Intek M-110 User Manual

Page 1
MULTI STANDARD PROGRAMMABLE
27 MHz CB MOBILE TRANSCEIVER
M-110 PLUS
OWNER'S MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 1
Page 2
0678
NOTICE !
CH
Declaration of Conformity
With the present declaration, we certify that the following products :
INTEK M-110 PLUS
comply with all the technical regulations applicable to the above mentioned products in accordance with the EC Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC and 99/5/EC.
Type of product : CB Transceiver
Details of applied standards : EN 300 433, EN 300 135-2
EN 301 489-1, EN 301 489-13
EN 60065
Manufacturer : INTEK S.R.L.
Via G. Marconi, 16 20090 Segrate, Italy Tel. 39-02-26950451 / Fax. 39-02-26952185 E-mail : intek.com@intek-com.it
Notified Body : EMCCert Dr. Rasek
Boelwiese 5, 91320 Ebermannstadt Germany Identification Number : 0678
Contact Reference : Armando Zanni
Tel. 39-02-26950451 / Fax. 39-02-26952185 E-mail : intek.com@intek-com.it
Segrate, 06/09/2005 dr. Vittorio Zanetti
(General Manager)
DECLARATION OF CONFORMITY
EC Certificate of Conformity
(to EC Directive 99/5-89/336-93/68-73/23)
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 2
Page 3
car mounting bracket accessories (hardware, knobs, etc.) microphone bracket owner’s manual
Index - Introduction - Content of the packaging
- 1 -
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Content of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Controls and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Frequency bands table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Frequency band selection / programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Table of restrictions on the use of CB transceivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 / 17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PCB - Main Board & CPU Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
NOTICE !
Before using this transceiver, please check that the radio has been programmed on the frequency bands, specifications and operating modes allowed by the regulations valid in the country where the product is used. If not, please proceed to modify the frequency band programming, as it is described in this owner’s manual. This transceiver is factory pre-programmed on the CE European frequency band (CEPT 40CH FM 4W).
English
Congratulations!
Congratulations for selecting and purchasing an INTEK quality product. This transceiver includes a number of advanced functions and systems, therefore it is definitely necessary to carefully read this owner’s manual before using the radio. With a correct use of the product in accordance with the operating method described in this manual, the product will offer a trouble free use for many years. INTEK is constantly engaged to develop and provide quality products meeting the customers requirements, however any suggestion or comments on this product that might help us to improve quality are warmly welcome. INTEK M-110 PLUS is a CB transceiver using advanced hardware and software design, it includes a special multi-standard programmable circuit, which allows to program the specifications of the radio (frequency bands, operating modes, transmitter power) in compliance with the regulations valid in the various European countries. Therefore this product can be used in any country of the European Community. The radio is delivered factory pre-programmed on the CE European frequency band (CEPT 40CH FM 4W).
Content of the packaging
Please check that all the following items are contained in the packaging :
main unit (transceiver) DC power cord with fuse holder and fuse dynamic microphone car mounting bracket
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 3
Page 4
- 2 -
Controls and operation
English
Front Panel
1. AM / FM Selector
This switch allows to select the operating mode AM or FM, in both TX and RX, if the desired operating mode is enabled by the programmed frequency band.
UK / CE SELECTOR If the UK (United Kingdom) frequency band has been programmed, set the switch to the AM position to select the CE channels (frequencies) or set the switch to the FM position to select the UK channels (frequencies).
2. CH9 / CH19 Selector
This 3-position switch allows to select the emergency channels CH9 and CH19 in the programmed frequency band. If the switch is set to its center position, radio will operate on the normal selected channel.
3. TX Indicator
This red color LED indicator is lighted when radio is in the transmit mode.
4. RX Indicator
This green color LED indicator is lighted when radio is in the receive mode.
5. LED Display
The large size two-digit LED display indicates the operating channel and the programmed frequency band code.
6. DN (Down) Key
This key allows to select the operating channel downward. By keeping this key pressed, the quick channel selection mode will be enabled.
7. UP (Up) Key
This key allows to select the operating channel upward. By keeping this key pressed, the quick channel selection mode will be enabled.
1
9 8 7 610
2 3 4 5
TX
CH
RX
M-110 PLUS
VOLUME
MULTISTANDARD CB RADIO
OFF
AM
UP DN
FM CH9 CH19
SQUELCH
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 4
Page 5
- 3 -
English
Controls and operation
Rear Panel
8. SQUELCH Control
The SQUELCH control allows to silent the radio, cancelling the background noise, when no signals are received on the operating channel. Turn the SQUELCH knob clockwise until the background noise stops. Turn the SQUELCH knob counterclockwise (SQUELCH opening) to listen to the weakest signals.
9. OFF / VOLUME Control
Use this knob to switch radio ON and OFF, as well as to adjust the receiver volume to the desired level. To adjust the receiver volume in case no signals are received on the operating channel, open the SQUELCH and then adjust the receiver volume using the background noise as a reference.
10. Microphone Connector
Connect the microphone to this connector and turn the connector ring to lock it.
11. EXT (External Speaker) Jack
This jack is for connecting an external speaker (optional).
12. ANTENNA Connector
Antenna connector. Refer to the section INSTALLATION OF THE ANTENNA.
13. 13.2VDC POWER CORD
13.2VDC power cord input.
ANTENNA
EXT
DC
13.2V
11
13
12
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 5
Page 6
Controls and operation
- 4 -
English
Microphone
14. PTT (Push-to-Talk) Key
Transmitter key. Press the PTT key to transmit and release it to return to the receive mode.
15. MICROPHONE Plug
4-pin microphone connector with locking ring. Connect it to the microphone connector on the front panel of the radio.
14
15
IMPORTANT !
Do never attempt to open the cabinet of the transceiver. No user serviceable parts inside. Internal modifications or tampering may cause damage to the product, modify its technical specifications and will void warranty rights. If service or repair are required, please go to an authorised service centre or specialized technician.
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 6
Page 7
Installation
- 5 -
English
Installation
Before installing the main unit in the vehicle, check and select the most convenient location, in order that the radio will be easy to reach and comfortable to operate, without disturbing or interfering with the vehicle drive. Use the supplied bracket and hardware to install the radio. The bracket screws must be well tightened in order not to become loosen with the vehicle vibrations. The car mounting bracket can be installed over or below the radio and the radio may be inclined as desired according to the specific type of installation (under dashboard or track cabin roof installation).
Installation of the Main Unit
Before connecting the radio to the vehicle electric system, make sure that radio is switched off, with the OFF/VOLUME (9) knob completely turned counter clockwise at OFF position. The DC power cable (13) of the radio is complete with a fuse holder with fuse located on the red positive (+) wire. Connect the DC power cable to the vehicle electric system, with special attention to respect correct polarity, even if the radio is protected against polarity inversion. Connect the red wire to the positive (+) pole and the black wire to the negative (-) pole of the vehicle electric system. Make sure that the wires and terminals are firmly and stably connected, in order to prevent cables from disconnecting or causing short circuits.
Installation of the Antenna
A specific mobile antenna adjusted for 27 MHz frequency range must be used. The antenna installation must be done by a specialised technician or service centre. Please pay special attention to carefully install the antenna on the vehicle with perfect connection to ground. Before connecting the antenna to the radio, it is necessary to check the correct operation of the antenna with low standing wave ratio (S.W.R.), using adequate instruments. If not, the transmitter circuit of the radio could be damaged. The antenna must be usually installed on the highest part of the vehicle, free from obstacles and as far away as possible from any source of electric or electromagnetic noise. The RF antenna coaxial cable must not be damaged or pressed on its way between antenna and the radio. The correct operation of the antenna and the low standing wave ratio (S.W.R.) must be checked periodically. Connect the RF antenna coaxial cable to the antenna connector (12), located on the rear side of the radio.
Checking Operation of the Radio
Once radio has been connected to the vehicle electric system and to the antenna, the correct operation of the system may be checked. Please proceed as follows :
1) Check that the power cable is correctly connected.
2) Check that the RF antenna coaxial cable is correctly connected.
3) Connect the microphone to the connector (10), located on the front side of the radio.
4) Rotate the SQUELCH (8) knob counter clockwise.
5) Turn radio on using the OFF/VOLUME (9) knob and adjust volume to the desired level.
6) Select the desired channel, using the channel selector keys (6, 7).
7) Rotate the SQUELCH (8) knob clockwise, to cut the background noise.
8) Press the PTT (14) key to transmit and release it to receive. The transceiver will work correctly.
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 7
Page 8
Frequency bands table
- 6 -
English
Frequency Bands Table
The transceiver INTEK M-110 PLUS includes an advanced multi-standard programmable circuit, which allows to program different frequency bands, specifications and operating modes, in conformity with the regulations in the country where the product is used. 8 programmable frequency bands are available, as per the below table :
Attention ! This radio has been factory pre-programmed on the CE frequency band (CEPT 40CH FM 4W), since this standard is currently accepted in all the European countries. Please refer to the information table at page 7 (Restrictions on the use of CB transceivers).
COUNTRY CODE COUNTRY
SPECIFICATIONS (CH, operating modes, TX power)
01 ITALIA / SPAGNA
40CH AM / FM 4W
02 ITALIA
36CH AM / FM 4W
03 GERMANIA
80CH FM 4W - 12CH AM 1W
04 GERMANIA
40CH FM 4W - 12CH AM 1W
05 EUROPA / FRANCIA
40CH FM 4W - 40CH AM 1W
06 CEPT
40CH FM 4W
07
INGHILTERRA
40CH FM 4W UK FREQUENCIES ­40CH FM 4W CEPT FREQUENCIES
08 POLONIA
40CH AM / FM 4W POLISH FREQUENCIES
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 8
Page 9
Frequency band selection / programming
- 7 -
English
Frequency Band Selection / Programming
This two-way CB radio must be programmed and exclusively used on a frequency band allowed in the country where the product is used. When radio is switched ON, the current programmed frequency band code will be displayed (blinking) for about 3 seconds. To program a different frequency band, proceed as follows :
1) Turn OFF the radio.
2) Press and keep pressed the UP key (7), then turn ON the radio using the OFF/VOLUME knob (9).
3) The current frequency band code will blink on the display (5).
4) Now select the new desired frequency band code by pressing the UP (7) or DN (6) key; during the frequency band selection process, the frequency band code will blink at a faster speed.
5) Press the DN (6) key for about 2 seconds to confirm and store the new selected frequency band code.
Reset
To automatically reset the radio to the original factory settings (CE frequency brand), follows the below process :
1) Turn OFF the radio.
2) Press and keep pressed the DN key (6), then turn ON the radio using the OFF/VOLUME knob (9).
3) The CE frequency band code (code 06) will blink on the display (5) for about 3 seconds.
Table of Restrictions on the Use of CB Transceivers (page 17)
The following information are to be considered only just as an indication. They are believed to be correct at the time of printing this operating manual. It is however the user’s responsibility to check that, in the country where radio is used, the regulations for the use of CB transceivers have not been modified. User is therefore suggested to contact the local dealer or local authority, in order to check the current regulations for the use of CB transceivers, before operating this product. The manufacturer does not take any responsibility if the product is used in violation of the regulations of the country where the product is used.
Addendum (Updated information on national restrictions)
BELGIUM, UK, SPAIN, SWITZERLAND In order to use this transceiver in Belgium, UK, Spain and Switzerland, residence must have an individual licence. Users coming from abroad may freely use the radio in FM mode, while in order to use it in AM mode they must hold a licence released in their own country.
ITALY Foreigners arriving in Italy must get an Italian authorization.
AUSTRIA Austria does not allow using multi standard programmable CB radios. It is recommended to carefully follow this directives and not to use the product in the Austrian territory.
GERMANY Along some border areas in Germany, the radio can not be used as a base station from channel 41 to channel 80. Refer to local authority (notification office) for details.
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 9
Page 10
Specifications
- 8 -
English
Specifications
General
Channels 40 FM (refer to the frequency bands table at page 6) Frequency range 26.315 – 28.105 MHz Frequency control P.L.L. Operatine temperature -10°/+55°C DC input voltage 13.2Vdc ±15% Size 140 (L) x 37 (A) x 190 (P) mm Weight 750 gr.
Receiver
System Double conversion, CPU controlled super-eterodine IF 1° 10.695 MHz / 2° 455 KHz Sensitivity 0.5uV for 20dB SINAD (FM)
0.5uV for 20dB SINAD (AM) Audio output 2.5W Audio distorsion <8% at 1 KHz Image rejection 65dB Adjacent channel 65dB Signal/noise ratio 45dB Current drain 325mA (stand-by)
Transmitter
System CPU controlled P.L.L. systhesizer Maximum RF power 4W at 13.2Vdc Modulation 85% to 90% (AM)
1.8 KHz ±0.2 KHz (FM) Impedance 50 ohm unbalanced Current drain 1300mA (at no modulation)
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 10
Page 11
Indice
- 9 -
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione dei comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Installazione e collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tabella bande di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione / programmazione della banda di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tabella delle restrizioni all' uso dei ricetrasmettitori CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 / 17
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Circuito stampato Main Board e CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Schema a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
IMPORTANTE !
Prima di utilizzare la ricetrasmittente, verificare che la stessa sia programmata per operare sulle bande di frequenza e nei modi previsti dalle norme di legge in vigore nel paese in cui la radio viene utilizzata. Diversamente procedere alla modifica della programmazione, come indicato in questo manuale di istruzioni. La radio è pre-programmata all' origine sulla banda di frequenza europea CE (CEPT 40CH FM 4W).
Italiano
Congratulazioni !
Congratulazioni per aver scelto ed acquistato un prodotto di qualità INTEK. Questo ricetrasmettitore dispone di numerose funzioni avanzate e vari dispositivi, pertanto è assolutamente necessario leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l' apparecchio. Con un uso corretto secondo quanto è indicato nel manuale di istruzioni, l' apparecchio garantirà un servizio senza problemi per molti anni. Ci impegnamo costantemente a fornire prodotti di qualità che rispondano alle vostre esigenze, ma siamo comunque sempre molto interessati a ricevere eventuali vostri commenti o suggerimenti su questo prodotto, che ci aiutino nel continuo miglioramento della qualità. INTEK M-110 PLUS è un ricetrasmettitore con caratteristiche tecniche di hardware e software molto avanzate e dispone di un circuito di tipo Multi Standard programmabile che consente di configurare i vari parametri dell' apparecchio (bande di frequenza, modi operativi, potenza del trasmettitore) in modo conforme alle norme di legge in vigore nei vari paesi della Comunità Europea. Pertanto questa ricetrasmittente può essere utilizzata in un qualsiasi paese della Comunità Europea. L' apparecchio viene consegnato pre-programmato sulla banda CE (CEPT 40CH FM 4W).
Contenuto della confezione
Verificare che le seguenti parti siano contenute nella confezione :
ricetrasmettitore cavetto di alimentazione DC con porta fusibile e fusibile microfono dinamico staffa di montaggio per veicolo
accessori per montaggio staffa (viti, pomelli, ecc.) staffa di supporto per microfono manuale di istruzioni
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 11
Page 12
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 10 -
Pannello frontale
1. Selettore AM/FM
Questo selettore consente di selezionare il modo operativo AM o FM, in TX e RX, se il modo scelto è abilitato dalla banda di frequenza programmata.
SELETTORE UK / CE Se è stata programmata la banda di frequenza UK (Gran Bretagna), selezionando AM sarà possibile utilizzare i canali (frequenze) CE, selezionando invece FM sarà possibile utilizzare i canali (frequenze) UK.
2. Selettore CH9 / CH19
Questo selettore a 3 posizioni consente di selezionare i canali di emergenza CH9 e CH19 della banda di frequenza selezionata. Nella posizione centrale vengono selezionati i normali canali operativi.
3. Indicatore TX
Questo indicatore LED luminoso di colore rosso è acceso quando il ricetrasmettitore è in modalità trasmissione.
4. Indicatore RX
Questo indicatore LED luminoso di colore colore verde è acceso quando il ricetrasmettitore è in modalità ricezione.
5. LED Display
Display a LED, indica il canale in uso e la banda selezionata.
6. Tasto DN
Questo tasto permette la selezione dei canali in ordine decrescente. Mantenendo premuto questo tasto, la selezione dei canali avverrà in modo rapido.
7. Tasto UP
Questo tasto permette la selezione dei canali in ordine crescente. Mantenendo premuto questo tasto, la selezione dei canali avverrà in modo rapido.
Italiano
1
9 8 7 610
2 3 4 5
TX
CH
RX
M-110 PLUS
VOLUME
MULTISTANDARD CB RADIO
OFF
AM
UP DN
FM CH9 CH19
SQUELCH
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 12
Page 13
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 11 -
Italiano
8. Manopola SQUELCH
Il comando SQUELCH permette di silenziare il ricevitore, eliminando il rumore (fruscio) di fondo in assenza di segnali. Ruotare la manopola dello SQUELCH in senso orario sino a quando scompare il rumore di fondo. Ruotare la manopola dello SQUELCH in senso antiorario (apertura dello SQUELCH) per ascoltare i segnali più deboli.
9. Manopola OFF / VOLUME
Manopola di accensione e spegnimento della radio. Permette la regolazione del volume di ascolto. In assenza di segnali sul canale in uso, si consiglia di aprire lo SQUELCH e quindi di regolare il volume al livello desiderato utilizzando come riferimento il rumore (fruscio) di fondo.
10. Presa per microfono
Collegare il microfono in dotazione a questa presa, bloccandolo tramite l’ apposita ghiera.
11. Presa EXT (External Speaker)
Presa per il collegamento di un altoparlante esterno (opzionale).
12. Connettore di antenna (SO-239)
Presa per il collegamento dell' antenna. Vedi capitolo installazione e collegamenti elettrici.
13. Entrata POWER 13.2VDC
Entrata del cavetto di alimentazione DC in dotazione.
Pannello posteriore
ANTENNA
EXT
DC
13.2V
11
13
12
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 13
Page 14
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 12 -
Italiano
IMPORTANTE !
Non tentare mai di aprire il contenitore del ricetrasmettitore. All' interno dell' apparecchio non vi sono parti utili o utilizzabili dall' utente. Interventi o manomissioni del circuito interno della radio possono causare danni alla stessa o modificarne le caratteristiche tecniche ed inoltre violano e invalidano il diritto alla garanzia. In caso di interventi tecnici, rivolgersi esclusivamente ad tecnico o ad un centro di assistenza autorizzato.
Microfono
14. Tasto PTT (Push-to-Talk)
Tasto di trasmissione. Premere per trasmettere e mantenere premuto durante la trasmissione e rilasciare per ritornare in modalità ricezione.
15. Connettore microfono
Connettore del microfono a 4 poli con ghiera di fissaggio, da collegarsi alla apposita presa (10) sul pannello frontale.
14
15
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 14
Page 15
Installazione e collegamenti elettrici
- 13 -
Italiano
Installazione del ricetrasmettitore
E' necessario verificare e localizzare sul veicolo la posizione più opportuna ove installare l' apparato, in modo che sia pratico e confortevole l' utilizzo dello stesso e che l' ubicazione del ricetrasmettitore non sia in nessun modo di ostacolo alla guida del veicolo. Per il montaggio del ricetrasmettitore, utilizzare la staffa e le viti in dotazione. Le viti di fissaggio della staffa devono essere ben serrate in modo che le vibrazioni del veicolo non possano allentarle. La staffa può essere montata sia sopra sia sotto l' apparecchio a seconda del tipo di installazione richiesto. Il ricetrasmettitore può anche essere inclinato e poi bloccato nella posizione desiderata tramite i 2 pomelli di fissaggio in dotazione.
Collegamento elettrico del ricetrasmettitore
Prima di collegare l’ apparecchio al circuito elettrico del veicolo, assicurarsi che il ricetrasmettitore sia spento, ovvero che la manopola OFF/VOLUME (9) sia girata completamente in senso antiorario in posizione OFF. Il cavetto di alimentazione (16) del ricetrasmettitore è completo di porta-fusibile con fusibile di protezione posto sul cavo rosso del positivo (+). Collegare il cavetto di alimentazione al circuito elettrico del veicolo, facendo molta attenzione nel rispettare la corretta polarità, anche se l’ apparecchio è protetto contro le inversioni di polarità. Collegare il cavetto rosso al polo positivo (+) e il cavetto nero al polo negativo (-) del circuito elettrico del veicolo. Assicurasi che il collegamento dei cavetti sia ben eseguito e che i terminali siano ben fissati, per evitare che essi si possano staccare o causare corto circuiti.
Installazione e collegamento dellantenna
Deve essere utilizzata un’ antenna veicolare tarata sulle frequenze CB 27 MHz. L’ installazione dell’ antenna deve essere eseguita da un tecnico specializzato. La massima attenzione deve essere prestata nel montaggio dell’ antenna sul veicolo e nel collegamento della stessa alla massa del veicolo. Prima del collegamento al ricetrasmettitore, è indispensabile che sia verificato il corretto funzionamento dell’ antenna con basso livello di onde stazionarie (R.O.S.), tramite apposita strumentazione. In caso contrario, il circuito trasmittente dell’ apparecchio potrebbe venire danneggiato. L’ antenna deve essere normalmente montata sulla parte più alta del veicolo, libera da ostacoli e il più possibile distante da fonti di disturbo elettrico o elettromagnetico. Il cavetto coassiale RF dell’ antenna non deve essere danneggiato o schiacciato nel percorso dall’ antenna al ricetrasmettitore. La corretta funzionalità dell’ antenna ed il basso rapporto di onde stazionarie (R.O.S.) devono essere controllati periodicamente. Collegare il cavo RF dell’ antenna all’ apposita presa di antenna (15), posta sul pannello posteriore della radio.
Controllo del funzionamento del ricetrasmettitore
Una volta eseguiti i collegamenti elettrici del cavo di alimentazione e dell’ antenna, si può controllare il corretto funzionamento del sistema. Procedere come segue :
1) Controllare che sia correttamente collegato il cavetto di alimentazione.
2) Controllare che sia correttamente collegato il cavetto coassiale RF dell’ antenna.
3) Collegare il microfono all’ apposita presa (10), posta sul pannello frontale della radio.
4) Ruotare il comando SQUELCH (8) in senso antiorario a inizio corsa.
5) Accendere l’ apparecchio tramite la manopola OFF/VOLUME (9) e regolare il volume di ascolto al livello
desiderato.
6) Selezionare il canale desiderato, tramite i tasti di selezione dei canali (6 e 7).
7) Ruotare il comando SQUELCH (8) in senso orario, per eliminare il rumore di fondo.
8) Premere il tasto PTT (14) per trasmettere e quindi rilasciarlo per ricevere. Il ricetrasmettitore dovrà funzionare correttamente.
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 15
Page 16
- 14 -
Italiano
Tabella bande di frequenza
Tabella bande di frequenza
Il ricetrasmettitore INTEK M-110 PLUS dispone di un avanzato circuito multi-standard programmabile, che consente di programmare la banda di frequenza, i parametri e i modi operativi in conformità con le norme del paese in cui viene utilizzato l’ apparecchio. Sono disponibili n. 8 bande programmabili, come dalla seguente tabella :
Attenzione ! Il ricetrasmettitore è stato pre-programmato all’ origine sulla banda di frequenza con codice paese CE (CEPT 40CH FM 4W), in quanto questo standard è attualmente riconosciuto in tutti i paesi europei. Vedere la tabella delle informazioni alla pag. 15 (Restrizioni all’ uso dei ricetrasmettitori CB).
CODICE PAESE PAESE
SPECIFICHE (Canali, modi operativi, potenza TX
01 ITALIA / SPAGNA
40CH AM / FM 4W
02 ITALIA
36CH AM / FM 4W
03 GERMANIA
80CH FM 4W - 12CH AM 1W
04 GERMANIA
40CH FM 4W - 12CH AM 1W
05 EUROPA / FRANCIA
40CH FM 4W - 40CH AM 1W
06 CEPT
40CH FM 4W
07 INGHILTERRA
40CH FM 4W UK FREQUENCIES ­40CH FM 4W CEPT FREQUENCIES
08 POLONIA
40CH AM / FM 4W POLISH FREQUENCIES
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 16
Page 17
Selezione / programmazione della banda di frequenza
- 15 -
Selezione / programmazione della banda di frequenza
Il ricetrasmettitore deve essere programmato e utilizzato esclusivamente su una banda di frequenza ammessa nel paese in cui viene utilizzato l’ apparecchio. La banda pre-impostata viene visualizzata con un lampeggio della durata di 3 secondi all' accensione dell' apparecchio. E’ possibile programmare una diversa banda di frequenza, eseguendo la seguente procedura :
1) Spegnere il ricetrasmettitore.
2) Premere e mantenere premuto il tasto UP (7), quindi accendere il ricetrasmettitore, ruotando la manopola
OFF/VOLUME (9).
3) Il codice di paese impostato lampeggia sul display (5).
4) Selezionare ora il nuovo codice di paese desiderato, premendo i tasti UP (7) o DN (6); la velocità del
lampeggio sarà più rapida ad indicare la procedura di selezione.
5) Premere per circa 2 secondi il tasto DN (6) per confermare.
Reset generale
Per riportare l' apparecchio nelle condizioni originali, sulla banda di frequenza con codice paese CE, eseguire la seguente procedura :
1) Spegnere il ricetrasmettitore.
2) Premere e mantenere premuto il tasto DN (6), quindi accendere il ricetrasmettitore, ruotando la manopola
OFF/VOLUME (9).
3) Il codice di paese 06 lampeggia sul display (5) per circa 3 secondi.
Tabella delle restrizioni alluso dei ricetrasmettitori CB (pag. 17)
Le seguenti informazioni sono date a solo titolo indicativo. Si ritiene che le stesse siano corrette al momento della stampa del presente manuale di istruzioni. E’ tuttavia responsabilità dell’ utilizzatore del ricetrasmettitore il verificare che, nel paese in cui viene utilizzato l’ apparecchio, non siano state introdotte variazioni alle norme di legge che abbiano modificato le suddette restrizioni. Si consiglia quindi l’ utilizzatore di consultare il proprio rivenditore di fiducia o l’ autorità locale al fine di verificare con esattezza le norme di legge in vigore e le restrizioni all’ uso per i ricetrasmettitori CB, prima di utilizzare il prodotto. Il produttore non assume alcuna responsabilità per l’ uso del prodotto in modo non conforme a quanto è stabilito dalle norme di legge, vigenti nel paese in cui il prodotto è utilizzato.
Addendum (Aggiornamento sulle restrizioni nazionali)
BELGIO, GRAN BRETAGNA, SPAGNA, SVIZZERA Per poter utilizzare questo ricetrasmettitore in Belgio, Gran Bretagna, Spagna e Svizzera, i residenti necessitano di una licenza individuale. Coloro che invece provengono dall’ estero possono utilizzare liberamente l’ apparecchio in modo FM, mentre per utilizzarlo in modo AM devono essere in possesso di una licenza rilasciata dal paese di origine.
ITALIA Per gli stranieri che arrivano in Italia, è necessaria una autorizzazione italiana.
AUSTRIA L’ Austria non autorizza l’ uso di ricetrasmettitori CB di tipo multi-standard (programmabili). Si consiglia di rispettare scrupolosamente questa direttiva e di non utilizzare l’ apparecchio nel territorio austriaco.
GERMANIA Lungo i confini di alcune zone della Germania, l’ utilizzo del ricetrasmettitore come stazione base dal canale 41 al canale 80 non è ammesso. Rivolgersi all’ autorità locale (ufficio notifiche) per ulteriori dettagli.
Italiano
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 17
Page 18
Caratteristiche tecniche
- 16 -
Caratteristiche tecniche
Generali
Canali 40 FM (vedere tabella bande di frequenza a pag. 14) Gamma di frequenza 26.315 - 28.105 MHz Controllo di frequenza P.L.L. Temperatura di lavoro -10°/+55°C Tensione di alimentazione 13.2Vdc ±15% Dimensioni 140 (L) x 37 (A) x 190 (P) mm Peso 750 gr.
Ricevitore
Sistema Super-eterodina a doppia conversione, controllato da CPU IF 1° 10.695 MHz / 2° 455 KHz Sensibilità 0.5uV per 20dB SINAD (FM)
0.5uV per 20dB SINAD (AM) Uscita audio 2.5W Distorsione audio <8% a 1 KHz Reiezione alle immagini 65dB Canale adiacente 65dB Rapporto segnale/rumore 45dB Consumo 325mA (stand-by)
Trasmettitore
Sistema Sintetizzatore P.L.L. controllato da CPU Potenza RF massima 4W a 13.2Vdc Modulazione da 85% a 90% (AM)
1.8 KHz ±0.2 KHz (FM) Impedenza 50 ohm sbilanciati Consumo 1300mA (senza modulazione)
Italiano
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 18
Page 19
Table of restrictions on the use of CB transceivers
- 17 -
CE
CE
CE
CE
CE
CE
CE
CE CE
CE
CE
CE
CE
CE CE
CE
COUNTRY
CB Introd.
AUSTRIA
DENMARK
BELGIUM
FRANCE
FINLAND
GERMANY
NO Not allowed
40 CH - 4W FM - Individual license is required 40 CH - 1W AM - Individual license is required 40 CH - 4W FM - Free use 40 CH - 4W FM - Free use e 1W AM - Free use 40 CH - 4W FM - Free use 40 CH - 1W AM - Free use
12 CH - 1W AM - Free use
40 CH - 4W FM - Free use 12 CH - 1W AM - Free use REGTP Vfg41 issued on September 10, 2003 40 CH - 4W FM - Free use 40 CH - 4W AM - Free use T/R 20-02 40 CH - 4W FM - Free use 40 CH - 4W AM - Free use
P.N.F. issued on DM 08.07.02 Notes: 49 A/B/C/D/E/G
40 CH - 4W FM - Free use 40 CH - 4W FM - Free use 40 CH - 1W AM - Free use 40 CH - 4W FM - Individual licence is required 40 CH - 1W AM - Individual licence is required 40 CH - 4W FM - Individual licence is required UK-RA-MPT 1382/MPT1320; UK-R&TTE -S.IL. 2000:730 40 CH - 4W FM - Individual licence is required 40 CH - 4W AM - Individual licence is required
40 CH - 4W FM - Free use 40 CH - 1W AM - Individual licence is required 40 CH - 4W FM - Individual licence is required 40 CH - 1W AM - Individual licence is required
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTION3) (EXEMPTION OF CITIZENS' BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
YES
IRELAND YES
NORWAY YES
NETHERLANDS YES
PORTUGAL YES
UNITED
KINGDOM
YES
SWEDEN YES
SWITZERLAND YES
SPAIN YES
ITALY YES
LUXEMBOURG YES
YES
YES
GREECE YES
YES
YES
34 CH - 4W FM, 1W AM (erp). Nota: AM mode allowed on CH1-CH23 only. General authorisation is required (art. 104 - dl259 of 01/08/2003)
Ministerial decree of 18th November 2002 issued by "Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información"
40 CH - 4W FM - Free use. (Following frequencies are not allowed :
29.995, 27.045, 27.095, 27.145, 27.195 MHz)
40 CH - 1W AM Free use
(only CH 4-15 allowed)
80 CH - 4W FM - Free use (restrictions for use as a base station on channels 41-80 in some border areas)
40 CH 1W AM - A Declaration to the Italian Ministry is required
(art. 145 - dl 259 of 01/08/2003)
40 CH - 4W FM - A Declaration to the Italian Ministry is required
(art. 145 - dl 259 of 01/08/2003)
Use restrictions and other comments Settings
EU FR
EU FR
EU
DE
EU
D2
FR
EU FR
EUSP
SP EU FR I0
FR
EU FR
EU FR
I0
I2
UK
EUSP FR
EU FR
EU FR
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 19
Page 20
PCB - Main Board & CPU Board
- 18 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 20
Page 21
PCB - Main Board & CPU Board
- 19 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 21
Page 22
Diagram
- 20 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:52 Pagina 22
Page 23
Diagram
- 21 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:53 Pagina 23
Page 24
Block Diagram
- 22 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:53 Pagina 24
Page 25
Block Diagram
- 23 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:53 Pagina 25
Page 26
Notes
- 24 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:53 Pagina 26
Page 27
Notes
- 25 -
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:53 Pagina 27
Page 28
Man. M-110 PLUS 8-09-2005 9:53 Pagina 28
Loading...