Congratulations on your purchase of a high-quality
Insignia product. Your 47" LCD TV is designed for
reliable and trouble-free performance.
Use this guide for initial setup of your TV. If you
have questions, see your User Guide for more
information.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta
calidad de Insignia. Su televisor LCD de 47" está
diseñado para proveer un rendimiento conable y
libre de problemas.Utilice esta guía para la
conguración inicial de su televisor. Si tiene
preguntas, reérase a su guía del usuario para
obtener más información.
Package contents / Contenido del paquete
Remote control / Control remoto
AAA batteries (2) / Pilas AAA (2)
VGA cable / Cable de VGA
PC audio cable / Cable de audio para PC
Pedestal stand with screws / Base de
pedestal con tornillos
AC power cord / Cable de alimentación de CA
User Guide / Guía del usuario
Quick Start Guide / Guía de instalación rápida
Setup Guide I Guía de instalación NS-LCD47HD-09
Step 1 Getting to know your 47" LCD TV
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button
controls and connection options. Refer to the User Guide for more information
about how to get the most out of your 47" LCD TV.
Paso 1 Familiarizándose con su televisor LCD de 47"
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los controles
más importantes y con las opciones de conexión. Reérase a la guía del usuario
para obtener más información acerca de cómo obtener lo mejor de su televisor
LCD de 47".
Volume + / Volumen + / -
CH /
Canal /
Menu • Menú
Input • Entrada
Power • Encendido
Tools Required / Herramientas requeridas
Screwdriver / Destornillador
Step 2 Install remote control batteries
Remove the cover from the back of the remote control.
Insert the batteries as indicated, then replace the cover.
Paso 2 Instalación de las pilas del control remoto
Retire la cubierta en la parte posterior del control remoto.
Inserte las pilas según se indica y vuelva a colocar la cubierta.
Step 3 Connecting your components Paso 3 Conexión de sus componentes
Connect your components using the diagram below as a guide. Press the INPUT button on your remote control to switch between components.
Conecte sus componentes usando el diagrama a continuación como una guía. Presione el botón INPUT (Entrar) en su control remoto para alternar entre los componentes.
Connect an o-air (VHF/UHF) antenna/digital or analog cable
Antenna input • Entrada de antena
to watch standard TV programming.
Conecte una antena de VHF/UHF o TV por
cable analógico o digital para ver la
programación de TV estándar.
Connect a stereo with L/R analog or digital optical audio, to listen to your TV over an external stereo
or home theater system. / Conecte un equipo de sonido con audio analógico
Izq./Der. o audio digital óptico, para escuchar el sonido de su televisor en un
Connect a DVD player or set-top box with an HDMI port (audio cable not required).
If using an HDMI-DVI cable, you must also connect an audio cable (HDMI 1 only).
Conecte un reproductor de DVD o una caja decodicadora con un puerto de HDMI
(no se necesita un cable de audio). Si usa un cable HDMI-DVI, también tendrá que
Audio output • Salida de audio
equipo estéreo externo o un sistema de cine en casa.
HDMI input • Entrada de HDMI
conectar un cable de audio (HDMI 1 únicamente).
Component video input 1 and 2 • Entrada 1 y 2 de video de componentes
Connect a DVD player, set-top box, or other component with component (YPbPr)
video and L/R analog audio. / Conecte un reproductor de DVD, una caja
decodicadora u otro componente con video de componentes (YPbPr) y audio
analógico Izquierdo/Derecho.
PC/VGA input • Entrada de PC/VGA
Connect to a computer's VGA and audio ports.
Conecte a los puertos de VGA y audio de
una computadora.
S-Video input • Entrada de S-Video
Connect a DVD player, VCR, or other component with S-video and L/R analog audio.
Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro componente con S-Video y audio
analógico Izq./Der.
Step 4 Connect power
Connect the AC power cord to the power jack
on the TV and to a wall outlet. Press the power
button on the side of your TV or POWER on
your remote control to start the TV.
Paso 4 Conecte la alimentación
Conecte un cable de alimentación de CA a la
toma de alimentación en el televisor y al
tomacorriente de pared. Presione el botón
de encendido situado en la parte lateral de
su televisor o POWER (Encendido) en su
control remoto para encender el televisor.
Step 5 Scan for channels
NOTE : You must connect an antenna or cable before proceeding with this step. Press MENU on the remote control.
Using the arrow buttons, select TV then press OK. Select Auto Ch Search, then press OK. Your TV will scan for and
automatically remember which channels are available to you. Press the INPUT button on your remote control to
switch between components.
Paso 5 Búsqueda de los canales
NOTA:
Tiene que conectar una antena o TV por cable antes de continuar con este paso.
Presione el botón de menú (MENU) en el control remoto. Seleccione TV usando los botones
direccionales y presione OK (Aceptar). Seleccione Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales)
y presione OK (Aceptar). Su televisor buscará los canales y memorizará automáticamente los que están
disponibles. Presione el botón INPUT (Entrada) en su control remoto para alternar entre los componentes.
Enter
Exit
08-1720