Setup Guide I Guía de instalación I NS-LCD52HD-09
Congratulations on your purchase of a high-quality
Insignia product. Your 52" LCD TV is designed for
reliable and trouble-free performance.
Use this guide for initial setup of your TV. If you
have questions, see your User Guide for more
information.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta
calidad de Insignia. Su televisor LCD de 52" está
diseñado para proveer un rendimiento conable y
libre de problemas.Utilice esta guía para la
conguración inicial de su televisor. Si tiene
preguntas, reérase a su guía del usuario para
obtener más información.
Package contents / Contenido del paquete
Remote control / Control remoto
AA batteries (2) / Pilas AA (2)
VGA cable / Cable de VGA
PC audio cable / Cable de audio para PC
AC power cord / Cable de alimentación de CA
User Guide / Guía del usuario
Quick Start Guide / Guía de instalación rápida
Step 1 Getting to know your 52" LCD TV
Check out the front, side, and back panels to familiarize
yourself with button controls and connection
options. Refer to the User Guide for more information
about how to get the most out of your 52" LCD TV.
Paso 1 Familiarizándose con su televisor LCD de 52"
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con
los controles más importantes y con las opciones de conexión.
Reérase a la guía del usuario para obtener más información
acerca de cómo obtener lo mejor de su televisor LCD de 52".
Volume + / Volumen + / -
CH /
Canal /
Menu / Menú
Input / Entrada
Power / Encendido
Step 2 Install remote control batteries
Remove the cover from the back of the remote control.
Insert the batteries as indicated, then replace the cover.
Paso 2 Instalación de las pilas del control remoto
Retire la cubierta en la parte posterior del control remoto.
Inserte las pilas según se indica y vuelva a colocar la cubierta.
Step 3 Connecting your components / Paso 3 Conexión de sus componentes
Connect your components using the diagram below as a guide. Press the INPUT button on your remote control to switch between components.
Conecte sus componentes usando el diagrama a continuación como una guía. Presione el botón de entrada (INPUT) en su control remoto para alternar entre los componentes.
Connect an o-air (VHF/UHF) antenna/ digital or analog
Antenna input • Entrada de antena
cable to watch standard TV programming.
Conecte una antena de VHF/UHF o TV por cable analógico
o digital para ver la programación de TV estándar.
Connect a stereo with L/R analog or digital optical audio, to listen to your TV over an external stereo
or home theater system. /
Izq./Der. o audio digital óptico, para escuchar el sonido de su televisor en un
equipo estéreo externo o un sistema de cine en casa.
Connect a DVD player or set-top box with an HDMI port (audio cable not required).
If using an HDMI-DVI cable, you must also connect an audio cable (HDMI 1 only).
Conecte un reproductor de DVD o una caja decodicadora con un puerto de HDMI
(no se necesita un cable de audio). Si usa un cable HDMI-DVI, también tendrá que
HDMI input • Entrada de HDMI
conectar un cable de audio (HDMI 1 únicamente).
1 2
AUDIO
OUT
SPDIF
COMPONENT 1
ANTENNA / CABLE
DIGITAL / ANALOG
COMPONENT 2
Audio output • Salida de audio
Conecte un equipo de sonido con audio analógico
Component video input 1 and 2 • Entrada 1 y 2 de video de componentes
Connect a DVD player, set-top box, or other component with component (YPbPr)
video and L/R analog audio. / Conecte un reproductor de DVD, una caja
decodicadora u otro componente con video de componentes (YPbPr) y audio
analógico Izquierdo/Derecho.
Pr Pb
Pr Pb
AUDIO
PC/VGA input • Entrada de PC/VGA
Connect to a computer's VGA and audio ports.
Conecte a los puertos de VGA y audio de
una computadora.
SERVICE
PC IN
VGA
HDMI3
AV 1 IN
S-Video input • Entrada de S-Video
Connect a DVD player, VCR, or other component with S-video and L/R analog audio.
Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro componente con S-Video y audio
analógico Izq./Der.
Step 4 Connect power
Connect the AC power cord to the power jack
on the TV and to a wall outlet. Press the power
button on the side of your TV or POWER on
your remote control to start the TV.
Paso 4 Conecte la alimentación
Conecte un cable de alimentación de CA a la
toma de alimentación en el televisor y al
tomacorriente de pared. Presione el botón
de encendido situado en la parte lateral de
su televisor o POWER (Encendido) en su
control remoto para encender el televisor.
Step 5 Scan for channels
NOTE : You must connect an antenna or cable before proceeding with this step. Press MENU on the remote control.
Using the arrow buttons, select SETUP then press OK/ENTER. Select Auto Ch Search, then press
OK/ENTER. Your TV will scan for and automatically remember which channels are available to you. Press
the INPUT button on your remote control to switch between components
Paso 5 Búsqueda de los canales
NOTA:
Tiene que conectar una antena o TV por cable antes de continuar con este paso.
Presione el botón de menú (MENU) en el control remoto. Seleccione SETUP (Conguración) usando
los botones direccionales y presione OK/ENTER (Aceptar). Seleccione Auto Ch Search (Búsqueda
automática de canales) y presione OK/ENTER (Aceptar). Su televisor buscará los canales y
memorizará automáticamente los que están disponibles. Presione el botón de entrada (INPUT)en su
control remoto para alternar entre los componentes.
08-1633