponible mediante: (a) la devolución del producto al distribuidor donde se adquirió o (b) el envío por correo del producto con la prueba de compra, el franqueo prepagado hasta el centro de servicio que se muestra a continuación. Esta garantía es efectuada por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 W Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Por favor, asegúrese de envolver el producto de manera segura para evitar daños durante el transporte.
IMPLÍCIT
LIMIT
A, RAZÓN POR LA
INTERMATIC INCORPORATED
158DT11804
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
ADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA
LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU
CUAL
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
inn
Fig. 2
Fig. 1
Glosario de términos
Función astronómica -
El temporizador astronómico de luces DT27 compensa automáticamente los cambios de duración de la luz del día a lo largo del año. Por ejemplo, la puesta de sol en Chicago, Illinois, varía aproximadamente de las 4:30 p.m. en diciembre a aproximadamente las 9:00 p.m. en junio. El DT27 se adapta automáticamente a los cambios de la luz del día. CONFIGURE EL TEM­PORIZADOR UNA VEZ Y NO NECESITARÁ VOLVER A CONFIGURARLO DEBIDO A CAMBIOS EN LA DURACIÓN DE LA LUZ DEL DÍA. Hora de verano (DST) -
El temporizador DT27 incluye una función automática de Hora de verano. La configuración AUTOMÁTICA se ajusta al cambio de horario de verano. La configuración MANU­AL impide el ajuste automático de DST. Zona astronómica - (Véase el mapa en la página 3) El programa astronómico divide los Estados Unidos en 3 zonas. La zona NORTE abarca la región ubicada al norte de Chicago, Illinois. La zona CENTRAL comprende el territorio ubicado entre Chicago, Illinois, y el sur de Missouri. La zona SUR corresponde a la región ubicada al sur de Missouri.
Glosario de términos (cont.)
MANUAL
OFF
MON
AM
SUN
SET
DATE
AUTO
SELECT
SELECT ASTRO
ZO NE
MON
ON @
SUN
SAT
FRI
TH U
WED
TUE
ASTRO
DA YS
SELECT
ON @
ASTRO
DAYS
SELECT
MONAMON @
FRI
TH U
WED
TUE
SET
EVENT #
FIXED
SALIDA DEL SOL - Cuando se utiliza la función astronómica, el temporizador calcula automática­mente la salida del sol al amanecer. Sin embargo, la hora exacta de la salida del sol puede variar de un área a otra. La hora de la salida del sol se puede ajustar en forma manual para que coincida exactamente con la de su área. Busque en su periódico local la hora exacta de la salida del sol en su área. PUESTA DEL SOL - Cuando se utiliza la función astronómica, el temporizador calcula automática­mente la puesta del sol al anochecer. El mismo ajuste que se utiliza para la SALIDA DEL SOL se puede usar para la PUESTA DEL SOL.
Instrucciones de programación y uso Baterías - El DT27 viene con 2 baterías LR44.
-Para poner en marcha el temporizador, hale hacia fuera la lengüeta del sujetador de baterías en la parte posterior del temporizador (Véase la Fig. 3). Una vez que retire la lengüeta, la indicación 12:00 AM titilará en la pantalla, como en la Fig. 4. Para su comodidad, el DT27 se puede configurar mientras esté desenchufado del tomacorriente de pared. Si el temporizador no está enchufado, la pantalla se apagará después de unos minutos si no se presiona ningún botón. Si esto sucede, simplemente presione cualquier botón una vez para encender la pantalla y luego continúe con la configuración del temporizador. Cuando haya completado la programación, puede conectar el dispositivo al temporizador y enchufar el temporizador al tomacorriente de pared.
CONSEJOS ÚTILES. POR FAVOR, LEA ANTES DE ESTABLECER LA FECHA O LA HORA:
1. Antes de establecer la hora por primera vez, borre la memoria. Para hacerlo,
presione momentáneamente RESET mientras mantiene presionado el botón ENTER/NEXT (Véase la Fig. 1).
2. Presione el botón MODE + para desplazarse por los diferentes modos de
operación y programación. Si desea omitir un paso de programación, como por ejemplo la configuración de la salida del sol (SUNUP) y de la puesta del sol (SUNSET), presione el botón MODE + para obviar cualquier sección del programa.
3. Cuando complete un paso al establecer la FECHA o las horas de los
Fig. 3
EVENTOS FIJOS, presione el botón ENTER/NEXT.
4. Al mantener presionado cualquier botón, la pantalla avanzará rápidamente.
5. Para que la Función astronómica y la configuración automática de DST funcionen adecuada mente, la FECHA se debe ingresar correctamente.
6. En caso de que las baterías se descarguen o sean retiradas por más de 15 segundos, el tempo rizador mantendrá el año, mes, día y todos los demás valores de programación anteriores. Si las baterías se reemplazan el mismo día, sólo se tendría que establecer nuevamente la hora del día.
7. La etiqueta ubicada en la parte interna de la cubierta del temporizador contiene las instrucciones rápidas.
Establecimiento de la FECHA
-Presione el botón MODE +. Los dígitos correspondientes al mes titilarán en la FECHA. Presione SET + o – hasta llegar al mes correcto (Véase la Fig. 5). Presione NEXT. -Ahora titilan los dígitos del día. Presione SET + o – hasta llegar al día correcto. Presione NEXT.
-Ahorra titilan los dígitos correspondientes al año. Presione SET +
Fig. 4
o – hasta llegar al año correcto. La fecha (DATE) se ha establecido. Presione MODE + para avanzar al modo de establecimiento de la hora. (NOTA: El día de la semana se determina automática mente y se muestra en la parte inferior de la pantalla).
Establecimiento de la HORA
-Ahora la pantalla muestra lo que aparece en la Fig. 4. -Para establecer el RELOJ, presione SET + o - hasta llegar a la hora que desee. Si mantiene presionado el botón SET, la hora avanzará más rápido que al presionar el botón momentáneamente. Además,
SET hasta que llegar a las 10:00,
MODE + para avanzar a
Fig. 5
si mantiene presionado el botón el tiempo avanzará en incrementos de una hora solamente. Una vez establecida la HORA, presione la Hora de verano (DST).
Establecimiento de la Hora de verano (DST)
-Véase la Fig. 6. (pantalla dST)
-Si desea que el temporizador se ajuste automáticamente a la Hora de verano (DST), la pantalla se coloca automáticamente en AUTO. Presione MODE + para avanzar al paso siguiente. Si no desea la función DST automática, presione SET + o ENTER/NEXT y la pantalla mostrará MANUAL. Presione MODE + para avanzar a la función ASTRONÓMICA.
Fig. 6
Establecimiento de la función ASTRONÓMICA
-Véase la Fig. 7 (PANTALLA PARA SELECCIONAR LA ZONA ASTRONÓMICA) y la Fig. 8 (MAPA)
-Véase la Fig. 8 para determinar si usted vive en la ZONA NORTE, CENTRAL O SUR.--Utilizando el botón
-Presione hora, presione
-Presione MODE + y aparecerá la hora preprogramada de PUEST esta hora, presione
SET +, establezca la zona donde vive.
MODE + y aparecerá la hora preprogramada de SALIDA DEL SOL. Si desea cambiar esta
SET + o - hasta que aparezca la hora de SALIDA DEL SOL correspondiente a su.
A DEL SOL. Si desea cambiar
SET + o - hasta que aparezca la hora de SALIDA DEL SOL correspondiente a
su área.
Fig. 7
Programación de las horas de encendido/apagado
Fig. 8
Existen dos maneras de programar el temporizador DT27. Véase Programación de horas de
encendido/apagado con la función Astronómica y Programación de horas de encendido/apa­gado sin la función Astronómica.
• Puede programar cada posición de encendido/apagado que desee al seleccionar las horas específicas de los eventos, o puede usar las horas de SALIDA Y PUESTA DEL SOL de la función ASTRONÓMICA.
• Para utilizar la función ASTRONÓMICA, debe haber completado todas las instrucciones anteriores.
• El temporizador DT27 tiene un máximo de 7 posiciones de encendido (ON) y 7 posiciones de apagado (OFF).
• Cada posición ON u OFF puede programarse para que ocurra en un día específico, todos los días de la semana, sólo en días de semana o sólo los fines de semana.
Programación de las horas de encendido/apagado con la función ASTRONÓMICA
-Véase la Fig. 9. (PANTALLA SUNSET [PUESTA DEL SOL]) -La pantalla muestra opciones para el
uso de la hora de PUESTA DEL SOL. -El temporizador muestra que el dispositivo se debe encender todos los días de la semana. Si desea que sea así, presione MODE + para avanzar a la hora de apagado por SALIDA DEL SOL. Esta configuración también muestra todos los días de la semana. Si está de acuerdo, presione
MODE + para continuar.
Fig. 9
Fig. 10
Para establecer días específicos, presione DAY.
-Véase la Fig.10 (PANTALLA SIN VALORES) para la primera pantalla. Es una pantalla en blanco -
SI NO DESEA USAR LA FUNCIÓN ASTRONÓMICA, consulte la sección “PROGRAMACIÓN de las horas de ENCENDIDO/APAGADO sin la función ASTRONÓMICA”.
-Si desea usar la función ASTRONÓMICA, presione DAY nuevamente. Véase la Fig. 9. Si no desea
programar el temporizador para todos los días, presione DAY para que aparezca MON - FRI (LUN - VIE). Presione DAY para SAT- SUN. O presione DAY para establecer la hora en los diferentes días. Cuando haya seleccionado su opción, presione MODE + para avanzar a las opciones del tempo­rizador para la SALIDA DEL SOL. Siga las mismas instrucciones que utilizó para la PUESTA DEL SOL.
Programación de las horas de encendido/apagado sin la función ASTRONÓMICA
-Véase la Fig. 10. (PANTALLA SIN VALORES) Es una pantalla en blanco - SI NO DESEA USAR LA
FUNCIÓN ASTRONÓMICA DE ENCENDIDO (PUESTA DEL SOL), SELECCIONE ESTA PANTALLA Y PRESIONE
MODE + PARAAVANZAR A LA FUNCIÓN ASTRONÓMICA DE APAGADO (SALIDA
DEL SOL). REPITA EL PROCEDIMIENTO SI NO DESEA USAR LA FUNCIÓN ASTRONÓMICA DE SALIDA DEL SOL.
-Ahora puede ver el EVENT 1, que es su primer valor activado (ON). Presione DAYpara establecer el (los) día(s) en los que se utilizará ese valor de configuración (De manera similar a la programación de las horas de activación/Desactivación (ON/OFF) con
ASTRO. Utilice
SET + ó – para establecer la hora a la que desearía que se activara su dispositivo. Presione el botón ENTER/NEXT para ir al EVENT 2.
-El EVENT 2 es el valor de desactivación (OFF) para el EVENT 1. Siga las mismas instrucciones que para el EVENT 1.
-Siga estas mismas instrucciones para configurar todos los demás
Fig. 11
. Cuando haya terminado de configurar sus EVENT
EVENT MODE + para ir configurarlos en modo
AUT
O RANDOM o MANUAL.
AUT
O,
, presione
Loading...