Intermatic 158CS12155 User Manual

®
®
5.7
5"
(14
,61
cm
)
(14
.61
cm
)
3.85"
di
a
(9,
78
cm)
(9.
78
cm)
8.5
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO VÉASE EL INSTRUCTIVO.
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle CS508P, CS508PSM
LOW VOLTAGE OUTDOOR LIGHT / LÁMPARA DE BAJO VOLTAJE PARA EXTERIORES (PROYECTOR ) / LUMINAIRE Á BASSE TENSION POUR L’EXTÉRIEUR
35 W
*WARNING: Lens and shade get hot.
*ADVERTENCIA: El lente y la pantalla se ponen calientes.
*MISE EN GARDE : Les lentilles et l
es abat-jour
d
eviennent
chauds.
IMPORTANT: To prevent fixture damage, dig a small hole and b
ury fixture stake in the ground.
I
MPORTANTE:Para prevenir daños, cave un pequeño hoyo y
entierre el poste de la lámpara(proyector) en el suelo.
I
MPORTANT :Pour éviter d’endommager le luminaire, creusez
un petit trou et enterrez le piquet du luminaire dans le sol.
F ing system only, not to be installed within 10 feet of pools, spas, or fountains.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT! W
OR INJUR
• Turn off/unplug and allow to cool before
Lamp gets HOT quickly! Contact only switch/ plug
• when tur Keep lamp away fr
• Do not touch the lamp at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp.
Do not operate the luminaire fitting with a
*
The wiring is to be protected by routing in close proximity to the luminaire or fitting, or next to a building structure such as a house or deck. The wiring shall not be buried except for a maximum 3 inches (7.6 cm) in order to connect to the main secondary wire. The luminaires shall not be installed within 10 feet (3 m) of a pool, spa, or fountain
Los cables deben protegerse instalándolos muy cerca de las luminarias o accesorio, o junto a una estructura de un edificio tal como una casa o una terraza. Los cables no deben enterrarse excepto un máximo de 7,6 cm (3 pulgadas) para conectar al cable principal secundario. Las luminarias no deben instalarse a menos de 3 m (10 pies) de una alberca, balneario o fuente.
La protection du câblage doit être effectuée en acheminant les fils près des lumières, de raccords ou près de la structure d’un bâtiment telle qu’une maison ou une terrasse. Le câblage ne doit pas être souterrain sauf pour les 7.6 cm (3 po) maximum servant à la connexion au câblage secondaire principal. Les lumières ne doivent être installées qu’à 3 m (10 pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.
158CS12155
Y TO PERSONS:
ning on.
om materials that may bur
12" (30 cm)
S
ólo para ser utilizado con el sistema de iluminación de exteriores de bajo voltaje. No instalar a menos de 3 m (10 pies) de piscinas, spas o fuentes.
n.
GFCI
or use with low voltage landscape light-
ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
replacing lamp.
missing or damaged shield. Do not touch hot lens, guard, shade, or enclosure.
10' (3 m)
R
éservé au système d’éclairage paysager basse tension, ne doit pas être installé à moins de 3 mètres (10 pieds) des piscines, cuves thermales et fontaines.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡LA(EL) LÁMPARA(PROYECTOR) SE CALIENTA! ADVER
DE INCENDIO O DE DAÑO A PERSONAS:
• Apague/desenchufe la(el) lámpara(proyector) y deje que se enfríe antes de cambiarla.
• ¡La(el) lámpara(proyector) se CALIENTA muy rápidamente! Al encenderla(o), toque únicamente el interruptor/enchufe. Mantenga la(el) lámpara(pr
• combustibles. No toque la(el) lámpara(pr
• Utilice un paño suave. La grasa de la piel puede dañar la bombilla.
• No utilice el accesorio de cableado del aparato de iluminación si la unidad de blindaje falta o está dañada. No toque el lente, la protección, la pantalla
*
ni el gabinete cuando estén calientes.
ARA REDUCIR EL RIESGO
TENCIA: P
oyector) alejada(o) de materiales
oyector) en ningún momento.
VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
PART # / PIEZA # / PIÈCE #
or Missing/ Damaged parts from newly purchased products
F go to: www.intermatic.com/warranty or call:
-800-492-2289. For Replacement parts go to:
1 www.intermatic.com/parts or call: 1-815-675-7000.
O SIGUIENTE ES APLICABLE EN EE.UU. CUANDO SE
L VENDE EN MÉXICO VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas dañadas, notifique el problema a través de: www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289. Para información sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty
u appelez le : 1-800-492-2289. Pour des pièces de
o rechange, a llez au : www.intermatic.com/parts ou appelez le : 1-815-675-7000.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: 12 V~ 35 W
Do not connect with wet hands. No lo conecte con las manos mojadas. Séchez
vos mains avant de fair
oduct is not a toy and must not be
This pr operated by children. juguete, no se deje operar por los niños. Ce
duit n’est pas un jouet; il ne doit pas être
o
pr utilisé par un enfant.
Do not submerge in water, the product can be damaged.
ducto puede dañarse.
oduit dans l’eau, le pr
pr endommagé.
Do not repair or modify this product.
e o modifique en for
epar
r producto.
de quelque facon que ce soit.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR LA LAMPE ALLUMÉE EST CHAUDE ! MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURE :
• Éteignez/débranchez et laissez refroidir avant de replacer la lampe.
• La lampe devient CHAUDE rapidement! Ne touchez le commutateur/la fiche qu’en allumant.
• Gardez la lampe loin de matériaux qui pourraient brûler.
• Ne touchez jamai à la lampe. Utilisez un chiffon doux. L’huile de la peau peut endommager la lampe.
• Ne faites pas fonctionner le luminaire avec un écran manquant ou endommagé.
Ne touchez pas aux lentilles, écrans, abats-jours ou
*
aux boîtiers chauds.
CS508PA
S508PB
C
CS508PC
S508PD
C
CS508PE
e cette connexion.
Este producto no es un
No lo sumerja en agua, el pro-
Ne plongez pas ce
oduit peut êtr
a alguna este
m
No reparez et ne modifiez ce produit
TANTES
FRONT
NOTES:
ALL PRINTING TO BE AS PER INTERMATIC APPROVED ARTWORK.
L
f within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or
I
eplace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This
r warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b)
nits which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with
u instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
CUANDO SE VENDE EN E.E.U.U. / GARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo
eparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es
r
ransferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su
t
anipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas,
m
esmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo
d
el producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el
d
esgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación
d
niciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
i
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTAGARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARACIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081­9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte.
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
IMITED LIFETIME WARRANTY
158CS12155 &REF
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Si, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL
14”
FOLD LINES (TYP)
e
No
climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation.
NTERMATIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
I INDRECTS. CERT
CCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE
A CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE P
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) en expédiant le produit par la poste, avec une preuve d’achat, affranchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000
ttp://www.intermatic.com V
h
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a componentes y piezas o un defecto de material o mano de obra, INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. lo reparara o reemplazara, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (b) cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; (c) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante, importador o comercializador responsable respectivo;
ACIONES: (a) daños en unidades causado por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso
LIMIT negligente; (b) daños que excedan el costo del producto; (c) lámparas selladas, bombillas LED y pilas; (d) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como desgaste natural; (e) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMA CONSECUENTES. LA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE APTITUD PARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE MODIFICAN PARA EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO.
El servicio de la garantía esta disponible llevando el producto a: Intermatic de México, S. de R.L. de C.V., Av. Ramon Rivera Lara No. 6520, Col. Parques Industriales Infonavit CD. Juárez, Chihuahua, México C.P. 32600, Tel.: 656 618 39 33 Ext. 111, RFC: IMC990119KHO. Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte. Para hacer efectiva la garantía basta con la presentación del producto y la póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, el proveedor deberá cubrir los gastos necesarios eroga dos para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al antes señalado.
Modelo________________ Marca_____________________
APARATO SERIE N NOMBRE DEL DOMICILIO CIUDAD FECHA DE COMPRA
IMPORTADOR, TALLER DE SERVICIO y VENTA DE PARTES: INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V AV. RAMON RIVERA LARA COL. PARQUES INDUSTRIALES INFONAVIT DE TIENDA CD. JUAREZ, CHIH., MÉXICO C.P. 32600 RFC: IMC990119KHO
AINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES
GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT
S VOUS CONCERNER.
A
TIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
CLIENTE
et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement
AURONT LA
eiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
CUANDO SE VENDE EN MÉXICO / GARANTÍA
ASUME RESPONSABILIDAD
PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS
No. 6520 SELLO Y FIRMA
. NO
LIMIT
AÑOS
DE 5
ADA
ALGUNA, POR DAÑOS INDIRECT
o
ADO
EST
OS O
158CS12155
-
SEE B/M FOR ALL PART NUMBERS & QUANTITIES
BACK
DR: ZL 3/2/05 CHKD: KO 3/2/05 SCALE:
APPROVED
2 ADD P/N 12155REF ZL 9/16/05 1 RELEASED TO ELEC. DATA
LET. REVISION SIGN. MODEL ASSEM. QTY. SUPERSEDES:
2-ZL 9/16/05
1-JP 3/2/05
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY
INTERMATIC INCORPORATED
NAME: INST SHT- CS508P, US-MX-CA
TL: WHITE PAPER STOCK
MA FINISH: HEAT TREAT:
BLACK PRINTING INK
DIM TOL
FRACTIONS + .010 . DECIMALS AS SPECIFIED - ANGLES + 1/2˚
:
ALL DIMENSIONS MUST BE MET BEFORE PLATING.
Loading...