Insignia NS-LCD37 User Manual

User Guide | Guide de l’ utilisateur | Guí a del Usuario
LCD TV | Téléviseur ACL | Televisor con pantalla LCD
NS-LCD37
Insignia NS-LCD37
LCD TV

Contents

Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting up your television. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Using your television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Programming the remote control . . . . . . . . . . . . .22
Legal notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Introduction

Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-LCD37 represents the state of the art in television design, and is designed for reliable and trouble-free performance.

Safety information

Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your television to rain or moisture.
Warning
For continued safety, replace safety critical components only with manufacturer’s recommended parts (refer to service literature).

Electric shock warning

CAUTION Risk of Electric Shock Do Not Open
Warning
T o reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Warning
This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance: www.eia.org
This lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the television’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the television.

Important safeguards

Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause pe rs on a l in juri es and property damage if improperly handled. This television has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. But improper use can result in potential electrical shock or fire hazard. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating, and cleaning the television. To ensure your safety and prolong the service life of your television, read the following precautions carefully before using the product.
1 Read these instructions—All operating
instructions must be read and understood before the product is operated.
2 Keep these instructions—These safety and
operating instructions must be kept in a safe place for future reference.
3 Heed all warnings—All warnings on the
product and in the instructions must be observed closely.
4 Follow all instructions—All operating
instructions must be followed.
5 Do not use this television near water—for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Do not use this television immediately after moving from a low temperature to high temperature environment, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards.
6 Clean only with dry cloth—Unplug this
product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning.
7 Ventilation—Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer instructions. The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the television. Do not place the television on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This television is not designed for a built-in installation. Do not place the television in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions are followed.
8 Heat sources—Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Grounding or Polarization—Do not defeat the
safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
www.insignia-products.com
1
Insignia NS-LCD37 LCD TV
10 Power cord protection—Protect the power
cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the television.
11 Attachments—Only use attachments/
accessories specified by the manufacturer. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of improper attachments can result in accidents.
12 Stand—Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the television. Do not place the television on an unstable cart, stand, tripod, or table. Placing the television on an unstable base can cause the television to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the television. When mounting the television on a wall, be sure to follow the manufacturer's instructions. Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer.
13 Move carefully—When a
cart is used, use ca utio n when moving the cart/ television combination to avoid injury from tip-over. Sudden stops, excessive force and uneven floor surfaces can cause the television to fall from the cart.
Never attempt to move the television unless the AC power cord has been disconnected.
14 If an outside antenna or cable system is
connected to your television, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
2
Reference Grounding component
1 Electric service equipment 2 Power service grounding electrode
3 Ground clamp 4 Grounding conductors (NEC
system (NEC Art 250, Part H)
Section 810-21)
Reference Grounding component
5 Antenna discharg e unit (NEC
6 Ground clamp 7 Antenna lead-in wire
Use No. 10AWG (5.3 mm No. 8AWG (8.4 mm No. 17AWG (1.0 mm
Section 810-20)
2
2
) copper,
) aluminum,
2
) copper-clad steel
or bronze wire, or larger, as a ground wire.
Secure the antenna lead-in and ground wires to the house with stand-off insulators spaced from 4-6 feet (1.22-1.83 meter) apart.
Mount the antenna discharge unit as close as possible to where the lead-in enters the house.
Use a jumper wire not smaller than No. 6AWG (13.3 mm
2
) copper, or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode is used. See ANSI/NFPA70.
15 Lightning—Unplug this television during
lightning storms or when unused for long periods of time.
For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
16 Servicing—Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the television has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the television, the television has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
17 Replacement parts—In case the television
needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
18 Overloading—Do not overload wall outlets,
extension cords, or convenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock.
19 Entering of objects and liquids—Never insert
an object into the television through vents or openings. High voltage flows in the television, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the television.
2
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
20 Damage requiring service—If any of the
following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs.
When the power cord or plug is damaged.
When a liquid is spilled on the television or when objects have fallen into the television.
When the television has been exposed to rain or water.
When the television does not operate properly as described in the operating instructions. Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified technician.
If the television has been dropped or the cabinet has been damaged in any way.
When the television displays an abnormal condition or exhibits a distinct change in performance. Any noticeable abnormality in the television indicates that the television needs ser vic ing.
21 Safety checks—Upon completion of service
or repair work, request the service technician to perform safety checks to ensure that the television is in proper operating condition.
22 Wall or ceiling mounting—When mounting
the television on a wall or ceiling, be sure to install the television according to the method recommended by the manufacturer. This is a safety feature.
23 Power source—This television is intended to
be supplied by a listed power supply indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your television dealer or local power company. For added protection for this television during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the television due to lightning and power line surges. When the television has to be used with another power supply voltage, the power cable must be changed. Consult your television dealer. The socket outlet should be installed near the equipment and easily accessible. Use only the power cord designated by our dealer to ensure safety and EMC. When connecting other televisions such as VCRs and personal computers, you should turn off the power of the television for protection against electric shock.
24 Panel protection—The display panel used in
this television is made of glass. Therefore, it can break when the television is dropped or impacted upon by other objects. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
25 Pixel defect—The display panel is a very high
technology television, giving you finely detailed pictures. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, or red. Please note that this does not affect the performance of your television.
Note to cable television system installer
This reminder is provided to call the cable television system installer’s attention to Section 820 40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Features

Front control panel

Item Description
1 Power indicator 2 Remote sensor
www.insignia-products.com
3

Side control panel Connections

Insignia NS-LCD37 LCD TV
1
1
2
3
4
5
6
7
Item Description
1
CH —Press to scan up a channel or to navigate through a menu.
2
CH —Press to scan down a channe l or to navigate throug h a me n u.
3
VOL —Press to make the sound louder or to navigate throug h a me n u.
4
VOL —Press to make the sound quieter or to
navigate throug h a me n u. 5 MENU—Press to access the on-screen menu. 6 INPUT—Press to display the SOURCE INPUT
menu. 7
—Press to turn the television on or off .
2
3
4
VGA
5
6
7
Note
Power , VOL /, CH /, INPUT, and MENU on the television have the same functions
as the corresponding buttons on the remote control.
This user manual provides a description based on operating functions with the remote control.
8
9
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Item Description
1 RF (coaxial antenna input) jack—Connect your
cable system, satellite system, or outside antenna
to this jack. 2 S/PDIF optical digital audio out jack—Connect an
optical digital audio device, such as a stereo, to
this jack. 3 HDMI1 input jack—Connect a device with an
HDMI interfac e, such as a set top box or DVD
player) to this jack. 4 HDMI2 input jack—Connect a device with an
HDMI interfac e, such as a set top box or DVD
player) to this jack. 5 VGA PIC (Video)/AUDIO input jack—Connect
devices with a VGA inter face, such as a computer,
to this jack. 6 COMPONENT 1 and 2 input jacks—Connect your
DVD player or set top box comp onent video
(YPbPr or YCbCr) and audio (L/R) jacks to these
jacks. 7 AV1/AV2 input jacks (S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
L/R)—Connect the AV output jacks of a VCR or
DVD player to these jacks. S-video provi des better
picture quality than the video connection. 8 Headphone jack—Connect headphones to this
jack. 9 AV output jacks—Connect to a VCR to these jacks.
Only analog TV programs, AV1, and AV2 input
sources can be output through th e AV output
jacks.
Caution
The jack labeled RS-232 is for service only. Do not connect anything to this jack.

Remote control

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20
21 22
MTS/SAP
ZOOM CCD SLEEP
A
B
D
C
AUDIO
E
PICTURE
FREEZE
23
24
25
26
27
28
29
30 31
32
33 34 35
36 37
38 39
Item Description
1 2 SET—Press to program the un iversal remote
3 AUX—Press to control a device such as a VCR. 4 DVD—Press to control a DVD player. 5 Numeric pad—Press to enter a channel number or
6 INPUT—Press t o select the input source for the
7 8 CH+/-—Press to go up or down one channel.
9 MUTE—Press to turn off the sound. Press again to
10 MENU—Press to open the on-scr een menu.
www.insignia-products.com
—Press to turn the television on or off.
control.
password.
television.
—Press to go to the last viewed channel.
turn the sound back on.
5
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Item Description
11 Menu navigation buttons:
and —Press to move up or down in the
menu.
and —Press to move left or right in the
menu or to adjust a menu setting. 12 GUIDE—Press to display the pro gram guide
information, if available, when watchng a DTV
program. You may be able to view program
broadcasting time and program name from the
guide. 13 —Press to freeze the picture and stop the sound
during playback of a VCR or DVD player. 14
15
16
17 MTS/SAP—Press to select STEREO, SAP, or
18 ZOOM—Press to select the screen aspec t rati o. 19 This feature is not present on this television. 20 This feature is not present on this television. 21 This feature is not present on this television. 22 This feature is not present on this television. 23 TV—Press to control a televisi on. 24 CBL—Press to control a set top box. 25 - —Press to enter a program nu mber for multiple
26 VOL+/-—Press to increase or decrease the
27 INFO—Press to display the channel status or
28 OK—Press to confirm a selection or toggle
29 EXIT—Press to exit the menu. 30 31 32
33
34 SLEEP—Press t o set the sleep timer. 35 CCD—Press to turn closed captioning on or off
36 PICTURE—Press to select the picture mode. 37 AUDIO—Press to select the sound mode. 38 FREEZE—Press to freeze the current picture. 39 This feature is not present on this television.
—Press to record a program using a VCR.
—Press to search backward on a DVD player or
VCR.
—Press to skip backward to the previous
chapter or track on a DVD player.
MONO in analog TV mod e. Press to select the
audio language in DTV mo de .
program channels such as 2-1, or 2-2.
volume.
signal information.
between settings of the selected menu item.
—Press to start playing a DVD or VCR tape.
—Press to stop playing a DVD or VCR tape.
—Press to search forward on a DVD player or
VCR.
—Press to skip forward to the next chapter or
track on a DVD player.
and to select the capt ion mode.

Setting up your television

Installing batteries in the remote control

To install batteries in the remote control:
1 Open the battery cover.
1
2
+
-
+
-
3
2 Insert two AA batteries. 3 Replace the cover.
Caution
Improper use of batteries can result in a leakage of chemicals and/or explosion. Be sure to follow the instructions below.
• Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (-) indications.
• Different types of batteries have different characteristics. Do not mix batteries of different types.
• Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batteries and/or cause old batteries to leak chemicals.
• Remove batteries as soon as they are non-operable. Chemicals that leak from batteries can cause a rash. If chemical leakage is found, wipe with a cloth.
• The batteries supplied with the remote may have a shorter life expectancy due to storage conditions.
• If the remote control is not used for an extended period of time, remove the batter ies from the remote control.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV

Before connecting devices

Carefully check the terminals for position and type before making any connections.
The illustration of the external equipment may be different depending on your model.
Loose connectors can result in image or color problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals.
Refer to the user manual of the external device as well.
When connecting an external device, turn the power off on the panel to avoid any issues.

Connecting headphones

Headphones

Connecting the antenna

Optimum reception of color requires a good signal and generally means that an outdoor antenna must be used. The exact type and position of the antenna depends upon your particular area.
Antenna input
VGA
TV right side
RF Coaxial Cable (75 ohm)
TV left side
To connect headphones:
Insert the headphone plug into the television’s headphone jack.
Warning
To avoid hearing damage when using headphones, adjust the headphone volume to avoid exce s sive levels.
Note
The illustration may be different depending on model.

Locating the television

Install the television in a room where direct light will not fall upon the screen. Total darkness or a reflection on the picture screen may cause eyestrain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing.
R S-232
Wall antenna socket
Note
• We recommend that the 75-ohm coaxial cable be used to eliminate interference and noise which may occur due to radio wave conditions.
• Do not bundle the antenna cable with the power cord.
• If you cannot install the antenna correctly, contact your dealer for assistance.

Connecting digital optical audio

Optical cable
VGA
S/PDIF IN (Optical)
www.insignia-products.com
Audio Processor
OR
Hi-fi System
7
Insignia NS-LCD37 LCD TV
For a f ull home theater sound experience, you must connect your Hi-Fi or audio processor to the S/PDIF (optical) terminal on the television.
Note
The S/PDIF OUT jack can output digital audio from digital TV programs only.

Connecting a VCR

TV right side
AV cable
S-Video cable

Connecting a VCR (for recording)

S-VIDEO
AV cable
VCR for recording
RS-232
TV Left Side

Connecting a camcorder or video game console

VCR
Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the television and VCR.
Note
Cables are often color-coded to connectors. Connect red to red, white to white, and yellow to yellow.
Note
• For better video, you can use the S-video terminal if your source supports it.
• The S-video terminal shares the same audio jacks with VIDEO1 and has priority over the VIDEO1 and VIDEO2 jacks. To use a device connected to the video jacks, disconnect any plug from the S-video terminal.
To play the VCR:
1 T urn on your television, then press the INPUT
button. The SOURCE INPUT menu opens.
2 Press or to select Composite-1(or
S-Video if S-VIDEO jack is connected), then press OK to confirm.
3 Turn on your VCR, insert a videotape, then
press .
Camcorder
TV right side
Video game console
AV cable
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the television and camcorder or video game console.
Note
Cables are often color-coded to connectors. Connect red to red, white to white, and yellow to yellow.
Note
• For better video, you can use the S-video terminal if your source supports it.
• The S-video terminal shares the same audio jacks with VIDEO1 and has priority over the VIDEO1 and VIDEO2 jacks. To use a device connected to the video jacks, disconnect any plug from the S-video terminal.
To play the camcorder:
1 T urn on your television, then press the INPUT
button. The SOURCE INPUT menu opens.
2 Press or to select Composite-2, then
press OK to confirm.
3 Turn on your camcorder and set it to output
mode.
4 Insert a videotape, then press .
Note
For more information about using your camcorder or video game console, see your user guide.

Connecting an HDMI device

3 Turn on your device and set it to the correct
mode.
Note
For more information about using your HDMI device, see your user guide.

Connecting component video

Component video cable
Audio cable
TV right side
Device with component video
To connect the device:
1 Connect the component video cable between
the Y, Cb/Pb, Cr/Pr input jacks on the television and the Y, Cb/Pb, Cr/Pr output jacks on the device.
2 Connect the audio cable between the AUDIO
input jacks on the television and the AUDIO output jacks on the device.
VGA
HDMI cable
TV right side
Device with HDMI output
Connect the HDMI cable between the HDMI interface on the television and HDMI output on the device.
To play from the device using HDMI:
1 T urn on your television, then press the INPUT
button. The SOURCE INPUT menu opens.
2 Press or to select HDMI-1 or HDMI-2,
then press OK to confirm.
Note
Cables are often color-coded to connectors. Connect red to red, white to white, green to green, and blue to blue.
To play component video from a device:
1 T urn on your television, then press the INPUT
button. The SOURCE INPUT menu opens.
2 Press or to select Component-1 or
Component-2, then press OK to confirm.
3 Turn on your device and set it to the correct
mode.
Note
For more information about using your component video device, see your user guide.
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-LCD37 LCD TV

Connecting a computer

To monitor port (VGA)
TV right side
VGA
To audio output jack
Audio cable (stereo mini plugs)

Using your television

Using the Remote Control

Use the remot e contro l by point ing it to w ards the television’s remote sensor window. Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation.
30
5m
0
3
VGA cable (analog RGB)
To connect a computer:
1 Connect a VGA cable between the VGA jack
on the computer and the VGA input jack on the television.
2 Connect an audio cable between the AUDIO
input jack on the television and the AUDIO output jack on the computer.
To play video from a computer:
1 T urn on your television, then press the INPUT
button. The SOURCE INPUT menu opens.
2 Press or to select VGA, then press OK
to confirm.
3 Turn on your computer and adjust the display
propertie s as requi red.
Caution
• Do not expose the remote control to shock. In addition, do not expose the remote control to liquids, and do not place in an area with high humidity.
• Do not install or place the remote control under direct sunlight. The heat may cause deformation of the television.
• The remote control may not work properly if the remote sensor window of the main television is under direct sunlight or strong lighting. In such a case, change the angle of the lighting or television set, or operate the remote control closer to the remote sensor window.
Note
This illustration is for reference only. The remote sensor may be in different locations on different models.

Turning the television on and off

To turn the television on:
1 Insert the power cord into the wall socket. 2 Press on the remote control or television.
The television turns on.
10
To turn the television off:
Press on the remote control or television. The television turns off.

Viewing the menus and displays

This television has an easy-to-use menu system that appears on the screen. This system makes it convenient and fast to use features on the television. You can also display the status of these features while watching a program.
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
To navigate the menu:
1 With the television turned on, press the
MENU button. The main menu opens. 2 Press or to select a menu page. 3 Press OK or to enter that menu page. 4 Within the menu, use , , , or to
navigate through the options or adjust an
option. Press OK or to confirm a setting,
enter a sub-menu, or toggle the settings of
the selected menu item. 5 Press MENU to return to the previous level
menu, or press EXIT to exit the main menu
and return to your program.
Note
Menu items that are not selectable are grayed out.

Displaying the information banner

To display the information banner:
Press the INFO button to display the information banner. The information banner displays status information such as the channel number and signal source. Depending on the mode, different information is displayed. In DTV mode, more information, such as the channel number, channel name, and signal resolution can be displayed.

Selecting the on-screen menu language

To select the menu language:
1 Press MENU. 2 Press or to select Setup menu, then
press OK or to access the submenu.
2 Press or to select the input source.
Options include:
TV—Watch the TV signal.
Composite-1 (or S-Video)—Watch the signal from the AV INPUT 1 (or S-VIDEO) terminals.
Composite-2—Watch the signal from the AV INPUT 2 terminals.
Component-1—Watch the signal from the COMPONENT INPUT 1 terminals.
Component-2—Watch the signal from the COMPONENT INPUT 2 terminals.
VGA—Watch the signal from the VGA jack.
HDMI-1—Watch the signal from the HDMI1 input jack.
HDMI-2—Watch the signal from the HDMI2 input jack.
3 Press OK or to select the input source. 4 Press EXIT to return to watching the
television.

Memorizing the channels

When you turn on the television for the first time, you should perform an auto channel search to set up the stations on your television.
3 Press or to select Menu Language,
then press OK or to select the language.
4 Press EXIT to return to watching the
television.

Selecting the input signal source

To select the input signal source:
1 Press INPUT. The SOURCE INPUT menu
opens.
Note
Be sure to select the TV source input before completing this procedure.
Selecting the tuning band
Before your television can memorize the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the television, such as antenna or cable.
To select the tuning band:
1 Press MENU. 2 Press or to select Setup menu, then
press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Tuning Band, then
press OK or to select the tuning band.
www.insignia-products.com
11
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Options include:
•Air
•Cable
Cable HRC
Cable IRC
Cable Auto
Note
If using cable, select the type of cable system your television is connected to. If you are not sure, select Cable Auto.
4 Press EXIT to return to watching the
television.
Searching for channels
You should complete an auto channel search to search for all channels available to your television. The television then stores them in memory on the channel list.
To search for channels:
1 Press MENU. 2 Press or to select Setup menu, then
press OK or to access the submenu.
2 Press or to select Setup menu, then
press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Add On Ch Search,
then press OK or to begin the add on channel search. The television automatically searches for new stations and adds them to the channel list.
Note
If you want to stop the search, press the EXIT button.
Manually adding or deleting channels
After saving channels into memory, you can manually add or delete channels from the channel list.
To manually add or delete channels:
1 Press MENU. 2 Press or to select Setup menu, then
press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Auto Ch S earch,
then press OK or to begin the auto channel search. The television autom ati ca ll y searches for all available TV/DTV (if using an antenna) or CATV/CADTV (if using cable) program.
Note
If you want to stop the search, press the EXIT button.
Automatically adding channels
After the initial auto channel search, you can use the Add On Channel Search option to search for new stations, and add them to the channel list.
To automatically add channels:
1 Press MENU.
3 Press or to select Manual Ch Set, then
press OK or to open the Manual Channel Set Menu.
4 Press or to navigate and select a
channel, then press OK to add (displays Viewable) or delete (displays Not Viewable) the channel.
12
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
5 Press EXIT to return to watching the
television. You can use the CH+/- buttons to cycle
among the viewable channels. Not viewable channels are skipped.
Note
You can use the Manual Channel Set Menu to select a channel you want to view.

Monitoring DTV signal strength

You can use the DTV signal strength monitor to check how strong your DTV signal is, and then determine if you need to adjust your antenna or digital cable input. The higher the signal strength, the less likely you are to experience picture degradation.
To monitor DTV signal strength:
1 Press MENU. 2 Press or to select Setup menu, then
press OK or to access the submenu.
3 Press or to select DTV Signal, then
press OK or to view the on-screen signal strength monitor and see the quality of the signal being received.
3 Press or to select Channel Labels,
then press OK or to view the Channel Labels Menu.
4 Within the menu, press or to move the
highlight or cursor. Press or to select the channel number, or select a character. Press OK to return to the previous menu.
5 Press EXIT to return to watching the
television.

Selecting channels

You can use one of three methods to select a channel:
Use the number pad
Use the CH+ and CH- buttons
Use the previous channel button
Using the number pad
To go to a specific channel number:
Press the number buttons (0-9) and the dash (-) button, then wait for the television to change channels, or press OK to go immediately to that channel.
For example, if you want to select channel 8-3, press 8-3 on the remote control. (Make sure that you press the buttons within three seconds of each other, or the channel won’t be entered correctly.)
Note
In some situations, virtual channel numbers do not correspond to physical frequencies.

Labeling channels

If a channel is not already labeled, you can label the channel so you know what channel you are watching.
Note
If a channel label is provided on the signal from the broadcasting station, the television displays the short name for the DTV channel, even if you didn’t set up a label for that channel.
To label your channels:
1 Press MENU. 2 Press or to select Setup menu, then
press OK or to access the submenu.
Using the CH+ and CH- buttons
To browse through the channels:
Press:
CH+ to browse up the channels.
CH- to browse down the channels.
Using the previous channel button
To switch between two channels:
Press the previous channel button to switch between the current channel and the previous channel.
Information about USA channel numbering
The ATSC PSIP channel uses a two part channel number which includes:
a major channel number
a minor channel number
Note
Example: Channel 5-1. The “5” is the major channel number and the “1” is the minor channel number.
In the US, in most locations the major channel number is the same for both analog and digital channels (It is equal to the NTSC channel number for existing broadcasters.)
In the US, a minor channel number of zero is used for a broadcaster's analog channel.
www.insignia-products.com
13
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Channel Numbering Example
Original NTSC channels for Des Moines, IA: 5, 8, 11, 13, and 17.
Possible NTSC + ATSC channels for Des Moines, IA: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, and 17-0 (channel numbers for existing analog channels) and 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, and 13-1 (channel numbers for digital channels).

Customizing the picture

To customize the picture:
1 Press MENU. 2 Press or to select Video menu, then
press OK or to access the submenu.
Options Description
Aspect Ratio Select from one of four aspect ratios
(display proportions) according t o your video signal type or personal preference. You can select from:
• Wide—Displays a full-screen picture.
• Cinema—Stretches the picture at the edges while maintaining a good as pect ratio at the center of the screen.
• Normal —Selects the correct aspect ratio to match the source’s image (4:3 or 16:9)
• Zoom—Magnifies the picture while maintainin g co rre c t screen proportions.
Note: To quickly change the aspec t ratio, press the ZOOM button on the remote control repeatedly.

Adjusting the video features

To adjust the video features:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Within the menu, use , , , or to
navigate through the options or adjust an option. Press OK or to confirm a setting, enter a sub-menu, or toggle the settings of the selected menu item.
Options include:
Options Description
Contrast Adjust the image contrast. Brightness Adjust the scree n brightness for
Color Adjust the color saturation. Tint Adjust the image ti nt. Sharpness Adjust the image sharpness. Color
Temperature
Picture Mode Select from one of fou r pic t u re
easier viewing of dark picture such as night scenes and black hair.
Select from one of three automa tic color temperatures.:
Cool—Less intense colors with more blue.
Warm—More hot colors, such as red.
Normal—Average colors.
modes:
Nature—Display s a normal picture.
Soft—Displays a finely detailed picture.
Bright—Display a bright picture.
User—Create your own picture quality.
Note: To quickly change the picture mode, press the PICTURE button on the remote control repeatedly.
3 Press or to select Advanced Video
Menu, then press OK or to access the
menu.
4 Within the menu, use or to select a
menu option. Press OK or to confirm a setting, enter a sub-menu, or toggle the settings of the selected menu item.
Options include:
Options Description
Noise Reduc tion— Spatial
Noise Reduc tion— Speckle
Noise Reduc tion— Temporal
3D Y/C Select [ON] to provide high
Setting Select and activate this func tio n
Select [ON] to reduce noise in the picture (commonly called snow).
Select [OFF] to turn off this function.
quality images with min imal dot crawl and cross color noise.
Select [OFF] to turn off this function.
to reset Advanced Video Menu settings and adjustm ents to the defaults.
14
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV

Freezing the picture

To freeze the picture:
Press the FREEZE button to freeze the image on the screen (with the video sources still running) Press the button again to reactivate the image.
Caution
If a fixed image is displayed on the screen for a long time, that fixed image ma y become imprinted on the screen and remain visible.

Adjusting the volume

To adjust the volume:
Press the VOL+ button to increase the volume or pres s th e VOL- butto n to de c reas e the volume.
Press the MUTE button to turn off all sound. Press the MUTE button again to restore the sound.

Customizing the sound

To customize the sound:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Audio menu,
then press OK or to access the menu.
3 Within the menu, use , , , or to
navigate through the options or adjust an option. Press OK or to confirm a setting, enter a sub-menu, or toggle the settings of the selected menu item.
Options include:
Options Description
Bass Adjust the bass (low sounds) Treble Adjust the treble (high sounds) Balance Adjust the volume balance (left
Audio Mode Select an audio mode. You can
and right volumes)
select from the following:
News—Select for a program that has speech or conversation.
Music—Select for a music program.
Movie—Select for a movie program.
User—Specify your own custom mode.
Note: To quickly change the audio mode, press the AUDIO button repeatedly.
Options Description
Audio Language Select an alte rnate language if
MTS (multi­channel TV sound)
Digital Audio Output
the program has more than one language. Th is option works on ly for digital prog rams.
Note: To qui ckly select an audio language, press th e MTS/SAP button repeatedly.
Select a stereo mode as a default mode when you switch your television to an analog program. You can select from the following:
Mono—Select f or monophonic recept ion. Use this option to reduce noise during weak stereo broadcasts.
Stereo—Select for stereo reception when viewing a program broadc a st in stereo.
SAP—Select to automatically switch the television to second audio programs when this signal is received.
This option works only for analog programs.
Note: To quickly select a stereo mode, press the MTS/SAP button repeatedly.
Select the audio ou tput mode received from S/PDIF. You can select from the following:
RAW—Output audio signal as its original format.
PCM—Output audio signal by PCM form.
4 Press EXIT to return to watching the
television.

Setting up the clock automatically

If you set up the clock automatically, the time is set from a digital channel signal. The digital signal includes information for the current time provided by the broadcasting station. If the automatic time is set inco rrectl y, set up the cloc k manually.
To set up the clock automatically:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Time Set, then press
OK or to access the Time Set Menu.
www.insignia-products.com
15
Insignia NS-LCD37 LCD TV
4 Press or to select Time Set Mode , then
press OK or to select Auto.
5 Press or to select Time Zone, then
press OK or to select your viewing area time zone from the following: Pacific,
Alaska, Hawaii, Eastern, Central, Mountain.
6 Press EXIT to return to watching the
television.

Setting up the clock manually

If you set up the clock automatically and the wrong time is set, you can set the clock manually.
To set up the clock manually:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
To set the sleep timer:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Sleep Timer, then
press OK or to select the amount of time. To turn off the sleep timer, select OFF.
Note
You can also set the sleep timer by pressing the
SLEEP button on the remote control.

Viewing closed captions

The television decodes and displays the closed captions that are broadcast with certain television shows. These captions are usually subtitles for the hearing impaired or foreign language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded video tapes also provide closed captions. Most prerecorded commercial video tapes provide closed captions as well. Check for the close caption symbol in your television schedule and on the tape’s packaging.
3 Press or to select Time Set, then press
OK or to access the Time Set Menu.
4 Press or to select Time Set Mode , then
press OK or to select Manual.
5 Press or to select the Year, Date, or
Time option, then use OK, , or to set the
year, date, and time options.
6 Press EXIT to return to watching the
television.
Note
If the television loses power, the clock setting is cleared.

Using the sleep timer

The sleep timer lets you select the amount of time before your television turns itself off automatically. This setting is cleared when the television is turned off.
Note
• The caption feature does not work with Component, VGA, or HDMI.
• Not all programs and videos offer closed captioning. Look for the closed caption symbol to make sure that captions will be shown.
Analog broadcasting system captions
To view closed captions for analog broadcasts:
Press the CCD button on the remote control to select a caption mode. Options include:
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
•OFF
The closed caption broadcasts can be viewed in two modes: CAPTION and TEXT. For each mode, four channels are available.
The CAPTION mode shows subscripts of dialogues and commentaries of television shows and news programs while allowing a clear view of the picture.
The TEXT mode displays various informa tion over the picture, such as a TV program schedule or weather forecast, that is independent of the television show.
16
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Digital broadcasting system captions
To view closed captions for digital broadcasts:
Press the CCD button on the remote control to select a caption mode.
To customize closed captions for digital broadcasts:
1 Press MENU. 2 Press or to select Feature menu, then
press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Closed Caption
Options, then press OK or to open the
Digital Closed Caption menu.
4 Press or to select Style, then press OK
or to select Custom.
2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select CC when Mute, then
press OK or to select ON or OFF.

Using parental controls

The parental control feature restri c ts tel evision programs from being viewed on your television. It helps prevent children from watching violent or sexual scenes that you may deem harmful.
Restriction of television programs includes two ratings that contain information about the program, the MPAA rating and the TV Parental Guidelines. The MPAA rating is restricted by age. The TV Parental Guidelines are restricted by age and content.
A program may use either the MPAA rating or the TV Guidelines. Both ratings should be adjusted for complete control.
5 Press or to select an option, then press
OK or to customize the option. A preview
sample is provided at the bottom of the menu screen for you to see the effect. Options include:
Size—Set the text size.
Font—Set the text typeface.
Text Color—Select the text color.
Te xt Opacity—Specify the opacity for the
text color.
Background Color—Select a
background color.
Background Opac ity—Select t he opacity
for the background color.
Edge Effect—Select an edge effect.
Edge Color—Select a color for the
edges.
Viewing closed caption when the volume is muted
The television can automatically display closed captions when you mute the sound.
Setting the password
To use the parental control function, you need to set your password.
To set the password:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Password Set, then
press OK or .
To view closed captions when the volume is muted:
1 Press MENU.
www.insignia-products.com
17
Insignia NS-LCD37 LCD TV
4 Enter your four-digit password. The factory
preset password is 0000.
5 Enter your new four-digit password, then
enter the same password a second time to confirm.
Note
• Be sure to write down your password and retain it for future u se.
• If you forget your password, you may use the super password (1397) to access the Password Set menu and set a new password.
6 Within the menu, use , , , or to
navigate through the ratings. Press OK to block or unblock a rating.
MPAA movie ratings include:
G—General audience
PG—Parental guidance suggeste d
PG-13—Ages13 years and up
R—Restricted to ages 17 and under
NC-17—Adults 18 years and up
•XAdult
NONE—Not rated Example: If you set the rating level to PG-13:
G and PG movies are available and PG-13, R, NC-17, and X are blocked.
Setting the MPAA rating
To se t th e M PAA rating:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Parental Control,
then press OK or .
4 Enter your password to access the Parental
Control Menu.
5 Press or to select US Ratings, then
press OK or to access the US Ratings Menu.
Setting the TV rating
To set the TV rating:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Parental Control,
then press OK or .
4 Enter your password to access the Parental
Control Menu.
5 Press or to select US Ratings, then
press OK or to access the US Ratings Menu.
18
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
6 Within the menu, use , , , or to
navigate through the ratings. Press OK to block or unblock a rating.
TV ratings include:
TV-Y—All children
TV-Y7—Ages 7 years and up
TV-G—General audience
TV-PG—Parental guidance suggested
TV-14—14 years and up
TV-MA—Mature audience Content-based ratings include:
FV: fantasy violence—applies only to TV-Y7
V: Violence—applies to TV-PG, TV-14, and TV-MA
S: Sex scenes—applies to TV-PG, TV-14, and TV-MA
L: adult language—applies to TV-PG, TV-14, and TV -MA
D: sexual dialogue—applies to TV-PG and TV-14
Note
• Age-based ratings can be modified by the content-based ratings in the combinations listed above.
• Choosing a lower age-based rating blocks the higher age-based ratings regardless of content ratings settings.
Example: If you set the rating level to TV-Y, then TV-Y and TV-Y7 are blocked.
4 Enter your password to access the Parental
Control Menu.
5 Press or to select Canadian Ratings,
then press OK or to access the Canadian Ratings Menu.
6 Within the menu, use , , , or to
navigate through the ratings. Press OK to block or unblock a rating.
Canadian English ratings include:
•Exempt
C—Children.
C8+—Children 8 years and older.
G—General programming, suitable for all audiences.
PG—Parental guidance.
14+—Viewers 14 years and older.
18+—Adult programming.
Canadian French ratings include:
•Exempt
G—General programming.
8 ans+—Children 8 years and older.
13 ans+—Children 13 years and older.
16 ans+—Viewers 16 years and older.
18 ans+—Adult programming.
Setting the Canadian ratings
To set the Canadian ratings:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select Parental Control,
then press OK or .
Advance rating setup
If the broadcasting program uses RRT5 (Rating Region Table-Region 5) criteria rating in accordance with the FCC rules, its rating can be downloaded to this TV and can be used for parental controls.
To set the advanced ratings:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-LCD37 LCD TV
3 Press or to select Parental Control,
then press OK or .
4 Enter your password to access the Parental
Control Menu.
5 Press or to select Advanced Rating,
then press OK or to select ON.
6 Press or to select Advanced Parental
Lock, then press OK or to access the
Advanced Parental Lock screen.
7 Press or to select an item, then press
OK or to access the next-level menu.
8 Press or to navigate and select, then
press OK to block or unblock the rating.
Note
The actual menu options of this rating vary, depending on the broadcaster.

Setting up for VGA(PC) Mode/Component Mode

To set up for VGA or component mode:
1 Press MENU. 2 Press or to select the Feature menu,
then press OK or to access the submenu.
3 Press or to select VGA Set (or
Component Set), then press OK or to
access the VGA or Component Setting screen.
4 Within the menu, use , , , or to
navigate or adjust. Press OK or to confirm, enter a sub-menu, or toggle the settings of the selected menu item.
Options include:
Opti ons Descri ption
H-Pos Moves the image on the screen
V-Pos Moves the image on the screen
Clock Adjusts the sample frequency. Phase Improves the focusing of a
Auto adjust (PC mode only)
Setting Selects and activates the
left or right.
up or down.
stable image. Selects and activates to start
auto adjustment. The television automatically adjusts the image settings, such as frequency and position.
television to reset the previous settings to the factory defaults.
20

Maintaining

About temperature

Do not use the television in hot and cold rooms (locations).
When the television is used in rooms (locations) with low temperature, the picture may leave trails or appear slightly delayed. This is not a malfunction and the television will recover when the temperature returns to normal.
Do not leave the television in a hot or cold location. Also, do not leave the television in a location exposed to direct sunlight or near a heater, as this may cause the cabinet to deform and the screen to malfunction.
Storage temperature: 32 to 122°F (0 to 50°C)
Working temperature: 41 to 104°F (5 to 40°C)
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV

About After-Image

The extended use of a fixed image program can cause a permanent after-image (also known as burn-in) on the screen. This background image is viewable on normal programs in the form of a stationary fixed image. This irreversible screen damage can be limited by doing the following:
Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.
Do not display the fixed image for extended periods of time.
Turn the power to the television off when not in actual use.
Caution
• Do not allow a still picture to be displayed for an extended period, as this can cause a permanent after-image to remain on the screen.
Examples of still pictures include logos, video games, computer images, teletext, and images displayed in 4:3 mode.
• The permanent after-image on the screen resulting from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by the warranty.
• This television is not designed to display fixed images for extended periods of time.

Cleaning and Maintenance

To clean this television, wipe with a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth dipped in a soap and water solution or a weak detergent solution.
Use eyeglass cleaner to remove stubborn dirt from the screen.
Never use alcohol, paint thinner, or benzine to clean this television.
Before using a chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.

Troubleshooting

If, after reading these operating instructions, you have additional questions related to the use of your television, call the service center.
Before calling service, check the symptoms and follow the suggested solutions.
Category Problem Possible Soluti on
Remote control
Remote control does not operate
Remote control does not operate other brand equipment
• The batteries may be weak. Replace the batteries.
• Check the orientation of the batteries.
• Make sure the power cord is plugged in.
• If you replaced the batteries to the remote recently, the code numbers for the video equipment may need to be reset.
• There may be more than one code for the equipment that you are attempting to operate.
• There is a possibility that this equipment can only be operated by its original remote control.
Category Problem Possible Solution
Video and Audio
General One or more
No picture (screen is not lit)
No sound
Dark, poor, or no picture (screen is lit)
Good sound
No color/dark picture/color Is not correct
Only snow and noise appear on the screen
Dotted lines or stripes
Double images • Use a highly directional
Black box on screen
Good picture, no sound
Audio noise • Communication problem s
channels can't be displayed
Lost password • Use the super password
Some items can't be accessed
• Make sure that the power cord is plugged in .
• Press POWER on the television or on the remot e control.
• Try another channel. It could be station trouble.
• Select a different picture mode.
• Adjust the brightness in the video setting.
• Check the antenna/cable connections.
• Adjust the color saturation in the video sett ing.
• Check the antenna/cable connections.
• Try another channel. It could be station trouble.
• Adjust the antenna.
• Move the television away from noise sources such as cars, neon signs, or hair dryers.
outdoor antenna or a cable television provid er.
• You have selected a text option and no te xt is available. Turn off the Close Caption feature or select a different option.
• The sound may be muted. Press MUTE again to cancel.
• Make sure that the stereo mode is set to stereo or mono.
may occur if infrared communication equip ment (such as infrared cordless headphones) is used near the televi si on. Move the infrared communication equipment away from the television until the no is e is eliminated.
• T hese channels may be locked. Use the parental controls to unlock them.
• T hese channels may be se t to Not Viewable in the channel list. Set the ch annel to Viewable or select the channel with the 0-9 number buttons.
(1397) to access the Password Set menu and set a new password as desired. Write down your new password.
• If a setting option appears in gray, thi s in di cate s that the settings option is unavaila ble in current inpu t mode.
www.insignia-products.com
21
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Category Problem Possible Soluti on
Television cabinet creaks
Control buttons do not operate
Caution
Never attempt to repair a defective television yourself.
Note
If your problem is not solved, turn your television off and then on again.
• When the television is in use, there is a natural rise in temperature, causing the cabinet to expand or contract and may be accompanied by a slight creaking noise. This is not a malfunction.
• Disconnect the power cord and wait for a few seconds. Then re-connect the power cord and turn on the television again.

Specifications

Note
• Design and specifications are subject to change without notice.
• Weight and dimensions shown are approximate.
• Specifications and external appearance may be changed for the sake of improvement.

Programming the remote control

Introduction

Your remote lets you control four devices with one easy-to-use, compact unit. After installing batteries, you can program the remote to control your VCR or DVD, cable or satellite receivers, amplifier or tuner, and auxiliary devices. To do so, follow the instructions in “Programming a Device” For best results, please read and follow all the remaining instructions. Keep this guide for future reference.
Note
The universal remote control unit can't be programmed to control a different brand of television. It has been preset to control this television set and this preset is unchangeable.

Programming a device

To control a VCR or DVD, cable or satellite receiver, amplifier or tuner, and auxiliary device, follow these steps. Before proceeding, find the codes for the devices you want to program in the following tables and write them down or highlight them.
Note
To program a DVD player, portable DVD player, or mobile DVD pla yer, use the DVD key.
Type LCD TV Panel 37- inch TFT LCD TV system American TV standard ATSC/NTSC system Receiving channels VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, CADTV
Audio multiplex BTSC system Audio out 8W x 2 Power requirement AC 120 V. 60 Hz Power
consumption Dimensions 36.7 x 27.5 x 13-inche s
Weight 42 lbs/19 kg Input termin als 2 Composite Video/Audio (L/R)
Output termi nals 1 Compos ite Video/Audio (L/R)
Control terminals 1 RS-232
1-135, DTV 2-69
180 W
(931 x 699 x 330 mm)
1 S-video 2 Component Video/Audio (L/R) 2 HDMI interface 1 VGA/Audi o 1 Antenna
1 S/PDIF optical digital audi o out 1 headphone jack
To program a device:
1 Turn on the device (for example, the DVD
player) and, if needed, load the media (for example, a DVD).
2 Press the DVD, CBL, or AUX button. 3 Press and hold SET until the red LED blinks
twice, then release the button.
4 Enter the first five-digit code for your device.
The LED blinks once as each digit is entered. If the code is correct, the LED blinks twice.
Note
If the LED does not blink twice, repeat steps 2 to 4 and try entering the code again.
5 Aim the remote at the device and press
Power. The device should turn off. If it does
not, repeat steps 3 to 5, trying each code for your brand until you find one that works. If you cannot find a code that works, see “Searching for Your Code”
6 Repeat step s 1 to 5 for the other devices you
want to control. For future reference, write down each working device code below:
AUX Code: CBL Code: CD Code: DVD Code: SAT Code: TNR Code: VCR Code:
7 Press SET to save your code and exit setup.
22
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV

Searching for your code

If your device does not respond to the remote after trying all codes listed for your brand, or if your brand is not listed, try searching for your code:
1 Press a device key once. 2 Press and hold SET until the red LED blinks
twice; then release.
3 Enter 9-9-1, then the device group number
(0= Cable, 1= TV, 2= VCR, 3= Audio). The LED blinks twice.
4 Aim the remote at the device and press
Power. The remote sends IR codes from its
library to the selected device, starting with the most popular code first. If the device responds, go to step 7.
5 If the device does not respond, press CH+.
The remote will try the next code. Continue until the device responds.
Note
Press CH- to try the previous code.
6 To search for other device codes, repeat
steps 1 to 5.
7 Press SET to save your code and exit setup.

Checking the Codes

If you have set up the remote using the procedure in “Searching for Your Code” you may need to find out which four-digit code is operating your equipment.
To find out which code is assigned to your DVD:
1 Press DVD once. 2 Press and hold SET until the red LED blinks
twice, then release the button.
3 Enter 9-9-0. The LED blinks twice. 4 To view the code for the first digit, press 1.
Count the LED blinks (for example, three blinks = 3), and write down the number in the appropriate code listing in step 6 under “Programming a Device”
Note
If a code digit is 0, the LED does not blink.
5 Repeat step 4 for the four remaining digits,
using 2 for the second digit, 3 for the third digit, 4 for the fourth digit, and 5 for the fifth digit.
6 To check for other device codes, repeat steps
1 to 5, substituting the device key for DVD.
To lock volume control to one mode (Global Volume Lock):
1 Press and hold SET until the red LED blinks
twice, then release the button.
2 Enter 9-9-3 and then press the mode key for
the device you want to control volume (for example, DVD). The LED blinks twice. Now when you press VOL+, VOL-, or Mute, the selected device (for example, DVD) will control the volume regardless of the current mode.
To unlock all volume control (restoring Global Unlock):
1 Press and hold SET until the red LED blinks
twice, then release the button.
2 Enter 9-9-3 and then press VOL+. The LED
blinks four times. Volume is now independently controlled for all programmed devices.
To unlock a single device's volume control:
1 Press a device key (DVD, CBL, or AUX). 2 Press and hold SET until the red LED blinks
twice, then release the button.
3 Enter 9-9-3 and then press VOL-. The LED
blinks four times. Volume is now independently controlled for the selected devices.

Troubleshooting

Problem Solution
LED does not blink when you press a key.
LED blinks when you press a key, but device does not respond.
LED blinks one lo ng blink.
Remote does not control devices or commands are not working properly.
Replace new batteries.
Make sure the remote is aimed at your device and is not more than 15 feet away.
An entry error has occurred (for example, wrong key). Try the entry sequence again.
Try all listed codes for the device. Make sure the device operates with an infrared remote control.

Care

Keep the remote dry. If it gets wet, wipe it dry immediately.
Use and store the unit only in normal temperature environments.
Handle the remote gently and carefully. Don't drop it.
Wipe the remote with a damp cloth to keep it looking like new.

Changing Volume Lock

The remote comes preset to allow independent volume control of each selected device (Global Volume Unl ock). However, you may change the Volume Lock setting to Global Volume Lock so that one device's volume will control volume in all other modes. After that, you can perform Individual Volume Unlock on a selected device to set its volume control for independent operation or Global Volume Unlock to remove all volume locking.

Manufacturer’s Codes

Audio Amplifiers
Manufacturer Code
Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321
www.insignia-products.com
23
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Manufacturer Code
NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133
Audio Amplifier/Tuners
Manufacturer Code
ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotronic 31189 Bose 31229 Capetronic 30531 Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 30904 Fonmix 31360 Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 JVC 30074, 31263 Kenwood 31313, 31570, 30027 KLH 31428 Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 31189, 31269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 30039 Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014 , 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039 Radio Shack 31263 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Sharper Image 31263 Silsonic 30176 Sony 3125 8, 31759 Soundesign 30670 Stereophonics 31023
Manufacturer Code
Sunfire 31313 Teac 31074, 31267 Technics 3 1308, 31518, 30039 Thorens 31189 Victor 30074 Wards 30014 Yamaha 30176, 31276, 31176
Cable Converters
Manufacturer Code
ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 0081 0, 00276, 01254, 01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 Radio Shack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 0014 4 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
00014
24
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Manufacturer Code
Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899
CD Players
Manufacturer Code
Aiwa 30157 Burmester 30420 California Au dio
Labs Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157 Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 QED 30157
30029
30190
30179, 31075, 30145
Manufacturer Code
Quad 30157 Quasar 30029 Radio Shack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 3042 0 SAE 30157 Sansui 30157 Sanyo 30179 SAST 30157 Sharp 30861, 30037 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157 Sony 304 90, 30000, 30100 Soudesign 30145 TAG McLaren 30157 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Victor 30072 Wards 30157, 30053 Yamaha 30888, 30036 Zonda 30157
DVD Players
Manufacturer Code
Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 205 22, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730 Greenhill 20717
www.insignia-products.com
25
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Manufacturer Code
Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 2059 1, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 210003 Onkyo 2050 3, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 2057 3, 21932, 21075, 20 820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 2053 3, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675
Manufacturer Code
Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869
Satellite Receivers
Manufacturer Code
AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 General
Instrument GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775 Hughes Network
Systems I-Lo 01535 JVC 00775 LG 014 14, 01226 Magnavox 00724, 00722 Memorex 00724 Mitsubishi 00749 Motorola 00869 NEC 01270 Next Level 00869 Panasonic 00247, 00701 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
Proscan 00392, 00566 Proton 01535 Radio Shack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 0110 9. 01108 Sanyo 01219
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
00869
01142, 00749, 01749, 01442
00722, 00099, 01442
26
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Manufacturer Code
SKY 00856 Sony 0063 9, 01640 Star Choice 00869 Tivo 0114 2, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 UltimateTV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856
VCRs
Manufacturer Code
ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 2047 9 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479
Manufacturer Code
Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 200 60, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20034, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 200072 Kodak 20035, 20 037 Kolin 20043 LG 200 37, 20045, 20042, 20209, 20038 Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 219 72 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
MGA 20240, 20043 MGN
Technology Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
Newave 20037 Nikko 20037
21972
20042, 20739
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
20240
20038
www.insignia-products.com
27
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Manufacturer Code
Noblex 20240 Northgate 201972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
20432 Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 2022 5 Penney 20035, 20037, 202 40, 20042, 20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20036, 20240, 20042, 20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 2004 5, 20432‘ Sanky 20048, 2003 9 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 200 47, 20042, 20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 2003 5, 20032, 20033, 20636, 21972 STS 2--42 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 2 0035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 2063 6, 20618, 21503, 20739 TMK 29240
Manufacturer Code
Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 2008 1,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 200072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
21008, 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072

Legal notices

FCC Part 15

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connecte d.
• Consult the dealer or an experienced technician for help.

FCC warning

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.

DHHS and FDA safety certification

This product is made and tested to meet safety standards of the FCC, requirements and compliance with safety performance of the U.S.Department of Health and Human Services, and also with FDA Radiation Performance Standards 21 CFR Subchapter J.

Canada ICES-003 statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
28
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV

RSS 310 statement

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful communication.

Copyright

© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
For service and support call (877) 467-4289.
www.insignia-products.com
29
Insignia NS-LCD37 LCD TV
30
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37 LCD TV
Warranty

1-year limited warranty

Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-LCD37 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires serv ice, term s of this warranty apply .
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
•Misuse
•Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the antenna
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES F OR THE BREA CH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED T O , LOST D AT A, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PR ODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WI T H RE SP EC T TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NO T ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE AB OVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TH IS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
www.insignia-products.com
31

Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37

Téléviseur ACL
Insignia NS-LCD37

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Configuration du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .42
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . .55
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Introduction

Félicitati ons d’ av oir ac heté ce produit Insign ia de haute qualité. Le modèle NS-LCD37 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

Informations sur la sécurité

Attention
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou l’hum idité.
Attention
Afin d’assurer la pérennité des dispositifs de sécurité de l’appareil, ne remplacer les composants essentiels qu’avec des pièces recommandées par le fabricant (consulter la documentation d’entretien).

Avertissement sur le risque de choc électrique

ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas ouvrir
Attention
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil dont la puissance est suffisante pour présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Attention
Ce produit utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut subir une réglementation ayant trait à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance: www.eia.org

Importantes mesures de sécurité

L’énergie électrique peut apporter de nombreux bienfaits, mais elle peut être aussi à l’origine d’accidents et de détériorations si elle n’est pas correctement maîtrisée. Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à toutes les exigences de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut provoquer un risque de choc électrique ou d’incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, l’observation des instructions suivantes au cours de l’installation, du fonctionnement et de l’entretien de ce produit, est impérative. Afin d’assurer la sécurité et de prolonger la durée de fonctionnement de ce téléviseur LCD, lire avec attention les avertissements suivants avant d’utiliser ce produit.
1 Lire les instructions – Toutes les instructions
relatives au fonctionnement doivent être lues avec soin et comprises avant l’utilisation de l’appareil.
2 Conserver ces in structions – Ces instructions
de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées en lieu sûr afin de pouvoir s’y référer ultérieurement.
3 Respecter tous les avertissements – Les
avertissements au sujet du produit et dans les instructions doivent être observés scrupuleusement.
4 Observer toutes les instructions – Toutes les
instructi ons de fonctionnement doivent être observées.
5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
l’eau, par exemple : baignoire, bac à linge, évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine.
Cet appareil ne doit pas être immédiatement utilisé après l’avoir déplacé d’un environnement froid vers un environnement chaud, ce qui pourrait provoquer de la condensation avec pour corollaire un incendie, une décharge électrique ou d’autres événements dangereux.
6 Nettoyer l’appareil avec un chiffon sec –
Débrancher l'appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon sec pour le netto yage.
7 Ventilation – Il est interdit d’obstruer les
ouvertures d’aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les aérations et les autres ouvertures du boîtier sont conçues pour la ventilation. Ne pas couvrir ou bloquer ces ouvertures ou ces aérations, sinon une ventilation insuffisante pourrait provoquer une surchauffe et/ou réduire la durée d’utilisation du produit. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil n'est pas conçu pour être installé dans un meuble encastré. Ne pas installer l’appareil dans un espace clos, tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue et que les instructions du fabricant ont été scrupuleusement respectées.
32
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
8 Sources de chaleur – Ne pas l’installer près
de sources de chaleur telle que radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières et autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9 Mise à la terre ou polarisation – Ne pas
rendre inopérant le système de sécurité que représente un connecteur polarisé ou avec une prise de masse. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée d e de u x p l ot s et d ’ un t r oisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protection du cordon d’alimentation –
Protéger le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises, des réceptac le s util it air es et du point de sortie de l'appareil.
11 Accessoires – N’utiliser que des appareils et
des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser que des outils et des accessoires spécifiés par le fabricant. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut être à l’origine d’accidents.
12 Support – Ne doit être utilisé qu’avec le
chariot, le support, le trépied ou la table spécifiés par le fabricant ou vendu avec le produit. Ne pas placer ce téléviseur sur une table, une étagère ou un chariot instables. Si le produit repose sur un support instable, sa chute est possible, ce qui pourrait provoquer un accident sérieux et endommager l’appareil. Si cet appareil est monté sur un mur, prendre soin de suivre les instructions du fabricant. Utiliser seulement le matériel de montage recommandé par le fabricant.
13 Précautions de
déplacement – Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Des arrêts br usques, une force excessive et une surface irrégulière du plancher peuvent être à l’origine de la chute de l’appareil.
Ne jamais déplacer l’appareil sans d’abord débrancher le cordon d’alimentation CA.
14 Si l'appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
7
6
5
4
3
1
2
Référence Composant de mise à la terre
1 Équipement de la compagnie
2 Système de mise à la terre des
3 Serre-fil de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l'antenne
6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducte ur de l’antenne
d'électricité
électrodes de la compagnie d’électricité (CNE Art. 250, Section H)
(CNE, Section 810-21)
(CNE, Section 810-20)
Utiliser des fils en cuivre n° 10 AWG (5,3 mm AWG (8,4 mm ou en bronze n° 17 AWG (1 mm
2
), des fils en aluminium n° 8
2
), des fils en acier cuivré
2
) ou plus
gros comme fil de masse.
Raccorder le fil conducteur de l’antenne et les fils de m asse à la ma ison au m o y en d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à 1,83 m (4 à 6 pieds).
Monter le fil conducteur de l’antenne aussi près que possible du point d’entrée de la maison.
Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un fil de cuivre n° 6 AWG (13,3 mm
2
) ou équivalent lorsqu’un conducte ur de terre d’antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/NFPA70.
15 Foudre – Débrancher l'appareil lors d'orages
ou quand il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
www.insignia-products.com
33
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Pour protéger ce téléviseur de la foudre ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, le débrancher de la prise murale et déconnecter l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
16 Entretien – Confier tous les travaux
d’entretien à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
17 Pièces de rechange – Si la réparation de cet
appareil nécessite l’utilisation de pièces de rechange, s’assurer que le technicien utilise des pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques et performances que celles d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut être à l'origine d'un incendie, d'une décharge électrique et/ou d'autres événements dangereux.
18 Surcharge – Ne pas surcharger les prises
secteur, les rallonges et autres prises, car cela présente des risques d'incendie et de décharge électrique.
19 Pénétration d’objets ou de liquide – Ne pas
insérer d’objets dans l’appareil par les grilles de ventilation ou les ouvertures. Des tensions élevées se trouvent à l’intérieur de l’appareil et l’insertion d’un objet de provoquer une décharge électrique et/ou un court-circuit interne. Pour la même raison, ne pas répandre d’eau ou tout autre liquide sur l’appareil.
20 Détériorations nécessitant des réparations –
Si les conditions suivantes se produisent, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur et demander à un technicien qualifié de procéder aux réparations.
Quand le cordon d’alimentation électrique ou la prise est endommagé.
Si du liquide ou des objets ont pénétré dans l’appareil.
Si le téléviseur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de mise en service sont suivies à la lettre. Ne pas toucher à d’autres commandes que celles décrites dans les instructions. Un réglage inadéquat des commandes qui ne sont pas décrites dans les instructions peut être à l’origine de détériorations, qui souvent nécessitent une longue remise en état par un technicien qualifié.
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Lorsque l’appareil présente d’importantes modifications de performances. Toute anomalie sensible de fonctionnement du produit indique que ce dernier nécessite une maintenance.
21 Contrôles de sécurité – Quand une
réparation ou un entretien ont été effectués sur l’appareil, demander au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité, afin de déterminer s’il est en état de bon fonctionnement.
22 Montage au mur ou au plafond – Lors du
montage au mur ou au plafond, prendre soin d’installer l’appareil conformément aux recommandations du fabricant. Il s'agit d'un dispositif de sécurité.
23 Source d’alimentation – Cet appareil est
conçu pour être alimenté par une alimentation répertoriée sur l’étiquette du produit. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité. Pour protéger votre appareil de la foudre ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, le débrancher de la prise murale et déconnecter l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Si l’appareil doit être utilisé avec une autre tension d’alimentation, le câble d’alimentation devra être changé. Consulter le revendeur. La prise doit être installée à proximité de l'équipement et facilement accessible. Le cordon d’alimentation utilisé doit être celui désigné par le revendeur afin d’assurer sécurité et protection contre les interférences. Lors de la connexion d’autres produits comme un magnétophone ou un ordinateur personnel, l’unité doit être mise hors tension afin d’éviter toute décharge électrique.
24 Protection de l’écran ACL – L'écran ACL
utilisé est fabriqué en verre. Il peut donc se briser facilement en cas de chute ou d’impact par un autre objet. Prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre en cas de bris de l’écran LCD.
25 Pixels défectueux – Le panneau ACL est un
produit de haute technologie qui permet d'avoir une image à haute résolution. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Il faut noter que cela n’affecte pas la performance de l’appareil.
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820 40 du Code national de l'électricité (CNE) contient des recommandations relatives à la mise à la terre de l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
34
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37

Fonctionnalités

Panneau avant de commandes

Élément Description
1 Témoin de Marche/Arrêt 2 Capteur de télécommande
Élément Description
6 ENTRÉE – Permet d'afficher le menu SOURCE
7
INPUT (entrée s ource).
– Permet de mettre le téléviseur sous ou hor s
tension.
Remarque
Power , VOL /, CH /, INPUT et MENU du téléviseur possèdent les mêmes
fonctions que les touches correspondantes sur la télécommande.
Ce manuel de l'utilisateur fournit une description se basant sur les fonctions opérationnelles av ec la télécommande.

Panneau de contrôle latéral

1
2
3
4
5
6
7
Élément Description
1
2
3
4
5 MENU – Permet d’accéder au menu à l’écran.
CH – Permet de balayer les canaux de façon croissante ou de parcourir un menu.
CH – Permet de balayer les canaux de façon décroissante ou de parcourir un menu.
VOL – Permet d'augmenter le ni veau sonore ou de parcourir un menu.
VOL – Permet de réduire le niveau sonore ou de parcourir un menu.
www.insignia-products.com
35
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37

Connexions

VGA
Élément Description
1
2
3
4
5
6
7
1 Prise RF (entrée du coaxial de l'antenne) – Permet
de connecter le système câblé, le système par satellite ou une antenn e extérieure au moyen de cette prise.
2 Prise de sortie audio numérique optique S/PDIF –
Permet de connecter un périphérique audio numérique opt i que comme une chaîne stéré o.
3 Prise d’entrée HDMI1 – Permet de connecter les
périphériques à int erface HDMI comme un décodeur ou un lecteur de DVD.
4 Prise d’entrée HDMI2 – Permet connecter les
périphériques à int erface HDMI comme un décodeur ou un lecteur de DVD.
5 Prise d’entrée VGA PIC (Vidéo)/AUDIO – Permet
de connecter des périphériques avec une interface VGA, un ordinateur par exemple.
6 Prises d’entrée COMPONENT 1 et 2 – Permet de
connecter un lecteur de DVD ou un décodeur vidéo composantes (YPbPr ou YCbCr) et des prises audio (D/G).
7 Prises d’entrée AV1/AV2 (S-VIDÉO, VIDÉO, AUDIO
D/R) – Permet de connecter les prises de sortie AV d'un magnétoscope ou d'un lecteur de DVD. La S-Vidéo fournit une meilleure qualité d'image que la connexion vidéo.
8 Prise pour casque d’écoute – Pour connecter des
casques d’écoute.
9 Prises de sortie AV – Pour connecter un
magnétoscope. Seules des émissions télévisées analogiques et les so urces d ’entrée AV1 et AV2 peuvent être transmises au moyen des prises de sortie AV.
Attention
La prise marquée RS-232 est uniquement destinée à la maintenance. Ne rien connecter à cette prise.
8
9
36
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37

Télécommande

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
MTS/SAP
17
18 19
ZOOM CCD SLEEP
A
B
D
C
AUDIO
E
PICTURE
FREEZE
20
21 22
Élément Description
1
2 SET – Permet de programmer la télécommande
3 AUX – Permet de cont r ôler un périphérique, un
4 DVD – Permet de c ontrôler un lecteur de DVD. 5 Pavé numérique – Permet d’entrer le n° d’un canal
6 ENTRÉE – Permet de sélectionner la source
7 8 CH+/- – Permet de passer au canal supéri eur ou
9 SOURDINE – Permet de couper le son. Appuyer de
10 MENU – Permet d’accéder au menu d’écran.
– Permet de mettre le téléviseur sous ou hors
tension.
universelle.
magnétoscope par exemple.
ou un mot de passe.
d’entrée du téléviseur.
– Permet de revenir au dernier canal visionné.
inférieur.
nouveau sur cette touche pour rétab lir le son.
23
24
25
26
27
28
29
30 31
32
33 34 35
36 37
38 39
Élément Description
11 Touches de navigation dans le menu :
et – Permettent de parcourir les options du
menu.
et – Permettent de se déplacer vers la gauche ou vers la droite dans le menu ou pour en régler un paramètre.
12 GUIDE – Permet d’afficher les informations du
13 – Permet de figer l’image et d’ arrêter le son
14
15
16
17 MTS/SAP – Permet de sélectionner STEREO, SAP
18 ZOOM – Permet de modifier le format d’écran . 19 Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur ce
20 Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur ce
21 Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur ce
22 Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur ce
23 TV – Permet de contrô ler un téléviseur. 24 CBL – Permet de contrôle r un décodeur. 25 - – Permet d’entrer un n° de programme pour des
26 VOL+/- – Permet d’augmenter ou de diminuer le
27 INFO – Permet d’afficher l'état du canal ou des
28 OK – Permet de confirmer une sélection ou de
29 QUITTER – Permet de sortir du menu. 30
31
32
33
34 ARRÊT DIFFÉRÉ – Permet de régler l'arrêt différé. 35 CCD – Permet d’activer ou de désactiver l'affichage
36 IMAGE – Permet de sélectionn er le mode d'image. 37 AUDIO – Permet de sélectionner le mode audio. 38 FREEZE – Permet de figer l'image en cours .
guide des programmes, si disponibles, en regardant un pro gramme de télévision num érique. Il est possible de visualiser depuis le guide l'heure de diffusion du programme ainsi que son nom.
pendant la lectu re d'un magnétoscope ou d'un lecteur de DVD.
– Permet d'enregistrer un programme sur un
magnétoscope.
– Permet de revenir en arrière sur un lecteur de
DVD ou sur un magnétoscope.
– Permet de revenir en arrière sur le chapitre
ou la piste précédente d'un lecteur de DVD.
ou MONO en mode TV a nalogique. Permet de sélectionner la langue de l’audio en mode TV numérique.
téléviseur.
téléviseur.
téléviseur.
téléviseur.
canaux à plusieurs programmes tels que 2-1 ou 2-2.
volume.
informations sur le signal.
naviguer parmi des paramètres de l'élément de menu sélectionné.
– Appuyer pour démarrer la lecture d'un DVD
ou d'un magnétos cope.
– Permet d'arrêter la lecture d’un DVD ou d'un magnétoscope.
– Permet d'effectuer une recherche vers l'avant
sur un lecteur de DVD ou sur un magnét oscope.
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivante d'un lecteur de DVD.
des sous-titres codés et d'en sélectionner le mode.
www.insignia-products.com
37
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Élément Description
39 Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur ce
téléviseur.

Configuration du téléviseur

Installation des piles dans la télécommande

Pour installer les piles dans la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle.
1

Av ant de connecter des périphériques

Vérifier attentivement la position et le type des bornes avant d'effectuer des connexions.
L’illustration de l’équipement externe peut être différente en fonction du modèle.
Des connecteurs desserrés peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que les connecteurs sont bien insérés dans les prises appropriées.
Se reporter aussi au manuel de l’utilisateur du périphérique.
Lors de la connexion d’un périphérique, mettre l’appareil hors tension sur le panneau avant pour éviter tout problème.

Connexion du casque d'écoute

Casque d’écoute
2
+
-
+
-
2 Insérer deux piles de type AA. 3 Remettre le couvercle en place.
Attention
L’utilisation inadéquate des piles peut provoque r une fuite des produits chimiques et/ou une explosion. S’assurer d’observer scrupuleusement les instructions ci-dessous.
• Les piles doivent être positionnées pour que les bornes (+) et (–) correspondent aux indications.
• Différents types de piles possèdent différentes caractéristiques. Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Le mélange de piles neuves et anciennes peut raccourcir la durée d’utilisation des piles neuves et/ou provoquer une fuite des produits chimiques des piles usagées.
• Retirer les piles aussitôt qu’elles sont à plat. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. En présence d’une fuite de produits chimiques, les nettoyer avec un chiffon.
• Les piles fournies avec la télécommande peuvent avoir une durée d’utilisation plus courte en raison des conditions de stockage.
• Enlever les piles en cas d’inutilisation prolongée de la télécommande.
R S-232
3
Coté gauche du téléviseur
Pour connecter le casque d'écoute :
Insérer la fiche du casque d’écoute dans la prise à cet effet du téléviseur.
Attention
Pour éviter toute diminution de l'acuité auditive lors de l'utilisation d'un casque d'écoute, le volume doit être réglé pour éviter des niveaux excessifs.
Remarque
Les illustrations peuvent être différentes en fonction du modèle.

Emplacement du téléviseur

Installer le téléviseur dans une pièce où la lumière solaire n'atteint pas l'écran directement. L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue oculaire. Une lumière douce et indirecte est recommandée pour le confort des yeux.
38
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37

Connexion de l’antenne

Une bonne réception en couleur nécessite un bon signal et signifie généralement qu'une antenne extérieure est obligatoire. Le type exact et la position de l'antenne dépendent de l'emplacement géographique.
Entrée antenne
VGA
Côté droit du téléviseur
Câble coaxial HF (75 ohms)
Pour obtenir une sonorité de cinéma maison, le système stéréo ou audio doit être connecté au connecteur S/PDIF OUT (Sortie du câble optique) du téléviseur.
Remarque
La prise S/PDIF OUT permet seulement une sortie en audio numérique provenant de programmes de télévision numérique.

Connexion d’un magnétoscope

Côté droit du téléviseur
Câble AV
Prise d'antenne murale
Remarque
• Il est recommandé d'utiliser du câble coaxial 75 ohms pour éliminer les interférences et les parasites pouvant se produire en raison des conditions de propagation radioélectrique.
• Ne pas attacher ensemble le câble d’antenne et le cordon d’alimentation.
• Si l'antenne ne peut pas être correctement installée, contacter le revendeur.

Connexion d’une audio numérique optique

Câble optique
VGA
S/PDIF IN (Entrée du câble
Processeur de sonorisation
OU
Câble S-Vidéo
Magnétoscope
Connecter les câbles audio/vidéo entre les prises audio (droite/gauche)/vidéo sur le téléviseur et sur le magnétoscope.
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le jaune.
Remarque
• Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possibl e d’utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend en charge.
• La prise S-Vidéo partage les mêmes prises audio avec VIDEO1 et détient la priorité sur les prises VIDEO1 et VIDEO2. Pour utiliser un appareil connecté sur les prises vidéo, débrancher le connecteur de la prise S-Vidéo.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Composite-1(ou S-Vidéo si la prise
S-VIDÉO est connectée), puis sur OK pour confirmer.
3 Mettre le magnétoscope sous tension,
insérer une cassette et appuyer sur .
Système Hi-Fi (Haute fidélité)
www.insignia-products.com
39
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
e

Connexion d’un magnétoscope (pour un enregistrement)

S-VIDEO
Câble AV
Magnétoscope pour l’enregistrement
RS-232
Coté gauche du téléviseur

Connexion d’une console de jeux ou d’un caméscope

Connecter les câbles audio/vidéo entre les prises audio (droite/gauche)/vidéo du téléviseur et du caméscope ou de la console de jeux vidéo.
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le jaune.
Remarque
• Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possibl e d’utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend en charge.
• La prise S-Vidéo partage les mêmes prises audio avec VIDEO1 et détient la priorité sur les prises VIDEO1 et VIDEO2. Pour utiliser un appareil connecté sur les prises vidéo, débrancher le connecteur de la prise S-Vidéo.
Pour utiliser le caméscope :
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélec ti onne r
Composite-2 et appuyer sur OK pour
confirmer.
3 Mettre le caméscope sous tension et le régler
sur le mode de sortie.
4 Insérer une cassette vidéo et appuyer sur .
Caméscope
Côté droit du téléviseur
Remarque
Pour de plus amples infor m ations sur l'utilisation du caméscope ou de la console de jeux vidéo, se reporter à leur guide de l'utilisateur.
Console de j vidéo
Câble AV

Connexion d’un périphérique HDMI

VGA
Câble HDMI
Côté droit du téléviseur
40
Périphérique avec sortie HDMI
Connecter le câble HDMI entre l’interface HDMI du téléviseur et la sortie HDMI du périphérique.
Pour une lecture depuis le périphérique en utilisant HDMI :
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
HDMI-1 ou HDMI-2et appuyer sur OK pour
confirmer.
3 Mettre le périphérique sous tension et le
régler sur le mode correct.
Remarque
Pour de plus amples infor mat ions sur le périphérique HDMI, se reporter à son guide de l’utilisateur.

Connexion d’une vidéo composantes

Câble pour vidéo composantes
Câble audio
Côté droit du téléviseur

Connexion d’un ordinateur

Vers la prise de sortie audio
Vers le port du moniteur (VGA)
Côté droit du téléviseur
Câble audio (mini-prises stéréo)
VGA
Périphérique avec vidéo composantes
Pour connecter le périphérique :
1 Connecter le câble vidéo composantes entre
les prises d'entrée Y, Cb/Pb, Cr/Pr sur le téléviseur et les prises de sortie Y, Cb/Pb, Cr/Pr sur le périphérique.
2 Connecter le câble audio aux prises d’entrée
AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie AUDIO du périphérique.
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc, le jaune sur le jaune et le bleu sur le bleu.
Pour utiliser la vidéo composantes d’un périphérique :
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer
sur INPUT (Entrée ). Le menu SOURCE INPUT s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Component-1 ou Component-2 puis sur OK
pour confirmer.
3 Mettre le périphérique sous tension et le
régler sur le mode correct.
Câble VGA (RVB analogique)
Pour connecter l’appareil à un ordinateur :
1 Connecter un câble VGA entre la prise VGA
sur le PC et la prise d’entrée VGA sur le téléviseur.
2 Connecter un câble audio aux prises d’entrée
AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie AUDIO du périphérique.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélec ti onn er VGA
puis sur OK pour confirmer.
3 Mettre l’ordinateur sous tension et régler les
propriétés d’affic ha ge si nécess air e.
Remarque
Pour de plus amples infor mations sur l'utilisation de la vidéo composantes, se reporter au guide de l’utilisateur.
www.insignia-products.com
41
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37

Fonctionnement du téléviseur

Utilisation de la télécommande

Utiliser la télécommande en la pointant vers la fenêtre du capteur de la télécommande du téléviseur. Des objets entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher le bon fonctionnement de cette dernière.
30
5m

Consultation des menus et des écrans

Ce téléviseur possède un système de menus simple et facile d’utilisation qui apparaît à l’écran. Ce système permet d’utiliser facilement et rapidement les fonctionnalités de l’appareil. L'utilisateur pourra aussi afficher l'état de ces caractéristiques tout en regardant une émission.
Navigati o n du m enu :
1 Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur
MENU. Le menu principal s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner une
page du menu.
3 Appuyer sur OK ou pour accéder à la page
du menu.
4 Dans le menu, utiliser , , ou pour
parcourir les options et les régler. Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou naviguer parmi les réglages de l'élément de menu sélectionné.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu de
0
3
niveau précédent ou EXIT pour quitter le menu principal et revenir au programme.
Remarque
Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé.
Attention
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs. La télécommande ne doit pas être exposée à des liquides, ni se trouver à des endroits de forte humidité.
• La télécommande ne doit être ni installée, ni se trouver sous la lumière solaire directe. La chaleur peut provoquer la déformation du téléviseur.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur du téléviseur principal reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage puissant. Si tel est le cas, l’angle d’éclairage ou le positionnement du téléviseur doivent être modifiés, ou faire fonctionner la télécommande en se rapprochant du capteur.
Remarque
Cette illustration ne sert que de référence. Le capteur peut se trouver à différents emplacements sur les différents modèles.

Mise sous et hors tension du téléviseur.

Affichage de la bannière d'information

Pour afficher la bannière d'information :
Appuyer sur INFO pour afficher la bannière d'informations. La bannière d'informations affiche des informations d'état comme le numéro du canal et la source du signal. Différentes informations sont affichées en fonction du mode. En mode TVN, plus d’informations, telles que le numéro et le nom du canal et la résolution du signal peuvent être affichés.

Choix de la langue des menus d'écran (OSD)

Pour sélectionner la langue du menu :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Setup (Configuration), puis sur OK ou
pour accéder au sous-menu.
Pour mettre le téléviseur sous tension :
1 Brancher le cordon d’alimentation sur la prise
secteur murale.
2 Appuyer sur de la télécommande ou du
téléviseur. Le téléviseur s’allume.
Pour mettre le téléviseur hors tension :
Appuyer sur de la télécommande ou du téléviseur. Le téléviseur s’éteint.
42
3 Appuyer sur ou pour sélectionnerMenu
language(langue du menu), puis sur OK ou
pour sélectionner la langue.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37

Sélection de la source du signal d'entrée.

Permet de sélectionner la source du signal d'entrée.
1 Appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu
SOURCE INPUT (Entrée source) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la
source d'entrée.
Les options incluent :
TV – Visualiser le signal TV
Composite-1 (ou S-Vidéo) – Visualis er le
signal en provenance des prises AV INPUT 1 (ou S-VIDÉO).
Composite-2 – Visualiser le signal en
provenance des prises AV INPUT 2.
Component-1 – Visualiser le signal en
provenance des prises COMPONENT INPUT 1.
Component-2 – Visualiser le signal en
provenance des prises COMPONENT INPUT 2.
VGA – Visualiser le signal en provenance
de la prise VGA.
HDMI-1 – Visualiser le signal en
provenance de la prise d'entrée HDMI1.
HDMI-2 – Visualiser le signal provenance
de la prise d'entrée HDMI2.
3 Appuyer sur OK ou pour sélectionner la
source d'entrée.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision.

Mémorisation des ca naux

Lors de la première mise sous tension du téléviseur, une recherche automatique des stations doit être réalisée pour configurer les stations sur le téléviseur.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Setup (Configuration), puis sur OK ou
pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Tuning Band (Bande de syntonisation), puis
sur OK ou pour sélectionner la bande de syntonisation.
Les options incluent :
•Air
•Câble
Câble HRC
Câble IRC
Câble Auto
Remarque
Lors de l'utilisation du câble, sélectionner le type de système câblé auquel le téléviseur est connecté. En cas d'incertitude, sélectionner Cable
Auto (Câble automatique).
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision.
Recherche de canaux
Une recherche automatique des canaux doit être réalisée pour trouver tous les canaux disponib les sur le téléviseur. Le téléviseur les mémorise sur la liste des canaux.
Pour rechercher des canaux :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Setup (Configuration), puis sur OK ou
pour accéder au sous-menu.
Remarque
Prendre soin de sélectionner l'entrée de la source TV avant de réaliser cette procédure.
Sélection de la bande de syntonisation
Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, spécifier tout d'abord le type de source du signal qui lui est connecté, comme une antenne ou le câble.
Pour sélectionner la bande de syntonisation :
1 Appuyer sur MENU.
www.insignia-products.com
43
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto
Ch Search (Recherche automatique de
canaux), puis sur OK ou pour commencer la recherche automatique des canaux. Le téléviseur recherche automatiquement tous les programmes TV/TVN (si une antenne est utilisée) ou CATV/CADTV (si le câble est utilisé).
Remarque
Pour arrêter la recherche, appuyer sur EXIT.
Ajout automatique de canaux
Après la première recherche automatique de canaux, il est possible d'utiliser l'option Ajout à la recherche de canaux pour trouver de nouvelles stations et les ajouter à la liste des canaux.
Pour ajouter automatiquement des canaux :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Setup (Configuration), puis sur OK ou
pour accéder au sous-menu.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Setup (Configuration), puis sur OK ou
pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Manual Ch Set (Configuration manuelle des
canaux), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Configuration manuelle des canaux.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Add
On Ch Search (Recherche de canaux à
ajouter), puis sur OK ou pour commencer l'ajout à la recherche de canaux. Le téléviseur recherche automatiquement de nouvelles stations et les ajoute à la liste des canaux.
Remarque
Pour arrêter la recherche, appuyer sur EXIT.
Ajout ou suppression manuelle des canaux
Après avoir enregistré les canaux en mémoire, il est possible d’en supprimer ou d'en ajouter sur la liste des canaux.
Pour ajouter ou supprimer man uellement des canaux :
1 Appuyer sur MENU.
4 Appuyer sur ou pour naviguer et
sélectionner un canal, puis sur OK pour ajouter (Viewable (Visible) s'affiche) ou supprimer (Not Viewable (Non visible) s'affiche) le canal.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision. Il est possible d'utiliser les touches CH+/-
pour parcourir les canaux visibles. Aucun canal visible n'est sauté.
Remarque
Il est possible d’utiliser le menu Manual Channel Set (Configuration manuelle des canaux) pour sélectionner le canal devant être regardé.

Vérification de la puissance du signal TVN

La force du signal TVN pourra être vérifiée avec la barre de niveau reçu du signal de télévision numérique et permettra de déterminer s'il s'avère nécessaire de régler l'antenne ou l’entrée numérique câblée. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU.
44
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Setup (Configuration), puis sur OK ou
pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner DTV
Signal (Signal TVN), puis sur OK ou pour
visualiser le contrôle à l'écran de la puissance et apprécier la qualité du signal en cours de réception.

Étiquetage des cana u x

Si un canal n'est pas déjà étiqueté, il est possible de le dénommer afin de savoir quel est le canal en cours de visualisation.
Remarque
Si une étiquette de canal est déjà fo ur nie par le signal provenant de la station d'émission, le téléviseur affiche le nom raccourci du canal TVN, même si aucune configuration n'a été réalisée pour ce canal.
Pour étiqueter des can aux :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Setup (Configuration), puis sur OK ou
pour accéder au sous-menu.

Sélection des canaux

Choisir l’une des trois méthodes suivantes pour sélectionner un canal :
Utiliser le pavé numérique
Utiliser les touches CH+ et CH-.
Utiliser la touche Canal précédent .
Utilisation du pavé numérique
Pour sélectionner un numéro de canal spécifique :
Appuyer sur les touches numériques (0 à
9) et sur (-), puis attendre que le téléviseur change de canal, ou appuyer sur OK pour aller directement à ce canal.
Par exemple, pour sélectionner le canal 8-3, appuyer sur 8-3 de la télécommande (prendre soin d'appuyer sur les touches sans que l'intervalle dépasse trois secondes sinon le canal ne sera pas correctement entré).
Remarque
Dans certaines situations, les numéros virtuels des canaux ne correspondent pas à des fréquences réellement utilisées.
Utilisation des touches CH+ et CH-
Pour naviguer parmi les canaux :
Appuyer sur :
CH+ pour une recherche croissante des canaux.
CH- pour une recherche décroissante des canaux.
Utilisation de la touche canal précédent
Pour basculer entre deux canaux :
Appuyer sur canal Précédent pour passer du canal actuel au canal précédent.
Informations sur la numérotation des canaux aux États-Unis
Le canal A TSC/PSIP utilise une numérotation en deux parties qui comprend :
un numéro de canal majeur
un numéro de canal mineur
3 Appuyer sur ou pour
sélectionnerChannel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur OK ou pour faire apparaître le menu des étiquettes de canaux.
4 Dans le menu, appuyer sur ou pour
déplacer la sélection ou le curseur. Appuyer sur ou pour sélectionner le numéro du canal ou sélectionner un caractère. Appuyer sur OKpour revenir au menu précédent.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision.
www.insignia-products.com
Remarque
Exemple : Canal 5-1. Le « 5 » représente le numéro de canal majeur et le « 1 » le numéro de canal mineur.
Dans la plupart des endroits aux États-Unis, le numéro de canal majeur est le même pour les canaux analogiques et numériques (il est le même que celui du canal NTSC des télédiffuseurs existants).
Aux États-Unis, le chiffre 0 d'un canal mineur est utilisé pour le canal analogique des télédiffuseurs.
Exemple sur la numérotation des canaux
Les canaux NTSC d'origine pour Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5, 8, 11, 13 et 17.
45
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Les canaux NTSC + ATSC possibles pour Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5-0, 8-0, 11-0, 13-0 et 17-0 (numéro de canal des canaux analogiques existants) et 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4 et 13-1 (numéro de canal des canaux numériques).

Personnalisation de l’image

Pour personnaliser l'image :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Vidéo, puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Dans le menu, utiliser , , ou pour
parcourir les options et les régler. Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou naviguer parmi les réglages de l'élément de menu sélectionné.
Les options incluent :
Options Description
Contrast (Contraste)
Blancheur Règle la luminosité de l’écran pour
Color (Couleur)
Tint (Teinte) Réglage de la teinte de l'image. Sharpness
(Netteté) Température
de couleur
Réglage du contraste de l'image
mieux lire les images sombres comme des scènes nocturnes et des chevelures noires.
Permet de régler la saturation des couleurs.
Réglage de la netteté de l'imag e
Sélectionner l'une des trois températures automatiques de couleur :
Cool (Couleurs froides) – Couleurs moins intenses avec plus de bleu.
Warm (Couleurs chaudes) – Davantage de couleurs chaudes, comme du rouge.
Normal – Couleurs moyennes.
Options Description
Mode image Sélectionner l'un des quatre modes
Format d’image
d'image :
Nature – Affiche une image normale.
Soft (Douceur) – Affiche une image finement détaillée.
Bright (Luminosité) – A ffiche une image lumineuse.
User (Utilisateur) – Permet de créer une im ag e personnalisée de qualité.
Remarque : Pour modifier rapidement le mode d'image, appuyer plusieurs fois sur PICTURE (Image) de la télécommande.
Il est possible de choisir parmi quatre formats d'images (proportions affichées) en fonction du type de signal vidéo ou des préférences personnelles. Il est possible de sélectionner :
• Wide (Panoramique) – Affiche une image plein écran.
• Cine ma (Cinéma) – Étire l'image par ses bords tout en maintenant un rapport d'aspect correct au centre de l'écran.
• Normal – Sélectionne le rapport correct qui correspondra à l'image de la source (4:3 ou 16:9).
• Zoom – Agrandit l'imag e tout en maintenant des proportions correctes de l'écran.
Remarque : Pour modifier rapidement le mode d'image, appuyer plusieurs fois sur ZOOM de la télécommande.

Réglage de la vidéo

Pour régler la vidéo :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
46
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Advanced Video Menu (Menu vidéo
avancée), puis sur OK ou pour accéder au menu.
4 Dans le menu, utiliser ou pour
sélectionner une option de menu. Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou naviguer parmi les réglages de l'élément de menu sélectionné.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Les options incluent :
Options Description
Noise Reduc tion (Réduction du bruit) – Spatial
Noise Reduction – Bruit modal
Noise Reduction – Temporel
3D Y/C Sélectionner [ON] pour obtenir
Paramètre Sélecti onner et activer cette
Sélectionner [ON] (Activé) pour diminuer le brui t dans l'image (souvent dénommé de la neige).
Sélectionner [OFF] po ur désactiver cette fonction.
des images de haute qualité avec un minimum de traînées ponctuelles et de moirage.
Sélectionner [OFF] po ur désactiver cette fonction.
fonction pour réinitialiser les paramètres et les réglages du menu Vidéo avancée sur leurs valeurs par défaut.

Arrêt sur image

Pour figer l’image :
Appuyer sur FREEZE (Figer) pour figer l'image à l'écran (avec les sources vidéo toujours en fonctionnement). Appuyer de nouveau sur la touche pour réactiver l'image.
Attention
Si une image fixe reste affichée à l'écran pendant une durée prolongée, celle-ci peut s'y incruster et rester visible.

Réglage du volume

Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son.

Personnali sation du son

Pour régler le son :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Audio, puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Dans le menu, utiliser , , ou pour
parcourir les options et les régler. Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou naviguer parmi les réglages de l'élément de menu sélectionné.
Les options incluent :
Options Description
Bass (Graves) Règle les graves (tonalités
Tre bl e (Ai gus) Règle les aigus (tonalités
Balance Règle l'équilibrage des volumes
Audio mode (Mode audio)
Audio Language (Langue audio)
MTS (Son TV multicanaux)
basses)
élevées).
(gauche et droite). Sélection du mod e audio. Il est
possible de sélectionner parmi :
News (Journaux télévisés) – Sélection valable pour un programme contenant des paroles ou de la conversation.
Music (Musique) – Sélection val a bl e pour un programme musical.
Movie (Film) – Sélection valable pour un programme cinématographique.
User (Utilisateur) – Spécifie le mode personnalisé de l'utilisateur.
Remarque : Pour modifie r rapidement le mode audio, appuyer plusieurs fois sur AUDIO.
Permet de sélectionner une autre langue si le programme est transmis en plus ieurs langues. Cette option ne foncti on ne qu'avec les programmes numériques.
Remarque : Pour sélectionner rapidement le mode audio, appuyer plusieurs fois sur MTS/SAP.
Sélectionner un mode stéréo en tant que mode par défaut lors du passage à un programme analogique. Il est po ssible de sélectionner parmi :
Mono – Permet de sélectionner une réception monophonique. Utiliser cette option pour réduire le bruit lors de la réception difficile d'un signal stéréo faible.
Stereo (Stéréo) – Permet de sélectionner une réception stéré ophon ique en regardant un programme transmis en stéréo.
SAP – Permet de passer automatiquement le téléviseur sur le programme audio secondaire lorsque ce signal est reçu.
Cette option ne foncti on ne qu'avec les programmes analogiques.
Remarque : Pour sélectionner rapidement un mode stéréo, appuyer plusieurs fois sur MTS/SAP.
www.insignia-products.com
47
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Options Description
Sortie audio numérique
Sélectionner un mode de sortie audio reçu depuis S/PDIF. Il est possible de sélect ionner parmi :
RAW (Brut) – Signal audio de sortie à son format original.
PCM – Signal audio de sortie au format PCM.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision.

Configuration automatique de l’horloge

Si la configuration de l'horloge est automatique, le réglage de l'heure s'effectue à partir du signal numérique d'un canal. Le signal du canal numérique comprend des informations sur l'heure en cours fournie par la station émettrice. Si l'heure automatique n'est pas correctement définie, elle devra l'être manuellement.
Pour régler automatiquement l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.

Réglage manuel de l’horloge

Si le réglage de l’horloge est automatique, et si l’heure est erronée, il est possible de la régler manuellement.
Pour régler l’horloge manuellement :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime
Set(Réglage de l’heure), puis sur OK ou
pour sélectionner le menu de réglage de l'heure.
4 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime
Set Mode(Mode de réglage de l’heure), puis
sur OK ou pour sélectionner Manual (Manuel).
3 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime
Set(Réglage de l’heure), puis sur OK ou
pour sélectionner le menu de réglage de l'heure.
4 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime
Set Mode(mode de réglage de l’heure), puis
sur OK ou pour sélectionner Auto (automatique).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Time
Zone (fuseau horaire), puis sur OK ou
pour choisir le fuseau horaire régional parmi ce qui suit : Pacific (Heure du Pacifique), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Haw aï) , Eastern (Heure de l’Est), Central (Heure du Centre) ou Mountain (Heure des Montagnes).
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Year
(Année), Date ou Time (Heure), puis sur OK,
ou pour régler l’année, la date et
l’heure.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de
nouveau la télévision.
Remarque
Si le téléviseur n'est plus alimenté, le réglage de l’horloge est effacé.

Utilisation de l’arrêt différé

L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant la mise hors tension automatique de l’appareil. Ce réglage est effacé lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU.
48
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur OK ou
pour sélectionner la durée souhaitée. Pour
désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
Remarque
Appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour régler l’arrêt différé.

Visualisation des s ous-titres codés

Le téléviseur décode et affiche les sous-titres codés diffusés avec certaines émissions télévisées. Ces sous-titres sont habituellement des sous-titres pour les malentendants ou les traductions de langues étrangères. Tous les magnétoscopes enregistrent le signal des sous-titres des programmes télévisés de sorte que les cassettes vidéo enregistrées à domiciles présentent aussi des sous-titres. La plupart des cassettes vidéo commerciales préenregistrées fournissent aussi des sous-titres. Rechercher le symbole des sous-titres dans le programme télé et sur l'emballage de la cassette vidéo.
Le mode CAPTION (Sous-titres codés) affiche des sous-titres des dialogues et des commentaires d'émissions et de programmes d’informations tout en permettant une vue nette de l'image.
Le mode TEXT affic he di v er ses informations sur l’image telles que le programme des émissions, les prévisions météorologiques, indépendamment des programmes télévisés.
Sous-titres codés avec une transmission numérique
Pour visualiser les sous-titres codés avec les transmissions numériques :
Appuyer sur la touche CCD de la télécommande pour sélectionner un mode de sous-titres.
Pour personna liser les sous-titres codés avec les transmissions numériques :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Closed Caption Options (Options des
sous-titres codés), puis sur OK ou pour accéder au menu Sous-titres codés numériques.
Remarque
• Cette fonctionnalité de sous-titrage ne fonctionne pas en Composantes, VGA ou HDMI.
• Tous les programmes et toutes les vidéos n'offrent pas de sous-titres codés. Rechercher le symbole des sous-titres codés pour s’assurer de leur présence.
Sous-titres codés avec une transmission analogique
Pour visualiser les sous-titres avec les transmissions analogiques :
Appuyer sur la touche CCD de la télécommande pour sélectionner un mode de sous-titres. Les options incluent :
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
OFF (Désactivé)
Les émissions avec sous-titres codés peuvent être visualisées dans deux modes : LÉGENDE et TEXTE. Pour chaque mode, quatre canaux sont disponibles.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Style,
puis sur OK ou pour sélectionner Custom (Personnalisé).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option, puis sur OK ou pour personnaliser l’option. Un exemple est fourni en partie supérieure de l’écran du menu pour visualiser l’effet. Les options incluent :
Size (Taille) – Pour régler la taille du texte.
Font (Police de caractères) – Pour sélectionner la police.
Text Color (Couleur du texte) – Pour sélectionner la couleur du texte.
www.insignia-products.com
49
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
CC OPACITY (Transparence des STC) – Permet de définir la transparence de la couleur du texte.
Background Color (Couleur de fond) – Permet de choisir la couleur de l'arrière plan.
BK OPACITY (Transparence de l’arrière-plan) – Permet de définir la transparence de la couleur de l'arrière-plan.
Edge Effect (Effet de bordure) – Permet de choisir un effet de bordure.
Edge Color (Couleur de la bordure) – Permet de choisir une couleur pour les bordures.
Visualisation des sous-titres codés lorsque le son est en sourdine
Le téléviseur peut afficher automatiquement les sous-titres codés lorsque le son est en sourdine.
Pour visualiser les sous-titres codés lorsque le son est en sourdine :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner CC
when Mute (Sous-titres avec sourdine), puis
sur OK ou pour sélectionner ON ou OFF (Marche/Arrêt).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Password Set (Définir un mot de passe), puis surOK ou .
4 Saisir le mot de passe à quatre chiffres. Le
mot de passe par défaut est 0000.

Utilisation du contrôle parental

Le contrôle parental empêche de regarder certains programmes sur le téléviseur. Il interdit aux enfants de regarder des programmes au contenu violent ou à caractère sexuel pouvant être dangereux à leur égard.
Cette restriction de certains programmes comprend deux niveaux qui contiennent des informations sur le programme, le classement MPAA et les Directives parentales pour la télévision. Le niveau MPAA assure une restriction basée sur l’âge. Les directives parentales TV s’appuient sur l’âge et sur le contenu.
Un programme peut utiliser le classement MPAA ou les Directives TV. L'un et l'autre classement doivent être réglés pour obtenir le contrôle parental désiré.
Paramétrage du mot de passe
Pour utiliser la fonction de contrôle parental, commencer par définir un mot de passe.
5 Entrer le nouveau mot de passe à quatre
chiffres une première fois et le réintroduire pour confirmation.
Remarque
• S’assurer de prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.
• En cas d'oubli du mot de passe, l'utilisateur pourra utiliser le super mot de passe (1397) pour accéder au menu Définir le mot de passe et définir un nouveau mot de passe.
Définition des classifications MPAA
Pour paramétrer la classification MPAA :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélec ti onne r
Parental Control, puis sur OK ou .
Pour définir le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU.
50
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
4 Entrer le mot de passe pour accéder au
menu Contrôle parental.
5 Appuyer sur ou pour sélectionnerUS
Ratings(classification des États-Unis), puis
sur OK ou pour accéder au menu Classification des États-U nis.
6 Dans le menu, utiliser , , ou pour
parcourir les options et les régler. Appuyer sur OK pour interdire ou autoriser une classification.
La classification MPAA comprend :
G – Tout public
PG – Surveillance parentale suggérée
PG-13 – Interdit aux moins de 13 ans
R – Interdit aux moins de 17 ans
NC-17 – Interdit aux moins de 18 ans
X – Adultes seulement
NONE – Non-classifié . Exemple : Si le niveau de classification est
réglé sur PG-13 : Les films classifiés G et PG sont accessib l es et ceu x clas sifi és PG- 13, R , NC-17 et X sont interdits.
4 Entrer le mot de passe pour accéder au
menu Contrôle parental.
5 Appuyer sur ou pour sélectionnerUS
Ratings(classification des États-Unis), puis
sur OK ou pour accéder au menu Classification des États-Uni s.
6 Dans le menu, utiliser , , ou pour
parcourir les options et les régler. Appuyer sur OK pour interdire ou autoriser une classification.
La classification des émissions TV, inclut :
TV-Y – Tous les enfants
TV -Y7 – Interdit aux moins de 7 ans
TV -G – Tout public
TV-PG – Surveillance parentale suggérée
TV-14 – Interdit aux moins de 14 ans
TV-MA – Adultes seulement Classifications en fonction du contenu :
FV : Fantasy violence (Violence fictive) – s’applique seulement à TV-Y7
V : Violence – s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
S : Sex scenes (scènes à caractère sexuel) – s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
L : Ad ult lan guage (Grossièretés) – s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
D : Sexual dialogue (dialogue à caractère sexuel) – s’applique à TV-PG et TV-14
Configuration des classifications TV
Pour paramétrer la classification :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Parental Control, puis sur OK ou .
Remarque
• Les classifications se basant sur l'âge peuvent être modifiées par celles se basant sur le contenu selon une combinaison répertoriée ci-dessous.
• Le choix d'une classification inférieure basé sur l’âge interdit des classifications supérieures basées sur l’âge sans tenir compte des paramètres relatifs au contenu.
Exemple : Si le niveau de classification est défini sur TV-Y, TV-Y et TV-Y7 seront alors interdites.
www.insignia-products.com
51
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Configuration des classifications du Canada
Pour paramétrer la classification canadienne :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Parental Control, puis sur OK ou .
4 Entrer le mot de passe pour accéder au
menu Contrôle parental.
5 Appuyer sur ou pour
sélectionnerCanadian Ratings(classification du Canada), puis sur OK ou pour accéder au menu Classification du Canada.
18 ans+ – Adultes seulement.
Configuration avancée de la classification
Si le programme émis utilise les critères de classification RRT5 (Rating Region Table-Region 5) conformément aux règles édictées par le FCC, cette classification peut être téléchargée sur ce téléviseur et utilisée pour les contrôles parentaux.
Pour paramétrer la classification avancée :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélec ti onne r
Parental Control, puis sur OK ou .
6 Dans le menu, utiliser , , ou pour
parcourir les options et les régler. Appuyer sur OK pour interdire ou autoriser une classification.
La classification du Canada angl oph one inclut :
•Exempt
•C Enfants.
C8+ – Enfants de 8 ans et plus.
G – Programmation générale destinée à tous les publics.
PG – Surveillance parentale suggérée.
14+ – Spectateurs de 14 ans et plus.
18+ – Adultes seulement.
La classification du Canada francoph one inclut :
•Exempt
G – Tout public.
8 ans+ – Spectateurs de 8 ans et plus.
13 ans+ – Spectateurs de 13 ans et plus.
16 ans+ – Spectateurs de 16 ans et plus.
4 Entrer le mot de passe pour accéder au
menu Contrôle parental.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Advanced Rating (Classification avancée),
puis sur OK ou pour sélectionner ON (marche).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Advanced Parental Lock (Verrouillage parental avancé), puis sur OK ou pour accéder à l'écran Verrouillage parental avancé.
7 Appuyer sur ou pour sélectionner un
élément, puis sur OK ou pour accéder au menu de niveau suivant.
52
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
8 Appuyer sur ou pour naviguer et
sélectionner, puis sur OK pour interdire ou autoriser la classification sélectionnée.
Remarque
Les options du menu en cours de cette classification varient en fonction du télédiffuseur.

Paramétrage du mode VGA (PC)/Composantes

Configuration en mode VGA ou en composantes :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA
Set (ou Component Set) (Configuration
VGA ou composantes), puis sur OK ou pour accéder à l'écran VGA ou Composantes.
Options Description
Paramètre Sélectionne et active la
réinitialisation du téléviseur des paramètres précédents sur les paramètres d'us in e pa r dé fa ut.

Entretien

À propos de la température

Ne pas utiliser dans des pièces (emplacements) très chaudes ou très froides
Lorsque le téléviseur est utilisé dans des pièces (emplacements) très froides, l'image peut présenter du traînage ou sembler légèrement en retard. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement et le téléviseur réagira correctement quand la température redeviendra normale.
Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud ou froid. Ne pas laisser l’unité en un lieu directement exposé à la lumière solaire ou à proximité d’un chauffage, ceci pourrait provoquer la déformation du boîtier et un mauvais fonctionnement de l’écran.
Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C)
Température de fonctionnement : 41 à 104°F (5 à 40°C)
4 Dans le menu, utiliser , , ou pour
parcourir les options et les régler. Appuyer sur OK ou pour confirmer, entrer dans un sous-menu ou naviguer parmi les réglages de l'élément de menu sélectionné.
Les options incluent :
Options Description
H-Pos Déplace l'image sur la droite ou
V-Pos Déplace l'image vers le haut ou
Horloge Règle la fréquence
Phase Améliore la netteté d’une image
Réglage automatique (mode PC uniquement)
la gauche de l'écr an .
le bas de l'écran.
d'échantillonnage.
fixe. Sélectionne et active le
démarrage du réglage automatique. Le téléviseur règle automatiquement les paramètres de l'image, comme la fréquence et la position.

À propos de l'image rémanente

L'utilisation prolongée d'un programme avec des images fixes peut provoquer l'apparition d'une image rémanente sur l'écran. Cette image en arrière plan est visible sur des programmes normaux sous la forme d’une image fixe. Cette détérioration irréversible de l'écran peut être limitée en réalisant ce qui suit :
Réduire la luminosité/ le co ntraste au minimum nécessaire.
Ne pas afficher d’images fixes pendant des périodes prolongées.
Mettre l’unité hors tension quand elle n'est pas réellement utilisée.
Attention
• Ne pas laisser une image fixe affichée sur une période prolongée, ceci pourrait provoquer l'apparition d'une image rémanente restant inscrite sur l'écran.
Des exemples d'images fixes compr ennent des logos, des jeux vidéo, des images d'ordinateur , du télétexte et des images affichées en mode 4:3.
• La rémanence d'une image sur l'écran à la suite de l’utilisation d’images fixes n’est pas un défaut de fonctionnement et n’est donc pas couvert par la garantie.
• Ce produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée.

Nettoyage et maintenance

Pour nettoyer ce téléviseur, l’essuyer avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution savonneuse ou dans une solution détergente douce.
Utiliser un produit de nettoyage pour lunettes afin d’éliminer les saletés récalcitrantes sur l'écran.
www.insignia-products.com
53
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Ne jamais utiliser de l’alcool, du diluant ou du benzène pour nettoyer le téléviseur.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec soin.

Problèmes et solutions

Si, après avoir lu ces instructions de fonctionnement, l'utilisateur a des questions supplémentaires sur l'utilisation du téléviseur, prendre contact avec un centre de services à la clientèle.
Avant de f aire appel à un dépanneur, vérifier les symptômes et appliquer les solutions proposées.
Catégorie Problème Solution possible
Télécomma nde
Vidéo et Audio
La télécommande ne fonctionne pas
La télécommande ne fonctionne pas avec des équipements d'autres marques
Pas d'image (l'écran n'est pas éclairé)
Pas de son
Image sombre, de mauvaise qu al it é , voire absente (l'écran est allumé)
Bonne qualité du son
Pas de couleur/image sombre/la couleur est incorrecte
La neige et du bruit apparaisse seulement sur l'écran
Des lignes pointillées ou des bandes
• Le s piles sont faibles . Remplacer les piles.
• Vérifier l'orientation des piles.
• Vérif ier que le cordon d'alimentation est branché.
• En cas de remplacement récent des piles de la télécommande, les numéros de code de l'équipeme nt vi dé o peuvent devoir ê tre réinitialisés.
• Plusieurs codes peuvent exister pour l'équipement que l'utilisateur tente de faire fonctionner.
• Il est possible que cet équipement ne puisse fonctionner qu'avec sa télécommande d'origine.
• Vérif ier que le cordon d'alimentation est branché.
• App uyer sur POWER (Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la télécommande.
• Essayer un autre canal. Il peut s'agir d'un problème de transmission.
• Sélectionner un mode d'image différent
• Régler la luminosité dans les réglages vidéo.
• Vérifier les connexions de l’antenne/du câble.
• Régler la saturation des couleurs dans les réglages vidéo.
• Vérifier les connexions de l’antenne/du câble.
• Essayer un autre canal. Il peut s'agir d'un problème de transmission.
• Régler l’antenne.
• Él oigner le téléviseur de sources de bruit telles que des voitures, des enseignes au néon ou des sèche-cheveux.
Catégorie Problème Solution possible
Images dédoublées
Boite noire à l'écran
Bonne image mais pas de son
Bruits dans l'audio • Des problèmes de
General Un ou plusieurs
canaux ne peuvent être affichés
Mot de passe oublié
Certains éléments sont inaccessibles
Craquements du meuble-télévision
• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou les services d'un câblo-opérateur.
• L'option de texte a été sélectionnée et aucun texte n'est disponible. Mettre hors service les sous-titres codés ou sélectionner une option différente.
• Le son peut être en sourdine. Appu ye r de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour annuler.
• Vérifier que le mode stéréo est défini sur stéréo ou mono.
communications peuvent se produire si des équipements de communication à l'infrarouge (comme des téléphones sans fil à l'infrarouge) sont utilisés à proximité du téléviseur. Éloigner l'équipement de communication infrarouge du téléviseur jusqu'à élimination du bruit.
• Ces can aux peuvent être verrouillés. Utiliser le contrôle parental pour les débloquer.
• Ces canaux peuvent être définis sur N ot View ab le (Non visibl es) dans la li ste des canaux. Définir le canal sur Viewable (Visible) ou sélectionner le canal avec les touches numérotées de 0 à 9.
• Utiliser le super mot de passe (1397) pour accéder au menu Configuration du mot de passe et définir le nouveau mot de passe retenu. Garder une trace écrite du nouveau mot de passe.
• Si une option de régl age apparaît en grisé, cela signifie que l'option de réglage est indisponible avec le mode d'entrée actuellement util isé.
• L orsque le téléviseur est en utilisation, l'augmentation naturelle de la température provoque l'expa ns ion ou la contraction du meuble et peut être accompagné de légers bruits de craquements. Ceci est normal.
54
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Catégorie Problème Solution possible
Les touches de commande ne fonctionnent pas
Attention
Ne jamais essayer de réparer soi-même un téléviseur défectueux.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu, éteindre le téléviseur et le rallumer.
• Débrancher le cordon d'alimentation et atte ndre quelques secondes . Rebrancher le cordon d’alimentation et remettre le téléviseur sous tension.

Spécifications

Remarque
• La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
• Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.
• Les caractéristiques et l’apparence externe peuvent être modifiées pour apporter des améliorations.
Ty pe TV ACL Panneau Écran à matrice active de 37 po Standard TV Système aux no rmes américaines de
Réception de canaux
Multiplex audio Système BTSC Sortie audio 8W x 2 Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation
électrique Dimensions 36.7 x 27.5 x 13 po
Poids 42 lb/19 kg Prises d'entrée 2 audio (droite-gauche)/vidéo composite
Prises de sortie 1 audio (droite-gauche)/vidéo composite
Connecteurs de contrôle
télévision ATSC/NTSC VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 125,
CADTV 1 à 135, TVN 2 à 69
180 W
(931 x 699 x 330 mm)
1 S-Vidéo 2 audio (droite-gauche)/vidéo composantes 2 interfaces HDMI 1 VGA/Audi o 1 Antenne
1 sortie audio numérique optique S/ PDIF 1 prise pour casque d’écoute
1 RS-232

Programmation de la télécommande

Introduction

La télécommande permet de contrôler quatre périphériques avec une seule unité compacte facile à utiliser. Après avoir installé les piles, l'utilisateur peut programmer la télécommande pour commander le magnétoscope ou le lecteur de DVD, les récepteurs du câble ou du satellite, l’amplificateur ou le syntoniseur, et des dispositifs externes. Pour ce faire, suivre les instructions dans Programmation d'un périphérique. Pour obtenir les meilleurs résultats, lire et appliquer toutes les instructions restantes. Conserver ce guide pour toute référence ultérieure.
Remarque
La télécommande universelle ne peut pas être programmée pour commander un téléviseur de marque différente. Elle a été préréglée pour contrôler ce téléviseur et ce réglage est impossible à modifier.

Programmation d'un périphérique

Pour commander un magnétoscope ou un lecteur de DVD, un récepteur de câble ou de satellite, un amplificateur ou un syntoniseur et un dispositif externe, suivre ces étapes. Avant de poursuivre, trouver les codes des appareils devant être programmé sur les tableaux suivants et les porter par écrit ou les mettre en surbrillance.
Remarque
Pour programmer un lecteur de DVD, un lecteur de DVD portable, un lecteur de DVD mobile, utiliser la clé DVD.
Pour programmer un périphérique :
1 Mettre le périphérique sous tension (par
exemple, le lecteur de DVD) et introduire, le cas échéant, le support (par exemple, un DVD).
2 Appuyer sur DVD, CBL ou AUX. 3 Maintenir appuyée SET (Réglage) jusqu’à ce
que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
4 Saisir le code à cinq chiffres du périphérique.
La DEL clignote chaque fois qu’un chiffre est saisi. Si le code est correct, la DEL clignote deux fois.
Remarque
Si la DEL ne clignote pas deux fois, répéter les étapes 2 à 4 en essayant un code différent.
5 Orienter la télécommande vers le
périphérique et appuyer sur Power (Marche/Arrêt). Le périphérique se met hors tension. Si tel n'est pas le cas, répéter les étapes 3 à 5, en essayant chaque code de la marque jusqu'à trouver celui qui fonctionne. Si aucun des codes dans la liste ne fonctionne, se reporter à Recherche du code
www.insignia-products.com
55
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
6 Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres
périphériques devant être contrôlés. Noter ci-après tous les codes qui fonctionnent pour référence ultérieure :
Code AUX : Code CBL : Code CD : Code DVD : Code SAT : Code TNR : Code Magnétoscope :
7 Appuyer sur SET (Configuration) pour
enregistrer le code et quitter la configuration.

Recherche d’un code

Si le périphérique ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes listés pour la marque de l’appareil, ou si cette marque n’est pas répertoriée, essayer la recherche du code :
1 Appuyer une fois sur la touche du
périphérique.
2 Maintenir appuyé SET (Réglage) jusqu’à ce
que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9-9-1, puis le numéro du groupe de
périphériques (0= Câble, 1= TV, 2= Magnétoscope , 3= Audio). La DEL clignote deux fois.
4 Orienter la télécommande vers le
périphérique et appuyer sur Power (Marche/Arrêt). La télécommande envoie des codes IR depuis sa bibliothèque vers le périphérique sélectionné, en commençant avec le code le plus courant. Si le périphérique répond, aller à l'étape 7.
5 Si le périphérique ne répond pas, appuyer
sur CH+. La télécommande essayera le prochain code. Continuer jusqu’à ce que le périphérique réponde.
Remarque
Appuyer sur CH- pour essayer le code précédent.
6 Pour rechercher d'autres codes de
périphériques, répéter les étapes 1 à 5.
7 Appuyer sur SET (Configuration) pour
enregistrer le code et quitter la configuration.

Vérification des codes

Si la télécommande a été configurée en utilisant la procédure de Recherche du code, il peut s'avérer nécessaire de rechercher quel est le code à quatre chiffres faisant fonctionner l'équipement.
Pour trouver le code attribué au DVD :
1 Appuyer une fois sur DVD. 2 Maintenir appuyée SET (Réglage) jusqu’à ce
que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9-9-0. La DEL clignote deux fois.
4 Pour visualiser le premier chiffre du code,
appuyer sur 1. Compter le nombre de clignotements de la DEL (par exemple, trois clignotements = 3) et prendre note par écrit du nombre dans le tableau approprié des codes lors de l'étape 6 de Programmation d'un périphérique.
Remarque
Si le chiffre d'un code est égal à 0, la DEL ne clignote pas.
5 Répéter l’étape 4 pour les quatre chiffres
restant en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre.
6 Pour vérifier les codes d'autres
périphériques, répéter les étapes 1 à 5, en substituant la clé du périphérique pour DVD.

Changement de verrouillage du volume

La télécommande est livrée préréglée pour permettre le contrôle indépendant du volume de chacun des périphériques sélectionnés (déverrouillage global du volume). Il est néanmoins possible de modifier les paramètres de verrouillage du volume sur Verrouillage global du volume, de sorte que le volume d'un seul périphérique agira sur le volume dans tous les autres modes. Ensuite, il est possible de réaliser un Déverrouillage individuel du volume sur un périphérique sélectionné pour que le réglage de son volume soit indépendant ou un Déverrouillage global du volume pour supprimer tous les verrouillages de volume.
Pour verrouiller le contrôle du vo lume sur un seul mode (verrouillage du volume global) :
1 Maintenir appuyée SET (Réglage) jusqu’à ce
que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Entrer 9-9-3 et appuyer ensuite sur la touche
de mode du pé riph é riq ue don t le volume doit être contrôlé (par exemple, DVD). La DEL clignote deux fois. Dorénavant, en appuyant sur VOL+, VOL- ou Mute (sourdine) , le périphérique sélectionné (par exemple, D VD) contrôlera le volume quel que soit le mode en cours.
Pour déverrouiller tous les contrôles du volume (restauration du déverrouillage global) :
1 Maintenir appuyée SET (Réglage) jusqu’à ce
que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Entrer 9-9-3 et appuyer sur VOL+. La DEL
clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques programmés.
Pour déverrouiller le contrôle du v olume d’un seul périphérique :
1 Appuyer sur la clé du périphérique DVD, CBL
ou AUX.
2 Maintenir appuyée SET (Réglage) jusqu’à ce
que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
56
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
3 Saisir 9-9-3 et appuyer sur VOL-. La DEL
clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques sélectionnés.

Problèmes et solutions

Problème Solution
Le témoin à DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée
Le témoin à DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphé rique ne répond pas
Le témoin à DEL clignote long uement
La télécommande ne fonctionne pas avec les périphériques, ou les commandes ne fonctionne nt pas correctement.
Remplacer les pi le s.
Vérifier si la télécommande est pointée vers l’appareil à partir d’une distance inférieure à 15 (4,57 m).
Une erreur d’entrée s’est produite (par exemple, la touche appuyée n’est pas la bonne). Recommencer la sai sie.
Essayer tous les codes lis tés pour le périphérique. Véri fier que le périphérique fonctionne avec une télécommande à infrarouge.
Entretien :
Maintenir la télécommande sèche. Si elle est mouillée, l'essuyer immédiatement.
Utiliser et ranger le produit uniquement dans des environnements à température normale.
Manipuler la télécomm ande délicatement et soigneusement. Ne pas la laisser tomber.
Essuyer de temps en temps la télécommande avec un chiffon humide pour préserver son aspect neuf.
Codes du fabricant :
Amplificateurs audio
Fabricant Code
Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133
Amplificateurs audio/Syntoniseurs
Fabricant Code
ADC 30531
Fabricant Code
Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotronic 31189 Bose 31229 Capetronic 30531 Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 30904 Fonmix 31360 Glory Hor s e 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 JVC 30074, 31263 Kenwood 31313, 31570, 30027 KLH 31428 Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 31189, 31269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 30039 Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039 Radio Shack 31263 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Sharper Image 31263 Silsonic 30176 Sony 312 58, 31759 Soundesign 30670 Stereophonics 31023 Sunfire 31313 Teac 31074, 31267 Technics 3 1308, 31518, 30039 Thorens 31189 Victor 30074 Wards 30014 Yamaha 30176, 31276, 31176
Décodeurs
Fabricant Code
ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899
www.insignia-products.com
57
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Fabricant Code
Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 0081 0, 00276, 01254, 01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 Radio Shack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 0014 4 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
00014
Lecteurs de CD
Fabricant Code
Aiwa 30157 Burmester 30420 California Audio
Labs Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157 Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 QED 30157 Quad 30157 Quasar 30029 Radio Shack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 3042 0 SAE 30157 Sansui 30157 Sanyo 30179 SAST 30157 Sharp 30861, 30037 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157
30029
30190
30179, 31075, 30145
58
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Fabricant Code
Sony 3049 0, 30000, 30100 Soudesign 30145 TAG McLaren 3 0157 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Victor 30072 Wards 30157, 30053 Yamaha 30888, 30036 Zonda 30157
Lecteurs de DVD
Fabricant Code
Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Entreprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 2052 2, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 2059 1, 20869, 20801 Liquid Video 21980
Fabricant Code
Lite-On 21158, 2105 8 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 210003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 2057 3, 21932, 21075, 20 820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 205 33, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869
Récepteurs satellite
Fabricant Code
AlphaStar 00772 Chaparral 00216
www.insignia-products.com
59
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Fabricant Code
Crossdigital 01109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 General
Instrument GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775 Hughes Network
Systems I-Lo 01535 JVC 00775 LG 0141 4, 01226 Magnavox 00724, 00722 Memorex 00724 Mitsubishi 00749 Motorola 00869 NEC 01270 Next Level 00869 Panasonic 00247, 00701 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
Proscan 00392, 00566 Proton 01535 Radio Shack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 0110 9. 01108 Sanyo 01219 SKY 00856 Sony 0063 9, 01640 Star Choice 00869 Tivo 0114 2, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 UltimateTV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
00869
01142, 00749, 01749, 01442
00722, 00099, 01442
Magnétoscopes
Fabricant Code
ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Act io n 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 2047 9 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479 Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 200 60, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972
60
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Fabricant Code
HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20034, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 200072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043 LG 2003 7, 20045, 20042, 20209, 20038 Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20 039,
MGA 20240, 20043 MGN
Technology Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 201972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 2022 5 Penney 20035, 20037, 202 40, 20042, 20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilote 20037
21972
20042, 20739
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
20240
20038
20432
Fabricant Code
Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 2016 2 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20036, 20240, 20042, 20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 2004 5, 20432‘ Sanky 20048, 2003 9 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20 047, 20042, 20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 200 35, 20032, 20033, 20636, 21972 STS 2--42 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 2 0035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 29240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
21008, 21972 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972
www.insignia-products.com
61
Fabricant Code
Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 200072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072

Avis juridiques

FCC article 15

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas poss ible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.

Avertissement de la FCC

Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA

Ce téléviseur a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Département of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.

Déclaration NMB-003 du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration RSS 310

Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, permettant des communications parfaites.

Droits d’auteurs

© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
62
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Garantie

Garantie limitée d’un an

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-LCD37 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garanti e. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Pr oduit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit;
• les Produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L ’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PR ODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER , LA PE RTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’A CTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GAR ANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉC R I TE CI-D ESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PE U VENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT A USSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
www.insignia-products.com
63

Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Televisor con
pantalla LCD Insignia
NS-LCD37

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .86
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .87
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Introducción

Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-LCD37 representa el más moderno diseño de televisores y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.

Información de seguridad

Advertencia:
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su televisor a la lluv ia o humedad.
Advertencia:
Para mantener la seguridad, reemplace los componentes esenciales de seguridad sólo con las piezas recom endadas por el fabricante (consulte la documentación sobre reparaciones).

Advertencia de choque eléctrico

CUIDADO Riesgo de choque eléctrico No abra la unidad
Advertencia:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta ni la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para las reparaciones, contacte con personal de servicio calificado.
eléctrico para las personas.
Este símbolo de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del televisor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque
El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el televisor.
Advertencia:
Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y una bombilla fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre desecho o reciclaje, comuníquese con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eia.org

Medidas de seguridad importantes

La energía eléctrica tiene muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones personales y daño a la propiedad si se usa incorrectamente. Este televisor ha sido diseñado y fabricado teniendo en cuenta la seguridad como más alta prioridad. Pero el uso indebido del mismo puede ocasionar un choque eléctrico o riesgo de incendio. Para evitar un peligro potencial, observe las siguientes instrucciones al instalar, poner en operación y limpiar el televisor. Por su seguridad y para prolongar la vida útil de su televisor, lea las siguientes precauciones atentamente antes de usar el producto.
1 Lea estas instrucciones — Todas las
instrucciones de operación deben leerse y entenderse antes de hacer funcionar el producto.
2 Guarde estas instrucciones — Estas
instrucciones de seguridad y operación deben guardarse en un lugar seguro para futura referencia.
3 Preste atención a todas las advertencias —
Deben seguirse todas las advertencias indicadas en el producto y en las instrucciones.
4 Siga todas las instrucciones — Deben
seguirse todas las instrucciones de operación.
5 No use este televisor cerca del agua — por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
No use este televisor inmediatamente después de moverlo de un ambiente a baja temperatura a un ambiente a alta temperatura, ya que esto causará condensación, lo cual puede resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
6 Limpie sólo con un paño seco — Desconecte
este producto del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño seco para limpiar.
64
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
7 Ventilación — No bloquee ninguna abertura
de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Las rendijas de ventilación y otras aberturas del gabinete están diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas rendijas y aberturas ya que una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento y/o acortar la vida útil del televisor. No coloque el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar, ya que estos pueden bloquear las rendijas de ventilación. Este televisor no está diseñado para instalarse empotrado. No coloque el televisor en un lugar encerrado, cómo un librero o estantería, a menos que proporcione la ventilación adecuada y siga detenidamente las instrucciones del fabricante.
8 Fuentes de calor — No instale la unidad
cerca de fuentes de calor tales cómo radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9 Conexión a tierra o polarización — No anule
el propósito de seguridad del enchufe con polarización o conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Protección del cable de alimentación
eléctrica — Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del televisor.
11 Aditamentos — Se deben utilizar únicamente
los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. No uti lice aditamentos no recomendados por el fabricante. El uso de aditamentos inadecuados puede causar accidentes.
12 Base — Use la unidad solamente con carros,
bases, trípodes, plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el televisor. No coloque el televisor en un carro, base, trípode o mesa inestable. Si coloca el televisor sobre una base inestable éste podría caerse y causar graves lesiones personales, así como daño al televisor. Cuando monte el televisor en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice sólo las partes de montaje recomendadas por el fabricante.
13 Mover cuidadosamente
— Cuando se usa un carro, se debe tener precaución al mover la combinación del carro y el televisor para evitar lesiones si se voltea de lado. Las paradas repentinas, fuerza excesiva y superficies irregulares del suelo pueden causar que el televisor se caiga del carro.
Nunca intente mover el televisor a menos que el cable de alimentación de CA se ha desconectado.
14 Si una antena exterior o un sistema de cable
esta conectado a su televisor, verifique que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobrevoltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA 70-1984 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra.
7
6
5
4
3
1
Referencia
1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de elect rodos de tierra
3 Abrazadera de tierra 4 Conectores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena (NEC
6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de
Componente de conexión a tierra
para el servicio de alimentación eléctrica (NEC Art. 250, Parte H)
(NEC Sección 810-21)
Sección 810-20)
antena
2
Como cable de tierra use un cable de cobre No. 10 AWG (5.3 mm aluminio No. 8 AWG (8.4 mm
2
), uno de
2
) o uno de
bronce o de acero con revestimiento de cobre No. 17 AWG (1.0 m m
2
) o más
grande.
www.insignia-products.com
65
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Sujete en la casa los cables conductores de entrada de antena y de conexión a tierra usando aisladores separadores espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m) de separación.
Monte la unidad de descarga de antena tan cerca cómo sea posible al lugar donde entra a la casa el conductor de entrada.
Use un cable de empalme de cobre con calibre de por lo menos No. 6 AWG
(13.3 mm electrodo de conexión a tierra separado para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.
15 Relámpagos — Desconecte este televisor
durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
Por protección adicional de este equipo de televisión durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al equipo debido a sobretensión de energía o relámpagos.
16 Servicio — Encomiende todas las
reparaciones a personal de servicio calificado. La reparación se requiere cuando el televisor ha sido dañado en cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del televisor, o el televisor ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando este no funcione normalmente, o cuando se ha dejado caer.
17 Piezas de repuesto — En caso de que el
televisor necesite piezas de repuesto, asegúrese de que la persona de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, u otras con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
18 Sobrecarga — No sobrecargue los
tomacorrientes de pared, cables de extensión o receptáculos de conveniencia en otros equipos ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.
19 Ingreso de objetos y líquidos — Nunca
inserte un objeto dentro del televisor a través de las rendijas o aberturas. Alto voltaje fluye dentro del televisor e insertar un objeto puede causar choque eléctrico y/o un cortocircuito en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua ni líquidos sobre el televisor.
20 Daño que requiere servicio — Si ocurre una
de las siguientes situaciones, desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de CA y solicite a una persona de servicio calificada que realice las reparaciones.
Cuando se dañe el cable de alimentación o el enchufe.
Cuando se derrama líquido o han caído objetos dentro del televisor.
Cuando el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
2
) o equivalente, cuando use un
Cuando el televisor no funciona correctamente según lo descrito en las instrucciones de operación. No toque los controles excepto los descritos en las instrucciones de operación. Un ajuste incorrecto de controles no descrito en las instrucciones puede causar daño y a menudo requerirá trabajo intensivo de ajuste por un técnico calificado.
Si se dejó caer el televisor o si se ha dañado el gabinete de cualquier manera.
Cuando el televisor muestra un estado anormal o exhibe un cambio significativo en el rendimiento. Cualquier anormali dad que se note en el televisor indica que el éste necesita servicio.
21 Verificaciones de seguridad — Después de
completar el servicio o reparación, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para comprobar que el televisor se encuentra en buena condición de operación.
22 Montaje en la pared o en el techo — Cuando
monte el producto en una pared o en el techo, asegúrese de instalar el televisor siguiendo el método recomendado por el fabricante. Ésta es una característica de seguridad.
23 Fuente de alimentación — Este televisor está
diseñado para recibir suministro eléctrico mediante una fuente de alimentación listada que se indica en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o con la compañía local de energía. Por protección adicional de este televisor durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte el sistema de cable. Esto evitará daños al televisor debido a sobretensión de energía o relámpagos. Cuando el televisor tiene que usarse con un voltaje de suministro diferente, debe cambiarse el cable de alimentación. Consulte con el distribuidor de su televisor. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Use só lo el cable de alimentación designado por nuestro distribuidor para garantizar la seguridad y el cumplimiento de las especificaciones EMC. Cuando conecte otros equipos, tales cómo VCR y computadoras personales, debe desconectar la alimentación eléctrica del televisor para proteger contra choque eléctrico.
24 Protección del panel — La pantalla usada en
este producto está hecha de vidrio. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se deja caer o se golpea contra otros objetos. Si el panel LCD se rompe, tenga cuidado de no cortarse con las piezas de vidrio.
66
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
25 Defecto de píxeles — La pantalla es un
televisor de muy alta tecnología, lo que le provee imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla cómo un puntos fijo de color azul, verde o rojo. Favor notar que esto no afecta el rendimiento de su televisor.
Nota para el instalador del sistema de televisión
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de televisión por cable preste atención a la Sección 820 40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable cómo sea práctico.

Características

Panel de control frontal

Panel de control lateral

1
2
3
4
5
6
7
Elemento Descripción
1
2
3
4
5 MENÚ — Permite acceder al menú de pantalla. 6 ENTRADA — Permite mostrar el menú SOURCE
7
CH — Permite sintonizar un canal superior o navegar un menú.
CH — Permite sint onizar un canal infe rior o navegar un menú.
VOL — Permite subir el volumen o navegar un menú.
VOL — Permite bajar el volumen o navegar un menú.
INPUT (Entrada fuente).
— Permite encender o apagar el televisor.
Elemento Descripción
1 Indicador de encendido 2 Sensor del contro l remoto
Nota
Power , VOL /, CH /, INPUT, y MENU en el televisor tienen las mismas funciones
que los botones correspondientes en el control remoto.
Este manual del usuario proporciona una descripción basada en las funciones de operación con el control remoto.
www.insignia-products.com
67
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Conexiones

VGA
Elemento Descripción
3 Toma de entrada HDMI1 — Conecte un equipo con
1
2
4 Toma de entrada HDMI2 — Conecte un equipo con
3
4
5 Toma de entrada de audio y video VGA — Conecte
5
6 Tomas de entrada de COMPONENTES 1 y 2 —
7 Tomas de entrada AV1/AV2 (S-VIDEO, VIDEO,
6
8 Toma de auriculares — Conecte auriculares a este
9 Tomas de salida de AV — Conecte un VCR a estos
7
una interfaz HDMI , t al cómo una caja decodificadora o un r e productor de DVD, a este toma.
una interfaz HDMI , t al cómo una caja decodificadora o un r e productor de DVD, a este toma.
equipos con una interfaz VGA, tal cómo una computadora, a es te puerto.
Conecte los tomas de video de componentes (YPbPr o YCbCr) y audio (L/R) de su reproductor de DVD o decodificador a esto s tomas.
AUDIO L/R) — Conecte los tomas de salida de AV de un VCR o reproduc tor de DVD a estos tomas. S-video provee una mejor calidad de imagen que la conexión de video (compuesto).
toma.
tomas. Sólo programas de TV analógica y las fuentes de las entradas AV1 y AV2 están disponibles en los tomas de salida AV.
Precaución
El puerto RS-232 es sólo para servicio. No conecte nada a este toma.
8
9
Elemento Descripción
1 Toma RF (entrada de la antena coaxial) — Conecte
2 Toma óptico de salida de audio digital S/PDIF —
68
su sistema de cable, sistema de satélite o antena exterior a este toma.
Conecte un equipo de audio digital óptico, tal cómo un estéreo, a este toma.
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Control remoto

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
MTS/SAP
17
18 19
ZOOM CCD SLEEP
A
B
D
C
AUDIO
E
PICTURE
FREEZE
20
21 22
Elemento Descripción
1 2 CONFIGURAR — Permite programar el control
3 AUX — Permite controlar un equipo cómo un
4 DVD — Permite controlar un reproductor de DVD. 5 Teclado numérico — Permite ingresar un número
6 ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de
7 8 CANAL+/- — Permite subir o bajar un canal.
9 SILENCIAR — Permite desactivar el sonido.
10 MENÚ — Permite abrir el menú de pantalla.
— Permite encender o apagar el televisor.
remoto universal.
VCR.
de canal o una con t ra seña.
entrada para el televisor.
— Permite ir al último canal visto.
Presione de nuevo para volver a habilitar el sonido.
23
24
25
26
27
28
29
30 31
32
33 34 35
36 37
38 39
Elemento Descripción
11 Botones de navegació n de l me n ú:
y — Permiten moverse hacia arriba y abajo
en el menú.
y — Permiten moverse hacia la izquierda o
derecha en el menú o cambiar un ajuste del menú.
12 GUÍA — Permite mostrar información de la guía
13 — Permit e congelar la imagen y detener el
14
15
16
17 MTS/SAP — Permite seleccion ar STEREO
18 ZOOM — Permite seleccionar la relación de
19 Esta función no está disponible en este televisor. 20 Esta función no está disponible en este televisor. 21 Esta función no está disponible en este televisor. 22 Esta función no está disponible en este televisor. 23 TV — Permite controlar un tel evisor. 24 CBL — Permite controlar una caja decodificadora. 25 - — Permite ingresar u n número de programa
26 VOL+/- — Permiten subir o bajar el volumen. 27 INFO — Permite mostrar el estado del canal o
28 ACEPTAR — Permite confirmar una selección o
29 SALIR — Permite salir del menú. 30
31
32
33
34 APAGADO AUTOMÁTICO — Permite configurar el
35 CCD — Permite activar o desactivar los subtítulos
36 IMAGEN — Permite seleccionar el modo de
37 AUDIO — Permite seleccionar el modo de sonido. 38 CONGELAR — Permite co ngelar la imagen actual. 39 Esta función no está disponible en este televisor.
de programación, si está disponible, cuando se ve un programa de DTV. Puede ser que se vea la hora de transmisión del programa y su nombre desde la guía.
sonido durante la reproducción en un VCR o un reproductor de DVD.
— Permite grabar un programa usando un
VCR.
— Permite retroceder en un reproductor de
DVD o un VCR.
— Permite saltar al capítulo o pista anterior en
un reproductor de DVD.
(Estéreo), SAP, o MONO en el modo de TV analógica. Permite seleccionar el idioma de audio en el modo DTV.
aspecto de la pantalla.
para canales con múltiples programas cómo 2-1 ó 2-2.
información de la señal.
alternar entre los ajustes del menú seleccionado.
— Permite comenzar a reproducir un DVD o
una cinta de VCR.
— Permite dejar de reproducir un DVD o una
cinta de VCR.
— Permite avanzar en un reproductor de DVD o
un VCR.
— Permite saltar al siguiente capítulo o pista
en un reproductor de DVD.
temporizador de apagado automático.
optativos y seleccionar el modo de subtítulos.
imagen.
www.insignia-products.com
69
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Preparación de su televisor

Instalación de pilas en el control remoto

Para instalar pilas en el control remoto:
1 Abra la cubierta de las pilas.
1
2
+
-
+
-
Los conectores flojos pueden resultar en problemas de imagen o de color. Asegúrese de que todos los conectores estén firmemente insertados en sus terminales.
También consulte el manual del usuario del equipo externo.
Cuando conecte un equipo externo, desconecte la alimentación eléctrica del panel para evitar problemas.

Conexión de los auriculares

Auriculares
R S-232
2 Inserte dos pilas AA. 3 Reinstale la cubierta.
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede resultar en fuga de productos químicos y/o explosión. Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones:
• Coloque las pilas con los terminales correspondientes a las indicaciones (+) y (-).
• Las características de las pilas son diferentes, según su tipo. No combine pilas de tipos diferentes.
• No combine pilas gastadas y nuevas. Combinar pilas gastadas y nuevas puede reducir la vida útil de las pilas nuevas y/o causar fuga de productos químicos en las pilas gastadas.
• Saque las pilas tan pronto cómo dejen de funcionar. Los productos químicos producto de las fugas pueden causar sarpullido cutáneo. Si encuentra fuga de producto químico, límpielo con un paño.
• Las pilas suministradas con el control remoto pueden tener una vida útil más corta debido a las condiciones de almacenamiento.
• Si el control remoto no se va a usar por un período prolongado, quite las pilas del control remoto.
3
Lado izquierdo del televisor
Para conectar los auriculares:
Inserte el conector de los auriculares en el toma de auriculares del televisor.
Advertencia:
Para evitar daño al oído cuando se usen los auriculares, ajuste el volumen de los auriculares para evitar niveles excesivos.
Nota
La ilustración puede variar dependiendo del modelo.

Ubicación del televisor

Instale el televisor en una habitación donde no caiga luz directa sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla, pueden causar cansancio de los ojos. Para ver televisión cómodamente, se recomienda luz suave e indirecta.

Antes de conectar los equipos

Revise cuidadosamente los terminales para determinar la posición y tipo antes de hacer las conexiones.
La ilustración del equipo externo puede ser diferente, según el modelo.
70
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Conexión de la antena

La recepción óptima de color requiere una buena señal y generalmente significa que se debe usar una antena exterior. El tipo exacto y la posición de la antena dependen de su área en particular.
Entrada de
VGA
Lado derecho del televisor
Cable coaxial de RF (75 ohmios)
Para tener la experiencia completa de sonido de teatro en casa, deberá conectar procesador de alta fidelidad o de audio al toma S/PDIF (Óptico) en la parte poste r ior del tel evisor.
Nota
El toma S/PDIF OUT puede proveer audio digital sólo de programas de TV digital.

Conexión de un VCR

Lado dere c ho d el televisor
Cable de AV
Toma de antena en pared
Nota
• Le recomendamos que use un cable coaxial de 75 ohmios para eliminar la interferencia y el ruido que pueden ocurrir debido a las condiciones de la onda de radio.
• No se debe atar el cable de la antena al de alimentación.
• Si no puede instalar la antena correctamente, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.

Conexión de audio digital óptico

Cable óptico
VGA
Procesador de audio
O
Entrada S/PDIF (Óptica)
Cable S-Video
VCR
Conecte los cables de audio/video entre los tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en el VCR.
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y amarillo con amarillo.
Nota
• Para obtener un mejor video, puede usar el toma de S-video si su fuente lo acepta.
• El toma S-video comparte los mismos tom as de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2. Para usar un equipo conectado a los tomas de video, desconecte cualquier conector del toma S-video.
Para reproducir el VCR:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar
Composite-1 [Compuesto 1] (o S-Video si el
toma S-VIDEO está conectado) y presione
OK para confirmar.
3 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
y presione .
Sistema de alta fidelidad
www.insignia-products.com
71
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Conexión de un VCR (para grabar)

S-VIDEO
Cable de AV
VCR para grabación
RS-232
Lado izquierdo del televisor

Conexión de una cámara de video o una consola de videojuegos

Conecte los cables de audio/video entre los tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en la cámara de video o consola de videojuegos.
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y amarillo con amarillo.
Nota
• Para obtener un mejor video, puede usar el toma de S-video si su fuente lo acepta.
• El toma S-video comparte los mismos tom as de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2. Para usar un equipo conectado a los tomas de video, desconecte cualquier conector del toma S-video.
Para reproducir la cámara de video:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar
Composite-2 (Compuesto 2) y presione OK
para confirmar.
3 Encienda su cámara de video y colóquela en
el modo de salida.
4 Inserte una cinta de video y presione .
Cámara de video
Lado derecho del televisor
Consola de videojuegos
Cable de AV
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar su cámara de video o consola de videojuegos, refiérase a su guía del usuario.

Conexión de un equipo HDMI

VGA
Lado derecho del televisor
Cable HDMI
72
Equipo con salida HDMI
Conecte el cable HDMI entre la interfaz HDMI en el televisor y la salida HDMI del equipo.
Para reproducir el equipo con HDMI:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar HDMI-1 o
HDMI-2 y presione OK para confirmar
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo
correcto.
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar su equipo HDMI, refiérase a su guía del usuario.

Conexión de video de componentes

Cable de vídeo de componentes
Cable de audio
Lado derecho del televisor

Conexión a una computadora

Al toma de salida de audio
Al puerto del monitor (VGA)
Lado derecho del televisor
Cable de audio (mini conectores estéreo)
VGA
Equipo con video de componentes
Para conectar el equipo:
1 Conecte el cable de video de componentes
entre los tomas de entrada Y, Cb/Pb, Cr/Pr en el tele visor y los toma s de sal ida Y, Cb/Pb, Cr/Pr en el equipo.
2 Conecte el cable de audio entre los tomas de
entrada de AUDIO en el televisor y a los tomas de salida de AUDIO del equipo.
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco, verde con verde y azul con azul.
Para reproducir video de componentes desde un equipo:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar
Component-1 (Componentes 1) o Component-2 (Componentes 2) y presione OK para confirmar.
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo
correcto.
Cable VGA (RGB analógico)
Para conectar un PC:
1 Conecte un cable VGA entre el toma VGA en
la computadora y el toma de entrada VGA en el televisor.
2 Conecte el cable de audio entre el toma de
entrada de AUDIO en el televisor y el toma de salida de AUDIO de la computadora.
Para reproducir video desde una computadora:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar VGA y
presione OK para confir m ar
3 Encienda su computadora y ajuste las
propiedades de pantalla según sea necesario.
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar su equipo con video de componentes, refiérase a su guía del usuario.
www.insignia-products.com
73
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Uso de su televisor

Uso del control remoto

Para usar el control remoto, apunte éste hacia la ventana del sensor del control remoto del televisor. Los objetos entre el control remoto y la ventana del sensor podrían impedir el funcionamiento correcto.
30
5m

Visualización de menús y pantallas

Este televisor cuenta con un sistema de menú fácil de usar que aparece en la pantalla. Este sistema permite usar de manera rápida y conveniente las funciones en el televisor. También puede mostrar el estado de estas funciones mientras ve un programa.
Para navegar el menú:
1 Con el televisor encendido, presione MENU.
Se abrirá el menú principal.
2 Presione o para seleccionar una página
de menú.
3 Presione OK o para ingresar a esa página
de menú.
4 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las opciones o ajustar una opción. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado.
0
3
5 Presione MENU para retornar al menú del
nivel anterior o presione EXIT para salir del menú principal y regresar a u programa.
Nota
Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color gris.
Precaución
• No exponga el control remoto a impactos. Además, no exponga el control remoto a líquidos y no lo coloque en un área con alta humedad.
• No instale ni coloque el control remoto bajo luz solar directa. El calor puede causar deformación del televisor.
• Es posible que el control remoto no funcione correctamente si la ventana del sensor del control remoto del televisor principal se encuentra bajo luz solar directa o fuerte iluminación. En tal caso, cambie el ángulo de la luz o del televisor, o acerque el control remoto a la ventana del sensor del control remoto.
Nota
Esta ilustración se proporciona para referencia solamente. El sensor del control remoto puede estar ubicado en diferentes lugares según el modelo.

Encendido y apagado del televisor

Para encender el televisor:
1 Enchufe el cable de alimentación en el
tomacorriente de pared.
2 Presione en el control remoto o en el
televisor. El televisor se enciende.
Para apagar el televisor:
Presione en el control remoto o en el televisor. El televisor se apaga.

Visualización del titular de información

Para mostrar el titular de información:
Presione INFO para mostrar el titular de información. El titular de información muestra la información de estado tal cómo el número de canal y la fuente de la señal. Dependiendo del modo, se muestra diferente información. En el modo DTV, se puede mostrar más información, tal cómo el número de canal, el nombre del canal y la resolución de la señal.

Selección del idioma para el menú de pantalla

Para seleccionar el idioma del menú:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Menu
Language (Idioma del menú) y presione OK
o para seleccionar el idioma.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
74
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Selección de la fuente de la señal de entrada

Para seleccionar la fuente de la señal de entrada:
1 Presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE
INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar la fuente de
entrada.
Las opciones incluyen:
TV — Ver la señal de televisión
Composite-1 (o S-Video) — Ver la señal de los tomas AV INPUT 1 (o S-VIDEO).
Composite-2 — Ver la señal de los tomas AV INPUT 2.
Component-1 — Ver la señal de los tomas COMPONENT INPUT 1.
Component-2 — Ver la señal de los tomas COMPONENT INPUT 2.
VGA — Ver la señal del toma VGA.
HDMI-1 — Ver la señal del toma de entrada HDMI1.
HDMI-2 — Ver la señal del toma de entrada HDMI2.
3 Presione OK o para seleccionar la fuente
de entrada.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.

Memorización de canales

Cuando encienda el televisor por primera vez, deberá realizar una búsqueda de canales automática para configurar las estaciones en su televisor.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Tuning
Band (Banda de sintonización) y presione OK o para seleccionar la banda de
sintonización. Las opciones incluyen:
•Air (aire)
•Cable
Cable HRC
Cable IRC
Cable Auto
Nota
Si utiliza un sistema de cable, seleccione el tipo de sistema al que su televisor está conectado. Si no está seguro, seleccione Cable Auto.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Búsqueda de canales
Se deberá completar una búsqueda de canales automática para encontrar todos los canales disponibles en su televisor. El televisor los almacenará en su memoria en la lista de canales.
Para buscar los canales:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
Nota
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada de TV antes de completar este procedimiento.
Selección de la banda de sintonización
Antes de que su televisor pueda memorizar los canales disponibles, se debe especificar el tipo de fuente de señal conectada al televisor, tal cómo una antena o sistema de cable.
Para seleccionar la banda de sintonización:
1 Presione MENU.
www.insignia-products.com
75
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
3 Presione o para seleccionar Auto Ch
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione OK o para comenzar la búsqueda automática de canales. El televisor busca automáticamente todos los programas de TV/DTV disponibles (si utiliza la antena) o de CATV/CADTV (si utiliza cable).
Nota
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.
Agregando canales automáticament e
Después de la búsqueda automática de canales inicial, puede usar la opción Add On Channel Search (Búsqueda de canales para agregar) para buscar estaciones nuevas y agregarlas a la lista de canales.
Para agregar canales automáticamente:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Manual
Ch Set (Configuración manual de canal) y
presione OK o para abrir el menú Manual Channel Set (Configuración manual de canales).
3 Presione o para seleccionar Add On
Ch Search (Búsqueda de canales para
agregar) y presione OK o para comenzar la búsqueda de canales para agregar. El televisor busca automáticamente las estaciones nuevas y las agrega a la lista de canales.
Nota
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.
Agregando y eliminando canales manualmente
Después de guardar los canales en la memoria, puede agregar o eliminar canales de la lista de canales.
Para agregar o eliminar canales manualmente:
1 Presione MENU.
4 Presione o para navegar y seleccionar
un canal y presione OK para agregar (muestra Viewable [Visible]) o eliminar (muestra Not View able [Oculto]) el canal.
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Puede usar CH+/- para seleccionar entre los canales visibles. Los canales ocultos se saltarán.
Nota
Puede usar el menú Manual Channel Set (Configurar canal manualmente) para seleccionar un canal que quiere ver.

Monitoreo de la intensidad de la señal de DTV

Puede usar la barra de la intensidad de la señal de DTV para monitorear la intensidad de su señal de DTV y para determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación de imagen.
Para monitorear la intensidad de la señal de DTV:
1 Presione MENU.
76
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar DTV
Signal (Señal DTV) y presione OK o para
ver el monitor de intensidad de la señal en pantalla y ver la calidad de la señal que se recibe.

Etiquetando canales

Si un canal no está etiquetado, lo puede etiquetar para que conozca que canal está viendo.
Nota
Si se provee una etiqueta de canal con la señal de la estación transmisora, el televisor muestra la abreviación del canal de DTV, aunque usted no haya configurado una etiqueta para ese canal.
Para etiquetar sus canales:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.

Selección de canales

Puede utilizar los siguientes tres métodos para seleccionar un canal:
Use el teclado numérico
•Use CH+ y CH-
Use el botón del canal anterior
Usando el teclado numérico
Para ir a un número de canal especifico:
Presione los botones numéricos (0-9) y el guión (-) y espere para que el televisor cambie de canales o presione OK para ir inmediatamente a ese canal.
Por ejemplo, si desea ver el canal 8-3, presione 8-3 en el control remoto. (Asegúrese de presionar los botones dentro de tres segundos de cada uno, o el canal no se ingresará correctamente.)
Nota
En algunas situaciones, los números de canal virtuales no corresponden a las frecuencias físicas.
Usando los botones CH+ y CH-
Para examinar los canales:
Presione:
CH+ para examinar los canales hacia arriba.
CH- para examinar los canales hacia abajo.
Usando el botón del canal anterior
Para alternar entre dos canales:
Presione para alternar entre el canal actual y el último canal sintonizado.
Información acerca de la numeración de canales estadounidenses
El canal de PSIP de ATSC usa un número de canal de dos partes, las que incluyen:
un número de canal mayor
un número de canal menor
3 Presione o para seleccionar Channel
Labels (Etiquetas de canal) y presione OK o
para ver el menú Channel Labels
(Etiquetas de canal).
4 Dentro del menú, presione o para
move r la selección o el cursor. Presion e o
para seleccionar el número de canal, o seleccionar una letra. Presione OK para regresar al menú anterior.
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
www.insignia-products.com
Nota
Ejemplo: Canal 5-1. El “5” es el número de canal mayor y el “1” es el número de canal menor.
En los Estados Unidos, en la mayoría de lugares el número de canal mayor es el mismo para los canales analógicos y los digitales (Es el mismo que el número de canal NTSC de las estaciones transmisoras actuales)
En los Estados Unidos, el número de canal menor cero se usa para el canal analógico de una estación transmisora.
Ejemplo de Numeración de Canal
Los canales NTSC originales NTSC para Des Moines, Iowa: 5, 8, 11, 13 y 17.
Canales NTSC + ATSC posibles para Des Moines, Iowa: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, y 17-0 (números de canal para los canales analógicos existentes) y 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, y 13-1 (números de canal para los canales digitales).
77
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Personalización de la imagen

Para personalizar la imagen:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Video y presione OK o para acceder al
submenú.
3 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las opciones o ajustar una opción. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado.
Las opciones incluyen:
Opciones Descripción
Contrast (Contraste)
Brillo Ajusta el brillo de la pantalla pa ra ver
Color Ajusta la saturación del color. Tinte Ajuste el tono de la imagen. Sharpness
(Nitidez) Color
Temperature (Temperatura de color)
Modo de imagen
Ajusta el contraste de la imagen.
con más facilidad una imag en oscura, por ejemplo escenas nocturnas o cabello negro.
Ajusta la nitidez de la imagen
Seleccione uno de los tres ajuste de color automáticos:
Cool (Frío) — Colores menos intenso s có m o el azul.
Warm (Caliente) — Colores más calientes como el rojo.
Normal — Colores neutrales.
Seleccione uno de los cuatro modos de imagen:
Nature (Natural) — Muestra una imagen normal.
Soft (Suave) — Muestra una imagen finamente detallada.
Bright (Brillante) — Muestra una imagen bril la n te.
User (Usuario) — General su propia calidad de imagen.
Nota: Para cambiar rápidamente el modo de imagen, presione repetidamente PICTURE en el control remoto.
Opciones Descripción
Aspect Ratio (Relación de aspecto)
Seleccione una de cuatro relaciones de aspecto (las proporciones de la pantalla) de acuerdo al tipo de la señal de video o su preferencia personal. Puede seleccionar:
• Wide (Ancho) — Muestra una imagen de pantalla completa.
• Cinema — Estira la imagen de las orillas, mientras que mantiene una buena relación de aspecto en el centro de la pantalla.
• Normal — Selecciona la relación de aspecto correcta para coincidir con la imagen de la fuente (4:3 ó 16:9)
• Zoom — Aumenta la imagen mientras mantiene las proporciones de panta lla correctas.
Nota: Para cambiar rápidamente de la relación de aspecto, presione repetidamente ZOOM en el control remoto.

Ajuste de las funciones de video

Para ajustar las funciones de video:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Advanced
Video Menu (Menú de video avanzado) y presione OK o para acceder al menú.
4 Dentro del menú, utilice o para
seleccionar una opción de menú. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado.
Las opciones incluyen:
Opciones Descripción
Noise Reduc tion (Reducción de ruido) — Spatial (Espacial)
Noise Reduc tion (Reducción de ruido) — Speckle (Motita)
Noise Reduc tion (Reducción de ruido) — Temporal
Seleccione [ON] (Activado) para reducir el ruido en la imagen (comúnment e lla m ad o nieve).
Seleccione [OFF] (Desactivado) para desactivar esta función.
78
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Opciones Descripción
3D Y/C Seleccione [ON] (Activado) para
Setting (Ajuste) Seleccione y active esta función
proveer imágenes de alta calidad con arrastre de punto y ruido de cruce de colores.
Seleccione [OFF] (Desactivado) para desactivar esta función.
para restablecer la configuración y los ajustes del menú de vi deo avanzado a los valores de fábrica.

Congelamiento de la imagen

Para congelar la imagen:
Presione FREEZE (Congelar) para congelar la imagen en la pantalla (con las fuentes de video corriendo todavía). Presione el botón de nuevo para rea cti var la imagen.
Precaución
Si se muestra una imagen fija en la pantalla por un tiempo extendido, la imagen se puede marcar en la pantalla y mantenerse permanente.

Ajuste del volumen

Para ajustar el volumen:
Presione VOL + para subir el volumen o VOL– para bajar el volumen.
Presione MUTE para desactivar todo el sonido. Presione MUTE de nuevo para restaurar el sonido.

Personalización del sonido

Para personalizar el sonido:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Audio y presione OK o para acceder al
menú.
3 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las opciones o ajustar una opción. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado.
Las opciones incluyen:
Opciones Descripción
Bass (Graves) Ajusta los graves (sonidos
Treble (Agudos) Ajusta los agudos (sonidos
Balance Ajusta el balance del volumen
bajos)
altos)
(volumen izquie r d o y de r e c ho ) .
Opciones Descripción
Audio mode (Modo de audio)
Audio Language (Idioma del audio)
MTS (Sonido de televisión multicanal)
Salida de audio digital
Selección de un modo de audio Puede seleccionar una de las opciones siguient es:
News (Noticias) — Seleccione un programa que tiene un discurso o una conversación.
Music (Mús ica) — Seleccione un programa musical.
Movie (Película) — Seleccione un programa de película.
User (Usuario) — Especifique su pro pio modo personaliz a d o.
Nota: Para cambiar rápidamente el modo de audio, presione repetidamente AUDIO.
Seleccione un idiom a alterno si el programa tiene más de un idioma. Esta opción solamente funciona con programas digitales.
Nota: Para seleccionar rápidamente un i di oma de au dio, presione repetidamente MTS/SAP.
Seleccione un modo estéreo cómo el modo predefinido cuando cambie su televiso r a un programa analógico. Puede seleccionar una de las opciones siguientes:
Mono — Seleccione para una recepción monofónica. Utilic e esta opción para reducir el ruido durante las transmisiones estéreo débiles.
Stereo (Estéreo) — Seleccione para una recepción estéreo cuando vea un programa que se transmit a en es t é r eo .
SAP — Seleccione para cambiar automáticamente el televiso r al programa de audio secundario cuando se reciba esta señal.
Esta opción solamente funciona con programas analógicos.
Nota: Para seleccionar rápidamente un modo estéreo , presione repetidamente MTS/SAP.
Seleccione el modo de salida de audio recibida desde S/P DIF. Puede seleccionar una de las opciones siguient es:
RAW (Puro) — Emite la señal de audio en su formato original.
PCM — Emite la señal de audio en formato PCM.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
www.insignia-products.com
79
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37

Ajuste automático del reloj

Si configuró el reloj automáticamente, la hora se configura con la señal de un canal digital. La señal digital incluye información sobre la hora actual suministrada por la estación transmisora. Si la hora automática se configura incorrectamente, configure el reloj manualmente.
Para ajustar automáticamente el reloj:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar el menú
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o
para acceder al menú de ajuste de hora.
4 Presione o para seleccionar Time Set
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione OK o para seleccionar Auto.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar el menú
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o
para acceder al menú de ajuste de hora.
4 Presione o para seleccionar Time Set
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione OK o para seleccionar Manual.
5 Presione o para seleccionar Year
(Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego presione OK (Aceptar), o para ajustar las opciones del año, la fecha y la hora.
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
5 Presione o para seleccionar Time
Zone (Zona horaria) y presione OK o para
seleccionar la zona horaria de su área entre una de las siguientes: Pacific (Pacifico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del Este), Central (Del Centro), Mountain (De las
rocosas).
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.

Ajuste manual del reloj

Si configur ó el relo j automá ticame nte y se aju stó la hora equivocada, puede ajustar el reloj manualmente.
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Presione MENU.
Nota
Si el televisor pierde la alimentación, los ajustes del reloj se borrarán.

Uso del temporizador de apagado automático

El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su televisor se apague automáticamente. Este ajuste se borra cuando el televisor se apaga.
Para configurar el temporizador de apagado automático:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
80
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
3 Presione o para seleccionar Sleep
Timer (Temporizador de apagado
automático) y presione OK o para seleccionar la cantidad de tiempo. Para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione OFF (Desactivado).
Nota
Puede configurar el temporizador de apagado automático presionando SLEEP en el control remoto.

Visualización de subtítulos optativos

El televisor decodifica y muestra los subtítulos optativos que se transmiten con ciertos programas de televisión. Estos subtítulos generalmente se proporcionan para personas con discapacidad auditiva o cómo traducción de otros idiomas. Todos los VCR registran la señal de subtítulos de los programas de televisión, por lo tanto las cintas de video grabadas en casa también proporcionan subtítulos. La mayoría de cintas de video comerciales pregrabadas también contienen subtítulos optativos. Fíjese en el símbolo de subtítulos optativos en su programa de televisión y en el paquete de la cinta
Nota
• La función de subtítulos de optativos no funciona con Componente, VGA o HDMI.
• No todos los programas y videos ofrecen subtítulos optativos. Busque el símbolo de subtítulos optativos para asegurarse de que se mostrarán subtítulos optativos.
Subtítulos optativos de sistemas de transmisión digital
Para ver subtítulos optativos para transmisiones digitales:
Presione CCD en el control remoto para seleccionar el modo de subtítulos.
Para personalizar los subtítulos optativos para transmisiones digitales:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Closed
Caption Options (Opciones de subtítulos
optativos) y presione OK o para abrir el menú de subtítulos optativos digitales.
4 Presione o para seleccionar Style
(Estilo) y presione OK o para seleccionar
Custom (Personalizado).
Subtítulos de sistemas de transmisión analógica
Para ver subtítulos optativos para transmisiones analógicas:
Presione CCD en el control remoto para seleccionar el modo de subtítulos. Las opciones incluyen:
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
OFF (Desactivado)
La transmisión de subtítulos codificados puede verse en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto). Hay cuatro canales disponibles para cada modo.
El modo CAPTION (Subtítulos optativos) muestra suscripción de diálogos y comentarios de programas de televisión y programas de noticias a la vez que permite ver claramente la imagen.
El modo TEXT (Texto) muestra sobre la imagen diversos tipos de información que es independiente de los programas de TV , tal cómo planificación de los programas de TV , pronóstico del tiempo, etc.
5 Presione o para seleccionar una opción
y presione OK o para personalizar la opción. Una muestra previa se provee en la parte inferior de la pantalla del menú para que pueda ver el efecto. Las opciones incluyen:
Size (Tamaño) — Ajusta el tamaño del texto.
Font (Fuente) — Ajusta el tipo de letra del texto.
Text Color (Color del texto) — Selecciona el color del texto.
Text Opacity (Opacidad del texto) — Específica la opacidad del color del texto.
Background Color (Color de fondo) — Selecciona un color de fondo.
Background Opacity (Opacidad de fondo) — Selecciona la opacidad del color de fondo.
Edge Effect (Efecto del borde) — Selecciona un efecto de borde.
www.insignia-products.com
81
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Edge Color (Color de borde) — Selecciona un color para los bordes.
Viendo subtítulos optativos cuando el volumen se ha silenciado
El televisor puede mostrar automáticamente los subtítulos optativos cuando se silencia el sonido.
Para ver los subtítulos optativos cuando se ha silenciado el volumen:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar CC when
Mute (Subtítulos optativos cuando en silencio) y presione OK o para seleccionar ON (Activado) u OFF (Desactivado).
3 Presione o para seleccionar Password
Set (Ajuste de contraseña) y presione OK o
.
4 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La
contraseña predefinida de fábrica es 0000.

Uso de los controles de los padres

La función del control de los padres restringe los programas de televisión que se pueden ver en su televisor. Ayuda a prev enir que los niños vean escenas violentas o sexuales que se pueden considerar dañinas.
La restricción de los programas de televisión incluye dos clasificaciones que contienen información sobre el programa, la clasificación MPAA y las pautas de TV para los padres. La clasificación de MPAA indica restricción por edad. Las Pautas de TV para los padres indican restricción por edad y con teni do.
Un programa puede usar ya sea la clasificación MPAA o las pautas de TV para los padres. Ambas clasificaciones deberán ser ajustadas para obtener un control completo.
Estableciendo la contraseña
Para usar la función de control de los padres, necesita establecer su contraseña.
Para configurar la contraseña:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
5 Ingrese su nueva contraseña de cuatro
dígitos e ingrese la misma contraseña otra vez para confirmar.
Nota
• Asegúrese de escribir su contraseña y guardarla para uso futuro.
• Si olvida su contraseña, puede usar la súper contraseña (1397) para acceder al menú Password Set (Ajuste de contraseña) y establecer una nueva contraseña.
Configuración de la clasificación MPAA
Para configurar la clasificación MPAA:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione OK o .
82
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
5 Presione o para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de los Estados
Unidos) y presione OK o para acceder al menú de clasificaciones de los Estados Unidos.
6 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las clasificaciones. Presione OK para bloquear o desbloquear una clasificación.
Las clasificaciones de películas de MPAA incluyen:
G — Público en general
PG — Guía de los padres recomendada
PG-13 — 13 años y más
R—Restringido para edades de 17 y menores
NC-17 — Adultos de 18 años y más
X — Adultos
NONE — Sin clasificación
Ejemplo: Si establece el nivel de clasificación en PG-13: Las películas G y PG estarán disponibles y se bloquearán las películas PG-13, R, NC-17 y X.
Configuración de las clasificaciones de TV
Para establecer la clasificación de TV:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
5 Presione o para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de los Estados
Unidos) y presione OK o para acceder al menú de clasificaciones de los Estados Unidos.
6 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las clasificaciones. Presione OK para bloquear o desbloquear una clasificación.
La clasificación de TV incluye:
TV-Y — Todos los niños
TV-Y7 — 7 años y mayores
TV -G — Audiencia general
TV -PG — Guía de los padres recomendada
TV-14 — 14 años y mayores
TV-MA — Audiencia madura
Las clasificaciones basadas en contenido incluyen:
FV: Violencia de fan tasía — se aplica só lo a TV-Y7
V: Violencia — se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA
S: Escenas sexuales — se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA
L: Lenguaje adulto — se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA
D: Diálogo sexual — se aplica a TV-PG y TV-14
www.insignia-products.com
Nota
• Las clasificaciones basadas en edad pueden modificarse de acuerdo a las clasificaciones basadas en contenido, en las combinaciones listadas anteriormente.
• Al elegir una clasificación inferior basada en edad, quedan bloqueadas las clasificaciones superiores basadas en edad, independientemente de los parámetros de las clasificaciones por contenido.
83
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Ejemplo: Se establece el nivel de clasificación cómo TV-Y, entonces se bloquearán TV-Y y TV-Y7.
Configuración de las clasificaciones para Canadá
Para ajustar las clasificaciones para Canadá:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione OK o .
14+ — Televidentes de 14 años y mayores.
18+ — Programación para adultos.
Las clasificaciones para el Canadá francófono incluyen:
Exento
G — Programación general.
8 ans+ — Niños de 8 años y mayores.
13 ans+ — Niños de 13 años y mayores.
16 ans+ — Televidentes de 16 años y mayores.
18 ans+ — Programación para adultos.
Configuración avanzada de c lasificaciones
Si el programa transmitido usa el criterio de clasificación RRT5 (Tabla de clasificación de región-Región 5) de acuerdo al reglamento de la FCC, su clasificación puede ser descargada a este televisor y puede ser usada para los controles de los padres.
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
5 Presione o para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de Canadá) y
presione OK o para acceder al menú de clasificaciones de Canadá.
6 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las clasificaciones. Presione OK para bloquear o desbloquear una clasificación.
Las clasificaciones para el Canadá anglófono incluyen:
•Exento
•C Niños.
C8+ — Niños de 8 años o mayores.
G — Programación general, apropiada para todas las audiencias.
PG — Guía de los padres.
Para ajustar las clasificaciones avanzadas:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
84
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
5 Presione o para seleccionar Advanced
Rating (Clasificación avanzada) y presione OK o para seleccionar ON (Activado)
6 Presione o para seleccionar Advanced
Parental Lock (Bloqueo avanzado de los
padres) y presione OK o para acceder al menú de bloqueo avanzado de los padres.
7 Presione o para seleccionar un
elemento y presione OK o para acceder al menú del siguiente nivel.
8 Presione o para navegar y seleccionar
y presione OK para bloquear o desbloquear la clasificación.
Nota
Las opciones del menú de esta clasificación pueden variar, dependiendo de la estación transmisora.

Configuración del modo VGA (PC) / Componente

Para configurar el modo VGA o de componente:
1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar VGA Set
[Ajuste de VGA] (o Component Set [Ajuste de componente]) y presione OK o para acceder al menú de configuración de VGA o de componente.
Las opciones incluyen:
Opciones Descripción
H-Pos (Posición Horizontal)
V-Pos (Posición Vertical)
Reloj Ajusta la frecuencia de muestreo. Phase (Fase) Mejora el foco de una imagen
Auto adjust [Ajuste automático] (Sólo en el modo PC)
Setting (Ajuste) Selecciona y acti va el televisor
Mueve la imagen en la pan talla hacia la izquierda o derecha.
Mueve la imagen en la pan talla hacia arriba o abajo.
estable. Seleccióna y se activa para que
comenzara el ajuste automático. El televisor ajustará automáticamente los ajustes de imagen, tal cómo la fr ecuencia y la posición.
para restaurar los ajustes anteriores a los valores predefinidos de fábrica.

Mantenimiento

Sobre temperatura

No use el televisor en habitaciones calientes y frías (lugares)
Cuando el televisor se usa en habitaciones (lugares) con baja temperatura, la imagen puede dejar rastros o aparecer con un retardo ligero Esto no es un mal funcionamiento y el televisor se recuperará cuando la temperatura regrese al nivel normal.
No deje el televisor en un lugar caliente ni frío. Además, no deje el televisor en un lugar expuesto a la luz del sol directa, ni cerca de un calefactor, ya que esto puede causar que el gabinete se deforme y un mal funcionamiento de la pantalla.
Temperatura de almacenamiento: 32 a 122 °F (0 a 50 °C)
Temperatura de funcionamiento: 41 a 104 °F (5 a 40 °C)
4 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar o ajustar. Presione OK o para confirmar, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado.
www.insignia-products.com

Sobre las imágenes permanentes

El uso extendido de un programa con imágenes fijas puede dejar una imagen permanente en la pantalla. Esta imagen de fondo puede verse en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. En este daño irreversible de pantalla se puede limitar al hacer lo siguiente:
Reduzca el ajuste del brillo/contraste al nivel mínimo que se pueda ver.
No muestra la imagen fija por períodos de tiempo extendidos.
85
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Apague el televisor cuando no lo esté usando.
Precaución
• No permita que una imagen fija se muestre por un período extendido, ya que esto puede causar que una imagen permanente se mantenga presente en la pantalla.
Ejemplos de imágenes fijas se incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el modo 4:3.
• La imagen permanente en la pantalla cómo resultado del uso de imágenes fijas no es un defecto de operación y por lo tanto no está cubierta por la garantía.
• Este televisor no está diseñado para mostrar imágenes fijas durante períodos de tiempo extendidos.

Limpieza y mantenimiento

Para limpiar este televisor utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño suave humedecido con una solución de jabón y agua o una solución de detergente suave.
Use limpiador para anteojos para eliminar la suciedad difícil de limpiar de la pantalla.
Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar este televisor.
Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea atentamente las instrucciones del paño.

Localización y corrección de fallas

Si después de leer estas instrucciones de operación, todavía tiene preguntas adicionales relacionadas con el uso de su televisor, llamé al centro de servicio.
Antes de llamar al centro de servicio, revise los síntomas y siga las soluciones sugeridas.
Categoría Problema Solución posible
Control remoto
Video y Audio
El control remoto no funciona
El control remoto no funciona con equipos de otras marcas
No hay imagen (la pantalla no está iluminada)
No hay sonido
• Las pilas pueden estar débiles. Reemplace las pilas.
• Verifique la orientación de las pilas.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
• Si reemplazó las pilas del control remoto recientemente, los números de código para el equipo de video se tendrán que configurar de nuevo.
• Puede ser que exista más de un código para el equipo que está intentando operar.
• Existe la posibilidad de que este equipo sólo se pueda operar con su control remoto original.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
• Presione POWER en el televisor o en el control remoto.
• Pruebe con otro canal. Puede ser un problema con la estación.
Categoría Problema Solución posible
Imagen oscura, insatisfactoria o sin imagen (la pantalla está iluminada)
Buen sonido No hay
color/Imagen oscura/El color no es el correcto
Sólo nieve y ruido aparecen en la pantalla
Líneas de puntos o bandas
Imágenes dobles
Cuatro negro en la pantalla
Buena imagen, no hay sonido
Ruido de audio • Problemas de comunicación
General No se pueden
mostrar uno o más canales
Contraseña perdida
No se puede acceder algunos elementos
• Sel eccione otro modo de imagen.
• Ajuste el brillo en la configuración de video.
• Revi se las conexiones de la antena o el cable.
• Ajuste la saturación del color en la configuración de video.
• Revi se las conexiones de la antena o el cable.
• Pruebe con otro canal. Puede ser un problema con la estación.
• Ajuste la antena.
• Aleje el televisor de las fuentes de ruido tales cómo autos, letreros de neó n o secadoras de pelo.
• Utilice una antena exterio r altamente direccional o un proveedor de televisión por cable.
• Ha sel eccionado una opción de texto y no hay texto disponible. Desactive la función de subtítulos optativos o seleccione una opción difere nte.
• El sonido puede estar silenciado. Presione MUTE de nuevo para cancelar.
• Asegúrese de que el modo estéreo está configurad o como estéreo o mono.
pueden ocurrir si equipo de comunicación infrarroja (tal cómo auriculares inalámbricos infrarrojos) se utiliza cerca del televisor. Aleje del tele vi s or el equipo de comunicación infr arroja hasta que se elimine el ruido.
• Est os canales pueden estar bloqueados. Utilice los controles de los padres para desbloquearlos.
• Est os canales pueden estar configurados cómo Not Viewable (Ocultos) en la lista de canales. Configure el canal cómo Viewable (Visible) o seleccione el canal con los botones numéricos 0-9.
• Utilice la súper contraseña (1397) para acceder al menú Password Set (Ajuste de contraseña) y establecer una nueva contraseña según guste. Escriba la nueva contraseña.
• Si una opción de ajuste aparece color gris, esto indica que la opción de ajuste no está dispo nible en el modo de entrada actual.
86
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Categoría Problema Solución posible
Crujidos en el gabinete del televisor
Los botones de control no funcionan
Precaución
Nunca trate de reparar usted mismo un televisor defectuoso.
Nota
Si el problema no se resuelve, apague su t elevisor y luego vuelva a encenderlo.
• Cuando el televisor se encuentra en uso, existe una elevación natural de la temperatura, lo que causa que el gabinete se expanda o contraiga y esto se puede acompañar con un ruido leve de crujido. Esto no es un mal funcionamiento.
• Desenchufe el cable de alimentación y espere uno s segundos. Luego v uelva a enchufar el cable de alimentación y encienda el televisor de nuevo.

Especificaciones

Nota
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
• El peso y las dimensiones mostradas son aproximados.
• Las especificaciones y apariencia externa podrían cambiarse para el fin de mejoramiento.
Tipo Televisor con pantalla LCD Panel LCD TFT de 37 pulgadas Sistema de TV Sistema est á ndar de TV estadounidense
Canales de recepción
Audio multiplexado Sistema BTSC Salida de audio 8 W x 2 Requisitos de
alimentación Consumo de
energía Dimensiones 36.7 x 27.5 x 13 pulgadas
Peso 42 lb./19 kg Terminales de
entrada
Te rminal de salida 1 Video compuesto/Audio (Izq./De r.)
Terminales de control
ATSC/NTSC VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, CADTV
1-135, DTV 2-69
CA 120 V, 60 Hz
180 W
(931 x 699 x 330 mm)
2 Video compuesto/Audio (Izq./Der.) 1 de S-video 2 Video de componentes/Audio (Izq./Der.) 2 Interfaces HDMI 1 VGA/Audi o 1 Antena
1 salida de audio digital óptico S/PDIF 1 conector de auriculares
1 RS-232

Programación del control remoto

Introducción

Su control remoto le permite controlar cuatro equipos con una unidad compacta y fácil de usar. Después de instalar las pilas, puede programar el control remoto para controlar su VCR o reproductor de DVD , receptor del cable o satélite, amplificador o sintonizador y equipos auxiliares. Para hacerlo, siga las instrucciones en la sección “Programación de un equipo" . Para obtener los mejores resultados, lea y siga todas las instrucciones a continuación. Guarde esta guía para una referencia futura.
Nota
El control remoto universal no puede ser programado para controlar un televisor de otra marca. Éste ha sido tarea configurado para controlar este televisor y esto no se puede cambiar.

Programación de un equipo

Para controlar un VCR o reproductor de DVD, receptor del cable o satélite, amplificador o sintonizador y un equipo auxiliar, siga los siguientes pasos. Antes de continuar, encuentre los códigos para los equipos que desea programar en las siguientes tablas y escríbalos o márquelos.
Nota
Para programar un reproductor de DVD, un reproductor de DVD portátil o un reproductor de DVD móvil, utilice la tecla DVD.
Para programar un equipo:
1 Encienda el equipo (por ejemplo el
reproductor de DVD) y, si es necesario, cargue el medio (por ejemplo un DVD).
2 Presione el botón DVD, CBL, o AUX. 3 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón.
4 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el código es el correcto, el indicador LED parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos del 2 al 4 e intente ingresar el código de nuevo.
5 Apunte el control remoto al equipo y presione
Power. El equipo se debería apagar. Si no lo
hace, repita los pasos del 3 al 5, intentando cada código para su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si no puede encontrar un código que funcione, refiérase a la sección “Buscando su código”.
6 Repita los pasos del 1 al 5 para los otros
equipos que desea controlar. Par a referencia futura, escriba cada código que funciona en el espacio a continuación:
Código para AUX: Código para CBL:
www.insignia-products.com
87
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Código para CD: Código para DVD: Código para SAT: Código para TNR: Código para VCR:
7 Presione SET para guardar su código y salir
de la configuración.

Buscando su código

Si su equipo no responde al control remoto después de probar todos los códigos listados para su marca, o si su marca no aparece en la lista, trate buscar su código:
1 Presione una vez el botón de un equipo. 2 Mantenga presionado SET (Configurar)
hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suéltelo.
3 Ingrese 9-9-1, luego el número de grupo del
equipo (0= Cable, 1= TV, 2= VCR, 3= Audio). El indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
Power. El control remoto enviará los códigos
infrarrojos desde su biblioteca al equipo seleccionado, comenzando por el código más popular primero. Si el equipo responde, vaya al pas o 7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. El
control remoto intentará con el siguiente código. Continúe hasta que el equipo responda.
Nota
Presione CH- para intentar un código anterior.
5 Repita el paso 4 para los siguientes cuatro
dígitos, usando 2 para el segundo dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Para verificar los códigos de otros equipos,
repita los pasos del 1 al 5, substituyendo el botón del equipo en vez de DVD.

Cambio del bloqueo de volumen

El control remoto viene en preconfigurado para permitir el control independiente de volumen de cada equipo seleccionado (Desbloqueo de volumen global). Sin embargo, se puede cambiar el ajuste de bloqueo de volumen a bloqueo de volumen global para que el volumen de un equipo controle el volumen en todos los otros modos. Después de eso, se puede realizar un desbloqueo de volumen individual en un equipo seleccionado para ajustar su control de volumen para una operación independiente o un desbloqueo de volumen global para remover todo el bloqueo de volumen.
Para bloquear el control de volumen a un modo (Bloqueo de volumen global):
1 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 9-9-3 y presione el botón de modo
del equipo al que le quiere controlar el volumen (por ejemplo, DVD). El indicador LED parpadeará dos veces. Ahora cuando presione VOL+, VOL-, o Mute, el equipo seleccionado (por ejemplo, DVD) controlará el volumen sin importar cual sea el modo actual.
6 Para buscar otros códigos de equipo, repita
los pasos del 1 al 5.
7 Presione SET para guardar su código y salir
de la configuración.

Verificación de los códigos

Si ha configurado el control remoto usando el procedimiento en "Buscando su código" puede que necesite encontrar que código de cuatro dígitos está controlando su equipo.
Para averiguar que código está asignado a su reproductor de DVD:
1 Presione DVD una vez. 2 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 9-9-0. El indicador LED parpadeará
dos veces.
4 Para ver el código del primer dígito, presione
1. Cuente las veces que parpadeará el
indicador LED (por ejemplo, tres parpadeos = 3), y escriba el número en la lista de códigos apropiada en el paso 6 bajo “ Programación de un equipo”.
Nota
Si el código es un 0, el indicador LED no parpadeará.
Para desbloquear t odo el contr ol de v olumen (restaurar el desbloqueo global):
1 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 9-9-3 y presione VOL+. El indicador
LED parpadeará cuatro veces. El volumen ahora se controla independientemente para todos los equipos programados.
Para desbloquear el control de volumen de un solo equipo:
1 Presione un botón de equipo (DVD, CBL, o
AUX).
2 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 9-9-3 y presione VOL-. El indicador
LED parpadeará cuatro veces. El volumen ahora se controla independientemente para los equipos seleccionados.

Localización y corrección de fallas

Problema Solución
El indicador LED no parpadea cuando se presiona un botón.
El indicador LED parpadea cuando se presiona un botón, pero el equipo no re sp on de
Reemplace las pilas con nuevas.
Asegúrese de que el control remoto está orientado hacia su equipo y que no está a más de 15 pies de distancia.
88
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Problema Solución
El indicador LED parpadeará extendidamente una vez.
El control remoto no controla los equipos o los comandos no funcionan adecuadamente.
Ha ocurrido un error de entrada (por ejemplo, el botón equivocado). Intente nuevamente la secuencia de entrada.
Intente todos los códigos listados para el equipo. Asegúrese de que el equipo funciona con un con trol remoto infrarrojo.

Cuidado

Mantenga seco el control remoto. Si se moja, séquelo inmediatamen te.
Use y almacene la unidad sólo en ambientes con temperatura normal.
Manipule el control remoto delicadamente y con cuidado. No lo deje caer.
Limpie el control remoto con un paño húmedo para que luzca como nuevo.

Códigos del fabricante

Amplificadores de audio
Fabricante Código
Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133
Amplificadores de audio/sintonizadores
Fabricante Código
ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotronic 31189 Bose 31229 Capetronic 30531 Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 30904 Fonmix 31360 Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273
Fabricante Código
Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 JVC 30074, 31263 Kenwood 31313, 31570, 30027 KLH 31428 Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 31189, 31269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 30039 Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039 Radio Shack 31263 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Sharper Image 31263 Silsonic 30176 Sony 312 58, 31759 Soundesign 30670 Stereophonics 31023 Sunfire 31313 Teac 31074, 31267 Technics 3 1308, 31518, 30039 Thorens 31189 Victor 30074 Wards 30014 Yamaha 30176, 31276, 31176
Convertidores de cable
Fabricante Código
ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
www.insignia-products.com
89
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Fabricante Código
Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 0081 0, 00276, 01254, 01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 Radio Shack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 0014 4 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899
00014
Reproductores de CD
Fabricante Código
Aiwa 30157 Burmester 30420 California Au dio
Labs Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032
30029
Fabricante Código
Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190 Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145 Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157 Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 QED 30157 Quad 30157 Quasar 30029 Radio Shack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 3042 0 SAE 30157 Sansui 30157 Sanyo 30179 SAST 30157 Sharp 30861, 30037 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157 Sony 304 90, 30000, 30100 Soudesign 30145 TAG McLaren 30157 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Victor 30072 Wards 30157, 30053 Yamaha 30888, 30036 Zonda 30157
90
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Reproductores de DVD
Fabricante Código
Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 2052 2, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 2059 1, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 210003 Onkyo 2050 3, 20627, 21924, 20792
Fabricante Código
Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 2057 3, 21932, 21075, 20 820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 205 33, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869
Receptores de satélite
Fabricante Código
AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 General
Instrument
00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
00869
www.insignia-products.com
91
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Fabricante Código
GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775 Hughes Network
Systems I-Lo 01535 JVC 00775 LG 0141 4, 01226 Magnavox 00724, 00722 Memorex 00724 Mitsubishi 00749 Motorola 00869 NEC 01270 Next Level 00869 Panasonic 00247, 00701 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
Proscan 00392, 00566 Proton 01535 Radio Shack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 0110 9. 01108 Sanyo 01219 SKY 00856 Sony 0063 9, 01640 Star Choice 00869 Tivo 0114 2, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 UltimateTV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856
01142, 00749, 01749, 01442
00722, 00099, 01442
VCRs
Fabricante Código
ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240
Fabricante Código
Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 2047 9 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 200 60, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20034, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 200072 Kodak 20035, 20 037 Kolin 20043
20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479
21972
20042, 20739
92
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Fabricante Código
LG 2003 7, 20045, 20042, 20209, 20038 Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20 039,
MGA 20240, 20043 MGN
Technology Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 201972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 2022 5 Penney 20035, 20037, 202 40, 20042, 20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20036, 20240, 20042, 20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 ReplayTV 20616 Runco 20039
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
20240
20038
20432
Fabricante Código
Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 2004 5, 20432‘ Sanky 20048, 2003 9 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20 047, 20042, 20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 200 35, 20032, 20033, 20636, 21972 STS 2--42 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 2 0035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 29240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 2008 1,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 200072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
21008, 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072

Avisos legales

FCC Parte 15

Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
www.insignia-products.com
93
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.

Advertencia de la FCC

Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Certificación de seguridad de DHHS y FDA

Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.

Declaración del ICES-003 de Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.

Declaración RSS 310

Para reducir el potencial de inter ferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa.

Derechos de reproducción

© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
94
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Garantía

Garantía limitada de un año

Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-LCD37 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
•Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REP ARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PER O SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍ A IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECL ARADO ANTERIORMENT E Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA , ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
www.insignia-products.com
95
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
96
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
www.insignia-products.com
97
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia™
Tous droits réservés. T ous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2007 productos Insignia™
Todos los derechos r eservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
R1
Loading...