Insignia NS-L42Q-10A - 42"" LCD TV, NS-L37Q-10A User Manual [fr]

Téléviseur ACL de 37 et 42 po
NS-L37Q-10A/NS-L42Q-10A
GUIDE DE L'UTILISATEUR
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page -i Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 0 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
i
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
NS-L37Q-10A (37 po) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NS-L42Q-10A (42 po) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chiffon de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. .10
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Raccordement à une antenne extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement à une antenne intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à la TV câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à la TV par satellite par l'intermédiaire d'un décodeur satellite. . . . . . . .12
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d'un amplificateur audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Connexion d’un amplificateur audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page i Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
ii
Contents
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vérification de la force du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration des niveaux du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modification de la transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Problèmes et solutions relatifs à la programmation de la télécommande . . . . . . . . 40
Codes des fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page ii Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran
plat font toute la différence
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 1 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
2
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Respecter tous les avertissements. 4 Observer toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. 6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart des sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
15 La prise principale correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre
est un app areil de cla sse I. Un ap parei l de cl asse I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. L'appareil de classe I doit être branché sur une prise secteur protégée par mise à la terre.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels ci rcuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
AT TE N TI O N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
S3125A
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 2 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
3
www.insigniaproducts.com
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 3 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
4
www.insigniaproducts.com
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-L37Q-10A ou NS-L42Q-10A représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs ACL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Installation d’un support de montage mural
Pour installer un support de montage mural :
NS-L37Q-10A (37 po)
1 Retirer les quatre vis de fixation du socle au
téléviseur.
2 Retirer le socle.
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL.
Avertissement
Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les dangers potentiels, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire.
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 4 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
5
www.insigniaproducts.com
3 Fixer le support de montage mural en place à
l'aide de vis M6 (non fournies).
NS-L42Q-10A (42 po)
1 Retirer les quatre vis au dos du couvercle arrière
du socle, puis retirer le couvercle arrière.
2 Retirer les quatre vis de fixation du socle au
téléviseur, puis enlever le socle.
3 Fixer le support de montage mural en place à
l'aide de vis M6 (non fournies).
Éléments du téléviseur
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte :
• Télécommande
• Piles AA (2)
• Support de télécommande
• Cordon d’alimentation CA
• Câble composantes
• Chiffon de nettoyage
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
Chiffon de nettoyage
Ce chiffon est prévu uniquement pour le nettoyage de l'écran du téléviseur. Ne pas utiliser ce chiffon pour nettoyer un quelconque autre composant du téléviseur.
7,87 po
(200 mm)
7,87 po (200 mm)
7.87"
(200 mm)
15.75" (400 mm)
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 5 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
6
www.insigniaproducts.com
Face avant Face arrière
N° Bouton Description
VOL +
Permet d’augmenter le volume. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la droite pour aller au menu suivant ou augmenter la valeur d'un paramètre.
VOL –
Permet de diminuer le volume. En mode menu, permet de diminuer la valeur d'un paramètre.
CH
Permet d’aller au canal suivant. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le haut.
CH
Permet d’aller au canal précédent. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le bas.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
ENTRÉE
Permet d’accéder au menu de la source à l’entrée. Il suffit appuyer sur les touches directionnelles pour parcourir les sources disponibles à l’entrée. En mode Menu, fait fonction de touche OK/Entrée (OK/ENTER).
(marche-arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
1
2
3
5
6
4
7
1
2
3
4
5
6
7
N° Prise Description
COMPOSANTES 1 Y/Pb/Pr
Connecter un périphérique vidéo à composantes à ces prises. Pour plus d’informations, voir «Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 15.
ANTENNE/CÂBLE NUMÉRIQUE/ANALOGIQ UE
Pour connecter l'appareil à la TV câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations, voir « Raccordement à une antenne extérieure » à la page 11 ou « Connexion à la TV câblée » à la page 11.
SORTIE AUDIO D/G
Prises pour connecter un un périphérique audio. Pour plus d’informations, voir «Connexion d’un amplificateur audio analogique » à la page 17.
SPDIF
Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus d’informations, voir «Connexion d'un amplificateur audio numérique » à la page 17.
HDMI 1/HDMI 2
Connecter les périphériques HDMI à ces prises. Pour plus d’informations, voir «Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 14.
ENTRÉE AUDIO PC
Connecter l'audio d'un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir «Connexion à un ordinateur » à la page 16.
ENTRÉE PC VGA
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir «Connexion à un ordinateur » à la page 16.
ENTRÉE AV 1 S-VIDÉO
Prise pour connecter un périphérique S-vidéo. Pour plus d’informations, voir «Connexion d’un périphérique S-Vidéo» à la page 15.
ENTRÉE AV 1 VIDÉO
Connecter la vidéo pour un périphérique standard A/V à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un magnétoscope » à la page 13.
COMPOSANTES 2 Y/Pb/Pr
Connecter un périphérique vidéo à composantes à ces prises. Pour plus d’informations, voir «Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 15.
COMPOSANTES 2 G/D
Connecter l’audio pour un périphérique vidéo à composantes à ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 15.
COMPOSANTES 1 G/D
Connecter l’audio pour un périphérique vidéo à composantes à ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 15.
ENTRÉE AV 1 G/D
Connecter l’audio pour un périphérique AV standard ou S-Vidéo à ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 15 ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 13.
2
6
8
3104 5
1
11 1312
7
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 6 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
7
www.insigniaproducts.com
Panneau latéral Télécommande
N° Prise Description
PORT DE MAINTENANCE
Destinée à la maintenance.
HDMI 4
Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir «Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 14.
HDMI 3
Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir «Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 14.
ENTRÉE AV 2 S-VIDÉO
Prise pour connecter un périphérique S-vidéo. Pour plus d’informations, voir «Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 15.
ENTRÉE AV 2 VIDÉO
Connecter la vidéo pour un périphérique standard A/V à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un magnétoscope » à la page 13.
ENTRÉE AV 2 G/D
Connecter l’audio pour un périphérique AV standard ou S-Vidéo à ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 15 ou « Connexion d’un magnétoscope» à la page 13.
(casque d’écoute)
Brancher un casque d’écoute sur cette prise. Pour plus d’informations, voir «Connexion d’un casque d'écoute » à la page 16.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
N° Bouton Description
CONFIGURER
Permet de configurer la télécommande pour contrôler les périphériques connectés Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande» à la page 36.
Lecteur DV D
Permet de contrôler un lecteur DVD connecté. Il faut configurer la télécommande avant de pouvoir utiliser cette touche. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande» à la page 36.
TV
Permet de contrôler le téléviseur.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le haut ou le bas dans les menus d’écran.
GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus d’informations, voir «Affichage d’informations supplémentaires » à la page 20.
(arrêt)
Permet d'arrêter la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir «Programmation de la télécommande » à la page 36.
TV VIDEO
COMP
HDMI
12
7
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
31
26
19 20
21
22
24
25
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
23
1
2
3
4
5
6
7
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 7 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
8
www.insigniaproducts.com
(lecture)
Permet de commencer la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir «Programmation de la télécommande » à la page 36.
(lecture arrière
rapide)
Permet d'effectuer une lecture arrière rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 36.
/ (saut arrière)
En mode DVD, DVR, PVR ou CD, permet de reto urner rapidement à la piste ou au titre précédent. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir «Programmation de la télécommande » à la page 36.
RAPPEL
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal précédent.
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe du contrôle parental.
Lors de la programmation de la télécommande, permettent de choisir le périphérique et de saisir les codes de programmation.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des sources, puis sur ou pour parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 18.
FAV
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 24.
SAP
En mode TV analogique, permet de sélectionner Stereo, Mono ou SAP. En mode numérique, permet de sélectionner la piste audio (langue).
Pour plus d’informations, voir «Réglage du son » à la page 21.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Il est possible de sélectionner Off, (désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations, voir «Réglage de l'arrêt différé » à la page 33.
AUDIO
Lorsque l' option Equalize r (Égalisateur) est activée, permet d'alterner entre différents modes d'égalisation. Lorsque l'option Equalizer (Égalisateur) est désactivée, alterner pour régler les graves, les aigus ou SRS TruSurround HD (son ambiophonique). Pour plus d’informations, voir «Réglage du son » à la page 21.
(marche-arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
STB
Permet de contrôler un décodeur connecté.
AUX
Permet de contrôler un périphérique connecté Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir «Programmation de la télécommande » à la page 36.
INFO
Permet d'afficher des informations d'é tat comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir « Affichage d’informations supplémentaires» à la page 20.
OK/Entrée
Permet de confirmer les sélections ou les modifications.
QUITTER
Permet de quitter le menu d’écran.
N° Bouton Description
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Touches d’entrée vidéo
TV : permet de sélectionner le téléviseur («TV ») comme source d’entrée vidéo.
VIDEO : appuyer une plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise d'entrée vidéo AV 1 (AV 1 VIDEO), AV 2 (AV 2 VIDEO ) ou S-Vidéo (S-VIDEO).
COMP : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo Composantes 1 (COMPONENT 1) ou Composa ntes 2 (COMPONENT 2).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
Pour plus d’informations, voir «Sélectio n de la source d’entrée vidéo » à la page 18.
(enregistrer)
En mode DVD, DVR, PVR ou CD, permet de commencer l'enregistrement. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande» à la page 36.
PVR/LIST
Permet d'afficher tous les programmes enregistrés en mode PVR/STB. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande» à la page 36.
(lecture avant
rapide)
Permet d'effectuer une lecture avant rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande» à la page 36.
/ (avance
rapide)
En mode DVD, DVR, PVR ou CD, permet d'avancer rapidement à la piste ou au titre suivant. Il est nécessaire de configurer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations, voir «Programmation de la télécommande » à la page 36.
/ARRÊT SUR IMAGE
Permet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Pour plus d’informations, voir «Arrêt sur image » à la page 21.
Attention : ne pas effectuer d'arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé.
CH /CH
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus d’informations, voir «Sélec tion d'un canal » à la page 19.
SOURDINE
Permet de met tre le s on en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir «Sélection d'un canal » à la page 19.
SOUS-TITRES CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On when Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir « Visualisation des sous-titres codés» à la page 31.
VERROUILLAGE PAR EN TAL
Si le verrouillage parental est activé, en saisissant le mot de passe correct pour autoriser l'accès aux canaux précédemment interdits, appuyer sur P-LOCK pour interdire de nouveau lesdits canaux.
N° Bouton Description
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 8 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
9
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AA dans le compar timent.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus d’informations, voir «Réglage des p aramètres vidéo avancés » à la page 20.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économie d'énergie), Theater (Ciném a), Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir «Réglage de l ’image du téléviseur » à la page 20.
N° Bouton Description
36
37
Précautions
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.
• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
• Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Retirer les piles quand elles sont déchargées.
• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Remarques
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
• Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 9 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
10
www.insigniaproducts.com
Utilisation du support de télécommande
Le téléviseur est livré avec un support de télécommande pour ranger la télécommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de mettre le support sur une table ou de le monter sur un mur.
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle
en identifiant son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer la télécommande afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur Insignia.
Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com/universalcontrolcodes.aspx
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle différente pour faire fonctionner le décodeur et le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont disponibles sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance technique de la télécommande universelle ou le fabricant du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289.
Conseils
• Des murs de types différents peuvent requérir des types de vis différents. Pour effectuer un montage mural de la télécommande, veiller à utiliser les vis correctes pour le type de paroi mural considéré. (Les vis ne sont pas fournies.)
• Le support de télécommande est expédié avec du ruban adhésif spécialement prévu pour un montage mural. Ce ruban peut ne pas convenir à tous les types de mur. Veiller à utiliser un ruban adhésif adapté au type de mur considéré.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er ja nvier 2007)
Modèles et fabricants de la télécommande universelle
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One for All URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Modèles et fabricants du décodeur
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091
10463
Ruban adhésif
Vis
Conseils
• Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.
• Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.
Conseils
• Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
• Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 10 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
11
www.insigniaproducts.com
Connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation sur la prise
AC IN (Entrée CA) au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Raccordement à une antenne extérieure
Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.
Pour connecter une antenne extérieure :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les
appareils connectés.
2 Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de
75 ohms, le brancher sur la prise ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG (Antenne/câble/numérique/analogique) située au dos de l’appareil.
Ou, Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un
connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG (Antenne/câble/numérique/analogique) située au dos de l’appareil.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise
d'antenne.
Raccordement à une antenne intérieure
Pour connecter une antenne intérieure :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les
appareils connectés.
2 Connecter l'antenne doublet télescopique
double (non incluse) à la prise ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG (Antenne/câble numérique/analogique) située au dos du téléviseur.
Connexion à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même sans un décodeur/décrypteur. Pour plus d’informations, voir « Sans décodeur/décrypteur pour la TV câblée » à la page
12. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la
TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non inclus). Pour plus d’informations sur la connexion d’un décodeur/décrypteur, voir «°Avec décodeur/décrypteur pour la TV câblée°» à la page 12 et contacter le câblo-opérateur.
Il est possible de raccorder l'appareil à la TV câblée à l'aide d'une connexion HDMI, composantes vidéo, S-Vidéo ou AV, selon le type de décodeur. Pour plus d’informations, voir « Connexion de la TV câblée par l'intermédiaire d'un décodeur de TV câblée » à la page 12.
Précautions
• Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur.
• Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
Remarque
S'écarter de la source d'un signal, d'un abris artificiel ou de conditions atmosphériques qui pourraient affecter la réception, toutes choses qui ne sont pas liées aux performances de l'antenne.
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 11 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
12
www.insigniaproducts.com
Sans décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d’un câble de 75 ohms
sur la prise coaxiale au dos de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise murale de
la TV câblée.
Avec décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Si le décodeur ne décrypte que certains canaux (tels que les canaux câblés payants), il est nécessaire de se pr ocurer un répa rtiteu r de sig nal à d eux voie s, un interrupteur RF à deux entrés (A et B) et quatre longueurs de câbles d'antenne. Le répartiteur de signal à deux voies et l'interrupteur RF ne sont pas fournis.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
• Se référer au schéma ci-après pour effectuer la connexion d’un décodeur/décrypteur
Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l’appareil pour syntoniser les canaux « en clair ». Régler l’interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés.
Connexion de la TV câblée par l'intermé diaire d'un décodeur de TV câblée
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
2 Selon les prises disponibles sur le décodeur
câble, brancher un câble des prises de sortie du décodeur câble sur les prises correspondantes au dos du téléviseur. La connexion peut s'effectuer avec la prise de sortie de TV câblée, la prise HDMI, la prise vidéo à composantes, la prise S-Vidéo ou la prise AV.
3 En cas d'utilisation d'une prise vidéo à
composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble audio aux prises correspondantes du dos de l'appareil et au décodeur câble.
Connexion à la TV par satellite par l'intermédiaire d'un décodeur satellite.
Pour la connexion à la TV par satellite :
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV par satellite sur la prise d'entrée satellite du décodeur satellite.
2 Selon les prises disponibles sur le récepteur de
TV par satellite (décodeur), brancher un câble des prises de sortie du décodeur satellite sur les prises correspondantes au dos du téléviseur. La connexion peut s'effectuer à la prise HDMI, vidéo à composantes, S-Vidéo ou AV.
3 En cas d'utilisation d'une prise vidéo à
composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble audio aux prises correspondantes au dos de l'appareil et au décodeur satellite.
Interrupteur RF
Décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Répartiteur de signal à deux voies
Out In (Entrée)
A
B
TV
Arrière du téléviseur
HDMI
Vidéo ou S-Vidéo
Composantes
Décodeur câble
Arrière du téléviseur
Récepteur satellite
Vidéo ou S-Vidéo
Composantes
HDMI
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 12 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
13
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Brancher un câble AV aux prises d'entrée AV 1
vidéo (AV IN 1 VI DEO) et aux prises d'entrée audio AV 1 G (AV IN 1 L) et D (R) au dos du téléviseur.
2 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises
de sortie vidéo (VIDEO OUT ) et audio (AUDIO
OUT) du magnétoscope.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
magnétoscope.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner AV1 .
5 Insérer une cassette vidéo dans le
magnétoscope puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Brancher un câble AV aux prises d'entrée audio
AV 2 vid éo (AV IN 2 VI DEO) et d'entrée AV 2 G ( AV I N 2 L ) et D (R) sur le côté du téléviseur.
2 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises
de sortie vidéo (VIDEO OUT) et audio (AUD IO OUT) du caméscope ou de la console de jeux.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
caméscope ou la console de jeux.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner AV2 .
Remarque
Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo (S-VIDEO), la prise S-Vidéo (S-VIDEO) contrôle les prises d'entrée AV 1 G (AV IN 1 L) et D (R) jacks.
Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 1 vidéo (AV IN 1 VI DEO ), débrancher le périphérique S-Vidéo.
Arrière du téléviseur
Magnétoscope
Remarque
Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo (S-VIDEO), la prise S-Vidéo (S-VIDEO) contrôle les prises d'entrée audio AV 2 G (AV IN 2 L ) et D (R).
Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 2 vidéo (AV IN 1 VI DEO), débrancher le périphér ique S-Vidéo.
Côté du téléviseur
Caméscope ou console de jeux
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 13 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
14
www.insigniaproducts.com
Connexion d'un périphérique HDMI
Il est possible de connecter un périphérique HDMI à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur ou à la prise HDMI 3 ou HDMI 4 sur le côté de celui-ci.
Pour connecter un périphérique HDMI au dos du téléviseur :
1 Connecter une extrémité du câble HDMI à la
prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du périphérique HDMI.
2 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique HDMI.
3 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2.
Pour connecter un périphérique HDMI sur le côté du téléviseur :
1 Connecter une extrémité du câble HDMI à la
prise HDMI 3 ou HDMI 4 au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du périphérique HDMI.
2 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique HDMI.
3 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner HDMI 3 ou HDMI 4.
Remarque
Il est possible de connecter un périphérique DVI à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur à l'aide d'un adaptateur HDMI vers DVI. Brancher ensuite un câble audio à la prise d'entrée audio PC (PC IN AUDIO) et à la prise de sortie audio du périphérique DVI. Il n'est pas possible de connecter un périphérique DVI à la prise HDMI 2 au dos du téléviseur.
Arrière du téléviseur
Périphérique HDMI
Remarque
Il n'est pas possible de connecter un périphérique DVI à la prise HDMI 3 ou HDMI 4 sur le côté du téléviseur.
Côté du télévi seur
Périphé rique H DMI
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 14 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
15
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes
Pour connecter un périphérique vidéo à composant es :
1 Connecter un câble vidéo à composantes aux
prises COMPON ENT 1 ou CO MPONEN T 2 Y, Pb, et Pr au dos du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes (« COMPONENT OUT ») du périphérique vidéo à composantes.
2 Connecter une extrémité du câble audio aux
prises audio à composantes COMPO NENT 1 (Composantes 1) ou COMPON ENT 2 (Composantes 2) L (G) et R (D) du téléviseur et aux prises de sortie audio (COMP ONENT AUDIO OUT) du périphérique vidéo à composantes.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique vidéo à composantes.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner Compone nt 1(Composante s
1) or Compon ent 2 (Composantes 2).
Connexion d’un périphérique S-Vidéo
Pour connecter un périphérique S-Vidéo au dos du téléviseur:
1 Connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la
prise d'entrée S-Vidéo AV 1 (AV IN 1 S-VI DEO) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique S-Vidéo.
2 Brancher un câble audio aux prises d'entrée AV 1
gauche (AV I N 1 L) et droite (R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio correspondantes du périphérique S-Vidéo.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique S-Vidéo.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner AV1 .
Pour connecter un périphérique S-Vidéo au dos du téléviseur:
1 Connecter un câble S-Vidéo à la prise d'entrée
S-Vidéo AV 2 (AV IN 2 S-VIDEO) au dos du téléviseur et à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique S-Vidéo.
2 Brancher un câble audio aux prises d'entrée
audio AV 2 gauche (AV IN 2 L) et droite (R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio correspondantes du périphérique S-Vidéo.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique S-Vidéo.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner AV2 .
Arrière du téléviseur
Périphérique vidéo à composantes
Arrière du téléviseur
Périphé rique S- Vidéo
Périphérique S-Vidéo
Côté du téléviseur
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 15 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
16
www.insigniaproducts.com
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Connecter une extrémité du câble VGA à la prise
d'entrée VGA PC (PC IN VGA) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise VGA de l’ordinateur.
2 Connecter une extrémité du câble audio à la
prise d'entrée audio PC (PC IN AUDIO) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur.
3 Mettre en marche le téléviseur puis l'ordinate ur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner VGA.
Connexion d’un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
• Brancher le casque d'écoute sur la prise située sur le côté du téléviseur.
Remarque
Si l'ordinateur est doté d'une prise HDMI, connecter l'ordinateur à la prise HDMI du téléviseur.
Remarque
Quand l’ordinateur est en mode attente, le téléviseur s'éteint. Si le téléviseur ne se met pas en marche lorsque l'ordinateur sort du mode Attente, appuyer sur la touche (marc he-arr êt) du té lévise ur ou de l a télécommande.
Arrière du téléviseur
Remarque
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque est branché.
Côté du téléviseu r
NS-L37Q_L42Q-10A_0-0783_MAN_V3_French.book Page 16 Thursday, July 15, 2010 4:24 PM
Loading...
+ 44 hidden pages