Interlogix TX-2810-01-4 User Manual

Page 1
TX-2810-01-4 Wireless Outdoor PIR 319.5 MHz Detector Installation Sheet
EN FR
1
2
3
4
5
6
© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 1 / 12 P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 All rights reserved.
Page 2
7
8
9
10
2 / 12 P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
Page 3
11
12
13
14
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 3 / 12
Page 4
15
4 / 12 P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
16

EN: Installation Sheet

Package

The package contains:
1X wireless detector
1X drilling template for fixing holes
2X CR123 3 V lithium batteries
2X 31.75 mm / 1.25 in. wall plugs
2X 31.75 mm / 1.25 in. screws
1X lens mask
2X additional curtain shutters
1X tamper cup
2X tamper caps (different lengths)
1X plastic locking tool
1X installation sheet
1X front cover screw cap

Introduction

17
The wireless outdoor PIR 319.5 MHz detector is an outdoor motion detector and alarm trigger that uses two independent passive infrared detectors.
Both sensors
must trigger to cause the detector to signal an alarm. TX-2810-01-4 uses quad PIR technology to deliver precise, reliable presence detection.
Programmable options include a variable pulse count and a choice of three detection ranges: 10 m / 33 ft., 20 m / 66 ft., and 30 m / 98 ft.
The integral dual-axis tilt sensor allows 180° of pan and 90° of tilt. This increases the speed of the outdoor installation and provides incredibly accurate aiming of the detection pattern.
The electronics module is acrylic coated for additional component stability. It is encased in a vandal-resistant, high­impact, UV stabilized plastic housing with an opaque polyethylene front cover ensuring that the sensor is impervious to and unaffected by weather conditions.
Page 5
The combination of precision electronics, digital white light filtering, and double shielding eliminates false alarms from the sun and other visible light sources.
TX-2810-01-4 design has a neat and professional appearance that gives no visible indication of the orientation of the detector head and totally hides the wiring.

Quick installation

1. Mount and connect the detector following the instructions given later in this sheet.
2. Fit two CR123 batteries provided into the top battery case. Observe the polarity. See Figure 4.
The detection LED flashes three times.
3. Wait approximately 2 to 3 minutes to allow the detector to settle.
4. Press the programming button once to activate walk test mode.
The detection LED is now enabled for five minutes.
Note: The front cover must be fitted when walk testing.
The default settings are:
Range: 30 meters / 98 feet
Pulse count: 1

Mounting the unit

During installation, protect the electronics against water, as trapped moisture can affect or damage the unit.
We recommend that the screw mounting holes are sealed from within the detector using acrylic (non-silicone based) sealants.
Note: When locating the detector, please ensure the detector's
field of view is unobstructed.
To mount the detector:
1. Drill the wall to accept the two fixing screws, the cable entry, and the tamper cup (if used). See Figures 1 and 3.
A hole-drilling template is provided.
Notes
Leave a minimum 10 cm (4 inches) clearance above
the top of the detector housing to allow the cover and the detector to be positioned correctly.
We recommend using the tamper cup on uneven wall
surfaces.
The recommended optimum mounting height for the
detector is 3 m. Whilst it is possible to mount the unit higher, this will give a reduced detection range and will require the detection subject to move further through the already reduced detection area before an activation is signalled.
2. Remove the cover assembly by loosening the locking screw. Squeeze the sides of the front cover to release the internal catches. The cover hinges from the top and lifts out of the location slot. See Figure 2.
3. Screw the unit to the wall ensuring that the tamper pin is correctly located and that the tamper microswitch is closed.
To aid installation, two spare tamper feet are provided. One is 1 mm shorter and the other is 1 mm longer than the tamper foot originally fitted. The tamper foot is a push fit and can be removed by carefully pulling it from the pin. See Figure 1.
4. When the detector is aligned, connected, and programmed to suit the installation:
a. Fit the cover to the detector base.
b. Lightly screw the locking screw.
c. Put the top of the locking tool into the small notch on
each side of the cover, and then apply slight pressure until the cover locks into the base, as shown in Figure 17.
d. Tighten the locking screw.

Batteries

Only use CR123 3 V Lithium batteries (2X provided). This ensures 3 years operation under normal conditions.
To extend battery life, a 3rd battery can be fitted into the rear of the TX board. See Figure 5.
Observe correct polarity when fitting.
Battery safety information
Do not put in a fire
Do not heat
Do not charge
Do not short circuit
Do not disassemble
Only fit batteries of the same type and voltage
To preserve battery life the detector has a 2 minute sleep timer after a detection. This is reduced to 5 seconds during walk test. See also “Walk test” on page 7.

Multibeam alignment and masking

The multifunction lens fitted to the TX-2810-01-4 detector produces seven long-range beams and seven medium- to short-range curtain PIR beams. The PIR circuitry detects changes in heat and movement in the beam pattern; therefore items such as trees, shrubs, ponds, boiler flues, and animals should be considered when positioning the detector.
Note: PIR sensor is more sensitive to a movement across the
beams, and less sensitive to a movement directly towards or away from the beams.
The detector module is fitted with two sliding shutters to reduce the detection angle.
The curtains are fitted to the pan and tilt module as shown in Figure 6. Each section of the detector lens gives a coverage pattern of approximately 10 degrees.
An additional set of curtain sliders is provided should the beam pattern be narrowed even further, e.g. if the minimum detection angle of 10 degrees is required.
When coverage exceeds the desired detection area, adjust the module as required and mask off any beams, either vertically or horizontally, to avoid unwanted detection.
Use portions of the self-adhesive silver mask applied to the rear, smooth side of the lens as shown in Figures 11 to 12.
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 5 / 12
Page 6
Gently lift the top and bottom edges of the pan and tilt module to release the lens. To replace the module, please begin by sliding one side of the lens into the clips on the pan and tilt module. After one side is secure, do the same for the opposite side. Once both sides are secure, gently lift the top and bottom edges of the pan and tilt module and press on the lens to click it into place.
Always replace the lens the correct way up to ensure exact beam pattern coverage. The top of the lens is marked TOP as shown in Figure 7.
Table 1 below summarizes typical masking configurations for use
when the range option is set to 30 meters.
Table 1: Masking configurations for maximum range
Configuration Height
(m / ft.)
Tilt (°) Max. range
(m / ft.)
Reference
Multibeam, optimum 3 / 10 0 30 / 98 Figure 9
Multibeam 6 / 20 9 25 / 82 Figure 10
Pet immunity [1] 1.5 / 5 2 30 / 98 Figure 11
Curtain coverage [2] 6 / 20 45 5 / 16 Figure 12
[1] Black area should be masked for pet alley applications up to
30 meters / 98 feet.
[2] Black area should be masked for curtain coverage applications.
Figure 13 shows the pattern for the maximum range in the optimum position (see Figure 9). Masking the top section of the lens reduces the range to 20 m / 66 ft.
Figure 14 shows the pattern for the minimum range (10 m / 33 ft.) In this case masking the top section of the lens reduces the range to 6 meters.
Figure 15 shows possible alignments when the detector is mounted close to a wall.
Figure 15 legend
Item Description
1. 90° mounting, not recommended
2. 55° mounting, recommended
3. Detector housing
4. Long range beam direction
5. Wall
The alignment shown as item 1 in Figure 15 is not recommended. If the detector head is mounted at an angle of 90° to the perimeter, the mounting wall may cut off short and medium range beams. The long-range beam still will detect an intruder, however the wall can cause false alarms when heated by sunlight.
Item 2 in Figure 15 shows the recommended alignment. The detector head is mounted at a 55° angle to the perimeter. As a result, short and medium range beams are parallel to the perimeter, but the detection range along the perimeter is reduced to 25 m.

LEDs

TX-2810-01-4 has one detection LED that is shown in Figure 16 as item 1.

Programming the detector

Pulse count
Pulse count is the number of times the detector must detect a presence before signalling an alarm.
When the pulse count is set to 1, the detector is most sensitive.
Figure 16 legend
Item Description
1. Programming LED
2. Programming button
All available settings are listed in Table 2 below.
Table 2: Programming settings
Value
Option 1 2 3
1. Range (m / ft.) 10 / 33 20 / 66 30* / 98*
2. Pulse count 1* 2
* Default settings
To change any of TX-2810-01-4 settings:
1. Press the programming button to select the option number you want to change. Press once for range and twice for pulse count.
2. Wait until the programming LED turns off (typically 4 seconds).
3. Count the number of times the programming LED flashes to determine the current value for that option.
4. Press the programming button to select the value number for the new setting. Example: To set the range to 30 m / 98 ft., press three times.
The programming LED blinks twice to indicate that the new value was set.
Any alterations made to TX-2810-01-4 settings are stored in the detector’s nonvolatile memory.
Resetting options
To reset the detector to the default settings:
1. Remove the batteries from the detector.
2. Press and hold the programming button (see Figure 16, item 2).
3. Put the batteries back. Observe polarity.
4. After the programming LED flashes, release the programming button.

Programming control panels

For outdoor applications it is recommended to use the wireless detector as a pre-alarm device. Refer to the specific control panel manuals for details on programming.
6 / 12 P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
Page 7

Self-test function

TX-2810-01-4 has a self-test facility which sends a tamper signal if a fault is detected. If a fault has been detected, removing the front cover triggers the detection LED to flash 10 times.

Walk test

In walk test mode, the detection LED option is set to ON. The detection LED lights each time TX-2810-01-4 detects your presence.
To enter the walk test mode, press the programming button once. The unit can then be aligned. The detection LED lights on TX-2810-01-4 every time detection takes place.
The test mode ends automatically five minutes after last detection.
Note: When you conduct a walk test, make sure that the front
cover is in place. Do not conduct walk tests with the cover removed.
The range of the detector increases without the protective front cover. Therefore the front cover must be fitted to establish the correct beam pattern. Use Table 2 on page 6 to adjust the rang
e as necessary. Pan and tilt the lens module over the field
of view to obtain the correct coverage area.

Specifications

Detection range Programmable: 10 m / 30 ft., 20 m / 66 ft., or
30 m / 98 ft.
Coverage 10 to 70° detection angle, 30 x 24 m /
98 x 79 ft. coverage max.
Adjustment 180° pan, 90° tilt
Fresnel lens 28 zones for each detection element, which
can be masked with the curtain sliders
Customized optics Double silicon shielded quad element
eliminates 50,000 lux of white light
LED Detector alarm / Programming
Batteries 2X 3 V CR123 (3 years)*
3X 3 V CR123 (up to 5 years)*
Current 50 µA
Pulse count 1 or 2
Temperature compensation
Analogue (thermistor) and digital sensitivity adjustment
Control Digital microprocessor with non-volatile
memory
Walk test Output test mode with LED indication.
Operating temperature 25 to +65°C / 13 to 149°F
Housing High impact ABS plastic with HDPE cover,
UV stabilized
Dimensions, W x H x D 125 x 175 x 130 mm / 4.92 x 6.89 x 5.12 in.
Weight 334 g net, 555 g gross / 11.77 oz net,
19.68 oz gross
Mounting height Variable up to 6 m / 20 ft.
Optimum height 3 m / 10 ft. for full range
* Under normal operations

Regulatory information

Manufacturer UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Authorized EU manufacturing representative: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Certification
FCC compliance FCC ID: B4Z-779EPIR
This device complies with FCC rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference that may be received including interference that may cause undesired operations.
IC compliance IC ID: 1175C-779EPIR
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet apparell numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1999/5/EC (R&TTE directive): Hereby, UTC Fire &
Security declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Environmental class
IP65
2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.

Contact information

www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com.
For customer support, see www.interlogix.com/customer­supp
ort.

FR: Fiche d'installation

Emballage

L'emballage contient :
1 TX-2810-01-4
1 gabarit de perçage pour les trous de fixation
2X batteries lithium 3 V CR123
2 chevilles de 31,75 mm
2 vis de 31,75 mm
1 masque de lentille
2 obturateurs à rideaux supplémentaires
1 calotte d'autoprotection
2 couvercles d'autoprotection (différentes longueurs)
1 outil de verrouillage en plastique
1 fiche d'installation
1 bouchon fileté de couvercle avant
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 7 / 12
Page 8

Introduction

Le détecteur IRP sans fil 319.5 MHz est un détecteur de mouvement extérieur utilisant deux détecteurs infrarouges indépendants.
Les deux capteurs doivent se déclencher pour que le détecteur signale une alarme. Le TX-2810-01-4 utilise une technologie quadruple IRP fournissant une détection de présence fiable et précise.
Les options programmables comprennent un comptage d’impulsions variable et un choix entre trois plages de détection : 10 m, 20 m et 30 m.
Le capteur du réglage vertical à axe double intégré permet un réglage horizontal sur 180° et un réglage vertical sur 90°. Ceci augmente la vitesse de l'installation extérieure et permet d’orienter précisément le détecteur.
Le module électronique est revêtu d'acrylique pour une plus grande stabilité des composants. Il est encastré dans un boîtier en plastique à l'épreuve du vandalisme, à résistance élevée aux chocs et stabilisé aux UV doté d'un couvercle frontal en polyéthylène opaque qui garantit l'imperméabilité du capteur et sa protection contre les conditions climatiques.
La combinaison de l'électronique de précision, du filtrage numérique de la lumière blanche et de la double protection élimine les fausses alarmes dues au soleil ou à d'autres sources de lumière visible.
La conception du TX-2810-01-4 présente un aspect net et professionnel qui ne fournit aucune indication visible de l'orientation de la tête du détecteur et dissimule totalement le câblage.

Installation rapide

1. Montez et raccordez le détecteur conformément aux instructions ci-après.
2. Insérer les deux batteries CR123 fournies dans la partie supérieure du compartiment batterie. Observer les polarités. Voir Figure 4.
La LED de détection clignote trois fois.
3. Attendez environ 2 à 3 minutes pour laisser au détecteur le temps de s'installer.
4. Appuyez une fois sur le bouton de programmation pour activer le mode test de marche.
La LED de détection est maintenant activée pendant cinq minutes.
Note : Pendant le test de marche, le couvercle avant doit être
en place.
Les paramètres par défaut sont les suivants :
Portée : 30 mètres
Comptage d’impulsions : 1

Montage de l’unité

Pendant l'installation, veillez à protéger l'électronique contre l'eau, étant donné que l'humidité piégée dans l'appareil peut influencer négativement ou endommager le détecteur.
Nous recommandons de sceller les trous de vis de montage à l'intérieur du détecteur à l'aide d’un mastic acrylique (sans silicone).
Note: Lors du montage du détecteur, assurez vous que le
champ de vision du détecteur ne soit pas obstrué.
Pour monter le détecteur :
1. Percez le mur pour introduire les deux vis de fixation, l'entrée du câble et la calotte d'autoprotection (le cas échéant). Voir les figures 1 et 3.
Un gabarit de perçage est fourni.
Notes
Laisser un minimum de 10 cm au dessus du
détecteur pour permettre le positionnement correcte du couvercle.
Nous vous recommandons d'utiliser la calotte
d'autoprotection sur les surfaces inégales du mur.
La hauteur de montage optimum recommandée du
détecteur est de 3 m. Il est malgré tout possible de l'installer plus haut mais cela réduira la portée de détection.
2. Retirez le couvercle en desserrant la vis de blocage. Pincez les côtés du couvercle avant pour libérer les encoches intérieures. Le couvercle sort par le dessus et se soulève pour sortir de la fente. Voir la figure 2.
3. Vissez le détecteur au mur en vérifiant que la broche d'autoprotection est correctement placée et que le commutateur d'autoprotection est fermé.
Pour faciliter l'installation, deux pieds d'autoprotection supplémentaires sont fournis. L'un est 1 mm plus court et l'autre 1 mm plus longue que le pied d'autoprotection monté à l'origine. Le pied d'autoprotection est emboîtable et peut être enlevé par une extraction délicate de la broche. Voir la figure 1.
4. Lorsque le détecteur est aligné, connecté et programmé pour s'adapter à l'installation :
a. Adaptez le couvercle à la base du détecteur.
b. Vissez légèrement la vis de blocage.
c. Faites passer le dessus de l'outil de blocage dans la
petite fente de chaque côté du couvercle, puis appliquez une légère pression jusqu'à ce que le couvercle se bloque dans la base, comme le montre la figure 17.
d. Serrez la vis de blocage.

Batteries

N'utilisez que des piles au lithium CR123 3 V (2 piles fournis). Cela garantit un fonctionnement de 3 ans dans des conditions normales.
Pour prolonger la vie de la batterie, une 3ème batterie peut être installée à l'arrière de la carte. Voir Figure 5.
Respectez la polarité lors du montage.
Information de sécurité batterie
Ne pas jeter au feu
Ne pas exposer à la chaleur
Non rechargeable
Eviter les court-circuits
Ne pas démonter
8 / 12 P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
Page 9
Utiliser uniquement des batteries du même type et de même tension
Pour préserver la durée de vie des batteries le détecteur se met au repos pendant 2 minutes suivant une détection. Cette durée est réduite à 5 secondes pendant le test de marche. Voir également « Test de marche » en page 10.

Alignement de plusieurs faisceaux et masquage

La lentille à fonctions multiples montée sur le détecteur TX­2810-01-4 produit sept faisceaux de longue portée et sept faisceaux IRP à rideaux de courte et moyenne portée. Le circuit IRP détecte les fluctuations thermiques et les mouvements dans le modèle des faisceaux ; les éléments comme les arbres, les arbrisseaux, les étangs, les carneaux et les animaux seront donc pris en compte lors du positionnement du détecteur.
Note : Le capteur IRP est plus sensible à un mouvement à
travers les faisceaux, et moins sensible à un mouvement qui va directement vers les faisceaux ou s'en éloigne directement.
Le module de détecteur est doté de deux obturateurs coulissants visant à réduire l'angle de détection.
Les rideaux sont fixés au module de réglage vertical et horizontal comme le montre la figure 6. Chaque section de la lentille du détecteur donne lieu à un modèle de couverture d'environ 10 degrés.
Un ensemble supplémentaire de coulisses à rideaux est prévu si le modèle du faisceau est encore plus étroit, p. ex. si l'angle de détection minimum de 10 degrés est nécessaire.
Lorsque la couverture dépasse la zone de détection souhaitée, réglez le module de manière correspondante et masquez tous les faisceaux, verticalement ou horizontalement, afin d'éviter une détection indésirable.
Utilisez des parties du masque en acier autoadhésif appliqué sur le côté arrière lisse de la lentille comme le montrent les figures 11 à 12. Soulevez légèrement les bords inférieur et supérieur du module de réglage horizontal et vertical pour libérer la lentille. Pour replacer le module, commencez par faire coulisser un côté de la lentille dans les clips situés sur le module de réglage vertical et horizontal. Une fois qu'un côté est fixé, faites la même chose pour le côté opposé. Une fois que les deux côtés sont fixés, soulevez légèrement les bords inférieur et supérieur du module de réglage vertical et horizontal et appuyez sur la lentille pour la clipser en place.
Replacez toujours la lentille correctement pour garantir une couverture exacte du modèle de faisceaux. Le dessus de la lentille porte l'inscription TOP (dessus) comme indiqué sur la figure 7.
Le
Tableau 1 ci-dessous résume les configurations de
masqu
age classiques à utiliser lorsque l'option de portée est
réglée sur 30 mètres.
Tableau 1 : Configurations de masquage pour une plage maximum
Configuration Hauteur
(m)
Réglage vertical (°)
Portée max. (m/ft)
Référence
Faisceaux multiples, optimum
3 0 30 Figure 9
Faisceaux multiples
6 9 25 Figure 10
Configuration Hauteur
(m)
Réglage vertical (°)
Portée max. (m/ft)
Référence
Immunité à l'égard des animaux domestiques [1]
1.5 2 30 Figure 11
Couverture à rideau [2]
6 45 5 Figure 12
[1] La zone noire doit être masquée pour des applications de
passage d'animaux domestiques jusqu'à 30 mètres.
[2] La zone noire doit être masquée pour des applications de
couvertures à rideaux.
La figure 13 représente le modèle pour la plage maximum dans la position optimale (voir figure 9). Le masquage de la section supérieure de la lentille réduit la plage à 20 m.
La figure 14 représente le modèle pour la portée minimum (10 m). Dans ce cas, le masquage de la section supérieure de la lentille réduit la portée à 6 mètres.
La figure 15 représente les alignements possibles lorsque le détecteur est monté à proximité d'un mur.
Légende de la figure 15
Point Description
1. montage à 90°, non recommandé
2. montage à 55°, recommandé
3. Boîtier du détecteur
4. Direction des faisceaux de longue portée
5. Mur
L'alignement représenté comme point 1 sur la figure 15 n'est pas recommandé. Si la tête du détecteur est montée selon un angle de 90° par rapport au périmètre, le mur de montage peut bloquer les faisceaux de courte et moyenne portée. Le faisceau de longue portée détectera toujours un intrus, bien que le mur puisse entraîner de fausses alarmes lorsqu'il est chauffé par la lumière du soleil.
Le point 2 de la figure 15 représente l'alignement recommandé. La tête du détecteur est montée selon un angle de 55° par rapport au périmètre. Il s'ensuit que les faisceaux de courte et moyenne portée sont parallèles au périmètre, mais que la portée de détection autour du périmètre est réduite à 25 m.

LEDs

Le détecteur TX-2810-01-4 a une LED de détection comme indiqué en 1 sur la Figure 16.

Programmation du détecteur

Comptage d’impulsions
Le comptage d’impulsions est le nombre de fois que le détecteur doit détecter une présence avant de signaler une alarme.
Lorsque le comptage d’impulsions est réglé sur 1, le détecteur est plus sensible.
Légende de la figure 16
Point Description
1. LED de programmation
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 9 / 12
Page 10
Point Descrip
tion
2. Bouton de programmation
Tous les paramètres disponibles sont répertoriés dans le Tableau 2 ci-dessous.
Tableau 2 : Paramètres de programmation
Valeur
Option 1 2 3
1. Plage (m) 10 20 30*
2. Comptage d’impulsions 1* 2
* Paramètres par défaut
Pour modifier l'un des paramètres du TX-2810-01-4 :
1. Appuyer sur le bouton de programmation pour sélectionner le numéro de l’option que vous voulez changer. Appuyer un fois pour a portée et deux fois pour le comptage d’impulsions.
2. Attendez jusqu'à ce que la LED de programmation s'éteigne (envion 4 secondes).
3. Comptez le nombre de fois que la LED de programmation clignote pour déterminer la valeur actuelle pour cette option.
4. Appuyez sur le bouton de programmation pour sélectionner la valeur pour le nouveau paramètre. Exemple : Pour régler la plage sur 30 m, appuyez trois fois.
La LED de programmation clignote deux fois pour indiquer que la nouvelle valeur a été réglée.
Toutes les modifications apportées aux réglages du TX-2810­01-4 sont stockées dans la mémoire non volatile du détecteur.
Options de réinitialisation
Pour réinitialiser le détecteur aux paramètres par défaut :
1. Retirer les batteries du détecteur.
2. Maintenez le bouton de programmation appuyé (voir la figure 16, point 2).
3. Remettre les batteries en place. Observer les polarités.
4. Une fois que la LED de programmation clignote, relâchez le bouton de programmation.

Programmation de la centrale

Pour des applications extérieures il est recommandé d’utiliser le détecteur sans fil comme dispositif de pré alarme. Référer vous aux manuels de la centrale pour plus de détails sur la programmation.

Auto-test

Le détecteur TX-2810-01-4 a une fonction d’autotest qui envoie une autoprotection si un défaut est détecté. Si un défaut est détecté, le retrait du capot fait clignoter 10 fois la LED de détection.

Test de marche

En mode test de marche, l'option LED de détection est réglée sur ACTIVEE. La LED de détection s'allume chaque fois que le TX-2810-01-4 détecte votre présence.
Pour entrer dans le mode test de marche, appuyez une fois sur le bouton de programmation. Le détecteur peut alors être aligné. La LED de détection s'allume sur le TX-2810-01-4 chaque fois qu'une détection a lieu.
Le mode test se termine automatiquement cinq minutes après la dernière détection. Alternativement, appuyer deux fois sur le bouton de programmation, ou retirer et remettre l’alimentation pour sortir du mode de test de marche.
Note : Lorsque vous procédez à un test de marche, assurez-
vous que le couvercle avant est bien en place. N'effectuez pas de tests de marche lorsque le couvercle est enlevé.
La portée du détecteur augmente sans le couvercle de protection avant. Le couvercle avant doit donc être fixé pour l'établissement du modèle de faisceaux correct. Utilisez le Tableau 2 ci-dessus pour régler la plage le cas échéant. Régl
ez verticalement et horizontalement le module de lentille sur le champ de vision afin d'obtenir la zone de couverture correcte.

Caractéristiques techniques

Plage de détection Programmable : 10 m, 20 m, ou 30 m
Couverture Angle de détection de 10 à 70°, couverture
max. 30 x 24 m
Ajustement Réglage horizontal de 180°, réglage vertical
de 90°
Lentille de Fresnel 28 zones pour chaque élément de détection,
ces zones peuvent être masquées avec les coulisses à rideaux
Optique personnalisée L'élément quad à double protection en
silicone élimine 50.000 lux de lumière blanche
LED Alarme de détecteur / Programmation
Batteries 2X 3 V CR123 (3 ans)*
3X 3 V CR123 (jusqu’à 5 ans)*
Consommation 50 µA
Décompte de pulsations 1 ou 2
Compensation de la température
Ajustement analogique (thermistor) et numérique de la sensibilité
Contrôle Microprocesseur numérique avec mémoire
rémanente
Test de marche Mode test de sortie avec indication par LED
Température de fonctionnement
25 à +65°C
Boîtier Plastique ABS à résistance élevée aux
chocs avec couvercle HDPE, à stabilisation d'UV
Dimensions, l x H x p 125 x 175 x 130 mm
Poids 334 g net, 555 g brut
Hauteur de montage Variable jusqu'à 6 m
Hauteur optimale de 3 m pour plage complète
* En condition normal d’utilisation
10 / 12 P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
Page 11

Informations relatives à la réglementation

Fabriquant UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Mandataire agréé UE: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Certification
FCC compliance FCC ID: B4Z-779EPIR
This device complies with FCC rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference that may be received including interference that may cause undesired operations.
IC compliance IC ID: 1175C-779EPIR
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet apparell numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Directives de l’union européenne
1999/5/CE (Directive R&TTE) : UTC Fire & Security déclare par les présentes que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Classe environnementale
IP65
2002/96/CE (Directive relative aux DEEE) : Les produits disposant de ce symbole ne peuvent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour un recyclage adéquat, renvoyez ce produit à votre fournisseur local après l’achat d’un nouveau matériel similaire ou déposez-le dans un point de collecte approprié. Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse : www.recyclethis.info.

Informations de contact

www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com
Pour contacter l'assistance technique, voir www
.interlogix.com/customer-support
P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13 11 / 12
Page 12
12 / 12 P/N 1079515 (ML) • REV B • ISS 23JAN13
Loading...