Congratulations on your purchase of a
high-quality Insignia product. Your NS-LTDVD20
represents the state of the art in LCD TV and
DVD player design and is designed for reliable
and trouble-free performance.
Safety information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover
or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your
TV combo to rain or moisture.
Caution
To prevent electric shock, match the wide blade on the power
cord plug to the wide slot on an electric outlet. If the plug does
not fit, consult a licensed electrician to replace the obsolete
outlet. Do not modify the power cord plug, or you will defeat
this safety feature.
This symbol indicates that dangerous
voltage constituting a risk of electric
shock is present within your TV
combo. This label is located on the
back of your TV combo.
This symbol indicates that there are
important operating and maintenance
instructions in the literature
accompanying your TV combo.
Laser safety
Your TV combo employs a laser. Only a qualified service
person should remove the cover or attempt to service your
TV combo because of possible eye injury.
Warning
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
Visible and invisible laser radiation is present
when open and interlock defeated.
Do not stare into beam.
The laser is located inside, near the deck
mechanism.
www.insignia-products.com
1
Page 4
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Read instructions
Read all of the safety and operating instructions
before you use your TV combo.
Retain instructions
Retain safety and operating instructions for
future reference.
Follow warnings and instructions
Follow all warnings on your TV combo and in the
operating instructions. Follow all operating and
use instructions.
Water and moisture
Do not use your TV combo near water. For
example, do not use it near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool.
Cleaning
Unplug your TV combo before cleaning. Do not
use liquid or aerosol cleaners. Use only a damp
cloth to clean the exterior of your TV combo.
Note
A product that is meant for uninterrupted service
and, that for some specific reason, such as the
possibility of the loss of an authorization code for a
CATV converter, is not intended to be unplugged
by the user for cleaning or any other purpose, may
disregard the reference to unplugging the
appliance in the cleaning description.
Ventilation
Slots and openings in the cabinet and the back
or bottom are provided for ventilation, reliable
operation, and protection from overheating.
These openings must not be blocked or covered.
Do not block the openings by placing your
TV combo on a bed, sofa, rug, or other similar
surface. Do not place your TV combo near or
over a radiator or heat register. Do not place
your TV combo in a built-in installation, such as
a bookcase or rack, unless you provide correct
ventilation or follow the manufacturer’s
instructions.
Heat
Make sure that your TV combo is located away
from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.
Grounding or polarization
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a
grounding prong. The wide blade or grounding
prong are provided for your safety. If the plug
does not fit, contact an electrician to replace the
obsolete outlet.
Power cord protection
Route power cords so that they are not likely to
be walked on or pinched by items placed on or
against them. Pay particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from your TV combo.
Attachments
Do not use attachments not recommended by
Insignia because they may cause hazards.
Stand
Do not place your TV combo on an unstable
cart, stand, tripod, bracket, or table. Your
TV combo may fall, causing serious personal
injury and serious damage to your TV combo.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table recommended by the manufacturer, or sold
with your TV combo. If you mount your
TV combo to the wall, follow the manufacturer’s
instructions and use a mounting accessory
recommended by the manufacturer. Your
TV combo and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may cause your TV combo
and cart combination to overturn.
Wall or ceiling mount
When mounting the your TV combo on a wall or
ceiling, make sure that you install the your TV
combo according to the method recommended
by the manufacturer of the mounting or support
device.
Lightning
For added protection for your TV combo’s
receiver during a lightning storm, or when it is
left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the power outlet and
disconnect the antenna or cable system. This
helps prevent damage to your TV combo from
lightning and power line surges.
Servicing
Do not attempt to service your TV combo
yourself because opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
Overloading
Do not overload power outlets and extension
cords because this can result in a risk of fire or
electric shock.
Object and liquid entry
Never push objects of any kind into your
TV combo through openings because objects
may touch dangerous voltage points or short out
parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on your TV combo.
Damage requiring service
Unplug your TV combo from the power outlet
and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
•When the power supply cord or plug is
damaged or frayed.
•If liquid has been spilled or objects have
fallen into your TV combo.
•If your TV combo has been exposed to rain
or water.
2
www.insignia-products.com
Page 5
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
•If your TV combo does not operate normally
by following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the
operating instructions because incorrect
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore your
TV combo to its normal operation.
•If your TV combo has been dropped or
damaged in any way.
•When your TV combo exhibits a distinct
change in performance.
Replacement parts
When replacement parts are required, make
sure that the service technician uses
replacement parts specified by the manufacturer
that have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, personal injury, or
other hazards.
Safety check
After completing any service or repair to your
TV combo, ask the service technician to perform
routine safety checks to determine that your
TV combo is in correct operating condition.
Power source
Operate your TV combo only from the type of
power source indicated on the marking label. If
you are not sure of the type power supplied to
your home, consult your TV dealer or local
power company.
Screen protection
Your TV combo’s screen is made of glass. Do
not drop your TV combo or hit the glass screen.
If the screen breaks, be careful of broken glass.
Non-active pixels
The LCD panel contains almost 3 million
thin-film transistors, which provide exceptionally
sharp video quality. Occasionally, a few
non-active pixels may appear on the screen as a
fixed blue, green, or red point. These non-active
pixels do not adversely affect the performance of
your TV combo, and are not considered defects.
Outdoor antenna grounding
If an outside antenna or cable system is
connected to your TV combo, make sure that the
antenna or cable system is grounded to provide
some protection against voltage surges and
built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,
provides information with respect to correct
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of the antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
An outside antenna system should not be
located near overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall
into such power lines or circuits. When installing
an outside antenna system, extreme care should
be taken to keep from touching such power lines
or circuits, because contact with them can be
fatal.
1
1Electric service equipment
2Power service grounding electrode
system
3Ground clamps
4Grounding conductors
5Antenna discharge unit
6Grounding clamp
7Antenna lead-in wire
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV
system installer’s attention to Article 820-40 of
the NEC that provides guidelines for correct
grounding and in particular, specifies that the
cable ground must be connected to the
grounding system of the building as close to the
point of cable entry as practical.
Features
Accessories
Make sure that the following accessories are
provided in the packaging:
•YPbPr cable
•Power cord
•Remote control and batteries
7
6
5
4
3
2
www.insignia-products.com
3
Page 6
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Front
1
2
3
4
5
6
7
No.ComponentDescription
12MENUPress to open the TV
13INPUTPress to select the AV
14POWERPress to turn your
menu.
signal input. You can
select TV, AV1, AV2,
S-Video, Component,
DVD, HDMI, or VGA.
TV combo on or off or
press to leave standby
mode.
Back
98
OPEN/
CLOSE
PLAY
STOP
DISC IN
NEXT
PREV
CH
CH
VOL
VOL
MENU
INPUT
POWER
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
10
11
PHONES
INPUT 2
9
VIDEO
AUDIO
10
L
R
12
13
14
L
R
No.ComponentDescription
1OPEN/CLOSEPress to eject the disc in
the disc slot.
2PLAYPress to change to DVD
mode and begin disc
playback.
3STOPPress to stop disc
playback.
4Disc IN indicatorWhen Iit, indicates a DVD
or CD is loaded into the
disc slot.
5NEXTPress to skip to the next
chapter or track.
6PREVPress to skip to the
previous chapter or track.
7Disc slotInsert a DVD or CD to
change to DVD mode and
play the disc.
8Power/Standby indicatorLights when your
TV combo is plugged into
a power outlet. When your
TV combo is on, the
indicator is green. When
your TV combo is in
standby mode, the
indicator is red.
9IR sensorReceives signals from the
remote control. Do not
block.
10CH+/CH– Press to change the
channel.
11Volume+/Volume– Press to adjust the
volume.
HDMI
AUDIO
PC INPUT
INPUT
1
VGA
PC INPUT
R / PR
COAXIAL
4
C
B / PB
INPUT
523
AUDIO VIDEO AUDIO
AUDIO
L
L
R
R
OUTPUT
6
S-VIDEO
INPUT 1
7
ANT. IN
L
R
8
Y
C
No.Jack
1HDMI INPUT
2AUDIO PC INPUT
3VGA PC INPUT
4COAXIAL (digital audio)
5INPUT (AV3–Y, Cr/Pr, Cb/Pb, AUDIO L, and
6AUDIO OUTPUT
7INPUT 1 (AV1–composite video/ L and R AUDIO)
8ANT. IN (coaxial antenna)
9PHONES (headphone)
10INPUT 2 (VIDEO/ L and R AUDIO)
AUDIO R)
(S-VIDEO/L and R AUDIO)
4
www.insignia-products.com
Page 7
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Remote control
No.ComponentDescription
1
2TVPress to change to TV mode.
3DVDPress to change to DVD mode.
4NumbersPress to enter channel numbers,
5
6
7VOL+ and VOL–Press to adjust the volume.
8MTS/SAPPress to select Stereo, Mono, or
9GUIDEPress to open the electronic
10CCDPress to select the closed caption
11TV MENUPress to open your TV menu.
POWER
•
MUTE
Press to turn your TV combo on
and off or press to put standby
mode.
DVD chapter numbers, and CD
track numbers.
Press to view a minor digital TV
channel. First enter the major
channel number, press this button,
then enter the minor channel
number.
Press to mute the sound. Press
again to restore the sound.
SAP mode.
program guide (EPG).
mode while in TV mode.
No.ComponentDescription
12
13ENTERPress to confirm your selections.
14 and Press to go backward or forward
15
16STOPPress to stop DVD or CD playback.
17DVD TITLEPress to open the DVD title menu.
18DVD MENUPress to open the DVD menu.
19REPEATPress to repeat a section of a DVD
20AUDIOPress to change the DVD audio
21 OPENPress to eject the disc in the disc
22INPUTPress to open the source input
23ZOOMPress to change the zoom mode.
24CH and
25RECALLPress to return to the previous
26FAVORITEPress to to display the favorites
27DISPLAYPress to display information about
28PICTUREPress to change the picture mode.
29AUDIOPress to change the sound mode.
30
31SLOWPress to slow-forward or
32SETUPPress to open the DVD setup
33A-BPress to create a playback loop.
34T.SEARCHPress to locate the a point where
35RETURNPress to return to the previous
36SUBTITLEPress to change the DVD subtitle
SKIP and
SKIP
CH
PLAY/PAUSE
Press to navigate in on-screen
menus.
during DVD and CD playback.
Press to skip to the previous or
next chapter or track.
or CD.
language.
slot.
menu.
Press to skip to the previous or
next channel while in TV mode. In
other modes, press to change to
TV mode.
channel.
list.
the input source.
Press to play or pause a DVD or
CD.
slow-reverse.
menu.
you want to start playback.
menu screen.
language. Some DVDs do not have
multiple subtitle languages.
Universal remote control programming
Your TV combo is compatible with popular
universal remote controls.
For compatibility with other universal remotes,
use codes listed for these brands: Emerson,
Memorex, Orion, Sansui, Sylvania, or Zenith.
www.insignia-products.com
5
Page 8
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Installing remote control batteries
To install the remote control batteries:
1 Open the battery compartment (1) on the
back of the remote control
1
2 Insert two AAA batteries into the battery
compartment (2). Make sure that the + and –
symbols on the batteries match the + and –
symbols inside the battery compartment.
Using the remote control
To use the remote control:
•Point the remote control directly at your
TV combo, within a 30° angle of the remote
control sensor on the front of your TV combo
and within 20 feet of your TV combo.
2
3 Replace the battery cover.
Caution
Do not expose the remote control to liquids, direct
sunlight, or shock.
Note
• Objects between the remote control and the
remote control sensor may block the remote
control signal.
• The range of the remote control may be
diminished if direct sunlight or strong lighting is
shining on the remote control sensor. In this
case, change the angle of the lighting, move
your TV combo, or opeate the remote control
closer to the remote control sensor.
6
www.insignia-products.com
Page 9
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Setting up your TV combo
Connecting an antenna or cable or
satellite TV
1
C
R / PR
Y
B / PB
C
COAXIAL
INPUT
3
AUDIO VIDEO AUDIO
AUDIO
LRL
R
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT 1
ANT. IN
L
R
2
Connecting a standard video device
Note
Your TV supports multiple video source inputs.
For temporary or easy-access video connections,
use the side jacks (AV2). For more permanent
connections, use the rear jacks (AV1).
8
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEO AUDIO
S-VIDEO
INPUT 1
L
R
5
To connect an external antenna, cable TV, or
satellite TV:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo (1).
2 Plug the antenna cable from an antenna,
cable TV, or satellite receiver (3) to the ANT.
IN jack on your TV combo (2).
3 Turn on your TV combo.
4 Press INPUT and the or to select TV.
6
7
1
To connect an standard video device to the
AV1 jacks:
1 Plug an RCA video cable (2) into a standard
video device (1) and into the VIDEO jack on
the back of your TV combo.
2 Plug the RCA audio cables (2) into the video
device’s audio output jack and into the upper
AUDIO L and AUDIO R jacks on the back of
your TV combo.
3 Turn on your TV combo.
4 Press INPUT and the or to select AV1.
To connect an external video device to the
AV2 jacks:
1 Plug the RCA video connector (7) into a
standard video device (1) and VIDEO jack (8)
on the side of your TV combo.
2 Plug the RCA audio connectors (6) into the
audio out jacks on the video device and into
the AUDIO L and AUDIO R jacks (8) on the
side of your TV combo.
3 Turn on your TV combo.
4 Press INPUT and the or to select AV2.
2
3
4
www.insignia-products.com
7
Page 10
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
To connect an standard S-Video device to
AV1 jacks:
1 Plug an S-Video cable (4) into the S-Video
out jack on an S-Video device (1) and into the
S-VIDEO jack (5) on the back of your
TV combo.
2 Plug the RCA audio cables (2) into the
S-Video device audio output jacks and into
the AUDIO L and AUDIO R jacks (1) on the
back of your TV combo.
3 Turn on your TV combo.
4 Press INPUT and the or to select
S-Video.
Connecting a component video device
3
Connecting a Dolby Digital decoder
You can connect your TV combo to an amplifier
equipped with a Dolby
processor to listen to DVD audio in surround
sound.
3
R / PR
C
COAXIAL
®
Digital decoder or
Y
C
B / PB
INPUT
AUDIO
L
R
Y
R / PR
C
COAXIAL
B / PB
C
INPUT
AUDIO
L
R
2
1
To connect a progressive-scan or HDTV
video source to Y/Pb/Pr jacks:
1 Plug a component video cable (2) into the
progressive-scan or HDTV video device (1)
and into the Y/Pb/Pr jacks (3) on the back of
your TV combo.
2 Plug the RCA audio cables (4) into the audio
out jacks on progressive-scan or HDTV video
device and into the lower AUDIO L and
AUDIO R jacks (3) on the back of your
TV combo.
3 Turn on your TV combo.
4 Press INPUT and the or to select
Component.
2
1
Amplifier with Dolby Digial decorder
To connect to an amplifier equipped with a
Dolby Digital decoder:
4
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the Dolby Digital
jack on the amplifier (1) and into the
COAXIAL OUTPUT jack (3) on the back of
your TV combo.
8
www.insignia-products.com
Page 11
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Connecting a DTS decoder
You can connect your TV combo to an amplifier
equipped with a DTS decoder or processor to
listen to DVD audio or audio CDs in DTS sound.
3
R / PR
Y
C
COAXIAL
C
B / PB
INPUT
AUDIO
L
R
Connecting an MPEG audio decoder
You can connect your TV combo to an amplifier
equipped with a MPEG decoder or processor to
listen to DVDs in MPEG2 sound.
3
R / P R
Y
C
COAXIAL
B / P B
C
INPUT
AUDIO
L
R
2
1
Amplifier with DTS decoder
To connect to an amplifier equipped with a
DTS decoder:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the DTS jack on
the amplifier (1) and into the COAXIAL
OUTPUT jack (3) on the back of your
TV combo.
2
1
Amplifier with MPEG2 audio decoder
To connect to an amplifier equipped with an
MPEG audio decoder:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the amplifer (1)
and into the COAXIAL OUTPUT jack (3) on
the back of your TV combo.
www.insignia-products.com
9
Page 12
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Connecting a digital audio input
You can connect your TV combo to a 2-channel
digital amplifier to listen to 2-channel sound.
Note
PCM audio is limited to DVD or CD playback.
3
C
R / PR
Y
C
B / PB
COAXIAL
INPUT
AUDIO
Connecting a computer
1
HDMI
AUDIOVGA
INPUT
PC INPUT
L
R
5
3
PC INPUT
2
2
1
Amplifier with digital audio input
To connect to an amplifier equipped with a
digital audio input:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the amplifier (1)
and into COAXIAL OUTPUT jack (3) on the
back of your TV combo.
4
6
To connect a computer:
1 Remove the port cover (1) on the back of
your TV combo.
2 Plug a VCA cable (2) into the VGA port on
the computer (4) and into the VGA INPUT
port on the back of your TV combo.
3 Plug a audio cable (3) into the audio jack on
the computer (4) and into the AUDIO VGA
INPUT port on the back of your TV combo.
4 Turn on your TV combo.
5 Press INPUT and the or to select
PC/VGA.
Note
The best resolution for displaying computer video
on your TV combo is 1280 × 768.
To connect an HDMI device to the HDMI jack:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo (1).
2 Plug an HDMI cable (5) into the HDMI port on
the HDMI deivce (6) and into the HDMI
INPUT port on the back of your TV combo.
3 Turn on your TV combo.
4 Press INPUT and the or to select
HDMI.
10
www.insignia-products.com
Page 13
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Using basic controls
Turning your TV combo on and off
To turn your TV combo on and off:
1 Press POWER on the side of your TV combo
or on the remote control. The
POWER/STANDBY indicator turns green.
2 To turn off your TV combo, press POWER
again. The POWER/STANDBY indicator
turns red.
Note
A small amount of electric power is consumed
even when the power is turned off.
Adjusting the volume
You can adjust the volume using the controls on
your TV combo’s side panel or the remote
control.
To adjust the volume:
1 Press VOL+ or VOL- to increase or decrease
the volume.
2 Press MUTE to mute the sound, then press
this button again to restore the sound.
Changing the video mode
Your TV combo supports multiple video modes.
To select the video mode:
•Press INPUT one or more times to select the
video mode, then press ENTER. You can
select:
•TV
•AV1
•AV2
•S-Video
•Component
•DVD
•HDMI
•VGA
To enter a channel number directly:
•Press the number buttons on the remote
control.
In digital TV mode, a main (major) channel
may have one or more sub (minor) channels.
Press the number buttons for the major
channel, press the • button (to the left of the 0
button), then press the number button for the
minor channel. For example, if you want to
watch channel 5-2, press 5, press the •
button, then press 2.
To go to the previous channel:
•Press RECALL.
Memorizing channels
To select channels with the CH buttons, your
TV combo needs to memorize channels. When
your TV combo memorizes channels, it scans
for channels with signals, then stores the
channel information into memory.
To automatically memorize channels:
1 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
The
CHANNEL
2 Press to enter the
PICTURE AUDIO
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
3 Press or to select AUTO SCAN, then
press .
menu appears.
CHANNEL
TIME OPTION
:
:
5-1
KTLA-DT
LOCK
VTACannetnA
menu.
CHANNEL
CHANNEL
Using the TV
Selecting the TV signal source
To select the TV signal source:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the CHANNEL icon. The
menu appears.
2 Press to enter the menu.
3 Press or to select Antenna, then press
or to select Air or CATV.
•Air–VHF/UHF channels.
•CATV–Cable TV channels.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Changing channels
To change channels:
•Press the CH+ or CH– on the side of your
TV combo or the CH or CH .
PICTURE AUDIO
Cable System
Start to Scan
CHANNEL
4 Press or to select Cable System, then
press or to select AUTO, STD, IRC, or
HRC.
5 Press or to select Start to Scan, then
press to start the auto scan. Your
TV combo scans for and memorizes all
channels available in your area.
6 To stop the auto search, press ENTER.
When auto search is finished, the
menu opens, and the channel changes to the
first channel in the memorized channel list.
www.insignia-products.com
CHANNEL
TIME OPTION
:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
LOCK
AUTO
CHANNEL
CHANNEL
11
Page 14
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Manually showing or hiding a channel
To manually show or hide a channel:
1 Make sure that you have scanned for digital
channels.
2 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
The
CHANNEL
3 Press to enter the
menu appears.
CHANNEL
4 Press or to select Show/Hide, then
press to display the Show/Hide menu.
5 Press or to select a channel you want
to hide, then press ENTER. A checkmark
disappears, and the screen turns black.
Press ENTER again. The checkmark
appears, and the the screen shows the
channel.
The favorite channel function does not work until
you have programmed your favorite channels.
To remove a channel from the favorite
channel list:
1 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
The
CHANNEL
2 Press to enter the
menu appears.
CHANNEL
menu.
3 Press or to select Favorite, then press
to open the favorite channel menu.
4 Press or to select the channel you want
to remove.
LN-QI / 41-VT1ecivreS
5 Press ENTER. The checkmark disappears,
and the channel is removed from the favorite
channel list.
Adjusting picture settings
LN-QI / 41-VT1ecivreS
To adjust picture settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the PICTURE icon. The
PICTURE
menu appears.
PC mode
4 Press DISPLAY one or more times to close.
Adding favorite channels
To add channels to the favorite channel list:
1 Make sure that you have scanned for digital
channels.
2 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
CHANNEL
The
3 Press to enter the
4 Press or to select Favorite, then press
to open the favorite channel menu.
5 Press or to select a channel you want
to add to the favorite channel list.
menu appears.
CHANNEL
menu.
PICTURE
PICTURE
AUDI O
Brightness:
SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
:
TIME OPTION
:
Other modes
PICTURE
PICTURE AUDIO
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Tint
Color
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:Dynamic
:
:
:
:
:
2 Press to enter the menu.
LOCK
06tsartnoC
50
CHANNEL
70
38
38
0
56
12
www.insignia-products.com
Page 15
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
3 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
•Picture Mode–Standard, Dynamic,
Soft, or Personal.
•Contrast
•Brightness
•Sharpness
•Tint
•Color
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adjusting audio settings
To adjust audio settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the AUDIO icon. The
appears.
PC mode
AUDIO
menu
Using the electronic program guide
Your TV combo has an electronic program guide
(EPG) that supplies information, such as
program lists and start and end times for
programs. In addition, detailed information about
the program is often available in the EPG. (The
availability and the amount of program details
varies depending on the broadcaster.)
1
14.1
BART-TV
No Information
2
No.Description
1
Shows the channel number for the
channel currently selected in the EPG.
2
Shows detailed information for the
program (if available).
3
Displays the program times.
TV-14 / IQ-NL
05/20
08:00-12:00
3
TV mode
PICTURE AUDIO
AUDIO
Tre bl e:
Balance:
A
udio LanguageEnglish
AR + LlennahC oidu:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
:
LOCK
CHANNEL
lanosrePedoM dnuoS:
05ssaB
50
50
2 Press to enter the menu.
3 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting:
•Sound Mode–Standard, Music, Movie,
or Personal.
•Bass
•Treble
•Balance
•MTS–Mono, Stereo, or SAP (only in
analog TV mode)
•Audio Language–English, French, or
Spanish (only in digital TV mode)
•Audio Channel–L+R, L+L, or R+R.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
To use the EPG:
1 In digital TV mode, select a channel you want
to watch.
2 Press GUIDE on the remote control. The
EPG opens with the channel that is currently
active.
3 Press or to preview the upcoming digital
programs.
4 Press GUIDE one or more times to close the
EPG.
Changing the channel settings
To change channel settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the CHANNEL icon. The
menu appears.
PICTURE AUDIO
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
:
2 Press to enter the menu.
LOCK
VTACannetnA
5-1
KTLA-DT
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
www.insignia-products.com
13
Page 16
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
3 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
•Antenna–Air or CATV.
•Auto Scan–For more information, see
“Memorizing channels” on page 11.
•Favorite––For more information, see
“Adding favorite channels” on page 12.
•Show/Hide–For more information, see
“Manually showing or hiding a channel”
on page 12.
•Channel No.–Press or to select the
channel.
•Channel Label–For more information,
see “Adding a channel label” on page 14.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adding a channel label
To add a channel label:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the CHANNEL icon. The
menu appears.
2 Press to enter the menu.
3 Press or to select Channel Label, then
press to open the channel label menu.
CHANNEL
TV modes
PICTURE AUDIO
Time Zone:
Daylight Saving Time :
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Press to enter the menu.
3 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting:
•SLEEP TIMER–Select the sleep time you
want.
•Time Zone–Pacific, Alaska, Hawaii,
Atlantic, Eastern, Central, or Mountain.
•Daylight Saving Time–On or Off.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adjusting other settings
TIME
TIME OPTION
:
LOCK
Alaska
On
CHANNEL
ffOremiT peelS
PICTURE AUDIO
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
BART-TV
4 Press or to move the cursor, then press
or one or more times to select each
character of the new name for the channel.
5 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adjusting time settings
To adjust time settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the TIME icon. The
appears.
PC mode
PICTURE AUDIO
Time Zone:
Daylight Saving Time :
TIME
TIME OPTION
:
LOCK
Alaska
On
ffOremiT peelS
CHANNEL
CHANNEL
TIME
menu
To adjust other settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the OPTION icon. The
OPTION
menu appears.
PC mode
PICTURE AUDIO
Menu LanguageEnglish
Transparency :
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
OPTION
TIME OPTION
:
:
:
Off
Normal
Wide
TV mode
OPTION
LOCK
PICTURE AUDIO
Menu LanguageEnglish
Transparency :
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
:
:
CHANNEL
Off
Warm
Wide
2 Press to enter the menu.
14
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
www.insignia-products.com
Page 17
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
3 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
•Menu Language–English, French, or
Spanish.
•Transparency–On or Off.
•Color Mode–Normal, Warm, or Cool.
•Zoom Mode–Normal, Wide, Zoom, or Cinema. (In PC mode, Normal and Wide
are available for ZOOM mode.)
•Advance–When Advance is highlighted,
press to open the advance menu.
•H-Pos (PC mode only)
•V-Pos (PC mode only)
•Clock (PC mode only)
•Phase (PC mode only)
•Auto (PC mode only)–Press to activate
the auto adjust feature for PC mode.
•Closed Caption–See “Setting the closed
caption mode:” on page 15.
•Restore Default–Select YES, then press
ENTER to restore your TV combo to the
factory settings.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Setting the closed caption mode
To set the closed caption mode:
1 Press or to highlight Closed Caption,
then press .
TV mode
OPTION
PICTURE AUDIO
CC Mode
Basic Selection:
Advanced Selection
Option
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
:
2 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
•CC Mode–Off, On, or CC On Mute.
•Basic Selection–CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3, or Text4.
•Advanced Selection–Service1, Service2, Service3, Service4, Service5,
or Service6.
•Option–See “Setting closed caption
styles” on page 15.
LOCK
On
CC4
Service1
CHANNEL
Setting closed caption styles
To set closed caption styles:
1 Press or to highlight Option, then
press .
TV mode
PICTURE AUDIO
Font Style :
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
•Mode–Custom or Default. (If Default is
selected, the settings below Mode are not
available.)
•Font Style–Default, Font0, Font1,
Font2, Font3, Font4, Font5, Font6, or
Font7.
•Font Size–Default, Normal, Large, or
Small.
•Font Edge Style–Default, None,
Raised, Depressed, Uniform, Left
Shadow, or Right Shadow.
•FG Color–Default, White, Black
Green, Blue, Yellow, Magenta, or Cyan.
•BG Color–Default, Black, White,Red,
Green, Blue, Yellow, Magenta, or Cyan.
•FG Opacity–Default, Solid, Flashing,
Translucent, or Transparent.
•BG Opacity–Default, Solid, Flashing,
Translucent, or Transparent.
3 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
OPTION
TIMEOPTION
:
:
:
:
:
:
:
:
Default
Normal
None
Green
Default
Default
Default
Default
LOCK
CHANNEL
motsuCedoM
, Red,
Note
In AV1, AV2, and S-Video modes, Advanced
Selection and Option are not available.
3 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
www.insignia-products.com
15
Page 18
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Adjusting lock settings
To adjust lock settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the LOCK icon. The
appears.
2 Press to enter the menu.
PICTURE AUDIO
Enter Password_ _ _ _:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
3 Enter the password with number buttons on
the remote control (the default password is
9999).
PICTURE AUDIO
Change Password
System Lock:
US
RRT Setting
Reset RRT
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
4 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
•Change Password–For more
information, see "Changing the password"
on page 16.
•System Lock–On or Off. ( US,
RRT setting and Reset RRT are only
available when System Lock is set to
ON.)
•US (United States)– For more
information, see “Blocking US TV ratings”
page 16.
•RRT Setting–For more information, see
“Setting the RRT rating” on page 17.
•Reset RRT–Select YES, then press OK
to reset the RRT to the default settings.
5 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Changing the password
To change the password:
1 In the
2 Press the number buttons to input the old
LOCK
menu, highlight Change
Password, then press to open the change
password menu.
password. (If you have not set a password,
enter 9999.) The cursor moves to the New Password column.
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
On
LOCK
CHANNEL
CHANNEL
menu
3 Press number buttons to input the new
password. The cursor moves to the Confirm
Password column.
4 Press number buttons to input the new
password again.
Blocking US TV ratings
To block TV ratings:
1 In the
PICTURE AUDIO
TV
MPAA
2 Press or to select TV, then press .
PICTURE AUDIO
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
3 Press , , , or to select any of the TV
4 Press TV MENU one or more times to close
To block TV movie ratings:
1 In the LOCK menu, highlight US, then
2 Press or to select MPAA, then press
3 Press TV MENU one or more times to close
LOCK
menu, highlight US, then
press to open the US rating menu.
TIME OPTION
:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
The following menu appears.
TIME OPTION
TV RATING
FVVSLD
ALL
TV-Y
TV-G
: Block
:
SELECT
ratings, then press ENTER. The lock icon
appears.
•Lock–Rating is blocked.
•Unlock–Rating is not blocked.
You can also set the type of content you want
to block for a rating:
•FV–Fantasy violence
•V–Violence
•S–Sexual situations
•L–Coarse language
•D–Suggestive dialog
the menu.
press to open the US rating menu.
or to select X, N/A, G, PG, PG-13, R, or
NC-17.
the menu.
LOCK
LOCK
CHANNEL
N/A
LOCK
LOCK
CHANNEL
ENTER : ADJUST
16
www.insignia-products.com
Page 19
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Setting the RRT rating
To set the RRT rating:
1 In the
LOCK
menu, highlight RRT Rating
(digital channels only) or RRT Setting (digital
and analog channels), then press to open
the RRT rating menu.
LOCK
PICTURE AUDIO
Humor Level
Intelligence level:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
LOCK
N/A
N/A
2 Press or to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
•Humor Level–N/A, DH, MH, H, VH, or
EH.
•Intelligence Level–N/A, VL, LL, NL, HL,
VH, TEST-MAX.
3 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adjusting the VGA resolution
Your TV combo supports the following screen
resolutions.
FormatResolutionFreq. (Hz)
VGA640 × 480
720 × 400
SVGA800 × 600
800 × 600
XGA1024 × 76860
WXGA1280 × 76860
1360 × 76860
If your computer is using a video resolution other
than those listed above, your TV combo displays
a solid blue or black screen.
CHANNEL
60
60
60
72
3 Click the Settings tab.
4 Change the Screen resolution to a
supported resolution. The ideal resolution for
your TV combo is 1280 × 768.
5 Click OK, then click Yes to save your
changes.
Using the on-screen menus
Use your remote control to navigate in the
on-screen menus.
To use the on-screen menus:
1 Press INPUT on the remote control to select
the video source.
2 Press TV MENU on the remote control. The
on-screen menu appears.
3 Press or to highlight the PICTURE,
AUDIO, TIME, OPTION, LOCK, or
CHANNEL icon, then press to enter the
menu.
4 Press or to highlight a setting, then
press or to change the setting.
5 Press TV MENU to close the menu.
Using the DVD player
Playing a DVD
Changing your computer’s video
resolution
The following example shows Windows XP
settings. Even if you use a different Windows
operating system, the basic setup methods are
similar. For changing video resolution on a
Macintosh computer, refer to your Macintosh
documentation.
To change your computer’s video resolution:
1 Click Start, then click Control Panel.
2 Double-click Display. The
dialog box opens.
Display Properties
To play a DVD:
1 Press POWER to turn on your TV combo.
2 Press INPUT, press or to select DVD,
then press ENTER. You can also press DVD
on the remote control to select the DVD
mode.The DVD startup screen appear on the
screen. (If DVD has already loaded, playback
starts automatically.)
3 Insert a DVD into the disc slot, with the label
facing forward. The DVD player reads the
DVD and displays the opening menu.
4 Press the . , , or to highlight a menu
item, then press PLAY.
www.insignia-products.com
17
Page 20
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
5 During playback:
•Press to pause playback. Press PLAY
to resume playback
•Press to fast-reverse or press to
fast-forward.
•Press to skip to the previous
chapter or press to skip to the next
chapter.
•To play in slow motion, press SLOW.
•To completely stop DVD playback, press
STOP twice.
6 Press OPEN/CLOSE to remove the DVD.
Playing an audio CD
To play an audio CD:
1 Press POWER to turn on your TV combo.
2 Press INPUT, press or to select DVD,
then press ENTER. You can also press DVD
on the remote control to select the DVD
mode.The DVD startup screen appear on the
screen. (If CD has already loaded, playback
starts automatically.)
3 Insert a CD into the disc slot, with the label
facing forward.
4 Press PLAY. The tracks play in numerical
order.
5 Press STOP to stop playback, or press to
pause playback.
6 Press OPEN/CLOSE to remove the CD.
Selecting a track
To select a specific track for playback:
•After you insert a CD and after your
TV combo finishes reading the disc, press
the number buttons to enter the track
number.
TRACK08/20 00:00
To use repeat play:
1 While the CD is playing, press REPEAT to
select what you want to repeat. You can
select:
•ALL (repeats the current CD)
•TRACK (repeats the current track)
2 To stop repeat playback, do one of the
following:
•Press REPEAT until ALL disappears.
•Press STOP twice.
•Eject the CD.
Using a DVD title menu
If a DVD has two or more titles and the DVD has
a title menu, you can use this menu to select a
title for playback.
To use a DVD title menu:
1 While the DVD is playing, press DVD TITLE.
2 Press the . , , or to select a title.
3 Press ENTER. Playback starts with the title
you selected.
Using a DVD menu
If a DVD has a menu, you can use this menu to
select features such as the subtitle or audio
language.
To use a DVD menu:
1 While the DVD is playing, press DVD MENU.
2 Press the . , , or to select a feature.
3 Press ENTER.
4 If another screen opens, repeat Step 2 and
Step 3 to select a feature.
Searching for a DVD title or chapter
To search for a DVD title or chapter:
1 Press T.SEARCH.
Using DVD repeat play
You can repeat chapters, titles, or the entire
DVD.
To use repeat play:
1 While the DVD is playing, press REPEAT to
select what you want to repeat. You can
select:
•CHAPTER (repeats the current chapter)
•TITLE (repeats the current title)
•ALL (repeats the entire DVD)
2 To stop repeat playback, do one of the
following:
•Press REPEAT until ALL disappears.
•Press STOP twice.
•Eject the DVD.
Using CD repeat play
You can repeat tracks or the entire CD using
repeat play.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
2 Press or to select a title, then press the
number button for the title.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
3 Repeat Step 2 and Step 3 to select a chapter
number.
18
www.insignia-products.com
Page 21
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Searching for a specified time on a DVD
To search for a specified time on a DVD:
1 Press T.SEARCH one or more times until the
following screen appears.
TITLE 06/30 TIME : -:--:--
2 Use the number buttons to enter the amount
of time you want to skip on the DVD. Your
TV combo skips ahead the amount of time
you specified, then starts playback.
Searching for a specified time on a CD
track
To search for a specified time on a CD track:
1 Press the number button for the track you
want. For example, press 6 for track
number 6.
TRACK 06/20 00:01
2 Press T.SEARCH twice. The
screen opens.
TRACK GOTO
TRACK GOTO --:--
3 Use the number buttons to enter the amount
of time you want to skip on the track.
4 Press T.SEARCH to enter the time, then
press number buttons (0 through 9).
Changing the DVD audio language
If a DVD has multiple audio languages, you can
change the language.
To change the audio language:
1 Press AUDIO. The OSD shows the current
audio language.
2 If multiple audio languages are available,
press AUDIO again to select the next audio
language.
AUDIO 1/2:AC-3 5.1CH
AUDIO 2/2:AC-3 5.1CH
Note
This feature only works if the DVD was created
with multiple audio languages. When you choose
an audio language, you only temporarily override
the audio language setting.
Tip
The audio language can also be changed through
the DVD player's main menu or the DVD's own
audio settings.
Turning DVD subtitles on and off
To turn subtitles on and off:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
2 Press PLAY. The
opens.
3 Press or to highlight Captions, then
press PLAY.
4 Press or to highlight On or Off, then
press PLAY.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
General Setup Page
Selecting the subtitle language
If a DVD has subtitles, you can change the
subtitle language.
To change the subtitle language for the
currently playing DVD:
1 Press SUBTITLE one or more times to select
the language you want.
SUBTITLE01/03:ENGLISH
www.insignia-products.com
19
Page 22
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
2 To turn off subtitles, press SUBTITLE until
TURN OFF SUBTITLE appears.
Note
Changing the subtitle language using this method
only affects the DVD currently being played. When
the DVD is removed or your TV combo is turned
off, the subtitle language reverts to the language
setting specified through the DVD player's main
menu.
Tip
The subtitle language can also be changed
through the DVD player’s main menu or the DVD’s
own subtitle settings.
Changing the DVD display mode
To change your TV combo’s display mode:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
-- General Setup Page -TV Diaplay Wide
Captions On
Screen Save On
Last Memory On
Go To General Setup Page
2 Press PLAY. The
opens.
General Setup Page
Widescreen images are shown on the
screen, but with some parts automatically cut
off the sides.
•NORMAL/LB
Widescreen images are shown on the screen
with black bars on the top and bottom of the
screen.
•WIDE
Widescreen images fill the entire screen.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Turning the screen saver on and off
-- General Setup Page --
TV Diaplay Wide Normal/PS
Normal/LB
Wide
Captions On On
Off
Screen Save On On
Off
Last Memory On On
Off
3 Press or to select TV Display, then
press PLAY.
4 Press or to highlight the type of display
you want, then press PLAY.
•NORMAL/PS
To turn the screen saver on and off:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
2 Press PLAY. The
General Setup Page
opens.
3 Press or to highlight Screen Saver,
then press PLAY.
4 Press or to highlight On or Off, then
press PLAY.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Using DVD last memory
Your TV combo can remember where a DVD
stopped playing when your TV combo is turned
off. When your DVD combo is turned on and you
start DVD playback, playback resumes at the
point where it stopped.
To use last memory:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
2 Press PLAY. The
opens.
3 Press or to highlight Last Memory,
then press PLAY.
General Setup Page
20
www.insignia-products.com
Page 23
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
4 Press or to highlight On or Off, then
press PLAY.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Setting up DVD speaker output
To set up speaker output:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
2 Press or to select the Audio icon, then
press PLAY. The
-- Audio Setup Page --
Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Press or to highlight Speaker Setup,
then press PLAY. The
Page
opens.
-- Speaker Setup Page --
Downmix STR Lt/Rt
Audio Setup
4 Press or to highlight Downmix, then
press PLAY.
5 Press or to highlight Lt/Rt or Stereo,
then press PLAY.
•Lt/Rt–On a disc recorded with a
multichannel soundtrack, the output
signal will be incorporated into the left and
right channel.
•STEREO–On a disc recorded with a
multichannel soundtrack, the output
signal will be incorporated into stereo.
6 Press one or more times to go back to the
previous menu.
7 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Audio Setup Page
Speaker Setup
Stereo
opens.
Setting up DVD Dolby Digital
To set up Dolby Digital:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
2 Press or to select the Audio icon, then
press PLAY. The
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Highlight Dolby Digital Setup, then press
PLAY. The
Dolby Digital Setup Page
-- Dolby Digital Setup --
Dual Mono STR Stereo
D.R.C
Audio Setup
4 Press or to highlight DUAL MONO or
D.R.C, then press PLAY.
•DUAL MONO–This is the output mode for
the left and right signals of the selected
audio output. If it is set to MIXED MONO,
the function only works when the DVD
uses 5.1-channel sound.
•D.R.C–Select to adjust the linear
compression rate to obtain different
compression results for the signals.
5 Press or to change the setting, then
press PLAY.
6 Press one or more times to go back to the
previous menu.
7 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Audio Setup Page
Left Mono
Right Mono
Mixed Mono
opens.
opens.
www.insignia-products.com
21
Page 24
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Using the DVD equalizer
You can select preset graphic equalizer patterns
according to the genre of the music being
played. You can also adjust the equalizer
settings.
To use the equalizer:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
2 Press or to select the Audio icon, then
press PLAY. The
Audio Setup Page
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Highlight Channel Equalizer, then press
PLAY. The
opens.
4 Press or to highlight EQ TYPE, then
press PLAY.
5 Press or to select one of the following
preset equalizer patterns:
•None
•Rock
•Pop
•Live
•Dance
•Techno
•Classic
•Soft
6 Press PLAY.
7 Press one or more times to go back to the
previous menu.
8 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Channel Equalizer Page
Setting up DVD 3D sound
To set up 3D sound:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
opens.
2 Press or to select the Audio icon, then
press PLAY. The
Audio Setup Page
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Highlight 3D Processing, then press
PLAY. The
3D Processing Page
-- 3D Processing Page --
V SURR Off On
Off
Reverb Mode Off Off
Concert
Living Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Audio Setup
4 Press or to select one of the following
options, then press PLAY.
•V SURR–Turns virtual surround sound on
and off.
•Reverb Mode–Selects a reverb mode.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Setting a DVD parental password
To set or change a password:
1 In DVD mode, press SETUP on the remote
control, then select the Password Setup
icon, then press PLAY. The
Setup Page
opens.
Password
opens.
opens.
22
-- Password Setup Page --
PW Mode Off On
Off
Password Change
Parental 06 1 KID
2 PG
3 PG 13
4 R
5 NC-17
6 ADULT
www.insignia-products.com
Page 25
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
•PW Mode–Select ON to turn on the
password feature. PARENTAL is dim and
cannot be selected. Select OFF to turn off
the password feature. PARENTAL can be
selected.
•PASSWORD CHANGE–Select to change
the password. The preset factory
password 99999.
•Parental–If the parental lock feature is
turned on, this lets you block and unblock
DVD ratings. You cannot play DVDs that
are rated higher than the setting you
selected.
2 Press one or more times to go back to the
previous menu.
3 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Changing DVD preferences
You can change preferences only when the
player is in STOP mode and the PW mode is set
to OFF in the
To change preferences:
1 In DVD mode, press SETUP on the remote
control, then select the Preferences icon,
then press PLAY. The
opens.
Password Setup page
Preference Page
•Disc menu–Changes the language for
the disc menu. If the language you select
is available on the DVD, the disc menu is
displayed in that language. If the
language you select is not available on
the DVD, the disc menu is displayed in
the original language.
•Default–Resets the DVD player settings
to the default settings.
2 Press one or more times to go back to the
previous menu.
3 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Maintaining
Cleaning the cabinet
Wipe the front panel and other exterior surfaces
of your TV combo with a soft cloth lightly
dampened with lukewarm water.
.
Never use a solvent or alcohol to clean your
TV combo. Do not spray insecticide near your
TV combo. Such chemicals may cause damage
and discoloration to the exposed surfaces.
Handling discs
A dirty, scratched, or warped disc may cause
skipping or noise.
•Audio–Changes the DVD audio
language. If the language you select is
available on the DVD, the audio is played
in that language. If the language you
select if not available on the DVD, the
original audio is played.
•Subtitle–Changes the DVD subtitle
language. If the language you select is
available on the DVD, subtitles are
displayed in that language. If the
language you select is not available on
the DVD, the original subtitle language is
displayed.
To care for discs:
•Hold discs by their edges.
•Store discs in their cases when you are not
using them.
•Do not expose discs to direct sunlight, high
humidity, high temperature, or dust.
Prolonged exposure to extreme
temperatures can warp discs.
•Do not stick labels or tape on discs.
To clean a disc:
•With a soft cloth, wipe the disc from the
center to the outer edge.
Caution
Do not use detergent or abrasive cleaning agents.
They will damage the disc surface.
www.insignia-products.com
23
Page 26
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Troubleshooting
TV
ProblemSolution
No picture or sound.Check all cable connections.
Make sure that your TV combo is
turned on.
Picture is OK, but no
sound.
Sound is OK, but no color.Check the color control and adjust
The picture has overlapped
images.
Picture has snow.Check the antenna and its
Stripes on picture.Check for interference from other
Bad stereo or SAP sound.A long distance from the
Remote control does not
work.
Your TV combo displays a
black or blue screen.
No Signal appears on the
screen.
Image is not clear.Adjust the phase control.
Image is not centered.Adjust the horizontal control.
DVD player
ProblemSolution
No soundMake sure that your TV combo or
No imageMake sure that your TV combo is
Bad sound qualityMake sure that the audio output
Check the volume level and mute
setting.
it. Check the program's color
features because it may be a black
and white movie.
Make sure that the antenna is
installed correctly. If not, adjust the
antenna toward the broadcasting
station.
connection. If there are problems,
correct them. If all connections are
tight, the problem may be with a
faulty antenna or cable. Check car
traffic or neon signs that may
disrupt the image.
electronic devices, such as radios
and televisions, and keep magnetic
or electronic devices away from
your TV combo.
broadcasting station or interference
from radio waves can generate bad
sound reception. If so, change the
mode to Mono.
Remove obstacles between the
remote control and the player.
Point the remote control at your TV
combo's IR sensor.
Install fresh batteries.
Check the resolution and frequency
of your computer, and adjust it to
the optimum resolution for this TV:
1280 × 768 at 60Hz.
Make sure that the cable is firmly
connected to the computer and TV.
amplifier is working correctly.
Make sure that the amplifier is set
to receive DVD signal output.
working correctly.
Make sure the color system is set
correctly.
mode is set correctly.
Make sure that the audio
connection between your TV combo
and amplifier (if used) is secure.
ProblemSolution
Disc cannot be playedMake sure that the disc is inserted
The player does not operate
normally
Remote control does not
work
with the label facing forward.
Clean the disc.
Moisture has condensed in the
player. Remove the disc and leave
the player on for about an hour to
dry out.
Disconnect the power plug, then
reconnect it.
Remove obstacles between the
remote control and the player.
Point the remote control at your TV
combo's IR sensor.
Tuning systemElectronic tuning system
Frequency rangeVHF/UHF
StereoNICAM
CATV125 channels
PowerInput100-240V AC, 50/60 Hz
Consumption (Max.)75 W
SoundOutput3 W + 3 W
TerminalsA/V inVideo, S-Video, Audio
ComponentY, Pb (Cb), Pr (Cr)
PC inD-SUB 15-pin RGB in
HDMIHDMI compliant (type A
Antenna inF-type
DVD playerSignal System NTSC
Applicable discDVD: 12 cm
)
(534 × 422 × 210 mm)
(534 × 368 × 90 mm)
L/R
connector)
CD: 12 cm
24
www.insignia-products.com
Page 27
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
Legal notices
FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply within
the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced technician for
help.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
www.insignia-products.com
25
Page 28
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
26
www.insignia-products.com
Page 29
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
1-year limited warranty
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original
purchaser of this new NS-LTDVD20 (“Product”), that the
Product shall be free of defects in the original manufacture of
the material or workmanship for a period of one (1) year from
the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).
This Product must be purchased from an authorized dealer
of Insignia brand products and packaged with this warranty
statement. This warranty does not cover refurbished
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a
defect covered by this warranty that requires service, terms
of this warranty apply.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the
date you purchased the Product. The purchase date is
printed on the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the
material or workmanship of the Product is determined to be
defective by an authorized Insignia repair center or store
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product
at no charge with new or rebuilt comparable products or
parts. Products and parts replaced under this warranty
become the property of Insignia and are not returned to you.
If service of Products or parts are required after the Warranty
Period expires, you must pay all labor and parts charges.
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if
you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take
your original receipt and the Product to the store you
purchased it from. Make sure that you place the Product in
its original packaging or packaging that provides the same
amount of protection as the original packaging. If you
purchased the Product from an online web site, mail your
original receipt and the Product to the address listed on the
web site. Make sure that you put the Product in its original
packaging or packaging that provides the same amount of
protection as the original packaging.
To obtain in-home warranty service for a television with a
screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call
agents will diagnose and correct the issue over the phone or
will have an Insignia-approved repair person dispatched to
your home.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the
product in the United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
•Misuse
• Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the
antenna
• Plasma display panel damaged by static (non-moving)
images applied for lengthy periods (burn-in).
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility
authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has
been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS
OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE
OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia:
For customer service please call 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services,
Inc.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
www.insignia-products.com
27
Page 30
Insignia NS-LTDVD20 20" LCD TV/DVD Combo
28
www.insignia-products.com
Page 31
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-LTDVD20
représente la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseur ACL et lecteur
de DVD et a été conçu pour des performances
et une fiabilité exceptionnelles.
www.insignia-products.com
29
Page 32
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Attention
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à un personnel
qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
Sécurité du laser
Cet ensemble utilise un laser. Seul un technicien qualifié doit
retirer le châssis ou entreprendre une réparation sur cet
appareil, compte tenu du risque de lésions oculaires.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages ou de
performance de procédures autres que celles
spécifiées dans les présentes pourrait entraîner
une exposition dangereuse aux radiations.
Émission de rayon laser visible et invisible en cas
d’ouverture ou de dispositif de verrouillage
défectueux.
Ne pas regarder directement le rayonnement
laser.
Le laser est situé à l’intérieur, près du mécanisme
du lecteur.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les avertissements sur cet
appareil ainsi que dans les instructions
d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un
évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
Remarque
Un produit qui est destiné à un service
ininterrompu et qui, pour une raison spécifique
(comme par exemple le risque de perdre un code
d'autorisation pour un convertisseur de TV câblée)
ne doit pas être débranché par l'utilisateur pour le
nettoyage ou pour toute autre raison, pourra ne
pas comporter la référence au débranchement de
l'appareil dans la description du nettoyage.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et
le protéger contre toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées
en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis
ou toute autre surface semblable. Ne pas placer
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel
qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si les
instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
Prendre soin d’installer l’appareil à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise secteur, contacter un électricien
afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés afin que personne ne puisse
marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus
ne vienne les entraver. Prêter particulièrement
attention aux points de branchement du cordon
à la prise secteur, aux barres multiprises et au
point de sortie du cordon de l’appareil.
Périphériques
Ne pas utiliser de périphériques non
recommandés par Insignia, car ils pourraient
être source de dangers.
30
www.insignia-products.com
Page 33
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table
roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil pourrait dans sa chute
blesser gravement des personnes et être
fortement endommagé. N’utiliser qu’avec la
table roulante, le pied, le trépied, le support ou la
table recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Pour installer l’appareil sur un
support mural, observer les instructions du
fabricant et utiliser un accessoire de montage
recommandé par celui-ci. Si l’appareil est
installé sur un meuble à roulettes, déplacer
l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque,
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces
irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble
et de le renverser.
Montage mural ou suspension au plafond
En cas de montage de l’appareil sur un mur ou
au plafond, prendre soin de l’installer
conformément à la méthode recommandée par
le fabricant du dispositif de montage ou de
support.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même; en effet, son ouverture ou le
démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses et à d'autres dangers.
Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, cela pourrait provoquer
des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en
contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais
répandre un liquide sur l’appareil.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié dans
les conditions suivantes :
•lorsque le cordon d’alimentation est effiloché
ou la prise endommagée;
•si un liquide a été répandu ou des objets sont
tombés dans l’appareil;
•si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
•si l’appareil fonctionne anormalement en
observant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil.
•si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé
de quelque façon que ce soit;
•si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation
de cet appareil, demander au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit être mis en service en
respectant le type d’alimentation indiqué sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter
le revendeur de l’appareil ou la compagnie
d'électricité.
Protection de l’écran
L’écran de l’appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si
l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit
une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à
l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances de l'appareil et ne sont pas
considérés comme des défauts.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à la câblodistribution, vérifier que
l'antenne ou la connexion à la câblodistribution
est mis à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de tension
et les charges électrostatiques. L'article 810 du
Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA
Nº 70, fournit des informations relatives à la
mise à la terre correcte du mât et du support, la
mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à
l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement
de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre ainsi que
les normes en matière de prise de terre.
www.insignia-products.com
31
Page 34
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
L’antenne externe ne doit pas être située près
de lignes électriques aériennes ou d’autres
circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels
circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes
électriques ou circuits car tout contact peut être
mortel.
1
1Équipement de la compagnie
d'électricité
2Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d'électricité
3Serre-fils de mise à la terre
4Conducteurs de mise à la terre
5Unité de décharge de l’antenne
6Serre-fil de mise à la terre
7Fil conducteur de l'antenne
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la masse du câble doit
être connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi près que possible du point
d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont
fournis dans l’emballage :
•Câble YPbPr
•Cordon d’alimentation
•Télécommande et piles
Avant
7
6
5
4
3
2
1
2
3
4
5
6
OPEN/
CLOSE
PLAY
STOP
DISC IN
NEXT
PREV
7
NºÉlémentsDescription
1OUVRIR/FERMERPermet d’éjecter le disque
2LECTUREPermet de passer en mode
3ARRÊTPermet d’arrêter la lecture
4Témoin DISC IN (Disque
5SUIVANTPermet d’aller à la piste ou
6PRÉCÉDENTPermet de revenir à la
7Fente d’insertion des
8Témoin
9Capteur infrarougeIl reçoit les signaux de la
10CH+/CH– Permettent de changer le
inséré).
disques
Marche-Arrêt/Attente
98
CH
CH
VOL
VOL
MENU
INPUT
POWER
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
L
R
inséré dans son logement.
DVD et de commencer à
lire le disque.
du disque.
Ce témoin allumé indique
qu’un DVD ou un CD est
inséré dans son logement.
au chapitre suivant.
piste ou au chapitre
précédent.
Insérer un DVD ou un CD
pour passer en mode DVD
et lire le disque.
S’allume quand l’appareil
est branché sur une prise
secteur. Quand l’appareil
est mis sous tension, le
témoin est vert. Quand
l’appareil est en mode
attente, le témoin est
rouge.
télécommande. Ne pas
obstruer la transmission
des signaux.
canal.
10
11
12
13
14
32
www.insignia-products.com
Page 35
NºÉlémentsDescription
11Volume+/Volume– Permet de régler le
volume.
12MENUPermet d’afficher le menu
TV.
13ENTRÉETouche de sélection du
signal d’entrée
audio-vidéo. Il est possible
de sélectionner TV, AV1,
AV2, S-Vidéo,
composantes, DVD, HDMI,
ou VGA.
14MARCHE/ARRÊTPermet de mettre
l’appareil sous et hors
tension ou de le mettre en
mode attente.
Face arrière
Télécommande
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
9
10
L
R
Y
C
HDMI
AUDIO
PC INPUT
INPUT
1
VGA
PC INPUT
R / PR
COAXIAL
4
C
B / PB
INPUT
523
AUDIO VIDEO AUDIO
AUDIO
L
L
R
R
OUTPUT
6
S-VIDEO
INPUT 1
7
ANT. IN
L
R
8
NºPrise
1Entrée HDMI
2ENTRÉE AUDIO du PC
3ENTRÉE VGA du PC
4COAXIAL (audio numérique)
5ENTRÉE (AV3 – Y, Cr/Pr, Cb/Pb, AUDIO G et
6SORTIE AUDIO
7INPUT [Entrée] 1 (AV1 – Composite video [vidéo
8ANT. IN (Entrée antenne coaxiale)
9PHONES (casque d’écoute)
10INPUT [ Entrée] 2 (VIDEO [Vidéo], AUDIO L [G]
AUDIO D)
composite]/AUDIO L [G] et R [D]) (S-VIDEO
[S-Vidéo]/AUDIO L et R)
et AUDIO R [D])
NºÉlémentsDescription
1
Marche/Arrêt
2TVPermet de basculer en mode TV.
3DVDPermet de basculer en mode DVD.
4Touches
numériques
5
6
•
SOURDINE
7VOL+ et VOL–Permet de régler le volume.
8MTS/SAPPermet de sélectionner le mode
9GUIDEPermet d’accéder au guide
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension ou de le mettre en
mode attente.
Elles permettent de saisir
directement des numéros de
canaux, de chapitres de DVD et de
pistes de CD.
Permet de visualiser un canal TV
numérique mineur. Saisir d’abord
le numéro de canal majeur,
appuyer sur cette touche, puis
saisir le numéro de canal mineur.
Permet de mettre le son en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
électronique des programmes
(GEP).
Page 36
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
NºÉlémentsDescription
10SOUS-TITRES
11MENU TVPermet d’afficher le menu TV.
12
13ENTRÉEPermet de confirmer les
14 et Permet d’effectuer une lecture
15
16ARRÊTPermet d’arrêter la lecture du DVD
17TITRE DU DVDPermet d’ouvrir le menu de titre du
18MENU DU DVDPermet d’ouvrir le menu du DVD.
19RÉPÉTITIONPermet de répéter une section d’un
20AUDIOPermet de changer la langue audio
21 OUVRIRPermet d’éjecter le disque inséré
22ENTRÉEPermet d’ouvrir le menu de la
23ZOOMPermet de modifier le mode zoom.
24CH et CHPermettent de passer au canal
25RAPPELPermet de revenir au canal
26FAVORISPermet d'accéder à la liste des
27AFFICHAGEPermet d’afficher l’information sur
28IMAGEPermet de sélectionner le mode
29AUDIOPermet de modifier le mode
30
31RALENTIPermet la lecture au ralenti vers
32CONFIGURATIONPermet d'accéder au menu de
33A-BPermet de programmer une lecture
34T.SEARCH
35RETOURPermet de revenir au menu d'écran
36SOUS-TITRESPermet de changer la langue des
CODÉS
SKIP
(Retour rapide) et
SKIP
(Avance rapide)
LECTURE/PAUSE
(Recherche par la
durée)
En mode TV, permet de
sélectionner le mode de sous-titres
codés.
Appuyer sur ces touches pour
parcourir les menus d’écran.
sélections.
rapide vers l'avant ou vers l'arrière
lors de la lecture d'un DVD ou d'un
CD.
Permettent de passer à la piste ou
au chapitre précédent ou suivant.
ou du CD.
DVD.
DVD ou d’un CD.
du DVD.
dans son logement.
source d'entrée.
précédent ou suivant en mode TV.
Dans les autres modes, permettent
de basculer en mode TV.
précédent.
favoris.
la source d’entrée.
image.
sonore.
Permet la lecture ou l’arrêt
momentané d’un DVD ou d’un CD.
l’avant ou l’arrière.
configuration du DVD.
en boucle.
Permet de localiser un point à
partir duquel démarrer la lecture.
précédent.
sous-titres du DVD. Certains DVD
n’offrent pas plusieurs langues de
sous-titres.
Programmation de la télécommande universelle
L’appareil est compatible avec la majorité des
télécommandes universelles.
Pour la compatibilité avec d'autres
télécommandes universelles, utiliser les codes
indiqués pour ces marques : Emerson,
Memorex, Orion, Sansui, Sylvania ou Zenith.
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles (1) au dos
de la télécommande.
1
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment
(2). Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
2
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
34
www.insignia-products.com
Page 37
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
•Pointer directement la télécommande sur
l’appareil, selon un angle de 30° avec le
capteur de télécommande à l'avant de
l'appareil et à une distance maximale de 7 m
(20 pieds).
Installation de l’appareil
Connexion d’une antenne, de la TV câblée,
ou de la TV par satellite
1
C
R / PR
COAXIAL
Y
B / PB
C
INPUT
AUDIO VIDEO AUDIO
AUDIO
LRL
R
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT 1
ANT. IN
L
R
2
Attention
Ne pas exposer la télécommande à des liquides,
au soleil ou à des chocs.
Remarque
• Des objets entre la télécommande et le capteur
peuvent obstruer le signal de la
télécommande.
• La portée de la télécommande peut être
affectée par la lumière directe du soleil ou un
éclairage puissant dirigé sur le capteur de la
télécommande. Dans ce cas, modifier l’angle
de la lumière ou de l’appareil ou rapprocher la
télécommande de la lentille du capteur.
3
Pour connecter une antenne externe, de la
TV câblée, ou de la TV par satellite
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil (1).
2 Brancher le câble de l’antenne d’une
antenne, de la TV câblée ou d’un récepteur
satellite (3) à la prise ANT. IN (Entrée
antenne) de l’appareil (2).
3 Allumer l’appareil.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) et ou pour
sélectionner TV.
www.insignia-products.com
35
Page 38
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Connexion d’un périphérique vidéo
standard
Remarque
L’appareil peut accepter de multiples sources
d'entrée vidéo. Pour des connexions vidéo
temporaires ou à accès facile, utiliser les prises
latérales (AV2). Pour des connexions plus
permanentes, utiliser les prises arrière (AV1).
8
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEO AUDIO
S-VIDEO
INPUT 1
L
R
3 Allumer l’appareil.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) et ou pour
sélectionner AV2.
Pour connecter un périphérique S-Vidéo
standard aux prises AV1 :
1 Brancher un câble S-Vidéo (4) à la prise de
sortie S-Vidéo d'un périphérique S-Vidéo (1)
et à la prise S-VIDEO (5) au dos de
l'appareil.
2 Brancher les câbles audio RCA (2) aux
prises de sortie audio du périphérique
S-Vidéo et aux prises AUDIO L et AUDIO R
(1) au dos de l'appareil.
3 Allumer l’appareil.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) et ou pour
sélectionner S-Video.
5
Connexion d’un périphérique vidéo à
composantes
3
6
7
1
Pour connecter un périphérique vidéo
standard aux prises AV1 :
1 Brancher un câble vidéo RCA (2) à un
périphérique vidéo standard (1) et à la prise
VIDEO au dos de l'appareil.
2 Brancher les câbles audio RCA (2) à la prise
de sortie audio du périphérique vidéo et aux
prises AUDIO L (Audio G) et AUDIO R
(Audio D) supérieures au dos de l'appareil.
3 Allumer l’appareil.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) et ou pour
sélectionner AV1.
Pour connecter un périphérique vidéo aux
prises AV2 :
1 Brancher le connecteur vidéo RCA (7) à un
périphérique vidéo standard (1) et à la prise
VIDEO (8) sur le côté de l'appareil.
2 Brancher les connecteurs audio RCA (6) aux
prises de sortie audio du périphérique vidéo
et aux prises AUDIO L et AUDIO R (8) sur le
côté de l'appareil.
Y
R / PR
2
3
C
COAXIAL
B / PB
C
INPUT
AUDIO
L
R
4
2
4
1
Pour connecter une source vidéo à balayage
progressif ou HDTV aux prises Y/Pb/Pr :
1 Brancher un câble vidéo à composantes (2)
au périphérique vidéo à balayage progressif
ou TVHD (1) et aux prises Y/Pb/Pr (3) au dos
de l'appareil.
2 Brancher les câbles audio RCA (4) aux
prises de sortie audio du périphérique vidéo
à balayage progressif ou TVHD et aux prises
AUDIO L et AUDIO R inférieures (3) sur le
côté de l'appareil.
36
www.insignia-products.com
Page 39
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
3 Allumer l’appareil.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) et ou pour
sélectionner Component (Composantes).
Connexion d'un décodeur Dolby Digital
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur équipé d'un processeur ou
décodeur Dolby
audio en son ambiophonique.
3
R / PR
C
COAXIAL
MD
Digital pour écouter un DVD
Y
C
B / PB
INPUT
AUDIO
L
R
Connexion d'un décodeur DTS
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur équipé d'un processeur ou
décodeur DTS pour écouter un DVD audio ou
des CD audio en son DTS.
3
R / PR
Y
C
C
B / PB
COAXIAL
INPUT
AUDIO
L
R
2
1
Amplificateur avec décodeur Dolby
Digital
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'un décodeur Dolby Digital :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à la prise Dolby
Digital de l'amplificateur (1) et à la prise
COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale) (3) au
dos de l'appareil.
2
1
Amplificateur avec décodeur DTS
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'un décodeur DTS :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à la prise DTS
de l'amplificateur (1) et à la prise COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale) (3) au dos de
l'appareil.
www.insignia-products.com
37
Page 40
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Connexion d'un décodeur audio MPEG
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur équipé d'un processeur ou
décodeur MPEG pour écouter des DVD en son
MPEG2.
3
R / P R
Y
C
COAXIAL
C
B / P B
INPUT
AUDIO
L
R
Connexion d'une entrée audio numérique
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur numérique à 2 canaux pour
écouter un son à 2 canaux.
Remarque
PCM audio est limité à la lecture de DVD ou de
CD.
3
C
R / PR
COAXIAL
Y
C
B / PB
INPUT
AUDIO
L
R
2
1
Amplificateur avec décodeur audio
MPEG2.
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'un décodeur audio MPEG :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à
l'amplificateur (1) et à la prise COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale) (3) au dos de
l'appareil.
2
Amplificateur avec entrée audio
1
numérique
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'une entrée audio numérique :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à
l'amplificateur (1) et à la prise COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale) (3) au dos de
l'appareil.
38
www.insignia-products.com
Page 41
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Connexion à un ordinateur
1
HDMI
AUDIOVGA
INPUT
PC INPUT
5
3
PC INPUT
3 Allumer l’appareil.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) et ou pour
sélectionner HDMI.
Utilisation des commandes
de base
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Pour mettre en marche et arrêter l'appareil :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) sur le
côté de l’appareil ou sur la télécommande. Le
témoin POWER/STANDBY (Marche/Veille)
devient vert.
2 Pour éteindre l’appareil, appuyer de nouveau
sur POWER (Marche/Arrêt). Le témoin
POWER/STANDBY (Marche/Veille) devient
rouge.
Remarque
Une petite quantité d'électricité est consommée
même lorsque l'appareil est éteint.
2
Réglage du volume
Le volume sonore peut être ajusté à l'aide des
commandes du panneau latéral de l’appareil ou
de la télécommande.
4
6
Pour connecter l’appareil à un ordinateur :
1 Retirer le cache de la prise (1) au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble VGA (2) au port VGA de
l'ordinateur (4) et à la prise VGA INPUT
(Entrée VGA) au dos de l'appareil.
3 Brancher un câble audio (3) à la prise audio
de l'ordinateur (4) et à la prise AUDIO VGA INPUT (Entrée audio VGA) au dos de
l'appareil.
4 Allumer l’appareil.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) et ou pour
sélectionner PC/VGA.
Remarque
La meilleure résolution pour afficher la vidéo d'un
ordinateur sur l’appareil est de 1280 × 768.
Pour connecter un périphérique HDMI à la
prise HDMI :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil (1).
2 Brancher un câble HDMI (5) sur le port HDMI
du périphérique HDMI (6) et sur la prise
HDMI INPUT (Entrée HDMI) au dos de
l'appareil.
Pour régler le volume :
1 Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour augmenter
ou diminuer le volume.
2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour mettre le
son en sourdine, puis appuyer une nouvelle
fois sur cette touche pour rétablir le son.
Changement de mode vidéo
L’appareil prend en charge plusieurs modes
vidéo.
Pour sélectionner le mode vidéo :
•Appuyer sur INPUT (Entrée) une ou
plusieurs fois pour sélectionner le mode
vidéo souhaité, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Il est possible de sélectionner :
•TV
•AV1
•AV2
•S-Video (S-Vidéo)
•Component (Composantes)
•DVD
•HDMI
•VGA
Fonctionnement de
l’appareil
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
CHANNEL (Canal). Le menu
(Canal) s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
CHANNEL
www.insignia-products.com
39
Page 42
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Antenna (Antenne), puis sur ou pour
sélectionner Air (Hertzien) ou CATV
(Câblodistribution).
•Air (Hertzien) – Canaux VHF/UHF.
•CATV (Câblodistribution) – Canaux de TV
câblée.
4 Appuyer sur TV MENU une ou plusieurs fois
pour fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
•Appuyer sur CH+ ou CH– sur le côté de
l’appareil ou sur CH ou CH .
Pour entrer un numéro de canal
directement :
•Appuyer sur les touches numériques de la
télécommande.
En mode TV numérique, un canal principal
(majeur) peut avoir un ou plusieurs
sous-canaux (mineurs). Appuyer sur les
touches numériques correspondant au canal
majeur, appuyer sur • (à gauche du 0), puis
appuyer sur la touche numérique
correspondant au canal mineur. Par
exemple, pour regarder le canal 5-2, appuyer
sur 5, appuyer sur •, puis appuyer sur 2.
Pour revenir au canal précédent :
•Appuyer sur RECALL (Rappel).
Mémorisation des canaux
Pour pouvoir sélectionner des canaux à l'aide
des touches CH, l’appareil doit mémoriser les
canaux. Lorsque l’appareil mémorise les
canaux, il recherche les canaux qui diffusent un
signal, puis enregistre en mémoire les
informations relatives aux canaux.
Pour la mémorisation automatique des
canaux :
1 Appuyer sur la touche TV MENU (Menu TV)
de la télécommande, puis appuyer sur ou
pour mettre en surbrillance l'icône
CHANNEL (Canal). Le menu
(Canal) s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur pour accéder au menu
CHANNEL
PICTURE AUDIO
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
(Canal).
TIME OPTION
:
:
CHANNEL
LOCK
VTACannetnA
5-1
KTLA-DT
CHANNEL
CHANNEL
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
AUTO SCAN (Balayage automatique), puis
appuyer sur .
CHANNEL
PICTURE AUDIO
Cable System
Start to Scan
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
LOCK
AUTO
CHANNEL
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Cable System (Réseau câblé), puis appuyer sur ou pour sélectionner AUTO, STD,
IRC ou HRC.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Start
to Scan (Commencer le balayage), puis
appuyer sur pour commencer le balayage
automatique. L’appareil recherche et
mémorise tous les canaux disponibles
localement.
6 Pour arrêter la recherche automatique,
appuyer sur ENTER (Entrée). Une fois la
recherche automatique terminée, le menu
CHANNEL
(Canal) s'ouvre et le canal passe
au premier canal de la liste de canaux
mémorisés.
Affichage ou masquage manuel d’un canal
Pour afficher ou masquer manuellement un
canal :
1 Vérifier que la recherche des canaux
numériques a été effectuée.
2 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) sur la
télécommande, puis appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance l'icône CHANNEL
(Canal). Le menu
CHANNEL
(Canal)
s’affiche à l’écran.
3 Appuyer sur pour accéder au menu
CHANNEL
(Canal).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Show/Hide (Afficher/Masquer), puis appuyer
sur pour afficher le menu Show/Hide
(Afficher/Masquer).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un
canal à masquer, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Une coche disparaît et l'écran
devient noir. Appuyer une nouvelle fois sur
ENTER (Entrée). La coche apparaît et l'écran
affiche le canal.
40
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
www.insignia-products.com
Page 43
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Affichage des informations relatives à un
canal
Pour afficher les informations relatives à un
canal :
1 En mode TV numérique, sélectionner le
canal souhaité.
2 Appuyer une fois sur DISPLAY (Affichage)
pour afficher les informations relatives au
canal sélectionné.
Pour ajouter des canaux à la liste de canaux
favoris :
1 Vérifier que la recherche des canaux
numériques a été effectuée.
2 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) sur la
télécommande, puis appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance l'icône CHANNEL
(Canal). Le menu
s’affiche à l’écran.
3 Appuyer sur pour accéder au menu
CHANNEL
(Canal).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
Favorite (Favoris), puis appuyer sur pour
ouvrir le menu des canaux favoris.
CHANNEL
(Canal)
Pour sélectionner un canal favori :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur
FAVORITE (Favoris) de la télécommande
pour afficher la liste des favoris.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
préréglage pour le canal favori.
Remarque
La fonction de canal favori n'est pas disponible
tant que les canaux favoris n'ont pas été
programmés.
Pour supprimer un canal de la liste des
canaux favoris :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) sur la
télécommande, puis appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance l'icône CHANNEL
(Canal). Le menu
CHANNEL
s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur pour accéder au menu
CHANNEL
(Canal).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Favorite (Favoris), puis appuyer sur pour
ouvrir le menu des canaux favoris.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le
canal à supprimer.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée). La coche
disparaît et le canal est supprimé de la liste
des canaux favoris.
Réglages de l’image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
PICTURE (Image). Le menu
(Image) s’affiche sur l’écran.
Mode PC
PICTURE
PICTURE
AUDI O
Brightness:
TIME OPTION
:
(Canal)
PICTURE
06tsartnoC
50
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un
canal à ajouter à la liste des canaux favoris.
6 Appuyer sur ENTER (Entrée). Une coche
apparaît et le canal est marqué comme
favori.
7 Répéter cette procédure pour sélectionner
les autres canaux.
www.insignia-products.com
SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
:
Autres modes
PICTURE
PICTURE AUDIO
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Tint
Color
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:Dynamic
:
:
:
:
:
LOCK
CHANNEL
70
38
38
0
56
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
41
Page 44
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
•Picture Mode (Mode Image) – Standard,
Dynamic (Dynamique), Soft (Doux) ou
Personal (Personnel).
•Contrast (Contraste)
•Brightness (Luminosité)
•Sharpness (Netteté)
•Tint (Teinte)
•Color (Couleur)
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Réglages audio
Pour ajuster les réglages audio :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
AUDIO. Le menu
Mode PC
AUDIO
s’affiche.
•Audio Channel (Canal audio) – L+R
(G+D), L+L (G+G) ou R+R (D+D).
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Utilisation du guide électronique des
programmes
L’appareil dispose d'un guide électronique des
programmes (GEP) qui fournit des informations
telles que la liste des programmes et les heures
de début et de fin des émissions. De plus, des
informations détaillées relatives aux émissions
sont souvent disponibles dans le GEP (la
disponibilité et les détails des émissions peuvent
varier suivant les diffuseurs).
1
14.1
BART-TV
No Information
2
TV-14 / IQ-NL
05/20
08:00-12:00
3
Mode TV
PICTURE AUDIO
AUDIO
Tre bl e:
Balance:
A
udio LanguageEnglish
AR + LlennahC oidu:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
:
LOCK
CHANNEL
lanosrePedoM dnuoS:
05ssaB
50
50
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre :
•Sound Mode (Mode Son) – Standard,
Music (Musique), Movie (Film) ou
Personal (Personnel).
•Bass (Graves)
•Treble (Aigus)
•Balance
•MTS – Mono, Stereo ou SAP
(uniquement en mode TV analogique)
•Audio Language (Langue audio) –
English (Anglais), French (Français) ou
Spanish (Espagnol) (uniquement en
mode TV numérique)
NºDescription
1
Affiche le numéro de canal pour le
canal actuellement sélectionné dans le
GEP.
2
Affiche des informations détaillées sur
l'émission (si disponibles).
3
Affiche les heures de l'émission.
Pour utiliser le GEP :
1 En mode TV numérique, sélectionner le
canal souhaité.
2 Appuyer sur GUIDE sur la télécommande. Le
GEP s'affiche pour le canal en cours.
3 Appuyer sur ou pour avoir un aperçu des
émissions numériques à venir.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur GUIDE
pour fermer le GEP.
Modification des paramètres des canaux
Pour modifier les paramètres des canaux :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
CHANNEL (Canal). Le menu
(Canal) s’affiche à l’écran.
PICTURE AUDIO
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
:
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
LOCK
VTACannetnA
5-1
KTLA-DT
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
42
www.insignia-products.com
Page 45
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
•Antenna (Antenne) – Air (Hertzien) ou
CATV (Câblodistribution).
•Auto Scan (Balayage automatique) –
Pour de plus amples informations, voir
« Mémorisation des canaux », à la
page 40.
•Favorite (Favoris) – Pour de plus amples
informations, voir « Ajout de canaux
favoris », à la page 41.
•Show/Hide (Afficher/Masquer) – Pour de
plus amples informations, voir « Affichage
ou masquage manuel d’un canal », à la
page 40.
•Channel No. (N° du canal) – Appuyer sur
ou pour sélectionner le canal.
•Channel Label (Étiquette du canal) –
Pour de plus amples informations, voir
« Ajout d’une étiquette de canal », à la
page 43.
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Ajout d’une étiquette de canal
Pour ajouter une étiquette de canal :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
CHANNEL (Canal). Le menu
(Canal) s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Channel Label (Étiquette du canal), puis
appuyer sur pour ouvrir le menu des
étiquettes de canaux.
PICTURE AUDIO
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
BART-TV
4 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur,
puis appuyer une ou plusieurs fois sur ou
pour sélectionner chaque caractère du
nouveau nom pour le canal.
5 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
LOCK
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
Réglage des paramètres d'heure
Pour régler les paramètres d'heure :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône TIME
(Heure). Le menu
Mode PC
PICTURE AUDIO
Time Zone:
Daylight Saving Time :
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
Modes TV
PICTURE AUDIO
Time Zone:
Daylight Saving Time :
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre :
•SLEEP TIMER (Arrêt différé) –
Sélectionne l'heure souhaitée pour l'arrêt
différé.
•Time Zone (Fuseau horaire) – Pacific
(HNP), Alaska (Heure de l’Alaska),
Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic
(Heure de l’Atlantique), Eastern
(HNE),Central (HNC) ou Mountain
(HNR).
•Daylight Saving Time (Heure avancée) –
On (Activée) ou Off (Désactivée).
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
TIME
TIME
TIME OPTION
:
TIME
TIME OPTION
:
(Heure) s’affiche.
ffOremiT peelS
Alaska
On
LOCK
CHANNEL
ffOremiT peelS
Alaska
On
www.insignia-products.com
43
Page 46
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Réglage d'autres paramètres
Pour régler d'autres paramètres :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
OPTION. Le menu
Mode PC
PICTURE AUDIO
Menu LanguageEnglish
Transparency :
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
Mode TV
PICTURE AUDIO
Menu LanguageEnglish
Transparency :
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
•Menu Language (Langue du menu) –
English (Anglais), French (Français) ou
Spanish (Espagnol).
•Transparency (Transparence) – On
(Activée) ou Off (Désactivée).
•Color Mode (Mode de couleur) –
Normal, Warm (Chaud) ou Cool (Froid).
•Zoom Mode (Mode zoom) – Normal,
Wide (Panoramique), Zoom ou Cinema
(Cinéma). (En mode PC, Normal et Wide
(Panoramique) sont disponibles pour le
mode ZOOM.)
•Advance (Avancé) – Lorsque Advance
(Avancé) est en surbrillance, appuyer sur
pour ouvrir le menu avancé.
•H-Pos (Position horizontale) (mode PC
uniquement)
•V-Pos (Position verticale) (mode PC
uniquement)
•Clock (Horloge) (mode PC uniquement)
•Phase (mode PC uniquement)
•Auto (mode PC uniquement) – Appuyer
sur pour activer la fonction de réglage
automatique pour le mode PC.
OPTION
OPTION
TIME OPTION
:
:
:
OPTION
TIME OPTION
:
:
:
Off
Normal
Wide
LOCK
Off
Warm
Wide
s’affiche.
CHANNEL
•Closed Caption (Sous-titres codés) –
Voir « Réglage du mode des sous-titres
codés », à la page 44.
•Restore Default (Rétablir les valeurs par
défaut) – Sélectionner YES (Oui), puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour rétablir
les paramètres d'usine de l’appareil.
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Réglage du mode des sous-titres codés
Pour régler le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur ou pour sélectionner
Closed Caption (Sous-titres codés), puis
appuyer sur .
Mode TV
PICTURE AUDIO
CC Mode
Basic Selection:
Advanced Selection
Option
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
OPTION
TIME OPTION
:
:
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
•CC Mode (Mode sous-titres codés) – Off
(Désactivé), On (Activé) ou CC On Mute
(Sous-titres codés en sourdine).
En mode AV1, AV2 ou S-Vidéo, Advanced
Selection (Sélection avancée) et Option ne sont
pas disponibles.
3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
LOCK
On
CC4
Service1
CHANNEL
44
www.insignia-products.com
Page 47
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Paramétrage du style des sous-titres
codés
Pour paramétrer le style des sous-titres
codés :
1 Appuyer sur ou pour sélectionner
Option, puis appuyer sur .
Mode TV
PICTURE AUDIO
Font Style :
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
OPTION
TIMEOPTION
:
:
:
:
:
:
:
:
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
•Mode – Custom (Personnalisé) ou
Default (Par défaut). (Si Default (Par
défaut) est sélectionné, les paramètres se
trouvant sous Mode ne sont pas
disponibles.)
•Font Size (Taille de la police) – Default
(Par défaut), Normal (Normale), Large
(Grande) ou Small (Petite).
•Font Edge Style (Style de bordure de la
police) – Default (Par défaut), None
(Aucune), Raised (Surélevée),
Depressed (Enfoncée), Uniform
(Uniforme), Left Shadow (Ombre à
gauche) ou Right Shadow (Ombre à
droite).
•Font Edge Color (Couleur de bordure de
la police) – Default (Par défaut), Black
(Noir), White (Blanc), Red (Rouge),
Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow
(Jaune), Magenta
•FG Color (Couleur du premier plan) –
Default (Par défaut), White (Blanc),
Black (Noir), Red (Rouge), Green (Vert),
Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou
Cyan.
•BG Color (Couleur de l'arrière-plan) –
Default (Par défaut), Black (Noir), White
(Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue
(Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou
Cyan.
LOCK
motsuCedoM
Default
Normal
None
Green
Default
Default
Default
Default
ou Cyan.
CHANNEL
•FG Opacity (Opacité du premier plan) –
Default (Par défaut), Solid (Opaque),
Flashing (Clignotant), Translucent
LOCK (Verrouillage). Le menu
(Verrouillage) s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
LOCK
PICTURE AUDIO
Enter Password_ _ _ _:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
LOCK
CHANNEL
3 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le mot de
passe par défaut est 9999).
LOCK
PICTURE AUDIO
Change Password
System Lock:
US
RRT Setting
Reset RRT
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
LOCK
On
CHANNEL
4 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
•Change Password (Modifier le mot de
passe) – Pour de plus amples
informations, voir « Modification du mot
de passe », à la page 46.
•System Lock (Verrouillage du système) –
On (Activé) ou Off (Désactivé). (Les
options US (États-Unis), RRT setting
(Réglage RRT) et Reset RRT
(Réinitialisation RRT) sont seulement
disponibles lorsque System Lock
(Verrouillage du système) est réglé sur
ON (Activé).)
www.insignia-products.com
45
Page 48
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
•US (États-Unis) – Pour de plus amples
informations, voir « Interdiction
d'émissions de TV selon la classification
des États-Unis », à la page 46.
•RRT Setting (Réglage RRT) – Pour de
plus amples informations, voir
« Paramétrage de la classification RRT »,
à la page 47.
•Reset RRT (Réinitialisation RRT) –
Sélectionner YES (Oui), puis appuyer sur
OK pour rétablir les valeurs par défaut
pour RRT.
5 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Modification du mot de passe
Pour modifier le mot de passe :
1 Dans le menu
LOCK
(Verrouillage), mettre
en surbrillance Change Password (Modifier
le mot de passe), puis appuyer sur pour
accéder au menu de modification du mot de
passe.
2 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe. (Si un mot de passe
personnalisé n’a pas été saisi, entrer 9999.).
Le curseur se déplace jusqu'à la colonne
New Password (Nouveau mot de passe).
3 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe. Le curseur se
déplace jusqu'à la colonne Confirm
Password (Confirmation du mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir
une nouvelle fois le nouveau mot de passe.
Interdiction d'émissions de TV selon la
classification des États-Unis
Pour interdire des émissions de TV selon
leur classification :
1 Dans le menu
en surbrillance US (États-Unis), puis appuyer
sur pour accéder au menu des
classifications des États-Unis.
PICTURE AUDIO
TV
MPAA
LOCK
(Verrouillage), mettre
TIME OPTION
:
N/A
LOCK
LOCK
CHANNEL
2 Appuyer sur ou pour sélectionner TV,
puis appuyer sur . Le menu suivant s’affiche
à l’écran.
LOCK
PICTURE AUDIO
ALL
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
: Block
:
SELECT
TIME OPTION
TV RATING
FVVSLD
LOCK
CHANNEL
ENTER : ADJUST
3 Appuyer sur , , ou pour sélectionner
une des classifications TV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée). L'icône de verrouillage
s'affiche.
•Lock (Verrouillage) – La classification est
interdite.
•Unlock (Déverrouillage) – La
classification est autorisée.
Il est également possible de définir le type de
contenu qui sera interdit pour une
classification :
•FV – Violence fictive
•V – Violence
•S – Scènes à caractère sexuel explicite
•L – Langage vulgaire
•D – Dialogues suggestifs
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Pour interdire des films selon leur
classification :
1 Dans le menu LOCK (Verrouillage), mettre
en surbrillance US (États-Unis), puis appuyer
sur pour accéder au menu des
classifications des États-Unis.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
MPAA, puis appuyer sur ou pour sélectionner X, N/A, G, PG, PG-13, R ou
NC-17.
3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
46
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
www.insignia-products.com
Page 49
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Paramétrage de la classification RRT
Pour paramétrer la classification RRT :
1 Dans le menu
en surbrillance RRT Rating (Classification
RRT) (canaux numériques uniquement) ou
RRT Setting (Réglage RRT) (canaux
numériques et analogiques), puis appuyer
sur pour accéder au menu de classification
RRT.
PICTURE AUDIO
Humor Level
Intelligence level:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
l'écran), sélectionner une résolution prise en
charge. La résolution idéale pour ce
téléviseur est de 1280 × 768.
5 Cliquer sur OK, puis sur Yes (Oui) pour
enregistrer les modifications.
Réglage de la résolution VGA
L’appareil prend en charge les résolutions
suivantes de l'écran.
FormatRésolution
VGA640 × 480
720 × 400
SVGA800 × 600
800 × 600
XGA1024 × 76860
WXGA1280 × 76860
1360 × 76860
Fréquence
(Hz)
60
60
60
72
Si l'ordinateur utilise une résolution vidéo autre
que celles indiquées ci-dessus, l’appareil affiche
un écran bleu ou noir uni.
Modification de la résolution vidéo de
l'ordinateur
L'exemple suivant montre les paramètres de
Windows XP. Même avec un système
d'exploitation Windows différent, les méthodes
de configuration de base sont similaires. Pour
modifier la résolution vidéo sur un ordinateur
Macintosh, se reporter à la documentation du
Macintosh.
Pour modifier la résolution vidéo de
l'ordinateur :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur
Control Panel (Panneau de configuration).
www.insignia-products.com
47
Page 50
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Utilisation des menus d’écran
Utiliser la télécommande pour naviguer dans les
menus d’écran.
Pour utiliser les menus d’écran :
1 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la
télécommande pour sélectionner la source
vidéo.
2 Appuyer sur la touche TV MENU (Menu TV)
de la télécommande. Le menu d’écran
s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance l'icône PICTURE (Image),
AUDIO, TIME (Heure), OPTION, LOCK
(Verrouillage) ou CHANNEL (Canal), puis
appuyer sur pour accéder au menu.
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance un paramètre, puis sur ou
pour modifier le paramètre.
5 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) pour
fermer le menu.
Utilisation du lecteur de
DVD
Lecture d’un DVD
Pour lire un DVD :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée), appuyer sur
ou pour sélectionner DVD, puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Il est également
possible d'appuyer sur DVD sur la
télécommande pour sélectionner le mode
DVD. L'écran de démarrage du DVD s'affiche
à l'écran. (Si le DVD est déjà chargé, la
lecture commence automatiquement.)
3 Insérer un DVD dans la fente d'insertion des
disques, avec l’étiquette vers l'avant. Le
lecteur de DVD lit le DVD et affiche le menu
d'introduction.
4 Appuyer sur , , ou pour mettre en
surbrillance un élément de menu, puis sur
PLAY (Lecture).
5 Pendant la lecture :
•Appuyer sur pour interrompre
momentanément la lecture. Appuyer sur
PLAY (Lecture) pour reprendre la lecture.
•Appuyer sur pour effectuer une
recherche rapide en arrière ou sur
pour une avance rapide.
•Appuyer sur pour passer au
chapitre précédent ou sur pour
passer au chapitre suivant.
•Pour une lecture au ralenti, appuyer sur
SLOW (Ralenti).
•Pour arrêter complètement la lecture d'un
DVD, appuyer deux fois sur la touche
STOP (Arrêt).
6 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour retirer le DVD.
Lecture d'un CD audio
Pour lire un CD audio :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou
pour sélectionner DVD, puis sur ENTER
(Entrée). Il est également possible d'appuyer
sur la touche DVDde la télécommande pour
sélectionner le mode DVD. L'écran de
démarrage du DVD s'affiche à l'écran. (Si le
CD est déjà chargé, la lecture commence
automatiquement.)
3 Insérer un CD dans la fente d'insertion des
disques, avec l’étiquette vers l'avant.
4 Appuyer sur PLAY (Lecture). Les pistes
sont lues par ordre numérique.
5 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la
lecture, ou sur pour arrêter momentanément
la lecture.
6 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer)
pour retirer le CD.
Sélection d'une piste
Pour lire une piste particulière :
•Après l'insertion d'un CD, et une fois que
l'appareil a terminé de lire le disque, appuyer
sur les touches numériques pour saisir le
numéro de la piste.
TRACK08/20 00:00
Lecture en boucle d'un DVD
Il est possible de répéter des chapitres, des
titres ou la totalité d'un DVD.
Pour effectuer une lecture en boucle :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur
REPEAT (Répétition) pour sélectionner le
segment à répéter. Il est possible de
sélectionner :
•CHAPTER (Chapitre) (répète le chapitre
en cours)
•TITLE (Titre) (répète le titre en cours)
•ALL (Tout) (répète tout le DVD)
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
•Appuyer sur REPEAT (Répétition) jusqu'à
ce que ALL (Tout) disparaisse.
•Appuyer deux fois sur STOP.
•Éjecter le DVD.
Lecture en boucle d'un CD
Il est possible de répéter des pistes ou la totalité
d'un CD en effectuant une lecture en boucle.
Pour effectuer une lecture en boucle :
1 Pendant la lecture du CD, appuyer sur
REPEAT (Répétition) pour sélectionner les
morceaux à répéter. Il est possible de
sélectionner :
•ALL (Tout) (répète tout le CD)
•TRACK (Piste) (répète la piste en cours)
48
www.insignia-products.com
Page 51
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
•Appuyer sur REPEAT (Répétition) jusqu'à
ce que ALL (Tout) disparaisse.
•Appuyer deux fois sur STOP.
•Éjecter le CD.
Utilisation du menu de titres d'un DVD
Si un DVD comporte au moins deux titres et que
le DVD a un menu de titres, il est possible
d'utiliser ce menu pour sélectionner un titre à
lire.
Pour utiliser le menu de titres d'un DVD :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur DVD
TITLE (Titre DVD).
2 Appuyer sur , , ou pour sélectionner
un titre.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). La lecture
démarre avec le titre sélectionné.
Utilisation du menu d'un DVD
Si un DVD comporte un menu, il est possible
d'utiliser ce menu pour sélectionner des
paramètres tels que la langue des sous-titres ou
la langue audio.
Pour utiliser un menu de DVD :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur DVD
MENU (Menu DVD).
2 Appuyer sur , , ou pour sélectionner
un paramètre.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée).
4 Si un autre écran s'ouvre, répéter les étapes
2 et 3 pour sélectionner un paramètre.
Recherche d'un instant spécifié sur un
DVD
Pour rechercher un instant spécifié sur un
DVD :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur
T.SEARCH, jusqu'à ce que l'écran suivant
s'affiche.
TITLE 06/30 TIME : -:--:--
2 Utiliser les touches numériques pour saisir la
durée à sauter sur le DVD. L’appareil avance
de la durée spécifiée, puis commence la
lecture.
Recherche d'un instant spécifié sur une
piste d'un CD
Pour rechercher un instant spécifié sur une
piste d'un CD :
1 Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la piste souhaitée. Par
exemple, appuyer sur 6 pour la piste
numéro 6.
TRACK 06/20 00:01
2 Appuyer deux fois sur T.SEARCH. L’écran
TRACK GOTO
(Piste Aller à).
Recherche d'un titre ou d'un chapitre d'un
DVD
Pour rechercher un titre ou un chapitre d'un
DVD :
1 Appuyer sur T.SEARCH.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un titre,
puis appuyer sur la touche numérique
correspondant au titre.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
3 Répéter les étapes 2 et 3 pour sélectionner
un numéro de chapitre.
TRACK GOTO --:--
3 Utiliser les touches numériques pour saisir la
durée à sauter sur la piste.
4 Appuyer sur T.SEARCH pour saisir la durée,
puis appuyer sur les touches numériques (0
à 9).
Changement de la langue audio du DVD
Si un DVD est doté de plusieurs langues audio, il
est possible de changer de langue.
Pour changer de langue audio :
1 Appuyer sur AUDIO. L'OSD affiche la langue
audio en cours.
www.insignia-products.com
49
Page 52
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
2 Si plusieurs langues audio sont disponibles,
appuyer de nouveau sur AUDIO pour
sélectionner la langue audio suivante.
AUDIO 1/2:AC-3 5.1CH
AUDIO 2/2:AC-3 5.1CH
Remarque
Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été
créé avec plusieurs langues audio. Lors de la
sélection d’une langue audio, le réglage de langue
audio n’est valable que temporairement.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
audio depuis le menu principal du lecteur de DVD
ou au moyen des réglages audio du DVD
lui-même.
Activation ou désactivation des
sous-titres du DVD
Pour activer et désactiver les sous-titres :
1 L’appareil étant en mode DVD, appuyer sur
la touche SETUP (Configuration). L'icône
General Setup (Configuration générale)
apparaît en surbrillance.
2 Appuyer sur PLAY (Lecture). La page de
configuration générale (
General Setup Page
s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Captions (Sous-titres), puis
appuyer sur PLAY (Lecture).
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé),
puis appuyer sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour
revenir au menu précédent.
6 Pour fermer le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l'icône Exit (Quitter) ,
puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Sélection de la langue des sous-titres
Si un DVD a des sous-titres, il est possible de
changer la langue de ces sous-titres.
2 Pour désactiver le sous-titrage, appuyer sur
SUBTITLE (Sous-titres) jusqu'à ce que
TURN OFF SUBTITLE (Sous-titres
désactivés) soit affiché.
Remarque
Le changement de langue de sous-titrage au
moyen de cette méthode ne s’applique qu’au DVD
en cours de lecture. Lors du retrait du DVD ou de
la mise hors tension de l’appareil, la langue des
sous-titres revient à celle définie dans le menu
principal du lecteur de DVD.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
des sous-titres depuis le menu principal du lecteur
de DVD ou au moyen des réglages de
sous-titrage du DVD lui-même.
Modification du mode d'affichage de
l'écran TVN
Pour modifier le mode d’affichage de
l’appareil :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration). L'icône General
Setup (Configuration générale) apparaît
en surbrillance.
-- General Setup Page -TV Diaplay Wide
Captions On
Screen Save On
Last Memory On
Go To General Setup Page
2 Appuyer sur PLAY (Lecture). La page de
)
configuration générale (
s’affiche.
-- General Setup Page --
TV Diaplay Wide Normal/PS
Captions On On
Screen Save On On
Last Memory On On
General Setup Page
Normal/LB
Wide
Off
Off
Off
)
Pour changer la langue des sous-titres pour
le DVD en cours de lecture :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur SUBTITLE
(Sous-titres) pour sélectionner la langue
souhaitée.
SUBTITLE01/03:ENGLISH
50
3 Appuyer sur ou pour sélectionner TV
Display (Affichage TV), puis appuyer sur
PLAY (Lecture).
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance le type d'affichage souhaité, puis
appuyer sur PLAY.
www.insignia-products.com
Page 53
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
•NORMAL/PS
L’écran affiche les images panoramiques,
mais elles sont tronquées automatiquement
sur les côtés.
•NORMAL/LB
L’écran permet l’affichage d’images
panoramiques, avec une bande noire en haut
et en bas de l’écran.
•WIDE (Panoramique)
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Utilisation de la dernière position
mémorisée du DVD
L’appareil peut mémoriser le point d’arrêt de la
lecture d’un DVD quand l’appareil est mis hors
tension. Quand l’appareil est mis sous tension et
que la lecture du DVD est démarrée, celle-ci
reprend au point d’arrêt au moment de l’arrêt de
l’appareil.
Pour utiliser la dernière position mémorisée :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration). L'icône General
Setup (Configuration générale) apparaît
en surbrillance.
2 Appuyer sur PLAY (Lecture). La page de
configuration générale (
s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Last Memory (Dernière position
mémorisée), puis sur PLAY (Lecture).
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé),
puis sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
General Setup Page
)
Les images panoramiques remplissent la
totalité de l'écran.
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Activation ou désactivation de
l’économiseur d’écran.
Pour activer et désactiver l'économiseur
d'écran :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration). L'icône General
Setup (Configuration générale) apparaît
en surbrillance.
2 Appuyer sur PLAY (Lecture). La page de
configuration générale (
s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Screen Saver (Économiseur
d'écran), puis sur PLAY (Lecture).
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé),
puis sur PLAY (Lecture).
General Setup Page
Configuration de la sortie des
haut-parleurs du lecteur de DVD
Pour configurer la sortie des haut-parleurs :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (
s’ouvre.
-- Audio Setup Page --
Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
)
Go To Speaker Setup Page
Audio Setup Page
)
www.insignia-products.com
51
Page 54
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance SpeakerSetup (Configuration
des haut-parleurs), puis sur PLAY. La page
de configuration des haut-parleurs (
Setup Page
) s’ouvre.
Speaker
-- Speaker Setup Page --
Downmix STR Lt/Rt
Stereo
Audio Setup
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Downmix (Réduction du
mixage), puis sur PLAY.
5 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Lt/Rt (Gauche ou droit) ou
Stereo (Stéréo), puis sur PLAY (Lecture).
•Lt/Rt (Gauche/droite) — Sur un disque
enregistré avec une piste sonore
multicanal, le signal de sortie est intégré
dans le canal gauche et le canal droit.
•STEREO (Stéréo) — Sur un disque
enregistré avec une piste sonore
multicanal, le signal de sortie est intégré
au son stéréo.
6 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
7 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Configuration de la fonction Dolby Digital
du lecteur de DVD
Pour configurer Dolby Digital :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (
s’ouvre.
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
Audio Setup Page
)
3 Mettre en surbrillance DolbyDigital Setup
(Configuration Dolby Digital), puis appuyer
sur PLAY. La page de configuration de
Dolby Digital (
s’affiche à l’écran.
Dolby Digital Setup Page
)
-- Dolby Digital Setup --
Dual Mono STR Stereo
Left Mono
Right Mono
Mixed Mono
D.R.C
Audio Setup
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance DUAL MONO (Mono à deux
canaux) ou D.R.C, puis sur PLAY
(Lecture).
•DUAL MONO (Mono à deux
canaux) — Mode de sortie des signaux
gauche et droit de la sortie audio
sélectionnée. Si MIXED MONO (Mono
mixte) est le paramètre choisi, seuls les
DVD en mode 5.1 canaux fonctionnent.
•D.R.C — Sélectionné pour ajuster le taux
de compression linéaire pour obtenir des
résultats de compression différents des
signaux.
5 Appuyer sur ou pour changer le
réglage, puis sur PLAY (Lecture).
6 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
7 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Utilisation de l’égalisateur du lecteur de
DVD
Il est possible de sélectionner des modèles
d’égalisation graphique prédéfinis fondés sur le
type de musique retenu. Il est également
possible d'ajuster les réglages de l'égalisateur.
Pour utiliser l'égalisateur :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (
s’ouvre.
Audio Setup Page
)
52
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
www.insignia-products.com
Page 55
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
3 Mettre en surbrillance Channell Equalizer
(Égalisateur du canal 1), puis appuyer sur
PLAY. La page Égalisateur de canal
Channel Equalizer Page
(
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance EQ TYPE (Type d'égalisateur),
puis sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner l'un
des modèles d'égalisation prédéfinis
ci-après :
•Aucun
•Rock
•Pop
•Live (En direct)
•Dance (Danse)
•Techno
•Classic (Classique)
•Soft (Doux)
6 Appuyer sur PLAY.
7 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
8 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
) s’affiche à l’écran.
Configuration du son 3D du lecteur de
DVD
Pour configurer le son 3D :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (
s’ouvre.
Audio Setup Page
3 Mettre en surbrillance 3DProcessing
(Traitement 3D), puis appuyer sur PLAY.
La page du Traitement 3D (
Page
) s’ouvre.
3D Processing
-- 3D Processing Page --
V SURR Off On
Off
Reverb Mode Off Off
Concert
Living Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Audio Setup
4 Sélectionner ou pour sélectionner l’une
des options suivantes , puis appuyer sur
PLAY..
•V SURR (Ambiophonie virtuelle) — Active
et désactive l'ambiophonie virtuelle.
•Reverb Mode (Mode
Réverbération) — Sélectionne un mode
de réverbération.
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
)
appuyer sur PLAY.
Configuration le mot de passe du contrôle
parental d’un DVD
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
Pour configurer ou modifier un mot de
passe :
1 En mode DVD, appuyer sur SETUP
(Configuration) de la télécommande, puis
sélectionner l'icône Password Setup
(Configuration du mot de passe) et appuyer
sur PLAY (Lecture). La page de
Configuration du mot de passe (
Setup Page
) s’ouvre.
Password
-- Password Setup Page --
PW Mode Off On
Off
Password Change
Parental 06 1 KID
2 PG
3 PG 13
4 R
5 NC-17
6 ADULT
www.insignia-products.com
53
Page 56
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
•PW Mode (Mode mot de passe) –
Sélectionner ON pour activer la
fonctionnalité du mot de passe.
PARENTAL (Contrôle parental) est en
grisé et ne peut pas être sélectionné.
Sélectionner OFF pour désactiver la
fonctionnalité du mot de passe.
PARENTAL (Contrôle parental) peut être
sélectionné.
•PASSWORD CHANGE (Modification du
mot de passe) – Permet de modifier le
mot de passe. Le mot de passe préréglé
en usine est 99999.
•Parental (Contrôle parental) – Si la
fonctionnalité du verrouillage parental est
activée, cela permet d’autoriser ou
d’interdire les classifications du DVD. Il
n'est pas possible de lire des DVD dont la
classification est supérieure au critère
sélectionné.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
3 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Modification des préférences pour les DVD
Les références peuvent seulement être
modifiées lorsque le lecteur est en mode STOP
(Arrêt) et que le mode PW (Mot de passe) est
réglé sur OFF (Désactivé) à la page de
configuration du mot de passe (
page
).
Pour modifier les références :
1 En mode DVD, appuyer sur SETUP
(Configuration) de la télécommande, puis
sélectionner l'icône Preferences , puis
appuyer sur PLAY (Lecture). La page des
Préférences (
l’écran.
Preference Page
Password Setup
) s’affiche à
•Audio – Changement de la langue audio
du DVD Si le DVD en cours de lecture
contient la langue sélectionnée, cette
langue sera utilisée pour l'audio. Si la
langue sélectionnée n’est pas disponible
sur le DVD, l’audio original est utilisé.
•Subtitle (Sous-titres) – Modifie la langue
des sous-titres du DVD. Si la langue
sélectionnée est disponible sur le DVD,
les sous-titres sont affichés dans cette
langue. Si la langue sélectionnée n’est
pas disponible sur le DVD, les sous-titres
d’origine sont utilisé.
•Disc Menu (Menu du disque) – Permet
de sélectionner la langue du menu du
disque. Si la langue sélectionnée est
disponible sur le DVD, le menu du disque
est affiché dans cette langue. Si la langue
sélectionnée n’est pas disponible sur le
DVD, le menu du disque est affiché dans
la langue d’origine.
•Default (Par défaut) – Réinitialise le
lecteur de DVD à ses paramètres par
défaut.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
3 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Entretien
Nettoyage du boîtier
Essuyer le panneau avant et les autres surfaces
externes de l’appareil avec un chiffon doux
humecté d’eau tiède.
Ne jamais utiliser un solvant ou de l’alcool pour
nettoyer l’appareil. Ne pas pulvériser
d’insecticides près de l’appareil. Ces produits
chimiques peuvent endommager et décolorer
les surfaces exposées.
Manipulation des disques
Un disque sale, rayé ou voilé peut causer des
sauts ou des parasites.
Pour entretenir les disques :
•Tenir les disques par les bords.
•Ranger les disques dans leur boîtier lorsqu'ils
ne sont pas utilisés.
•Ne pas exposer les disques à la lumière
directe du soleil, une humidité élevée, de
hautes températures ou la poussière. Une
exposition prolongée à des températures
extrêmes peut avoir pour effet de voiler les
disques.
•Ne pas coller d’étiquette ou de ruban adhésif
sur les disques.
54
www.insignia-products.com
Page 57
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Pour nettoyer un disque :
•À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le disque
à partir du centre vers la périphérie.
Attention
Ne pas utiliser de détergent, ni d'agents de
nettoyage abrasifs. Ils endommageraient la
surface du disque.
Problèmes et solutions
TV
ProblèmeSolution
Absence d’image et de son. Vérifier les connexions de tous les
L’image est correcte, mais
pas de son.
Le son est correct, mais
pas de couleur.
Il y a plusieurs images
superposées à l'écran.
L'image est « neigeuse ».Vérifier l'antenne et sa connexion.
Bandes traversant l’image.Veiller à éliminer toute interférence
Son SAP ou stéréo
défectueux.
La télécommande ne
marche pas.
L’appareil affiche un écran
noir ou bleu.
câbles.
Vérifier que l’appareil est allumé.
Vérifier les réglages du volume
sonore et de la sourdine.
Vérifier et ajuster le réglage de la
couleur. Vérifier les caractéristiques
de couleur de l'émission; il est
possible que ce soit un film en noir
et blanc.
Vérifier que l’antenne est installée
correctement. Sinon, orienter
l'antenne vers la station de
télévision.
S'il y a des problèmes, y remédier.
Si toutes les connexions sont
bonnes, il est possible que
l'antenne ou le câble soit
défectueux. Vérifier si la circulation
automobile ou des enseignes au
néon perturbent l'image.
d'autres appareils électroniques,
tels que postes de radio et
téléviseurs, et éloigner de l’appareil
tous les dispositifs magnétiques ou
électroniques.
Une distance élevée par rapport à la
station ou des interférences radio
peuvent générer une mauvaise
réception sonore. Si c'est le cas,
passer en mode Mono.
Enlever les obstacles éventuels
entre la télécommande et le lecteur.
Pointer la télécommande en
direction du capteur infrarouge de
l’appareil.
Installer des piles neuves.
Vérifier la résolution et la fréquence
de l'ordinateur, puis ajuster à la
résolution optimale pour ce
téléviseur : 1280 × 768 à 60 Hz.
ProblèmeSolution
Le message No Signal (Pas
de signal) s’affiche à
l’écran.
L’image n’est pas nette.Régler la commande de phase
L’image n’est pas centrée.Régler l’image horizontal.
Vérifier que le câble est bien
connecté à l'ordinateur et au
téléviseur.
Lecteur de DVD
ProblèmeSolution
Pas de son.Vérifier que l’appareil ou
Pas d’imageVérifier que l’appareil fonctionne
Mauvaise qualité du sonVérifier que le mode de sortie audio
Impossible de lire le disque Vérifier que le disque est inséré
Le lecteur ne fonctionne
pas correctement
La télécommande ne
fonctionne pas
l'amplificateur fonctionnent
correctement.
Vérifier que l'amplificateur est réglé
pour recevoir le signal de sortie du
lecteur de DVD.
correctement.
Vérifier si le standard couleur est
réglé correctement.
est réglé correctement.
Vérifier que la connexion audio
entre l'appareil et l’amplificateur (le
cas échéant) est bonne.
avec l’étiquette tournée vers l'avant.
Nettoyer le disque.
De l'humidité s'est condensée dans
le lecteur. Retirer le disque et laisser
le lecteur sous tension pendant
environ une heure.
Débrancher le cordon
d'alimentation, puis le rebrancher.
Enlever les obstacles éventuels
entre la télécommande et le lecteur.
Pointer la télécommande en
direction du capteur infrarouge de
l’appareil.
Installer des piles neuves.
Spécifications
ACLPanneauPanneau ACL TFT
Résolution1366 × 768
Angle de vue80°/80°/80°/60°
Taux de contraste500:1
Luminosité (cd/m
Dimensions Avec support20,9 × 16,6 × 8,3 po
Sans support20,9 × 14,5 × 3,5 po
Poids21.3 lb (9.8 kg)
TVStandard TVNTSC
Système de
syntonisation
Gamme de fréquenceVHF/UHF
StéréoNICAM
Câblodistribution125 canaux
panoramique de 20 po
2
500
)
(534 × 422 × 210 mm)
(534 × 368 × 90 mm)
Système de
syntonisation
électronique
www.insignia-products.com
55
Page 58
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
AlimentationEntrée100 à 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation (Max.)75 W
SonSortie3 W + 3 W
BornesEntrée A/VVidéo, S-Vidéo, Audio
Signal du système NTSC
Disques compatiblesDVD : 12 cm
CD : 12 cm
Avis juridiques
FCC article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B,
définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s'il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences importantes lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour
toute assistance.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Déclaration de Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits
d’auteurs protégée par des revendications de procédé de
certains brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée par la
société Macrovision et doit se limiter à des fins de
divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et
explicite de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou
le démontage sont interdits.
56
www.insignia-products.com
Page 59
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de
ce NS-LTDVD20 neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez
un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel
Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur
le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises
à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une
réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main d’œuvre et les
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que
celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site
Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité
de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Insignia pour la réparation à
domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;
• l'installation ;
• les réglages de configuration ;
• les dommages esthétiques ;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles
telles que la foudre ;
• les accidents ;
• une utilisation inadaptée ;
• une manipulation abusive ;
• la négligence ;
• une utilisation commerciale ;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne ;
• Un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse ;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate ;
• Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la
réparation du Produit
• les Produits vendus en l’état ou hors service ;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré
ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT
; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
www.insignia-products.com
57
Page 60
Insignia NS-LTDVD20 Ensemble TV/Lecteur de DVD à écran ACL de 20 po
58
www.insignia-products.com
Page 61
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-LTDVD20
representa el más moderno diseño de TV con
pantalla LCD y reproductor de DVD, y está
concebido para brindar un rendimiento confiable
y sin problemas.
www.insignia-products.com
59
Page 62
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Información de seguridad
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
ni la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario
en el interior. Para las reparaciones, contacte con personal de
servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su combo TV a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No
modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que dentro de su
combo TV hay presente un voltaje
peligroso que constituye un riesgo de
choque eléctrico. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte posterior
de su combo TV.
Este símbolo indica que la
documentación que acompaña a su
combo TV contiene instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento.
Seguridad del láser
Su combo TV utiliza un láser. Sólo el personal de servicio
calificado puede retirar la cubierta o intentar reparar o
revisar su combo TV, ya que existe la posibilidad de que
sufra una lesión ocular.
Advertencia
El uso de cualquier otro control, ajuste o
procedimiento aparte de los especificados en este
manual puede resultar en una exposición
peligrosa a la radiación.
Existe radiación láser visible e invisible cuando el
combo TV está abierto y sus seguros se han
anulado.
No mire directamente al haz de luz.
El láser está ubicado en el interior, cerca del
mecanismo de la bandeja.
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de utilizar su combo TV.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias en su
combo TV y en las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad
No utilice su combo TV cerca de agua. Por
ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su combo TV antes de limpiarlo. No
use productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Use solamente un paño húmedo para limpiar el
exterior de su combo TV.
Nota
Si se trata de productos que requieren el uso de
servicio ininterrumpido y que, por alguna razón
determinada, cómo la posibilidad de pérdida del
código de autorización del convertidor CATV, no
pueden ser desconectados por el usuario para su
limpieza u otra finalidad, se puede hacer caso
omiso de la referencia a desconectar el aparato
en la descripción de su limpieza.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su combo TV
sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra
superficie parecida. No coloque su combo TV
cerca o sobre un radiador o calefactor. No
coloque su combo TV en una instalación
empotrada, tal como una librería o estante, a
menos que se proporcione una ventilación
adecuada o se sigan las instrucciones del
fabricante.
Calor
Asegúrese de que su combo TV se encuentre
alejado de fuentes de calor tal como radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas planas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra tiene dos clavijas y un conector
de tierra. La clavija ancha o conector de tierra se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
no entra, solicite a un electricista que cambie el
tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen ni se los aplaste con
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su combo TV.
Accesorios
No use accesorios no recomendados por
Insignia ya que podrían constituir un peligro.
60
www.insignia-products.com
Page 63
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Soporte
No coloque su combo TV en un carro, base,
trípode, soporte o mesa inestable. El combo TV
se podría caer y sufrir daños importantes,
además de causar serias lesiones personales.
Utilice este producto sólo con carros, bases,
trípodes, soportes o mesas especificadas por el
fabricante, o que se vendan con el combo TV. Si
va a montar el combo TV en la pared, siga las
instrucciones del fabricante y use un accesorio
de montaje recomendado por el fabricante. La
combinación de combo TV y carro debe
moverse con cuidado. Las paradas repentinas,
la fuerza excesiva y las superficies irregulares
pueden hacer que el combo TV y el carro se
vuelquen.
Montaje en pared o techo
Si va a montar el combo TV en la pared o en el
techo, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el
método recomendado por el fabricante del
dispositivo de montaje o soporte.
Rayos
Para protección adicional del receptor del
combo TV durante una tormenta eléctrica, o
cuando se deje sin supervisión o sin usar por
largos periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su combo TV debido a rayos o sobretensiones
en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este combo TV usted
mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Encomiende todas las reparaciones a personal
de servicio calificado.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en el
combo TV a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna
clase sobre su combo TV.
Daños que requieren reparación
Desconecte su combo TV del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
•Cuando el cable de alimentación o el
enchufe esté dañado o pelado.
•Si se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro de su combo TV.
•Si su combo TV ha sido expuesto a la lluvia o
al agua.
•Si su combo TV no funciona normalmente
aún siguiendo las instrucciones de
operación. Ajuste únicamente los controles
que se describen en las instrucciones de
operación, ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede ocasionar daño al
producto, siendo con frecuencia necesaria la
intervención de un técnico calificado para
restaurar la operación normal del combo TV.
•Si su combo TV se ha caído o dañado de
cualquier forma.
•Cuando su combo TV exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de este combo TV, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para
determinar que el combo TV se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su combo TV debe funcionar únicamente con el
tipo de alimentación eléctrica indicada en la
etiqueta de señalización. Si no está seguro del
tipo de alimentación eléctrica que hay en su
casa, consulte con el vendedor de su televisor o
con la compañía eléctrica local.
Protección de la pantalla
La pantalla de su combo TV es de cristal. No
deje caer su combo TV ni golpee la pantalla de
cristal. Si la pantalla se rompe, tenga cuidado al
recoger el cristal roto.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de
transistores de película fina, que proporcionan
una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como un punto
fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente al
rendimiento de su combo TV, y no se
consideran defectos.
www.insignia-products.com
61
Page 64
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí hay conectada una antena exterior o un
sistema de cable al combo TV, asegúrese de
que la antena o el sistema de cable esté
conectado a tierra para contar con protección
contra sobrevoltajes y contra la acumulación de
cargas estáticas. El artículo 810 del código
nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984
proporciona información con respecto a la
correcta conexión a tierra del poste y de la
estructura de soporte, la conexión a tierra del
alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la
conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos
para el electrodo de conexión a tierra.
Un sistema de antena exterior no debe de
ubicarse en las inmediaciones de líneas
eléctricas u otros circuitos de luz eléctrica o de
energía, o donde pueda caer sobre dichos
circuitos o líneas eléctricas. Al instalar un
sistema de antena exterior, se debe tener sumo
cuidado para no tocar los circuitos o líneas de
alto voltaje ya que el contacto con ellos podría
ser fatal.
Vista frontal
98
1
2
3
4
5
6
7
6
7
OPEN/
CLOSE
PLAY
STOP
DISC IN
NEXT
PREV
CH
CH
VOL
VOL
MENU
INPUT
POWER
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
10
11
12
13
14
L
R
5
4
3
1
2
1Equipo de servicio eléctrico
2Sistemas de electrodos de tierra para
el servicio de alimentación eléctrica
3Abrazaderas de tierra
4Conductores de conexión a tierra
5Unidad de descarga de antena
6Abrazadera de tierra
7Cable conductor de entrada de antena
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
artículo 820-40 del NEC, que proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe conectarse al sistema de masa del
edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
cómo sea posible.
Características
Accesorios
Asegúrese de que los siguientes accesorios se
encuentran en el paquete:
•Cable YPbPr
•Cable de alimentación
•Control remoto y pilas
N.ºComponenteDescripción
1ABRIR/CERRARPresione para expulsar el
2REPRODUCIRPresione para cambiar al
3DETENERPresione para detener la
4Indicador de Disco
DENTRO
5SIGUIENTEPresione para pasar al
6ANTERIORPresione para pasar al
7Ranura para discosInserte un DVD o CD para
8Indicador de
encendido/Standby
9Sensor de infrarrojosRecibe las señales del
10CANAL+/CANAL– Presione estos botones
11Volumen+/Volumen– Presione para ajustar el
disco que hay en la ranura.
modo DVD y empezar a
reproducir el disco.
reproducción del disco.
Cuando está iluminado,
indica que hay un DVD o
CD en la ranura para
discos.
capítulo o pista siguiente.
capítulo o pista anterior.
cambiar al modo DVD y
reproducir el disco.
Se ilumina cuando el
combo TV está enchufado
en un tomacorriente.
Cuando el combo TV está
encendido, la luz es verde.
Cuando el combo TV está
en modo standby, la luz es
roja.
control remoto. No se
debe bloquear.
para cambiar el canal.
volumen.
62
www.insignia-products.com
Page 65
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
N.ºComponenteDescripción
12MENÚPresione para abrir el
13ENTRADAPresione para seleccionar
14ALIMENTACIÓNPresione para encender o
menú de TV.
la entrada de la señal de
AV. Puede seleccionar TV,
AV1, AV2, S-Video,
Component (vídeo de
componentes), DVD,
HDMI o VGA.
apagar su combo TV o
para salir del modo
standby.
Vista posterior
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
9
10
L
R
Control remoto
HDMI
AUDIO
PC INPUT
INPUT
1
VGA
PC INPUT
R / PR
COAXIAL
4
C
B / PB
INPUT
523
AUDIO VIDEO AUDIO
AUDIO
L
L
R
R
OUTPUT
6
S-VIDEO
INPUT 1
7
ANT. IN
L
R
Y
C
N.ºConector
1ENTRADA HDMI
2ENTRADA PC AUDIO
3ENTRADA PC VGA
4COAXIAL (audio digital)
5ENTRADA (AV3–Y, Cr/Pr, Cb/Pb, AUDIO L y
Presione para encender o apagar
su combo TV o para entrar en el
modo standby.
2TVPresione para cambiar al modo de
TV.
3DVDPresione para cambiar al modo de
DVD.
4NúmerosPresione para introducir números
de canales, números de capítulos
de DVD y números de pista del CD.
5
•
Presione para ver un canal
secundario de TV digital.
Introduzca primero el número del
canal principal, presione este
botón y luego introduzca el
número del canal secundario.
6
SILENCIAR
Presione para silenciar el sonido.
Presione de nuevo para restaurar
el sonido.
7VOL+ y VOL–Presione para ajustar el volumen.
8MTS/SAPPresione para seleccionar el modo
Estéreo, Mono o SAP.
9GUÍAPresione para abrir la guía de
programación electrónica (EPG,
por sus siglas en inglés).
www.insignia-products.com
63
Page 66
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
N.ºComponenteDescripción
10CCDPresione para seleccionar el modo
11MENÚ TVPresione para abrir el menú de TV.
12
13ENTRARPresione para confirmar sus
14 y Presione para avanzar o retroceder
15SALTAR hacia
16DETENERPermite detener la reproducción
17TÍTULO DVD Presione para abrir el menú de
18MENÚ DVDPermite abrir el menú principal del
19REPETIRPresione para repetir una sección
20AUDIOPresione para cambiar el idioma
21 ABRIRPresione para expulsar el disco
22ENTRADAPresione para abrir el menú de
23ZOOMPresione para cambiar el modo
24CANAL y
25REGRESARPresione para regresar al canal
26FAVORITOSPresione para mostrar la lista de
27VISUALIZACIÓNPresione para mostrar la
28IMAGENPresione para cambiar el modo de
29AUDIOPresione para cambiar el modo de
30
31LENTOPresione para activar el avance o el
32CONFIGURACIÓN Presione para abrir el menú de
33A-BPresione para crear un bucle de
34BÚSQUEDA por
35RETORNOPresione para regresar a la pantalla
36SUBTÍTULOSPresione para cambiar el idioma de
atrás y
SALTAR hacia
adelante
CANAL
REPRODUCIR/
PAUSA
tiempo
de subtítulos optativos mientras
está en el modo de TV.
Presione para navegar por los
menús de la pantalla.
selecciones.
durante la reproducción de un DVD
o CD.
Presione para saltar al capítulo o
pista anterior o siguiente.
del DVD o CD.
títulos de un DVD.
DVD.
de un DVD o CD.
del DVD.
que hay en la ranura.
fuentes de entrada.
zoom.
Presione para pasar al canal
anterior o siguiente mientras está
en el modo TV. En otros modos,
presione para cambiar al modo TV.
anterior.
favoritos.
información sobre la fuente de
entrada.
imagen.
sonido.
Permite reproducir o detener
momentáneamente un DVD o CD.
retroceso lento.
configuración del DVD.
reproducción.
Presione para localizar el punto
donde desea que empiece la
reproducción.
de menú anterior.
los subtítulos del DVD. Algunos
DVD no tienen subtítulos en varios
idiomas.
Programación del control remoto universal
Su combo TV es compatible con los controles
remotos universales más conocidos.
Para compatibilidad con otros controles remotos
universales, utilice los códigos listados para
estas marcas: Emerson, Memorex, Orion,
Sansui, Sylvania o Zenith.
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Abra el compartimiento de las pilas (1) en la
parte posterior del control remoto.
1
64
www.insignia-products.com
Page 67
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento
de pilas (2). Verifique que los símbolos + y –
en las pilas coincidan con los símbolos + y –
en el compartimiento de las pilas.
2
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
•Apunte con el control remoto directamente a
su combo TV, dentro de un ángulo de 30° del
sensor del control remoto en la parte frontal
de su combo TV y a una distancia de menos
de 6 m (20 pies) de su combo TV.
Preparación de su combo
TV
Conexión de una antena, TV por cable o
vía satélite
1
C
R / PR
COAXIAL
Y
B / PB
C
INPUT
AUDIO VIDEO AUDIO
AUDIO
LRL
R
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT 1
ANT. IN
L
R
2
Cuidado
No exponga el control remoto a líquidos, luz solar
directa o choque.
3
Para conectar una antena exterior, TV por
cable o TV vía satélite:
1 Retire la cubierta del puerto en la parte
posterior de su combo TV (1).
2 Enchufe el cable de antena de una antena,
TV por cable o receptor de satélite (3) al
conector ANT. IN (Entrada de antena) en su
combo TV (2).
3 Encienda su combo TV.
4 Presione INPUT (Entrada) y o para
seleccionar TV.
Nota
• Los objetos entre el control remoto y el sensor
del control remoto pueden bloquear la señal
del control remoto.
• El rango del control remoto puede verse
reducido si el sensor del control remoto está
recibiendo la luz solar directa o está iluminado
por una luz intensa. En ese caso, cambie el
ángulo de la luz, mueva su combo TV o
acerque el control remoto al sensor del control
remoto.
www.insignia-products.com
65
Page 68
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Conexión de un dispositivo de video
estándar
Nota
Su TV admite múltiples entradas de fuentes de video. Para
conexiones de video temporales y de fácil acceso, use los
conectores laterales (AV2). Para conexiones más
permanentes, use los conectores posteriores (AV1).
8
PHONES
INPUT 2
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEO AUDIO
S-VIDEO
INPUT 1
L
R
Para conectar un dispositivo de video a los
tomas AV2:
1 Enchufe el conector de video RCA (7) en un
dispositivo de video estándar (1) y en el toma
VIDEO (8) en el lateral de su combo TV.
2 Enchufe los conectores de audio RCA (6) en
los tomas de salida de audio del dispositivo
de video y en los tomas AUDIO L (Audio
Izq.) y AUDIO R (Audio Der.) (8) en el lateral
de su combo TV.
3 Encienda su combo TV.
4 Presione INPUT (Entrada) y o para
seleccionar AV2.
Para conectar un dispositivo de S-Video
estándar a los conectores AV1:
5
1 Enchufe un cable de S-Video (4) en el toma
de salida S-Video en un dispositivo de
S-Video (1) y en el toma S-VIDEO (5) de la
parte posterior de su combo TV.
2 Enchufe los cables de audio RCA (2) en los
tomas de salida de audio del dispositivo de
S-Video y en los tomas AUDIO L (Audio Izq.)
y AUDIO R (Audio Der.) (1) de la parte
posterior de su combo TV.
3 Encienda su combo TV.
4 Presione INPUT (Entrada) y o para
seleccionar S-Video.
Conexión de un dispositivo de video de
componentes
6
7
1
Para conectar un dispositivo de video
estándar a los conectores AV1:
1 Enchufe un cable de video RCA (2) en un
dispositivo de video estándar (1) y en el toma
VIDEO de la parte posterior de su combo TV.
2 Enchufe los cables de audio RCA (2) en el
toma de salida de audio del dispositivo de
video y en los tomas AUDIO L (Audio Izq.) y
AUDIO R (Audio Der.) superiores de la parte
posterior de su combo TV.
3 Encienda su combo TV.
4 Presione INPUT (Entrada) y o para
seleccionar AV1.
2
3
4
3
Y
R / PR
C
B / PB
C
COAXIAL
INPUT
2
AUDIO
L
R
4
66
1
www.insignia-products.com
Page 69
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Para conectar una fuente de barrido
progresivo o video HDTV a los tomas
Y/Pb/Pr:
1 Enchufe un cable de video de componentes
(2) en un dispositivo de video de barrido
progresivo o HDTV (1) y en los tomas
Y/Pb/Pr (3) de la parte posterior de su
combo TV.
2 Enchufe los cables de audio RCA (4) en los
tomas de salida de audio del dispositivo de
video de barrido progresivo o HDTV y en los
tomas AUDIO L (Audio Izq.) y AUDIO R
(Audio Der.) inferiores (3) de la parte
posterior de su combo TV.
3 Encienda su combo TV.
4 Presione INPUT (Entrada) y o para
seleccionar Component (Componentes).
Conexión de un decodificador Dolby
Digital
Puede conectar su combo TV a un amplificador
equipado con un decodificador o procesador
®
Dolby
de sonido envolvente.
Digital para escuchar un DVD en modo
Para conectar a un amplificador equipado
con un decodificador Dolby Digital:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el toma
Dolby Digital del amplificador (1) y en el toma
COAXIAL OUTPUT (Salida coaxial) (3) en la
parte posterior de su combo TV.
Conexión de un decodificador DTS
Puede conectar su combo TV a un amplificador
equipado con un decodificador o procesador
DTS para escuchar la salida de audio de un
DVD o discos CD de audio en modo de sonido
DTS.
3
R / PR
Y
C
3
R / PR
Y
C
COAXIAL
C
B / PB
INPUT
AUDIO
L
R
COAXIAL
C
B / PB
INPUT
AUDIO
L
R
2
1
Amplificador con decodificador
DTS
Para conectar a un amplificador equipado
con un decodificador DTS:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
2
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el toma DTS
del amplificador (1) y en el toma COAXIAL
1
Amplificador con decodificador Dolby
Digital
OUTPUT (Salida coaxial) (3) de la parte
posterior de su combo TV.
www.insignia-products.com
67
Page 70
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Conexión de un decodificador de audio
MPEG
Puede conectar su combo TV a un amplificador
equipado con un decodificador o procesador
MPEG para escuchar discos DVD en sonido
MPEG2.
3
R / P R
Y
C
COAXIAL
C
B / P B
INPUT
AUDIO
L
R
Conexión de un dispositivo de audio
digital
Puede conectar su combo TV a un amplificador
digital de 2 canales para escuchar sonido de 2
canales.
Nota
El audio PCM está limitada la reproducción de
discos DVD o CD.
3
C
R / PR
COAXIAL
Y
C
B / PB
INPUT
AUDIO
L
R
2
1
Amplificador con decodificador de
audio MPEG2
Para conectar a un amplificador equipado
con un decodificador de audio MPEG:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el
amplificador (1) y en el toma COAXIAL OUTPUT (Salida coaxial) (3) de la parte
posterior de su combo TV.
2
Amplificador con entrada de audio
1
digital
Para conectar a un amplificador equipado
con una entrada de audio digital:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el
amplificador (1) y en el toma COAXIAL OUTPUT (Salida coaxial) (3) de la parte
posterior de su combo TV.
68
www.insignia-products.com
Page 71
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Conexión de un PC
1
HDMI
AUDIOVGA
INPUT
PC INPUT
5
3 Encienda su combo TV.
4 Presione INPUT (Entrada) y o para
seleccionar HDMI.
Uso de los controles
básicos
Encendido y apagado de su combo TV
Para encender y apagar su combo TV:
1 Presione POWER (Alimentación) en el lateral
de su combo TV o en el control remoto. El
indicador POWER/STANDBY
(Alimentación/Standby) se ilumina en verde.
2 Para apagar su combo TV, presione de
nuevo POWER. El indicador
PC INPUT
3
2
Ajuste del volumen
POWER/STANDBY cambia a rojo.
Nota
Se consume una pequeña cantidad de energía
eléctrica incluso cuando la alimentación está
apagada.
El volumen puede ajustarse mediante los
controles en el panel lateral de su combo TV o
del control remoto.
4
6
Para conectar un PC:
1 Retire la cubierta de los puertos (1) en la
parte posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable VCA (2) en el puerto VGA
del PC (4) y en el puerto VGA PC INPUT
(Entrada de PC: VGA) en la parte posterior
de su combo TV.
3 Enchufe un cable de audio (3) en el toma de
audio del PC (4) y en el puerto AUDIO PC INPUT (Entrada de PC: AUDIO) en la parte
posterior de su combo TV.
4 Encienda su combo TV.
5 Presione INPUT (Entrada) y o para
seleccionar PC/VGA.
Nota
La mejor resolución para visualizar video de PC
en su combo TV es 1280 × 768.
Para conectar un dispositivo HDMI al
conector HDMI:
1 Retire la cubierta del puerto en la parte
posterior de su combo TV (1).
2 Enchufe un cable HDMI (5) en el puerto
HDMI o en el dispositivo HDMI (6) y en el
puerto HDMI INPUT (Entrada de HDMI) en la
parte posterior de su combo TV.
Para ajustar el volumen:
1 Presione VOL+ o VOL- para aumentar o
disminuir el volumen.
2 Presione MUTE (Silenciar) para silenciar el
sonido y vuelva a presionar este botón para
restablecerlo.
Cambio del modo de video
Su combo TV admite múltiples modos de video.
Para seleccionar el modo de video:
•Presione INPUT (Entrada) una o más veces
para seleccionar el modo de video y luego
presione ENTER (Entrar). Se puede
seleccionar:
•TV
•AV1
•AV2
•S-Video
•Componente
•DVD
•HDMI
•VGA
Uso del TV
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de la señal de TV:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono
CHANNEL (Canal). Aparece el menú
CHANNEL
2 Presione para acceder al menú.
.
www.insignia-products.com
69
Page 72
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
3 Presione o para seleccionar Antenna
(Antena) y luego presione o para
seleccionar Air (Aire) o CATV.
•Air – canales VHF/UHF.
•CATV – Canales de TV por cable.
4 Presione TV MENU una o más veces para
cerrar el menú.
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
•Presione CH+ (Canal siguiente) o CH–
(Canal anterior) en el lateral de su combo TV
o CH o CH .
Para introducir números de canal
directamente:
•Presione los botones numéricos en el control
remoto.
En el modo de TV digital, puede ocurrir que
un canal (canal principal) tenga uno o más
subcanales (canales secundarios). Presione
los botones numéricos del canal principal,
presione el botón • (a la izquierda del botón
0) y luego presione el botón numérico del
canal secundario. Por ejemplo, si desea ver
el canal 5-2, presione 5, presione el botón • y
luego presione 2.
Para ir al canal anterior:
•Presione RECALL (Regresar).
Memorización de canales
Para seleccionar canales con los botones CH,
su combo TV tiene que memorizarlos antes.
Cuando su combo TV memoriza canales, hace
un barrido en busca de señales y luego
almacena la información de los canales en la
memoria.
Para memorizar automáticamente los
canales:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú
2 Presione para acceder al menú
CHANNEL
PICTURE AUDIO
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
CHANNEL
.
TIME OPTION
:
:
.
LOCK
VTACannetnA
5-1
KTLA-DT
CHANNEL
CHANNEL
3 Presione o para seleccionar AUTO
SCAN (Barrido automático), luego presione
.
CHANNEL
PICTURE AUDIO
Cable System
Start to Scan
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
LOCK
AUTO
CHANNEL
4 Presione o para seleccionar Cable
System (Sistema de cable), luego presione
o para seleccionar AUTO, STD, IRC o
HRC.
5 Presione o para seleccionar Start to
Scan (Empezar el barrido), luego presione
para dar comienzo al barrido automático. Su
combo TV busca todos los canales
disponibles en su área y los memoriza.
6 Para detener la búsqueda automática,
presione ENTER (Entrar). Cuando se
termina la búsqueda automática, se abre el
menú
CHANNEL
y el canal cambia al primer
canal en la lista de canales memorizados.
Visualización u ocultación manual de un canal
Para visualizar u ocultar manualmente un
canal:
1 Asegúrese de que ha realizado el barrido
para buscar y memorizar los canales
digitales.
2 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú
CHANNEL
.
3 Presione para acceder al menú
CHANNEL
.
4 Presione o para seleccionar
Show/Hide (Mostrar/Ocultar), luego presione
para acceder al menú Show/Hide.
5 Presione o para seleccionar un canal
que desee ocultar, luego presione ENTER
(Entrar). La marca de verificación
desaparece y la pantalla se vuelve negra.
Presione otra vez ENTER. La marca de
verificación aparece y la pantalla muestra el
canal.
Para añadir canales a la lista de canales
favoritos:
1 Asegúrese de que ha realizado el barrido
para buscar y memorizar los canales
digitales.
2 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú
3 Presione para acceder al menú
CHANNEL
4 Presione o para seleccionar Favorite
(Favoritos), luego presione para abrir el
menú de canales favoritos.
CHANNEL
.
.
FTA NL
Para borrar un canal de la lista de canales
favoritos:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
LN-QI / 41-VT1ecivreS
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú
CHANNEL
.
2 Presione para acceder al menú
CHANNEL
.
3 Presione o para seleccionar Favorite
(Favoritos), luego presione para abrir el
menú de canales favoritos.
4 Presione o para seleccionar el
elemento que desea eliminar.
5 Presione ENTER (Entrar). La marca de
verificación desaparece y el canal se elimina
de la lista de canales favoritos.
Ajuste de la imagen
Para ajustar la imagen:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono
PICTURE (Imagen). Aparece el menú
PICTURE
Modo PC
PICTURE
PICTURE
Brightness:
AUDI O
.
TIME OPTION
:
06tsartnoC
50
5 Presione o para seleccionar un canal
que desee agregar a la lista de canales
favoritos.
6 Presione ENTER (Entrar). Aparece una
marca de verificación y el canal queda
marcado como favorito.
7 Repita este procedimiento para seleccionar
los otros canales.
Para seleccionar su canal favorito:
1 Presione FAVORITE (Favoritos) uno o más
veces en el control remoto hasta que
aparezca Favorite List (Lista de favoritos).
2 Presione o para seleccionar el canal
favorito que quiere configurar como
predeterminado.
Nota
La función del canal favorito no funciona hasta
que se han programado los canales favoritos.
SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
:
Otros modos
PICTURE
PICTURE AUDIO
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Tint
Color
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:Dynamic
:
:
:
:
:
LOCK
CHANNEL
70
38
38
0
56
2 Presione para acceder al menú.
3 Presione o para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
•Picture Mode (Modo de imagen) –
Standard (Estándar), Dynamic
(Dinámico), Soft (Suave) o Personal.
•Contrast (Contraste)
•Brightness (Brillo)
•Sharpness (Nitidez)
•Tint (Tono)
•Color
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
www.insignia-products.com
71
Page 74
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Ajuste del sonido
Para ajustar el sonido:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono AUDIO
(Audio). Aparece el menú
Modo PC
Modo TV
PICTURE AUDIO
2 Presione para acceder al menú.
3 Presione o para seleccionar uno de los
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
AUDIO
Tre bl e:
Balance:
A
udio LanguageEnglish
AR + LlennahC oidu:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor.
•Sound Mode (Modo de sonido) –
Standard (Estándar), Music (Música),
Movie (Película) o Personal.
•Bass (Graves)
•Treble (Agudos)
•Balance
•MTS:Mono, Stereo (Estéreo) o SAP
(sólo en el modo de TV analógica)
•Audio Language (Idioma de audio) –
English (Inglés), French (Francés) o
Spanish (Español) (sólo en el modo de
TV digital)
•Audio Channel (Canal de audio) – L+R
(Izq.+Der.) L+L (Izq.+Izq.) o R+R
(Der.+Der.)
veces para cerrar el menú.
TIME OPTION
:
:
AUDIO
LOCK
lanosrePedoM dnuoS:
.
CHANNEL
05ssaB
50
50
Uso de la guía de programación
electrónica
Su combo TV tiene una guía de programación
electrónica (EPG, por sus siglas en inglés) que
contiene información como listas de programas
y las horas de inicio y finalización de los
programas. Además, en la guía de
programación electrónica puede encontrarse
con frecuencia información detallada sobre los
programas. (La disponibilidad y la cantidad de
detalles sobre los programas varían
dependiendo de la transmisora.)
1
14.1
BART-TV
No Information
2
TV-14 / IQ-NL
05/20
08:00-12:00
3
N.ºDescripción
1
Muestra el número de canal para el
canal actualmente seleccionado en la
guía de programación electrónica.
2
Muestra información detallada del
programa (si está disponible).
3
Muestra las horas del programa.
Para usar la guía de programación
electrónica:
1 En el modo de TV digital, seleccione el canal
que desea ver.
2 Presione GUIDE (Guía) en el control remoto.
La guía de programación electrónica se abre
mostrando el canal activo actualmente.
3 Presione o para previsualizar los
próximos programas digitales.
4 Presione GUIDE una o más veces para
cerrar la guía.
Ajuste de los canales
Para cambiar los ajustes de los canales:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) y luego
presione o para resaltar el icono
CHANNEL (Canal). Aparece el menú
CHANNEL
PICTURE AUDIO
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
.
TIME OPTION
:
:
LOCK
VTACannetnA
5-1
KTLA-DT
CHANNEL
CHANNEL
72
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Presione para acceder al menú.
www.insignia-products.com
Page 75
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
3 Presione o para seleccionar uno de los
ajustes y luego presione o para cambiar
su valor. Se puede seleccionar:
•Antenna (Antena) – Air (Aire) o CATV.
•Auto Scan (Barrido automático) – Para
obtener más información, consulte
“Memorización de canales” en la página
70.
•Favorite (Favoritos) – Para obtener más
información, consulte “Adición de canales
favoritos” en la página 71.
•Show/Hide (Mostrar/Ocultar) – Para
obtener más información, consulte
“Visualización u ocultación manual de un
canal” en la página 70.
•Channel No. (Canal N.º) – Presione o
para seleccionar el canal.
•Channel Label (Etiqueta de canal) –
Para obtener más información, consulte
“Adición de una etiqueta de canal” en la
página 73.
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Adición de una etiqueta de canal
Para agregar una etiqueta de canal:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) y luego
presione o para resaltar el icono
CHANNEL (Canal). Aparece el menú
CHANNEL
2 Presione para acceder al menú.
3 Presione o para seleccionar Channel
Label (Etiqueta de canal) y luego presione
para abrir el menú de etiquetas de canal.
PICTURE AUDIO
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
4 Presione o para mover el cursor y luego
presione o una o más veces para
seleccionar cada uno de los carácteres del
nuevo nombre del canal.
5 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
.
TIME OPTION
BART-TV
LOCK
CHANNEL
CHANNEL
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono TIME
(Hora). Aparece el menú
Modo PC
PICTURE AUDIO
Time Zone:
Daylight Saving Time :
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
Modos TV
PICTURE AUDIO
Time Zone:
Daylight Saving Time :
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Presione para acceder al menú.
3 Presione o para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor.
•SLEEP TIMER (Temporizador de
apagado automático) – Seleccione la
hora de apagado automático que desea.
•Time Zone (Zona horaria) – Pacific (del
Pacífico) Alaska, Hawaii, Atlantic (del
Atlántico), Eastern (del Este), Central o
Mountain (de las Montañas Rocosas).
•Daylight Saving Time (Hora de verano)
– On (Activada) o Off (Desactivada).
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
TIME
TIME OPTION
:
TIME
TIME OPTION
:
TIME
Alaska
On
LOCK
Alaska
On
.
ffOremiT peelS
CHANNEL
ffOremiT peelS
www.insignia-products.com
73
Page 76
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Otros ajustes
Para ajustar otros parámetros:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono OPTION
(Opciones). Aparece el menú
Modo PC
PICTURE AUDIO
Menu LanguageEnglish
Transparency :
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
Modo TV
PICTURE AUDIO
Menu LanguageEnglish
Transparency :
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Presione para acceder al menú.
3 Presione o para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
•Menu Language (Idioma de los menús) –
English (Inglés), French (Francés) o
Spanish (Español).
•Transparency (Transparencia) – On
(Activada) o Off (Desactivada).
•Color Mode (Modo de color) – Normal,
Warm (Cálido) o Cool (Frío).
•Zoom Mode (Modo de zoom) – Normal, Wide (Panorámico), Zoom o Cinema
(Cine). (En el modo PC, las opciones
Normal y Wide están disponibles al
seleccionar el modo ZOOM.)
•Advance (Avanzadas) – cuando
Advance está resaltado, presione para
abrir el menú de opciones avanzadas.
•H-Pos [Posición H] (sólo modo PC)
•V-Pos [Posición V] (sólo modo PC)
•Clock [Reloj] (sólo modo PC)
•Phase [Fase] (sólo modo PC)
•Auto [Automático] (sólo modo PC) –
presione para activar la función de
ajuste automático en el modo PC.
TIME OPTION
:
:
:
TIME OPTION
:
:
:
OPTION
OPTION
Off
Normal
Wide
LOCK
Off
Warm
Wide
OPTION
CHANNEL
•Closed Caption (Subtítulos optativos) –
Consulte “Ajuste del modo de subtítulos
optativos:” en la página 74.
•Font Size (Tamaño de fuente) – Default,
Normal, Large (Grande) o Small
(Pequeño).
•Font Edge Style (Estilo del borde de la
fuente) – Default, None (Ninguno),
Raised (Elevado), Depressed
(Deprimido), Uniform (Uniforme), Left
Shadow (Sombra izquierda) o Right
Shadow (Sombra derecha).
•Font Edge Color (Color del borde de la
fuente) – Default, Black (Negro), White
(Blanco), Red (Rojo), Green (Verde),
Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta
o Cyan (Turquesa).
•FG Color (Color de primer plano) –
Default, White (Blanco), Black
(Negro),
Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul),
Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan
(Turquesa).
•BG Color (Color de segundo plano) –
Default, Black (Negro), White (Blanco),
Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul),
Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan
(Turquesa).
•FG Opacity (Opacidad de primer plano) –
Default, Solid (Sólido), Flashing
(Parpadeante), Translucent
(Translúcido) o Transparent
(Transparente).
•BG Opacity (Opacidad de segundo
plano) – Default, Solid (Sólido), Flashing
(Parpadeante), Translucent
(Translúcido) o Transparent
(Transparente).
3 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Ajuste del bloqueo
Para ajustar el bloqueo:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono LOCK
(Bloqueo). Aparece el menú
(Bloqueo).
2 Presione para acceder al menú.
PICTURE AUDIO
Enter Password_ _ _ _:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
3 Introduzca la contraseña con los botones
numéricos del control remoto (la contraseña
predeterminada es 9999).
PICTURE AUDIO
Change Password
System Lock:
US
RRT Setting
Reset RRT
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
4 Presione o para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
•Change Password (Cambiar contraseña)
– Para obtener más información, consulte
"Cambio de la contraseña" en la página
76.
•System Lock (Bloqueo del sistema) – On
(Activado) o Off (Desactivado). ( El ajuste
US, RRT y Reset RRT están disponibles
sólo cuando System Lock está
configurado en ON.)
•US (Estados Unidos) – para obtener más
información, consulte “Bloqueo de las
clasificaciones estadounidenses de TV”
en la página 76.
•RRT Setting (Ajuste RRT) – para obtener
más información, consulte “Ajuste de la
clasificación RRT” en la página 76.
•Reset RRT (Restablecer RRT) –
seleccione YES (Sí) y luego presione OK
(Aceptar) para restablecer el RRT a sus
valores predeterminados.
5 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
TIME OPTION
TIME OPTION
LOCK
LOCK
LOCK
LOCK
On
LOCK
CHANNEL
CHANNEL
www.insignia-products.com
75
Page 78
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Cambio de la contraseña
Para cambiar la contraseña:
1 En el menú
LOCK
(Bloqueo), resalte
Change Password (Cambiar contraseña) y
luego presione para abrir el menú para
cambiar la contraseña.
2 Presione los botones numéricos para
introducir la contraseña anterior. (Si no hay
una contraseña configurada, introduzca
9999.) El cursor pasa a la columna New
Password (Nueva contraseña).
3 Presione los botones numéricos para
introducir la contraseña nueva. El cursor
pasa a la columna Confirm Password
(Confirmar contraseña).
4 Presione los botones numéricos para
introducir de nuevo la contraseña nueva.
Bloqueo de las clasificaciones
estadounidenses de TV
Para bloquear clasificaciones de TV:
1 En el menú
(Estados Unidos) y luego presione para
abrir el menú de clasificaciones de los
Estados Unidos.
PICTURE AUDIO
TV
MPAA
LOCK
(Bloqueo), resalte US
LOCK
TIME OPTION
:
LOCK
N/A
CHANNEL
También puede definir el tipo de contenido
que desea bloquear para una clasificación:
•FV – Violencia de fantasía
•V – Violencia
•S – Situaciones sexuales
•L – Lenguaje vulgar
•D – Dialogo insinuante
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Para bloquear las clasificaciones de
películas de TV:
1 En el menú LOCK (Bloqueo), resalte US
(Estados Unidos) y luego presione para
abrir el menú de clasificaciones de los
Estados Unidos.
2 Presione o para seleccionar MPAA y
luego presione o para seleccionar X,
N/A, G, PG, PG-13, R o NC-17.
3 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Ajuste de la clasificación RRT
Para establecer la clasificación RRT:
1 En el menú
Rating (Clasificación RRT, opción disponible
sólo para canales digitales) o RRT Setting
(Ajuste RRT, opción disponible para canales
digitales y analógicos) y luego presione
para abrir el menú de clasificación RRT.
LOCK
(Bloqueo), resalte RRT
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
2 Presione o para seleccionar TV y luego
presione . Aparece el menú siguiente.
LOCK
PICTURE AUDIO
ALL
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
: Block
:
SELECT
TIME OPTION
TV RATING
FVVSLD
LOCK
CHANNEL
ENTER : ADJUST
3 Presione , , o para seleccionar una
de las clasificaciones de TV y luego presione
ENTER (Entrar). Aparecerá el icono de
bloqueo.
•Lock (Bloquear) – La clasificación está
bloqueada.
•Unlock (Desbloquear) – La clasificación
no está bloqueada.
LOCK
PICTURE AUDIO
Humor Level
Intelligence level:
: SELECT: ADJUSTTV MENU : RETURN
TIME OPTION
:
LOCK
N/A
N/A
2 Presione o para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
•Humor Level (Nivel de humor) – N/A (No
corresponde), DH, MH, H, VH o EH.
Su combo TV admite las siguientes resoluciones
de pantalla.
FormatoResoluciónFrec. (Hz)
VGA640 × 480
720 × 400
SVGA800 × 600
800 × 600
XGA1024 × 76860
CHANNEL
60
60
60
72
76
www.insignia-products.com
Page 79
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
FormatoResoluciónFrec. (Hz)
WXGA1280 × 76860
1360 × 76860
Si su PC utiliza una resolución de video distinta
a las de la lista anterior, su combo TV mostrará
una pantalla azul o negra.
Cambio de la resolución de video de su PC
El ejemplo a continuación muestra la
configuración de Windows XP. Incluso si utiliza
un sistema operativo que no sea Windows, los
métodos de configuración básicos son
parecidos. Para cambiar la resolución de video
en un PC Macintosh, consulte su
documentación Macintosh.
Para cambiar la resolución de video de su
PC:
1 Haga clic en Start (Inicio) y luego en Control
Panel (Panel de control).
2 Haga doble clic en Display (Pantalla). Se
abrirá el cuadro de diálogo
Properties
3 Haga clic en la ficha Settings
(Configuración).
4 Cambie el valor de Screen resolution
(Resolución de la pantalla) a una resolución
soportada. La resolución ideal para su
combo TV es 1280 × 768.
5 Haga clic en OK (Aceptar) y luego en Yes
(Sí) para guardar sus cambios.
(Propiedades de la pantalla).
Display
Uso de los menús de pantalla
Utilice el control remoto para navegar por los
menús de la pantalla.
Para usar los menús de pantalla:
1 Presione INPUT (Entrada) en el control
remoto para seleccionar la fuente de vídeo.
2 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto. Aparecerá el menú de
pantalla.
3 Presione o para resaltar el icono
PICTURE (Imagen), AUDIO, TIME (Hora),
OPTION (Opciones), LOCK (Bloqueo) o
CHANNEL (Canal) y luego presione para
acceder al menú.
4 Presioneopara resaltar un ajuste y
luego presione o para cambiar su valor.
5 Presione el botón TV MENU para cerrar el
menú.
Uso del reproductor de DVD
Reproducción de un DVD
Para reproducir un DVD:
1 Presione POWER (Alimentación) para
encender su combo TV.
2 Presione INPUT (Entrada), presione o
para seleccionar DVD y luego presione
ENTER (Entrar). También puede presionar
DVD en el control remoto para seleccionar el
modo DVD. Aparece la pantalla de inicio del
DVD. (Si el DVD ya se ha cargado, la
reproducción empieza automáticamente.)
3 Inserte un DVD en la ranura del disco, con la
etiqueta hacia el frente. El reproductor de
DVD lee el DVD y muestra el menú de inicio.
4 Presione . , o para resaltar un
elemento del menú y luego presione PLAY
(Reproducir).
5 Durante la reproducción:
•Presione para detener
momentáneamente la reproducción.
Presione PLAY para reanudar la
reproducción.
•Presione para activar la función de
retroceso rápido o para activar la
función de avance rápido.
•Presione para ir al capítulo anterior
o para pasar al capítulo siguiente.
•Para la reproducción a cámara lenta,
presione SLOW (Lento).
•Para detener completamente la
reproducción del DVD, presione STOP
(Detener) dos veces.
6 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) para
sacar el DVD.
Reproducción de un CD de audio
Para reproducir un CD de audio:
1 Presione POWER (Alimentación) para
encender su combo TV.
2 Presione INPUT (Entrada), presione o
para seleccionar DVD y luego presione
ENTER (Entrar). También puede presionar
DVD en el control remoto para seleccionar el
modo DVD. Aparece la pantalla de inicio del
DVD. (Si el CD ya se ha cargado, la
reproducción empieza automáticamente.)
3 Inserte un CD en la ranura del disco, con la
etiqueta hacia el frente.
4 Presione PLAY (Reproducir). Las pistas se
reproducen en orden numérico.
www.insignia-products.com
77
Page 80
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
5 Presione STOP para detener la reproducción
o para hacer una pausa.
6 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) para
sacar el CD.
Selección de una pista
Para seleccionar una pista específica para
reproducir:
•Después de insertar el CD y después de que
su combo TV termine de leer el disco,
presione los botones numéricos para
introducir el número de pista.
TRACK08/20 00:00
Repetición de un DVD
Se pueden repetir capítulos, títulos o todo el
DVD.
Para usar la función de repetición:
1 Durante la reproducción del DVD, presione
REPEAT (Repetir) para seleccionar lo que
desea repetir. Se puede seleccionar:
•CHAPTER (Capítulo): repite el capítulo
actual.
•TITLE (Título): repite el título actual
•ALL (Todo): repite el DVD entero.
2 Para detener la repetición, haga algo de lo
siguiente:
•Presione REPEAT hasta que
desaparezca ALL.
•Presione STOP (Detener) dos veces.
•Expulse el DVD.
3 Presione ENTER (Entrar). La reproducción
comienza automáticamente con el título que
seleccionó.
Uso del menú de un DVD
Si el DVD tiene un menú, puede utilizar este
menú para seleccionar características como los
subtítulos o el idioma que desea escuchar.
Para usar el menú del DVD:
1 Durante la reproducción del DVD, presione
DVD MENU (Menú del DVD).
2 Presione , , o para seleccionar una
característica.
3 Presione ENTER (Entrar).
4 Si se abre otra pantalla, repita el paso 2 y el
paso 3 para seleccionar una característica.
Búsqueda de un título o capítulo de un
DVD
Para buscar un título o capítulo de un DVD:
1 Presione T.SEARCH (Búsqueda por tiempo).
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
2 Presione o para seleccionar un título y
luego presione el botón numérico
correspondiente a dicho título.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
Repetición de un CD
Se pueden repetir pistas o todo el CD con la
función de repetición.
Para usar la función de repetición:
1 Durante la reproducción del CD, presione
REPEAT (Repetir) para seleccionar lo que
desea repetir. Se puede seleccionar:
•ALL (Todo): repite el CD actual.
•TRACK (Pista): repite la pista actual.
2 Para detener la repetición, haga algo de lo
siguiente:
•Presione REPEAT hasta que
desaparezca ALL.
•Presione STOP (Detener) dos veces.
•Expulse el CD.
Uso del menú de títulos de un DVD
Si un DVD tiene dos o más títulos y el DVD tiene
un menú de títulos, puede utilizar este menú
para seleccionar el título que desea reproducir.
Para usar el menú de títulos de un DVD:
1 Durante la reproducción del DVD, presione
DVD TITLE (Títulos del DVD).
2 Presione , , o para seleccionar un
título.
3 Repita el paso 2 y el paso 3 para seleccionar
el número de un capítulo.
Búsqueda de una hora determinada en un
DVD
Para buscar una hora determinada en un
DVD:
Para buscar una hora determinada en un
DVD:
1 Presione T.SEARCH (Búsqueda por tiempo)
una o más veces hasta que aparezca la
pantalla siguiente.
TITLE 06/30 TIME : -:--:--
2 Utilice los botones numéricos para introducir
la cantidad de tiempo que desea saltarse en
el DVD. Su combo TV avanza la cantidad de
tiempo que especificó y comienza la
reproducción.
78
www.insignia-products.com
Page 81
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Búsqueda de una hora determinada en
una pista de un CD
Para buscar una hora determinada en una
pista de un CD:
1 Presione el botón numérico de la pista que
desea escuchar. Por ejemplo, presione 6
para la pista número 6.
TRACK 06/20 00:01
2 Presione T.SEARCH (Búsqueda por tiempo)
dos veces. Se abre la pantalla
GOTO
(Ir a pista).
TRACK
TRACK GOTO --:--
3 Utilice los botones numéricos para introducir
la cantidad de tiempo que desea saltarse en
la pista.
4 Presione T.SEARCH para introducir la
cantidad de tiempo y luego presione los
botones numéricos (0 a 9) correspondientes.
Cambio del idioma del audio del DVD
Si un DVD está grabado en varios idiomas,
puede cambiar el idioma.
Activación y desactivación de los
subtítulos de un DVD
Para activar y desactivar los subtítulos:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
2 Presione PLAY (Reproducir). Se abre
General Setup Page
(Página de
configuración general).
3 Presione o para resaltar Captions
(Subtítulos optativos) y luego presione
PLAY (Reproducir).
4 Presione o para resaltar On (Activado)
o Off (Desactivado) y luego presione
PLAY.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Selección del idioma de los subtítulos
Si un DVD tiene subtítulos, puede cambiar el
idioma de los subtítulos.
Para cambiar el idioma de los subtítulos en
el DVD que se está reproduciendo en ese
momento:
1 Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más
veces para seleccionar el idioma que desea.
Para cambiar el idioma de audio:
1 Presione AUDIO. En la pantalla aparece el
idioma actual.
2 Si hay múltiples idiomas disponibles,
presione AUDIO de nuevo para seleccionar
el siguiente idioma.
AUDIO 1/2:AC-3 5.1CH
AUDIO 2/2:AC-3 5.1CH
Nota
Esta función solamente funciona si el DVD se
grabó en varios idiomas. Cuando se elige un
idioma, el idioma de audio configurado se anula
sólo temporalmente.
SUBTITLE01/03:ENGLISH
2 Para cancelar los subtítulos, presione
SUBTITLE hasta que aparezca TURN OFF
SUBTITLE (Cancelar subtítulos).
Nota
Si se cambia el idioma de los subtítulos mediante
este método, el cambio afectará sólo al DVD que
se está reproduciendo en ese momento. Cuando
extraiga el DVD o apague el combo TV, el idioma
de los subtítulos revertirá al idioma especificado
en el menú principal del reproductor de DVD.
Consejo
El idioma de los subtítulos se puede también
cambiar a través del menú principal del
reproductor de DVD o del propio ajuste de los
subtítulos del DVD.
Consejo
El idioma de audio se puede también cambiar a
través del menú principal del reproductor de DVD
o de los propios ajustes de audio del DVD.
www.insignia-products.com
79
Page 82
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Cambio del modo de visualización del
DVD
Para cambiar el modo de visualización de su
combo TV:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
-- General Setup Page -TV Diaplay Wide
Captions On
Screen Save On
Last Memory On
Go To General Setup Page
2 Presione PLAY (Reproducir). Se abre
General Setup Page
configuración general).
-- General Setup Page --
TV Diaplay Wide Normal/PS
Captions On On
Screen Save On On
Last Memory On On
3 Presione o para seleccionar TV
Display (Pantalla de TV) y luego presione
PLAY.
4 Presione o para resaltar el tipo de
visualización que desea y luego presione
PLAY.
•NORMAL / PS
(Página de
Normal/LB
Wide
Off
Off
Off
•NORMAL / LB (Buzón)
En la pantalla aparecen imágenes
panorámicas con barras negras en la parte
superior e inferior.
•WIDE (Panorámica)
Las imágenes panorámicas llenan toda la
pantalla.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Activación y desactivación del protector
de pantalla
Para activar y desactivar el protector de
pantalla:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
2 Presione PLAY (Reproducir). Se abre
General Setup Page
configuración general).
3 Presione o para resaltar Screen Saver
(Protector de pantalla) y luego presione
PLAY.
4 Presione o para resaltar On (Activado)
o Off (Desactivado) y luego presione
PLAY.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
(Página de
80
En la pantalla aparecen imágenes
panorámicas con algunas partes cortadas
automáticamente de los lados.
www.insignia-products.com
Page 83
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Uso de la memoria de la última posición
del DVD
Su combo TV puede recordar dónde se detuvo
la reproducción del DVD cuando se apagó
el televisor. Cuando se enciende el combo TV y
se inicia la reproducción del DVD, ésta se
reanuda en el punto donde la dejó.
Para usar la función de memoria de la última
posición:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
2 Presione PLAY (Reproducir). Se abre
General Setup Page
configuración general).
3 Presione o para resaltar Last Memory
(Memoria de la última posición) y luego
presione PLAY.
4 Presione o para resaltar On (Activado)
o Off (Desactivado) y luego presione
PLAY.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
(Página de
Configuración de la salida de los
altavoces del DVD
Para configurar la salida de los altavoces:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre
(Página de configuración del audio).
Audio Setup Page
5 Presione o para resaltar Lt/Rt
(Izq./Der.) o Stereo (Estéreo) y luego
presione PLAY.
•Lt/Rt – Para un disco grabado con una
pista de audio multicanal, la señal de
salida será incorporada en los canales
izquierdo y derecho.
•STEREO – Para un disco grabado con
una pista de audio multicanal, la señal de
salida será incorporada al estéreo.
6 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
7 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Configuración del Dolby Digital de un DVD
Para configurar Dolby Digital:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre
(Página de configuración del audio).
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Resalte DolbyDigital Setup (Configuración
de Dolby Digital) y luego presione PLAY.
Se abre
configuración de Dolby Digital).
Dolby Digital Setup Page
Audio Setup Page
(Página de
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Presione o para resaltar Speaker
Setup (Configuración de altavoces) y luego
presione PLAY. Se abre
Page
(Página de configuración de los
altavoces).
Speaker Setup
-- Speaker Setup Page --
Downmix STR Lt/Rt
Stereo
Audio Setup
4 Presione o para resaltar Downmix
(Mezcla) y luego presione PLAY.
www.insignia-products.com
-- Dolby Digital Setup --
Dual Mono STR Stereo
Left Mono
Right Mono
Mixed Mono
D.R.C
Audio Setup
4 Presione o para resaltar DUAL MONO
(Monofónico dual) o D.R.C. (Compresión de
rango dinámico) y luego presione PLAY.
•DUAL MONO – Éste es el modo de salida
de las señales izquierda y derecha de la
salida de audio establecida. Si está
configurado como MIXED MONO
(Monofónico mezclado), la función sólo
funciona cuando el DVD usa sonido de
5.1 canales.
81
Page 84
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
•D.R.C – Esta opción se selecciona para
ajustar la velocidad de compresión lineal
a fin de obtener distintos resultados de
compresión de las señales.
5 Presione o para cambiar la
configuración y luego presione PLAY.
6 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
7 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Uso del ecualizador de DVD
Puede seleccionar patrones de ecualizador
gráfico predeterminados según el género de
música que esté reproduciendo. También puede
ajustar la configuración del ecualizador.
Para usar el ecualizador:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre
(Página de configuración del audio).
Audio Setup Page
Configuración del sonido 3D en un DVD
Para configurar sonido 3D:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre
(Página de configuración del audio).
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Resalte 3DProcessing (Procesamiento 3D)
y luego presione PLAY. Se abre
Processing Page
3D).
Audio Setup Page
(Página de procesamiento
3D
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Resalte Channel Equalizer (Ecualizador de
canales) y luego presione PLAY. Se abre
Channel Equalizer Page
ecualizador de canales).
4 Presione o para resaltar EQ TYPE
(Tipo de ecualizador) y luego presione
PLAY.
5 Presione o para seleccionar uno de los
siguientes patrones de ecualizador
predeterminados:
•None (Ninguno)
•Rock
•Pop
•Live (En vivo)
•Dance (Baile)
•Techno (Tecno)
•Classic (Clásica)
•Soft (Suave)
6 Presione PLAY.
7 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
8 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
(Página del
-- 3D Processing Page --
V SURR Off On
Off
Reverb Mode Off Off
Concert
Living Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Audio Setup
4 Presione o para seleccionar una de las
opciones siguientes y luego presione
PLAY.
•V SURR (Sonido envolvente virtual) –
Activa o desactiva el sonido envolvente
virtual.
•Reverb Mode (Modo de reverberación) –
Seleccione un modo de reverberación.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
82
www.insignia-products.com
Page 85
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Configuración de una contraseña de los
padres en un DVD
Para configurar o cambiar una contraseña:
1 En modo DVD, presione SETUP
(Configuración) en el control remoto,
seleccione el icono Password Setup
(Configuración de la contraseña) y luego
presione PLAY (Reproducir). Se abre
Password Setup Page
configuración de la contraseña).
(Página de
-- Password Setup Page --
PW Mode Off On
Off
Password Change
Parental 06 1 KID
2 PG
3 PG 13
4 R
5 NC-17
6 ADULT
•PW Mode (Modo de contraseña) –
Seleccione ON (Activado) para activar la
función de la contraseña. La opción
PARENTAL está atenuada y no puede
seleccionarse. Seleccione OFF
(Desactivado) para desactivar la función
de la contraseña. La opción PARENTAL
se puede seleccionar.
•PASSWORD CHANGE (Cambiar
contraseña) – Puede cambiar la
contraseña. La contraseña
predeterminada en fábrica es 99999.
•Parental – Si la función de bloqueo de los
padres está activada, esta opción le
permite prohibir y permitir las
clasificaciones de DVD. No se pueden
reproducir discos DVD con una
clasificación superior a la seleccionada.
2 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
3 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Cambio de las preferencias del DVD
Las preferencias pueden cambiarse sólo cuando
el reproductor está en el modo STOP (detener)
y el modo PW (Contraseña) está configurado en
OFF (Desactivado) en
(Página de configuración de la contraseña).
Password Setup page
Para cambiar las preferencias:
1 En modo DVD, presione SETUP
(Configuración) en el control remoto,
seleccione el icono Preferences
(Preferencias) y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre
(Página de preferencias).
•Audio – Permite cambiar el idioma del
audio del DVD. Si el idioma seleccionado
está disponible en el DVD, éste se
reproducirá en dicho idioma. Si el idioma
seleccionado no está disponible en el
DVD, éste se reproducirá en el idioma
original.
•Subtitle (Subtítulos) – Permite cambiar el
idioma de los subtítulos del DVD. Si el
idioma seleccionado está disponible en el
DVD, los subtítulos se muestran en dicho
idioma. Si el idioma seleccionado no está
disponible en el DVD, los subtítulos se
mostrarán en el idioma original.
•Disc menu (Menú del disco) – Permite
cambiar el idioma del menú del disco. Si
el idioma seleccionado está disponible en
el DVD, el menú del disco se muestra en
dicho idioma. Si el idioma seleccionado
no está disponible en el DVD, el menú del
disco se muestra en el idioma original.
•Default (Predeterminado) – Restablece
los ajustes predeterminados del
reproductor de DVD.
2 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
3 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Preferences Page
www.insignia-products.com
83
Page 86
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Mantenimiento
Limpieza del gabinete
Limpie el panel frontal y otras superficies
exteriores del combo TV con un paño suave
ligeramente humedecido con agua templada.
No utilice nunca un disolvente o alcohol para
limpiar el combo TV. No rocíe insecticida cerca
del combo TV. Esta clase de productos
químicos podría dañar y decolorar las
superficies expuestas.
Manejo de los discos
Un disco sucio, rayado o doblado puede causar
ruido o saltos en la reproducción.
Para cuidar los discos:
•Sujete los discos por los bordes.
•Guarde los discos en sus estuches cuando
no los esté usando.
•No exponga los discos a la luz solar directa,
humedad alta, temperatura alta o polvo. La
exposición prolongada a temperaturas
extremas puede deformar los discos.
•No pegue etiquetas ni cinta adhesiva sobre
los discos.
Para limpiar un disco:
ProblemaSolución
El sonido está bien pero no
hay color.
La pantalla tiene imágenes
que se sobreponen.
La imagen tiene nieve.Revise la antena y su conexión. Si
Hay franjas en la imagen.Compruebe si hay interferencia de
Sonido estéreo o SAP
defectuoso.
El control remoto no
funciona.
Su combo TV presenta una
pantalla negra o azul.
El mensaje No Signal (No
hay señal) aparece en la
pantalla.
La imagen no es clara.Ajuste el control de fase.
La imagen no está
centrada.
Compruebe el control de color y
ajústelo. Compruebe las
características de color del
programa, porque podría ser una
película en blanco y negro.
Asegúrese de que la antena esté
instalada correctamente. Si no,
ajuste la antena hacia la estación
transmisora.
hay problemas, corríjalos. Si todas
las conexiones están apretadas, el
problema podría ser una antena o
cable defectuoso. Compruebe si
existe tráfico de autos o señales de
neón que puedan distorsionar la
imagen.
otros dispositivos electrónicos,
tales como radios o televisores, y
mantenga los dispositivos
magnéticos o electrónicos alejados
de su combo TV.
Una gran distancia de la emisora o
la interferencia de ondas de radio
puede generar una mala recepción
de sonido. Si ese es el caso, cambie
el modo a Mono.
Quite los obstáculos entre el control
remoto y el reproductor.
Apunte el control remoto al sensor
de infrarrojos de su combo TV.
Instale pilas nuevas.
Compruebe la resolución y
frecuencia en su computadora, y
ajústela a la resolución óptima para
este TV: 1280 × 768 a 60 Hz.
Asegúrese de que el cable esté
firmemente conectado a la
computadora y el TV.
Ajuste el control horizontal.
•Con un paño suave, limpie el disco desde el
centro hacia el borde exterior.
Cuidado
No use detergente o agentes limpiadores
abrasivos ya que estos productos dañarán la
superficie del disco.
Localización y corrección
de fallas
TV
ProblemaSolución
No hay imagen o sonido.Compruebe todas las conexiones de
La imagen está bien pero
no hay sonido.
84
los cables.
Verifique que el combo TV está
encendido.
Compruebe el nivel de volumen y la
configuración de sonido silenciado.
www.insignia-products.com
Reproductor de DVD
ProblemaSolución
No hay sonidoAsegúrese de que su combo TV o
amplificador esté funcionando
como es debido.
Asegúrese de que el amplificador
esté configurado para recibir la
señal de salida del DVD.
No hay imagenAsegúrese de que su combo TV
esté funcionando correctamente.
Asegúrese de que seleccionó el
sistema de color correcto.
Calidad de sonido malaAsegúrese de que el modo de salida
de audio esté configurado
correctamente.
Asegúrese de que la conexión de
audio entre su combo TV y el
amplificador (si se utiliza) es
segura.
Page 87
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
ProblemaSolución
El disco no se puede
reproducir
El reproductor no funciona
normalmente
El control remoto no
funciona
Asegúrese de que el disco se ha
insertado con la etiqueta hacia
delante.
Limpie el disco.
Humedad se ha condensado en la
unidad. Retire el disco y deje el
reproductor encendido
aproximadamente una hora para
que se seque.
Desconecte el enchufe de corriente
y vuelva a conectarlo.
Quite los obstáculos entre el control
remoto y el reproductor.
Apunte el control remoto al sensor
de infrarrojos de su combo TV.
Instale pilas nuevas.
Especificaciones
LCDPanelLCD panorámico TIPO
Resolución1366 × 768
Ángulo de visualización 80°/80°/80°/60°
Ratio de contraste500:1
2
Brillo (cd/m
)
Dimensiones Con pedestal20.9 × 16.6 × 8.3
Sin pedestal20.9 × 14.5 × 3.5
Peso21.3 lb. (9.8 kg)
TVEstándar de TVNTSC
Sistema de
sintonización
Rango de frecuenciaVHF/UHF
EstéreoNICAM
CATV125 canales
Encendido/
Apagado
Entrada100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo (máx.)75 W
SonidoSalida3 W + 3 W
TerminalesEntrada A/VVideo, S-Video, Audio
ComponenteY, Pb (Cb), Pr (Cr)
Entrada de PCEntrada RGB con D-SUB
HDMIConforme con HDMI
Entrada de antenaTipo F
Reproducto
r de DVD
Sistema de señales NTSC
Disco aplicableDVD: 12 cm
TFT de 20"
500
pulgadas
(534 × 422 × 210 mm)
pulgadas
(534 × 368 × 90 mm)
Sistema de sintonización
electrónica
Izqa/Der.
de 15 terminales
(conector de tipo A)
CD: 12 cm
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para ser clasificado
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, este aparato puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado
para obtener ayuda.
www.insignia-products.com
85
Page 88
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Para servicio y asistencia técnica, llame al (877) 467-4289.
Declaración de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción que está protegida por demandas
de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual poseídos por Macrovision
Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta
tecnología con protección de derechos de autor debe ser
autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada
únicamente para visualización en casa y otros usos
limitados de visualización a menos que sea autorizada por
Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desensamblaje.
86
www.insignia-products.com
Page 89
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevoNS-LTDVD20 (“Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período
de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía
no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia
durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto
por esta garantía que requiere reparación, los términos de
esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal
que usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un
televisor con pantalla de 25” o más, llame al
1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
Producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Formación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
• Un panel de pantalla de plasma dañado por la
persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA
DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO,
PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA
NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA
CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
www.insignia-products.com
87
Page 90
Insignia NS-LTDVD20 Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 20"
88
www.insignia-products.com
Page 91
Page 92
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.