Intermatic 158CS12271 User Manual

8.5
®
®
6.75" (14,60 cm) (14.60 cm)
2
.75" dia (6,98 cm) (6.98 cm)
3
.25" dia (8,25 cm) (8.25 cm)
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO VÉASE EL INSTRUCTIVO.
www.intermatic.com
M
odel / Modelo / Modèle CS180C, CS180CSM
LOW VOLTAGE LIGHT / LÁMPARA DE BAJO VOLTAJE / LUMINAIRE Á BASSE TENSION
20 W
WARNING:
*
Lens and shade get hot.
ADVERTENCIA:
*
l lente y la pantalla se
E ponen calientes.
MISE EN GARDE :
*
Les lentilles et les abat-jour
eviennent chauds.
d
M
ount weatherproof power pack outdoors only.
M
onte el paquete de energía a prueba de mal tiempo solamente al aire libre.
Bloc d’alimentation étanche à l’extérieur seulement.
GFCI
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT! WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR INJURY TO PERSONS:
Turn off/unplug and allow to cool before replacing lamp.
• Keep lamp away from materials that may burn.
• Do not touch the lamp at any time.
*
The wiring is to be protected by routing in close proximity to the luminaire or fitting, or next to a building structure such as a house or deck. The wiring shall not be buried except for a maximum 3 inches (7.6 cm) in order to connect to the main secondary wire. The luminaires shall not be installed within 10 feet (3 m) of a pool, spa, or fountain
Los cables deben protegerse instalándolos muy cerca de las luminarias o accesorio, o junto a una estructura de un edificio tal como una casa o una terraza. Los cables no deben enterrarse excepto un máximo de 7,6 cm (3 pulgadas) para conectar al cable principal secundario. Las luminarias no deben instalarse a menos de 3 m (10 pies) de una alberca, balneario o fuente.
La protection du câblage doit être effectuée en acheminant les fils près des lumières, de raccords ou près de la structure d’un bâtiment telle qu’une maison ou une terrasse. Le câblage ne doit pas être souterrain sauf pour les 7.6 cm (3 po) maximum servant à la connexion au câblage secondaire principal. Les lumières ne doivent être installées qu’à 3 m (10 pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.
158CS12271
12" (30 cm)
Lamp gets HOT quickly! Contact only switch/ plug
hen turning on.
w
Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp. Do not operate the luminaire fitting with a missing or damaged shield. Do not touch hot lens, guard, shade, or enclosure.
IMPORTANT: To prevent fixture damage, dig a small hole and bury fixture stake in the ground.
IMPORTANTE: Para prevenir daños, cave un pequeño hoyo y entierre el poste de la lámpara en el suelo.
I
MPORTANT :Pour éviter
d’endommager le luminaire, creusez un petit trou et enterrez le piquet du luminaire dans le sol.
10' (3 m)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡LA LÁMPARA SE CALIENTA! ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO O DE DAÑO A PERSONAS:
Apague/desenchufe la lámpara y deje que se enfríe
• ntes de cambiarla.
a ¡La lámpara se CALIENTA muy rápidamente!
Al encenderla, toque únicamente el interruptor/enchufe.
• Mantenga la lámpara alejada de materiales combustibles.
• No toque la lámpara en ningún momento. Utilice un
paño suave. La grasa de la piel puede dañar el bombillo.
• No utilice el accesorio de cableado del aparato de
iluminación si la unidad de blindaje falta o está dañada. No toque el lente, la protección, la pantalla
*
ni el gabinete cuando estén calientes.
VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
PART # / PIEZA # / PIÈCE #
CS180CA
CS180CB
CS180CC
CS180CD
/Damaged parts from newly purchased products
or Missing
F
o to: www.intermatic.com/warranty or call:
g
-800-492-2289. For Replacement parts go to:
1 www.intermatic.com/parts or call: 1-815-675-7000.
LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EE.UU. CUANDO SE VENDE EN MÉXICO VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o
iene piezas dañadas, notifique el problema a través de:
t
ww.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289.
w
ara información sobre repuestos, visite:
P
ww.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000.
w
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty ou appelez le : 1-800-492-2289. Pour des pièces de rechange, allez au : www.intermatic.com/parts ou appelez le : 1-815-675-7000.
ESPECIFICA
ARNING / ADVER
W
Do not connect with wet hands. No lo conecte con las manos mojadas.
avant de fair
This pr operated by children.
juguete, no se deje operar por los niños.
C
e produit n’est pas un jouet; il ne doit pas
être utilisé par un enfant.
Do not submerge in water, the product can be damaged. producto puede dañarse. Ne plongez pas ce produit dans l’eau, le produit peut être endommagé.
Do not repair or modify this product.
No r
oducto.
pr
de quelque facon que ce soit.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LA LAMPE ALLUMÉE EST CHAUDE ! MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURE :
• Éteignez/débranchez et laissez refroidir avant de replacer la lampe.
• La lampe devient CHAUDE rapidement! Ne touchez le
commutateur/la fiche qu’en allumant.
• Gardez la lampe loin de matériaux qui pourraient brûler.
• Ne touchez jamai à la lampe. Utilisez un chiffon doux.
L’huile de la peau peut endommager la lampe. Ne faites pas fonctionner le luminaire avec un écran
manquant ou endommagé. Ne touchez pas aux lentilles, écrans, abats-jours ou
*
aux boîtiers chauds.
TÉCNICAS:
CIONES
TENCIA / MISE EN GARDE
Séchez vos mains
e cette connexion.
oduct is not a toy and must not be
Este producto no es un
No lo sumerja en agua, el
epare o modifique en forma alguna este
eparez et ne modifiez ce produit
No r
FRONT
NOTES:
12 V~ 20 W
14”
I
f within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or
r
eplace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic I
ncorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
CUANDO SE VENDE EN E.E.U.U. / GARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARACIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARAEXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081­9698/815-675-7000 http://www
.intermatic.com
Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Si, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d'installation, de
FOLD LINES (TYP)
désinstallation ou de réinstallation.
TIC INCORPORA
INTERMA INDRECTS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE CI-PRÉSENTES REMPLACE T COMPRIS LA MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT P
AS VOUS CONCERNER.
PEUT NE P
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) en expédiant le produit par la poste, avec une preuve d’achat, af par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 W
.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
http://www
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a componentes y piezas o un defecto de material o mano de obra,
TIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
INTERMA solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (b) cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; (c) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante, importador o comercializador responsable respectivo;
ACIONES: (a) daños en unidades causado por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso
LIMIT negligente; (b) daños que excedan el costo del producto; (c) lámparas selladas, bombillas LED y pilas; (d) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como desgaste natural; (e) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA, POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES. LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE MODIFICAN PARA EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA PRESENTE
LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO.
GARANTÍA
El servicio de la garantía esta disponible llevando el producto a: Intermatic de México, S. de R.L. de C.V Col. Parques Industriales Infonavit CD. Juárez, Chihuahua, México C.P. 32600, Tel.: 656 618 39 33 Ext. 111, RFC: IMC990119KHO. Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte. Para hacer efectiva la garantía basta con la presentación del producto y la póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, el proveedor deberá cubrir los gastos necesarios eroga­dos para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al antes señalado.
Modelo________________ Marca_____________________
APARATO SERIE N NOMBRE DEL CLIENTE DOMICILIO CIUDAD ESTADO FECHA DE COMPRA
IMPORT
ADOR, TALLER DE SERVICIO y VENTA DE PARTES:
INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
. RAMON RIVERA
V
A COL. PARQUES INDUSTRIALES INFONAVIT CD. JUAREZ, CHIH., MÉXICO C.P. 32600 RFC: IMC9901
19KHO
TED N'ENDOSSE
GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT
AS DE LIMIT
OUTES
TIONS
A
CUANDO SE VENDE EN MÉXICO / GARANTÍA
AS, INCLUYENDO LA
LARA
No. 6520
AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
OUTES LES GARANTIES TACITES Y
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU T
AUX TERMES DE LA
franchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait
. lo reparara o reemplazara, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica
GARANTÍA
DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS
inn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000
APTITUD P
DE
FIRMA
Y
SELLO DE TIENDA
ACITES. T
ADA DE 5 AÑOS
LIMIT
ARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍADE IDONEIDAD PARA
. Ramon Rivera Lara No. 6520,
v
A
.,
o
AURONT LA
BACK
ADD P/N 12271REF
2 1 RELEASED TO ELEC. DATA
LET. REVISION SIGN. MODEL ASSEM. QTY. SUPERSEDES:
ZL
9/16/05
158CS12271
DR: ZL 4/29/05 CHKD: KO 4/29/05 SCALE:
APPROVED
2-ZL 9/16/2005 1-JP 4/29/2005
158CS12271 &REF
SEE B/M FOR ALL PART NUMBERS & QUANTITIES
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
INTERMATIC INCORPORATED
NAME: INST SHT- CS180C, US-MX-CA
TL: WHITE PAPER STOCK
MA FINISH: HEAT TREAT:
BLACK PRINTING INK
DIM TOL
FRACTIONS + .010 . DECIMALS AS SPECIFIED - ANGLES + 1/2˚
:
ALL DIMENSIONS MUST BE MET BEFORE PLATING.
Loading...