Intermatic 158CS12156-1 User Manual

®
®
5.75" (14,60 cm) (14.60 cm)
2
1.00" (53,34 cm) (
53.34 cm)
8.5
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO VÉASE EL INSTRUCTIVO.
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle CS140K, CS140KSM
LOW VOLTAGE OUTDOOR LIGHT / LÁMPARA DE BAJO VOLTAJE PARA EXTERIORES (
FAROL COLGANTE) / LUMINAIRE Á BASSE TENSION POUR L’EXTÉRIEUR
VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
PART # / PIEZA # / PIÈCE #
18 W
GFCI
For use with low voltage landscape
ighting system only, not to be installed
l within 10 feet of pools, spas, or foun­tains.
The wiring is to be protected by routing in close proximity to the luminaire or fitting, or next to a building structure such as a house or deck. The wiring shall not be buried except for a maximum 3 inches (7.6 cm) in order to connect to the main secondary wire. The luminaires shall not be installed within 10 feet (3 m) of a pool, spa, or fountain
Los cables deben protegerse instalándolos muy cerca de las luminarias o accesorio, o junto a una estructura de un edificio tal como una casa o una terraza. Los cables no deben enterrarse excepto un máximo de 7,6 cm (3 pulgadas) para conectar al cable principal secundario. Las luminarias no deben instalarse a menos de 3 m (10 pies) de una alberca, balneario o fuente.
La protection du câblage doit être effectuée en acheminant les fils près des lumières, de raccords ou près de la structure d’un bâtiment telle qu’une maison ou une terrasse. Le câblage ne doit pas être souterrain sauf pour les 7.6 cm (3 po) maximum servant à la connexion au câblage secondaire principal. Les lumières ne doivent être installées qu’à 3 m (10 pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.
Do not connect with wet hands. No lo conecte con las manos mojadas. Séchez vos mains avant de faire cette connexion. This product is not a toy and must not be operated by children.
jouet; il ne doit pas êtr Do not submerge in water, the product can be damaged.
duit peut être endommagé. Do not repair or modify this product.
12" (30 cm)
e utilisé par un enfant.
I
MPORTANT: To prevent fixture damage,
d
ig a small hole and bury fixture stake in
the ground.
IMPORTANTE: Para prevenir daños, cave un pequeño hoyo y entierre el poste de la lámpara en el suelo.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager l
e luminaire, creusez un petit trou et enter
rez le piquet du luminaire dans le sol.
-
10' (3 m)
Sólo para ser utilizado con el sistema
e iluminación de exteriores de bajo
d voltaje. No instalar a menos de 3 m (10 pies) de piscinas, spas o fuentes.
Este producto no es un juguete, no se deje operar por los niños. Ce produit n’est pas un
No lo sumerja en agua, el producto puede dañarse. Ne plongez pas ce produit dans l’eau, le pro-
No repare o modifique en forma alguna este producto. No reparez et ne modifiez ce produit de quelque facon que ce soit.
Réservé au système d’éclairage
aysager basse tension, ne doit pas
p être installé à moins de 3 mètres (10 pieds) des piscines, cuves thermales et fontaines.
FRONT
g/Damaged parts from newly purchased
For Missin p
roducts go to: www.intermatic.com/warranty or
c
all: 1-800-492-2289.For Replacement part s go to: www.intermatic.com/parts or call: 1
-815-675-7000.
LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EE.UU. C
UANDO SE VENDE EN MÉXICO VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.
Si el producto que acaba de adquirir está i
ncompleto o tiene piezas dañadas, notifique el
p
roblema a través de: www.intermatic.com/warranty o llame al: 1
-800-492-2289.Para información sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000.
E
n cas de pièces manquante dans des produits tout neufs, allez au: www.inter m
atic.com/warrantyou appelez le: 1-800-492-
2289. Pour des pièces de w
ww.intermatic.com/parts ou appelez l 675-7000.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
12 V~ 18 W
s
/ endommagées
rechange, allez au:
NOTES:
ALL PRINTING TO BE AS PER INTERMATIC APPROVED ARTWORK.
CS140KA
CS140KB
CS140KC
CS140KD
CS140KE
CS140KF
e: 1-815-
158CS12156
L
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
his warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the
T product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
CUANDO SE VENDE EN E.E.U.U. / GARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTAGARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARACIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 W
698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte.
9
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
IMITED LIFETIME WARRANTY
inn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-
158CS12156
GARANTIE LIMITÉE À VIE
i, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated
S le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur initial
t n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations,
e cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL
14”
FOLD LINES (TYP)
-
climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation.
TIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INTERMA INDRECTS. CERT ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE V PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) en expédiant le produit par la poste, avec une preuve d’achat, af par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a componentes y piezas o un defecto de material o mano de obra, INTERMA solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (b) cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; (c) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante, importador o comercializador responsable respectivo;
ACIONES: (a) daños en unidades causado por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso
LIMIT negligente; (b) daños que excedan el costo del producto; (c) lámparas selladas, bombillas LED y pilas; (d) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como desgaste natural; (e) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA, POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES. LA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE APTITUD PARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE MODIFICAN PARA EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO.
El servicio de la garantía esta disponible llevando el producto a: Intermatic de México, S. de R.L. de C.V., Av. Ramon Rivera Lara No. 6520, Col. Parques Industriales Infonavit CD. Juárez, Chihuahua, México C.P. 32600, Tel.: 656 618 39 33 Ext. 111, RFC: IMC990119KHO. Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte. Para hacer efectiva la garantía basta con la presentación del producto y la póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, el proveedor deberá cubrir los gastos necesarios eroga­dos para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al antes señalado.
Modelo________________ Marca_____________________
ARATO SERIE N
AP NOMBRE DEL CLIENTE DOMICILIO CIUDAD ESTADO FECHA
IMPORTADOR, TALLER DE SERVICIO y VENTA DE PARTES: INTERMA
V. RAMON RIVERA LARAN
A COL. PARQUES INDUSTRIALES INFONAVIT DE TIENDA CD. JUAREZ, CHIH., MÉXICO C.P. 32600 RFC: IMC990119KHO
AINES PROVINCES NE PERMETTENT P
TIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
DE COMPRA
TIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement
AUX DOMMAGES
TIONS
AS D'EXCLUSIONS OU DE LIMIT
ALIDITÉ QUE LA
CUANDO SE VENDE EN MÉXICO / GARANTÍA
PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS
o
. 6520 SELLO Y FIRMA
PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE
franchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait
DE 5
ADA
LIMIT
. lo reparara o reemplazara, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica
A
AÑOS
o
158CS12156
SEE B/M FOR ALL PART NUMBERS & QUANTITIES
BACK
DR: ZL 3/2/05 CHKD: KO 3/2/05 SCALE:
APPROVED
1 RELEASED TO ELEC. DATA
LET. REVISION SIGN. MODEL ASSEM. QTY. SUPERSEDES:
1-JP 3/2/05
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
INTERMATIC INCORPORATED
NAME: INST SHT- CS140K, US-MX-CA
TL: WHITE PAPER STOCK
MA FINISH: HEAT TREAT:
BLACK PRINTING INK
DIM TOL
FRACTIONS + .010 . DECIMALS AS SPECIFIED - ANGLES + 1/2˚
:
ALL DIMENSIONS MUST BE MET BEFORE PLATING.
Loading...