Intek M-130 PLUS Owner's Manual

MULTI STANDARD PROGRAMMABLE
27 MHz CB MOBILE TRANSCEIVER
M-130 PLUS
OWNER'S MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS
L
UGI
MANUAL DE UTILIZARE
0678
NOTICE !
It is recommended to carefully read this owner’s manual before using the product. This will also help the user to prevent using the radio in violation of the regulations valid in the country where the product is used, as well as to avoid any possible interferences with other services.
CH
Declaration of Conformity
With the present declaration, we certify that the following products :
INTEK M-130 PLUS
comply with all the technical regulations applicable to the above mentioned products in accordance with the EC Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 99/5/EC.
Type of product : CB Transceiver
Details of applied standards : EN 300 433-1/-2, EN 300 135-1/-2
EN 301 489-1, EN 301 489-13
EN 60065
Manufacturer : INTEK S.R.L.
Via G. Marconi, 16 20090 Segrate, Italy Tel. 39-02-26950451 / Fax. 39-02-26952185 E-mail : intek.com@intek-com.it
Notified Body : EMCCert Dr. Rasek
Boelwiese 5, 91320 Ebermannstadt Germany Identification Number : 0678
Contact Reference : Armando Zanni
Tel. 39-02-26950451 / Fax. 39-02-26952185 E-mail : intek.com@intek-com.it
Segrate, 02/02/2010 dr. Vittorio Zanetti
(General Manager)
DECLARATION OF CONFORMITY
EC Certificate of Conformity
(to EC Directive 2006/95, 2004/108, 99/5)
RoHS
2002/95/EC
car mounting bracket accessories (hardware, knobs, etc.) microphone bracket mobile antenna with magnet base (Full Kit version) owner’s manual
Index - Introduction - Content of the packaging
- 1 -
Index - Introduction - Content of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Controls, Indicators and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing and connecting the mobile antenna with magnet base (Full Kit Version) . . . . . . . . . . . . . 7
Frequency bands table - User Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frequency band selection / programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table of restrictions on the use of CB transceivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table of restrictions on the use of CB transceivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
PCB - Main Board & Front Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-III
Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV-V
Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI-VII
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VIII-IX
NOTICE !
Before using this transceiver, please check that the radio has been programmed on the frequency bands, specifications and operating modes allowed by the regulations valid in the country where the product is used. If not, please proceed to modify the frequency band programming, as it is described in this owner’s manual. This transceiver is factory pre-programmed on the CE European frequency band (CEPT 40CH FM 4W).
Congratulations!
Congratulations for selecting and purchasing an INTEK quality product. This transceiver includes a number of advanced functions and systems, therefore it is definitely necessary to carefully read this owner’s manual before using the radio. With a correct use of the product in accordance with the operating method described in this manual, the product will offer a trouble free use for many years. INTEK is constantly engaged to develop and provide quality products meeting the customers requirements, however any suggestion or comment on this product that might help us to improve quality are warmly welcome. INTEK M-130 PLUS is a CB transceiver using advanced hardware and software design, it includes a special multi-standard programmable circuit, which allows to program the specifications of the radio (frequency bands, operating modes, transmitter power) in compliance with the regulations valid in the various European countries. Therefore this product can be used in any country of the European Community. The radio is delivered factory pre-programmed on the CE European frequency band (CEPT 40CH FM 4W).
Content of the packaging
Please check that all the following items are contained in the packaging :
main unit (transceiver) DC power cord with fuse holder and fuse power cord with lighter adaptor plug and fuse (Full Kit version) condenser microphone car mounting bracket
English
- 2 -
Controls, Indicators and operation
Front Panel
1. A/F Key
This key allows to select the AM or FM operating mode, in both TX and RX. The AM/FM operating mode selection is possible only if it if allowed by the programmed frequency band, otherwise the AM/FM selection is not possible.
2. ANL Key
Press the ANL key (2) to enable the ANL (Automatic Noise Limiter) function, in order to reduce electric or electromagnetic noise or interference on the used channel. The ANL (E) icon is lighted to confirm that the ANL function is enabled. Press again the ANL key (2) to disable the function.
3. EMG key (Emergency Channels)
This key allows quick access to one of the two pre-programmed emergency channels (CH9 or CH19). Each time this key is pressed, radio will select CH9, then CH19, then again the normal operating channel.
4. TX LED Indicator
This red color LED indicator is lighted when radio is in the transmit mode.
5. LCD Display
Large size LCD display with blue color backlight function for best readability in darkness. It indicates the operating channel number, the operating mode and all the programmed settings and all the enabled functions.
OFF AS
RF GAINSQUELCHVOLUME
M-130 PLUS
TX
CH
UP DN
A/F ANL EMG
AM FM HILOANL ALPHA
1
10 9 8 7 611
2 3 4 5
English
- 3 -
English
Controls, Indicators and operation
A. Channel Number
It indicates the operating channel number or the frequency band ID code.
B. ALPHA Icon
The ALPHA Icon (B) is lighted when an intermediate channel is selected. This feature is not available on the radios for the European Market.
C. LO Icon
The LO Icon (C) is lighted when the transmitter is in LOW POWER mode (1W).
D. HI Icon
The HI Icon (D) is lighted when the transmitter is in HIGH POWER mode (4W).
E. ANL Icon
The ANL Icon (E) is lighted when the ANL (Automatic Noise Limiter) function is enabled.
F. FM Icon
The FM icon (F) is lighted when radio has been set to the FM (Frequency Modulation) operating mode.
G. AM Icon
The AM icon (G) is lighted when radio has been set to the AM (Amplitude Modulation) operating mode.
6. DN (Down) Key
This key allows to select the operating channel downward. By keeping this key pressed, the quick channel selection mode will be enabled.
7. UP (Up) Key
This key allows to select the operating channel upward. By keeping this key pressed, the quick channel selection mode will be enabled.
8. RF GAIN Control
This transceiver uses a high sensitivity and selectivity receiver circuit. The receiver gain is adjustable with the RF GAIN control (8). By turning the knob clockwise, the receiver gain is increased. It is convenient to reduce the receiver gain in case of very strong signals from local stations and to increase it in case of weak signals or long distance communications.
AM FM HILOANL ALPHA
A
F DE C
BG
LCD Display
- 4 -
Rear Panel
12. EXT (External Speaker) Jack
This jack is for connecting an external speaker (optional).
13. ANTENNA Connector
Antenna connector. Refer to the sections INSTALLATION OF THE ANTENNA and INSTALLING AND CONNECTING THE MOBILE ANTENNA WITH MAGNET BASE.
14. 13.2VDC POWER CORD
13.2VDC power cord input.
FULL KIT VERSION The power cord is complete with lighter adaptor plug and fuse.
ANTENNA
EXT
DC
13.2V
12
14
13
9. AS/SQUELCH Control
SQUELCH CONTROL (SQUELCH manual adjustment) The SQUELCH control allows to silent the receiver by cutting the background noise, when no signals are received. Turn the knob clockwise until the background noise is cut. Turn the knob counter clockwise (SQUELCH opening) in order to listen to the weakest signals.
AS CONTROL (SQUELCH fixed setting) The AS function allows to automatically silent the receiver, avoding the SQUELCH manual adjustment. A fixed SQUELCH threshold is factory pre-set. To enable the fixed SQUELCH function, turn the knob fully counter clockwise to the AS position, until a click noise is heard.
10. OFF/VOLUME Control
Use this knob to switch radio ON and OFF, as well as to adjust the receiver volume to the desired level. To adjust the receiver volume in case no signals are received on the operating channel, open the SQUELCH and then adjust the receiver volume using the background noise as a reference.
11. Microphone Connector
Connect the microphone to this connector and turn the connector ring to lock it.
Controls, Indicators and operation
English
Controls, Indicators and operation
- 5 -
Microphone
15. PTT (Push-to-Talk) Key
Transmitter key. Press the PTT key (15) to transmit and release it to return to the receive mode.
16. MICROPHONE Plug
4-pin microphone connector with locking ring. Connect it to the microphone connector on the front panel of the radio.
15
16
IMPORTANT !
Do never attempt to open the cabinet of the transceiver. No user serviceable parts inside. Internal modifications or tampering may cause damage to the product, modify its technical specifications and will void warranty rights. If service or repair are required, please go to an authorised service centre or specialized technician.
English
Installation
- 6 -
Installation
Before installing the main unit in the vehicle, check and select the most convenient location, in order that the radio will be easy to reach and comfortable to operate, without disturbing or interfering with the vehicle drive. Use the supplied bracket and hardware to install the radio. The bracket screws must be well tightened in order not to become loosen with the vehicle vibrations. The car mounting bracket can be installed over or below the radio and the radio may be inclined as desired according to the specific type of installation (under dashboard or track cabin roof installation).
Installation of the Main Unit
Before connecting the radio to the vehicle electric system, make sure that radio is switched off, with the OFF/VOLUME knob (10) completely turned counter clockwise at OFF position. The DC power cable (14) of the radio is complete with a fuse holder with fuse located on the red positive (+) wire. Connect the DC power cable to the vehicle electric system, with special attention to respect correct polarity, even if the radio is protected against polarity inversion. Connect the red wire to the positive (+) pole and the black wire to the negative (-) pole of the vehicle electric system. Make sure that the wires and terminals are firmly and stably connected, in order to prevent cables from disconnecting or causing short circuits.
FULL KIT VERSION Connect the lighter adaptor plug (14) to the 12VDC socket of the vehicle. Fuse is located inside the lighter adaptor plug. To replace the fuse unscrew the cap of the plug, remove the fuse and the spring then reinstall all parts by first inserting the spring and then the new fuse.
Installation of the Antenna
A specific mobile antenna adjusted for 27 MHz frequency range must be used. The antenna installation must be done by a specialised technician or service centre. Please pay special attention to carefully install the antenna on the vehicle with perfect connection to ground. Before connecting the antenna to the radio, it is necessary to check the correct operation of the antenna with low standing wave ratio (S.W.R.), using adequate instruments. If not, the transmitter circuit of the radio could be damaged. The antenna must be usually installed on the highest part of the vehicle, free from obstacles and as far away as possible from any source of electric or electromagnetic noise. The RF antenna coaxial cable must not be damaged or pressed on its way between antenna and the radio. The correct operation of the antenna and the low standing wave ratio (S.W.R.) must be checked periodically. Connect the RF antenna coaxial cable to the antenna connector (13), located on the rear side of the radio.
Checking Operation of the Radio
Once radio has been connected to the vehicle electric system and to the antenna, the correct operation of the system may be checked. Please proceed as follows :
1) Check that the power cable is correctly connected. FULL KIT VERSION
Check that power cord is correctly connected and that the lighter adaptor plug is correctly inserted in the 12VDC socket of the vehicle.
2) Check that the RF antenna coaxial cable is correctly connected.
3) Connect the microphone to the connector (11), located on the front side of the radio.
4) Rotate the AS/SQUELCH knob (9) counter clockwise.
5) Turn radio on using the OFF/VOLUME knob (10) and adjust volume to the desired level.
6) Select the desired channel, using the channel selector keys (6, 7).
7) Rotate the AS/SQUELCH knob (9) clockwise, to cut the background noise.
8) Press the PTT key (15) to transmit and release it to receive.
The transceiver will work correctly.
English
Installing and connecting the mobile antenna with magnet base
FULL KIT VERSION Installing and connecting the mobile antenna with magnet base
A 27 MHz mobile antenna with magnet base and 4m RG-58/U is included in the kit. Connect the whip (A) to the magnet base and tighten the locking screw (B) using the supplied tool. Please pay attention to correctly placing the magnet antenna on the vehicle top. The magnet antenna must be firmly attached to the vehicle metal body. Connect the antenna connector (E) to the antenna outlet (13) located on the rear side of the radio. Before turning on and operating the radio, the correct performance of the antenna (S.W.R. ratio) must be check with an S.W.R. meter. If necessary, adjust the length of the whip (A) until a correct S.W.R. ratio is reached. Otherwise the transmitter circuit of the radio might be damaged. Antenna must be usually placed on the highest part of the vehicle, free from nearby metal parts and as far as possible from any possible source of electric or electromagnetic noice. The antenna cable must not be damaged in its way to the radio.
Parts description
A. Whip
Steel whip with protective rubber cup.
B. Locking screw
Locking screw for adjusting and tightening the antenna whip, using the supplied tool.
C. Magnet base
Antenna magnet base to be placed on any iron or steel surface, with no need to drill any hole on the vehicle body.
D. RG-58/U Cable
RG-58/U cable, 4m long.
E. RF Connector
PL-259 connector. Connect to the antenna outlet (13), located on the rear side of the radio.
Warning ! Before turning on and operating radio, make sure that the connector (E) is correctly connected to the antenna outlet (13) located on the rear side of the radio.
A
B
D
E
C
- 7 -
English
Frequency bands table - User Information
- 8 -
Frequency Bands Table
The transceiver INTEK M-130 PLUS includes an advanced multi-standard programmable circuit, which allows to program different frequency bands, specifications and operating modes, in conformity with the regulations in the country where the product is used. 9 programmable frequency bands are available, as per the below table :
Attention ! This radio has been factory pre-programmed on the CE frequency band (CEPT 40CH FM 4W), since this standard is currently accepted in all the European countries. Please refer to the information table at page I (Restrictions
on the use of CB transceivers).
User Information
in accordance with art. 13 of the Legislative Decree of 25th July 2005, no. 15 ”Implementation of Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, relative to reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, in addition to waste disposal”.
The crossed bin symbol shown on the equipment indicates that at the end of its working life the product must be collected separately from other waste. The user must therefore take the above equipment to the appropriate differentiated collection centres for electronic and electro technical waste, or return it to the dealer when purchasing a new appliance of equivalent type, in a ratio of one to one.
Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling, treatment and environment-friendly disposal of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental and health effects and encourages recycling of the component materials of the equipment.
Illegal disposal of the product by the user will be punished by application of the administrative fines provided for by the legislative decree no. 22/1997 (article 50 and following of the legislative decree no. 22/1997).
FREQUENCY BAND
ID CODE
COUNTRY
SPECIFICATIONS
(Channels, Operating Modes, TX Power)
E1 ITALY/SPAIN
40CH AM / FM 4W
I2 ITALY
36CH AM / FM 4W
dE GERMANY
80CH FM 4W - 12CH AM 1W
d2 GERMANY
40CH FM 4W - 12CH AM 1W
EU EUROPE/FRANCE
40CH FM 4W - 40CH AM 1W
CE CEPT
40CH FM 4W
UUK
40CH FM 4W UK FREQUENCIES
40CH FM 4W CEPT FREQUENCIES PL PD
POLAND POLAND
40CH AM / FM 4W POLISH FREQUENCIES
40CH AM 1W / FM 4W POLISH FREQUENCIES
English
Frequency band selection / programming
- 9 -
Frequency Band Selection / Programming
This two-way CB radio must be programmed and exclusively used on a frequency band allowed in the country where the product is used. When radio is switched ON, the current programmed frequency band code will be displayed (blinking) for about 3 seconds. To program a different frequency band, proceed as follows :
1) Turn OFF the radio.
2) Press and keep pressed the UP key (7), then turn ON the radio using the OFF/VOLUME knob (10).
3) The current frequency band code (A) will blink on the LCD display (5).
4) Now select the new desired frequency band code by pressing the UP (7) or DN (6) key.
5) Press the PTT (15) key or wait for about 5 seconds to confirm and store the new selected frequency band code.
UK/CE CHANNELS SELECTION (FREQUENCY BAND "U") If the frequency band "U" (UK band) has been selected, all channels can be scrolled using the channel keys. When a UK frequency channel will be selected the display (5) will show the channel number (A) and the indication "U". When a CEPT frequency channel will be selected the display (5) will show the channel number (A) and the indication "C".
Table of Restrictions on the Use of CB Transceivers (page I)
The following information are to be considered only just as an indication. They are believed to be correct at the time of printing this operating manual. It is however the user’s responsibility to check that, in the country where radio is used, the regulations for the use of CB transceivers have not been modified. User is therefore suggested to contact the local dealer or local authority, in order to check the current regulations for the use of CB transceivers, before operating this product. The manufacturer does not take any responsibility if the product is used in violation of the regulations of the country where the product is used.
Addendum (Updated information on national restrictions)
BELGIUM, UK, SPAIN, SWITZERLAND In order to use this transceiver in Belgium, UK, Spain and Switzerland, residence must have an individual licence. Users coming from abroad may freely use the radio in FM mode, while in order to use it in AM mode they must hold a licence released in their own country.
ITALY Foreigners arriving in Italy must get an Italian authorization.
AUSTRIA Austria does not allow using multi standard programmable CB radios. It is recommended to carefully follow this directives and not to use the product in the Austrian territory.
GERMANY Along some border areas in Germany, the radio can not be used as a base station from channel 41 to channel 80. Refer to local authority (notification office) for details.
English
Specifications
- 10 -
Specifications
General
Channels 40 FM (refer to the frequency bands table at page 8) Frequency range 27 MHz Citizen Band Frequency control P.L.L. Operatine temperature -10°/+55°C DC input voltage 13.2Vdc ±15% Size 140 (L) x 37 (H) x 190 (D) mm Weight 750 gr.
Receiver
System Double conversion, CPU controlled super-heterodine IF 1° 10.695 MHz / 2° 455 KHz Sensitivity 0.5uV for 20dB SINAD (FM)
0.5uV for 20dB SINAD (AM) Audio output 2.5W Audio distorsion <8% at 1 KHz Image rejection 65dB Adjacent channel 65dB Signal/noise ratio 45dB Current drain 350mA (stand-by)
Transmitter
System CPU controlled P.L.L. systhesizer Maximum RF power 4W at 13.2Vdc Modulation 85% to 90% (AM)
1.8 KHz ±0.2 KHz (FM) Impedance 50 ohm unbalanced Current drain 1300mA (at no modulation)
English
Indice - Introduzione - Contenuto della confezione
- 11 -
Indice - Introduzione - Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Descrizione dei comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Installazione e collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione dell' antenna con base magnetica (versione Full Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tabella bande di frequenza - Avviso agli utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selezione / programmazione della banda di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabella delle restrizioni all' uso dei ricetrasmettitori CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabella delle restrizioni all' uso dei ricetrasmettitori CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Circuito stampato Main Board e Front Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-III
Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV-V
Schema a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI-VII
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VIII-IX
IMPORTANTE !
Prima di utilizzare la ricetrasmittente, verificare che la stessa sia programmata per operare sulle bande di frequenza e nei modi previsti dalle norme di legge in vigore nel paese in cui la radio viene utilizzata. Diversamente procedere alla modifica della programmazione, come indicato in questo manuale di istruzioni. La radio è pre-programmata all' origine sulla banda di frequenza europea CE (CEPT 40CH FM 4W).
Congratulazioni !
Congratulazioni per aver scelto ed acquistato un prodotto di qualità INTEK. Questo ricetrasmettitore dispone di numerose funzioni avanzate e vari dispositivi, pertanto è assolutamente necessario leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l' apparecchio. Con un uso corretto secondo quanto è indicato nel manuale di istruzioni, l' apparecchio garantirà un servizio senza problemi per molti anni. Ci impegnamo costantemente a fornire prodotti di qualità che rispondano alle vostre esigenze, ma siamo comunque sempre molto interessati a ricevere eventuali vostri commenti o suggerimenti su questo prodotto, che ci aiutino nel continuo miglioramento della qualità. INTEK M-130 PLUS è un ricetrasmettitore con caratteristiche tecniche di hardware e software molto avanzate e dispone di un circuito di tipo Multi Standard programmabile che consente di configurare i vari parametri dell' apparecchio (bande di frequenza, modi operativi, potenza del trasmettitore) in modo conforme alle norme di legge in vigore nei vari paesi della Comunità Europea. Pertanto questa ricetrasmittente può essere utilizzata in un qualsiasi paese della Comunità Europea. L' apparecchio viene consegnato pre-programmato sulla banda CE (CEPT 40CH FM 4W).
Contenuto della confezione
Verificare che le seguenti parti siano contenute nella confezione :
ricetrasmettitore cavetto di alimentazione DC con porta fusibile e fusibile cavetto con presa accendisigari e fusibile (versione Full Kit) microfono a condensatore staffa di montaggio per veicolo
accessori per montaggio staffa (viti, pomelli, ecc.) staffa di supporto per microfono antenna con base magnetica (versione Full Kit) manuale di istruzioni
Italiano
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 12 -
Pannello frontale
1. Tasto A/F
Questo tasto consente di selezionare il modo operativo AM o FM, in TX e RX, se il modo scelto è abilitato dalla banda di frequenza programmata.
2. Tasto ANL (Automatic Noise Limiter)
Premendo brevemente il tasto ANL (2) viene inserito il dispositivo ANL (Automatic Noise Limiter) che permette la riduzione dei disturbi radio elettrici ed elettromagnetici sul canale in uso. L' icona ANL (E) sarà acceso a conferma dell' inserimento del dispositivo. Ripremere il tasto ANL (2) per disattivare il dispositivo ANL.
3. Tasto EMG (Emergency Channels)
Questo tasto permette la selezione rapida di uno dei 2 canali di emergenza pre-programmati (CH9 o CH19). Ad ogni pressione del tasto EMG (3), viene impostato il canale CH9, quindi il canale CH19, quindi nuovamente il normale canale in uso. Quando è in uso uno dei canali di emergenza, il numero del canale (A) lampeggia sul display LCD (5).
4. Indicatore LED TX
Questo indicatore LED luminoso di colore rosso è acceso quando il ricetrasmettitore è in modalità trasmissione.
5. Display LCD
Display LCD di tipo retroilluminato in colore blu, per la massima leggibilità. Il display indica il numero della banda e del canale in uso e tutte le funzioni e i dispositivi attivati.
OFF AS
RF GAINSQUELCHVOLUME
M-130 PLUS
TX
CH
UP DN
A/F ANL EMG
AM FM HILOANL ALPHA
1
10 9 8 7 611
2 3 4 5
Italiano
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 13 -
A. Indicazione del canale
L' indicazione consente la lettura del numero del canale in uso o della banda di frequenza selezionata.
B. Icona ALPHA
L' icona ALPHA è accesa quando vengono visualizzati i canali intermedi, funzione non attiva e non disponibile negli apparati destinati al mercato europeo.
C. Icona LO
L' icona LO (C) è accesa quando il ricetrasmettitore è in modalità bassa potenza (1W).
D. Icona HI
L' icona HI (D) è accesa quando il ricetrasmettitore è in modalità alta potenza (4W).
E. Icona ANL
L' indicazione ANL (E) è accesa quando è abilitato il dispositivo ANL (Automatic Noise Limiter).
F. Icona FM
L' icona FM (F) è accesa quando il ricetrasmettitore riceve e trasmette in modo FM (modulazione di frequenza).
G. Icona AM
L' icona AM (G) è accesa quando il ricetrasmettitore riceve e trasmette in modo AM (modulazione di ampiezza).
6. Tasto DN
Questo tasto permette la selezione dei canali in ordine decrescente. Mantenendo premuto questo tasto, la selezione dei canali avverrà in modo rapido.
7. Tasto UP
Questo tasto permette la selezione dei canali in ordine crescente. Mantenendo premuto questo tasto, la selezione dei canali avverrà in modo rapido.
8. Manopola RF GAIN (guadagno del ricevitore)
Questo ricetrasmettitore utilizza un circuito ricevente con alta sensibilità e selettività. Il guadagno del ricevitore è regolabile con la manopola RF GAIN (8). Ruotando la manopola in senso orario, il guadagno del ricevitore viene incrementato. E' opportuno ridurre il guadagno del ricevitore in presenza di segnali molto forti e aumentarlo in caso di segnali deboli o comunicazioni a lunga distanza.
AM FM HILOANL ALPHA
A
F DE C
BG
Display LCD
Italiano
- 14 -
12. Presa EXT (External Speaker)
Presa per il collegamento di un altoparlante esterno (opzionale).
13. Connettore di antenna (SO-239)
Presa per il collegamento dell' antenna. Vedi capitoli "installazione e collegamenti elettrici" e "installazione dell' antenna con base magnetica (versione Full Kit)".
14. Entrata POWER 13.2VDC
Entrata del cavetto di alimentazione DC in dotazione. Nella versione FULL KIT, il cavetto di alimentazione è dotato di spinotto accendisigari con fusibile di protezione.
Descrizione dei comandi e funzionamento
9. Manopola AS/SQUELCH
COMANDO SQUELCH (regolazione manuale SQUELCH) Il comando SQUELCH permette di silenziare il ricevitore, eliminando il rumore (fruscio) di fondo in assenza di segnali. Ruotare la manopola in senso orario sino a quando scompare il rumore di fondo. Ruotare la manopola in senso antiorario (apertura dello SQUELCH) per ascoltare i segnali più deboli.
COMANDO AS (regolazione fissa SQUELCH) E' disponibile la funzione AS per silenziare il ricevitore in modo automatico, senza eseguire la regolazione manuale dello SQUELCH. Una regolazione fissa dello SQUELCH è pre-impostata in origine. Per impostare la funzione AS, ruotare la manopola completamente in senso antiorario fino a farla scattare in posizione AS.
10. Manopola OFF/VOLUME
Manopola di accensione e spegnimento della radio. Permette la regolazione del volume di ascolto. In assenza di segnali sul canale in uso, si consiglia di aprire lo SQUELCH e quindi di regolare il volume al livello desiderato utilizzando come riferimento il rumore (fruscio) di fondo.
11. Presa per microfono
Collegare il microfono in dotazione a questa presa, bloccandolo tramite l’ apposita ghiera.
Pannello posteriore
ANTENNA
EXT
DC
13.2V
12
14
13
Italiano
Loading...
+ 36 hidden pages