®
®
5.63" dia
(14,30 cm)
(14.30 cm)
18.0"
(45,72cm)
(45.72cm)
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle CM110P
11 W
F
or use with low voltage landscape lighting system
o
nly, not to be installed within 10 feet of pools, spas,
o
r fountains.
S
ólo para ser utilizado con el sistema de iluminación de
e
xteriores de bajo voltaje. No instalar a menos de 10
p
ies de piscinas, spas o fuentes.
Réservé au système d’éclairage paysager basse tension,
ne doit pas être installé à moins de 3 mètres (10 pieds)
des piscines, cuves thermales et fontaines.
PART #
PIÈCE #
PIEZA #
CM110PA
CM110PB
CM110PC
CM110PD
CM110PE
GFCI
IMPORTANT: To prevent fixture damage, dig a
small hole and bury fixture stake in the ground.
ANTE:
IMPORT
pequeño hoyo y entierre el poste de la lámpara
en el suelo.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le
luminaire, creusez un petit trou et enterrez le
piquet du luminaire dans le sol.
Para prevenir daños, cave un
12" (30 cm)
CM110PF
CM110PG
For Missing /Damaged parts from
newly purchased products go to:
www.intermatic.com/warranty
or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:
www.intermatic.com/parts
or call: 1-815-675-7000.
Si el producto que acaba de adquirir está
incompleto o tiene piezas dañadas, notifique
el problema a través de:
www.intermatic.com/warranty
o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite:
www.intermatic.com/parts
o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées
dans des produits tout neufs, allez au :
www.intermatic.com/warranty
ou appelez le : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au :
www.intermatic.com/parts
ou appelez le
: 1-815-675-7000.
158CM11417 DD 6485
10' (3 m)
The wiring is to be protected by routing in close proximity to the luminaire or fitting, or next to a building structure such as a house or deck.
The wiring shall not be buried except for a maximum 3 inches (7.6 cm) in order to connect to the main secondary wire.
The luminaires shall not be installed within 10 feet (1.52m) of a pool, spa, or fountain
Los cables deben protegerse instalándolos muy cerca de las luminarias o accesorio, o junto a una estructura de un edificio tal como una
casa o una terraza.
Los cables no deben enterrarse excepto un máximo de 7,6 cm (3 pulgadas) para conectar al cable principal secundario.
Las luminarias no deben instalarse a menos de 3 m (10 pies) de una alberca, balneario o fuente.
La protection du câblage doit être effectuée en acheminant les fils près des lumières, de raccords ou près de la structure d’un bâtiment
telle qu’une maison ou une terrasse.
Le câblage ne doit pas être souterrain sauf pour les 7,6 cm (3 po) maximum servant à la connexion au câblage secondaire principal.
Les lumières ne doivent être installées qu’à 3 m (10 pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or
replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable.
This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use;
(b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with
instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any
portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO
NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL
BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the
product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic
Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be
sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
GARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo
reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es
transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante
su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el
costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y
el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTIITUYE LAS DEMÁS
GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN
GARANTÍA
A
EST
ALGUNOS EST
BLE QUE LA LIMIT
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío
por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en
la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 600819698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte.
LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA.
ADOS NO PERMITEN LIMIT
ACIÓN ANTERIOR NO SE
ACIONES DE LA
APLIQUE EN SU CASO.
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSI-
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Si, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated
le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur initial
et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations,
cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ;
(e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation.
INTERMA
INDRECTS. Certaines Provinces ne permettent pas d'EXCLUSIONS OU DE limitations
CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE ci-dessus peut ne pas vous concerner
garanties expresses ou tacites. T
CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS P
QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET
INDIQUÉE CI-DESSUS.
GARANTIE TACITE,LA
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) en expédiant
le produit par la poste, avec une preuve d’achat, affranchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie
fait par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000
http://www.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
TIC INCORPORA
TED N'ENDOSSE
OUTES LES GARANTIES T
AINES PROVINCES NE PERMETTENT P
CERT
LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE P
AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT
COMPRIS LA
ARTICULIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES
AURONT LA
ACITES
MÊME DURÉE DE V
Y
AS DE LIMIT
AS VOUS CONCERNER.
AUX DOMMAGES
. Cette garantie ci-présentes remplace toutes autres
AUX DOMMAGES
GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET
ALIDITÉ QUE LA
TIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA
A
ACCESSOIRES OU
ACCESSOIRES OU
PÉRIODE DE GARANTIE