Insignia NS-L19X-10A - 19"" LCD TV Guía Del Usuario [es]

Televisor LCD de 19 pulg. con Cubierta Decorativa
NS-L19X-10A
Guía del usuario
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 0 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
i
www.insigniaproducts.com
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . .4
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajuste del ángulo de visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reemplazo de la cubierta frontal decorativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Reemplazo de la cubierta frontal decorativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Botones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación de la pila del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Almacenamiento del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programación de un control remoto universal para que funcione
con su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Realización de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador
de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión de un videocasete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . 11
Conexión de un equipo con HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un equipo con video de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión a un amplificador de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión a un sistema de sonido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión de una antena de radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page i Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
ii
Contenido
www.insigniaproducts.com
Ajuste de los parámetros básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Visualización de información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ajuste de los parámetros avanzados de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuración de los ajustes de video de componentes . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Selección del modo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Agregando o saltando canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Verificación de la intensidad de la señal de DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Activación y desactivación del bloqueo de los botones . . . . . . . . . . . . . .25
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste de los niveles del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . .28
Ajuste de los subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajuste del estilo de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajustando la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección del idioma y de la transparencia del menú . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Etiquetando una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ajuste del sensor de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Restauración de la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Para escuchar radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio al modo de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Selección de un programa FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Predefinición de estaciones FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sintonice finamente una estación de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantía limitada de dos años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page ii Tuesday, Ap ril 7, 2009 9:12 AM
iii
Contenido
www.insigniaproducts.com
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page iii Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
1
www.insigniaproducts.com
Al mismo tiempo que disfrute de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más, y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los televisores no se colocan siempre sobre las bases adecuadas, o no se instalan de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles o carros pueden voltearse causando lesiones.
La seguridad primera
Un tamaño de base para televisor no puede acomodar todos
los modelos. Use solamente una base para televisor recomendada para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se
incluyen para un uso adecuado de este producto.
No deje los niños subir sobre el mueble del sistema de
entretenimiento ni jugar con él o con el televisor.
No coloque televisores sobre muebles que se pueden usar
cómo escalón, tal cómo una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse cuando ven un
programa, especialmente con un televisor de tamaño grande. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no se pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que
niños curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use
solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está recomendado por el fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente como adecuado para su televisor.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instalará el televisor es la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden pesar bastante. Se necesita por lo menos dos personas para una
instalación en pared segura.
f
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Como y dónde usa su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 1 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
2
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o
que este sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los
aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12 Usar solamente con carros,
trípodes, plataformas o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro/sistema de parlantes para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de
rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. La reparación se requiere cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funcione normalmente o cuando se ha caído.
15 El enchufe de corriente alterna es el dispositivo
de desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para ser operado.
16 El aparato con enchufe con conexión a tierra es
un aparato de clase I. Aparatos de clase I necesitan ser conectados al cable de tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con una conexión a tierra de protección.
17 Las pilas del control remoto no deben ser
expuestas al calor excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener cuid ado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
• La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
• Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
• Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.
Este símbolo ind ica que hay instrucciones imp ortantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.
S3125A
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 2 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
3
www.insigniaproducts.com
toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor del producto o la compañía local de energía.
Precauciones
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el ren dimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correc ta conexión a tierra del poste y de la estruc tura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la u bicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema C ATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo por cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o aún daño, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) para localizar un centro de reciclaje en su área.
Cable conductor de entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a tierra
Abrazaderas de tier ra
Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 3 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
4
www.insigniaproducts.com
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla cómo un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos.
Introducción
Felicitaciones por su compra de un pro ducto de alta calidad de Insignia. Su NS-L19X-10A representa el más moderno diseño de televisores LCD y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Instalación de la base o soporte para montaje en pared
Instalación de la base
Para instalar la base:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la
pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerla de daños y rayones.
2 Fije la base a la pantalla con los dos tornillos
incluidos.
3 Para remover la base del televisor, realice estos
pasos en sentido contrario.
Instalación de un soporte para montaje en pared
Si desea instalar su televisor a un soporte para montaje en pared (no incluido), primero deberá remover la columna de la base.
Para remover la columna de la base:
1 Coloque su televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una mesa o mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o paño suave para que no se raye su televisor.
2 Remueva los dos tornillos que sostienen la
columna de la base a su televisor y remueva la columna de la base.
Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared:
1 Remueva la columna de la base. 2 Fije el soporte de montaje en pared a la parte
posterior de su televisor usando cuatro tornillos M4 suministrados con el soporte.
Ajuste del ángulo de visión
Para ajustar el ángulo de visión:
• Ajuste el ángulo 5° hacia adelante y 10° hacia atrás.
Base
Tornillos
Nota
La apariencia física de este productor en estas instrucciones puede variar con respecto al producto actual y es sólo para propósitos de comparación.
Advertencia
Estas instrucciones de servicio son para uso del personal de servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de peligros, no realice ningú n tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
Cuidado
Cuando ajuste el ángulo, tenga cuidado de no darle vuelta al televisor.
o
-5
o
10
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 4 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
5
www.insigniaproducts.com
Reemplazo de la cubierta frontal decorativa
Reemplazo de la cubierta frontal decorativa
Para reemplazar la cubierta frontal:
1 Remueva cuidadosamente la cubierta
decorativa de su televisor.
2 Alinee las espigas de plástico en la nueva
cubierta decorativa con los agujeros en la parte frontal de su televisor y presione firmemente para instalar la nueva cubierta decorativa.
Componentes del televisor
Accesorios
Asegúrese de que los siguientes accesorios se encuentran en el paquete:
• Control remoto
•Pila de litio
• 2 cubiertas decorativas, una preinstalada
• Guía del usuari o
• Guía de instalación rápida
• Antena de radio externa
• Cable de video de componentes
Vista frontal
Botones laterales
# Elemento Descripción
Sensor del control remoto
Recibe las señales del cont rol remoto. No se debe obstruir.
Indicador de encendido
Se ilumina color azul cuando su televisor está encendido. Se ilumina color rojo cuando su televisor se encuentra apagado (modo de suspensión). Cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconec tar completamente la corriente, desenchufe el cable de alimentac ión.
# Botón Descripción
CH /CH
Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales.
VOL /VOL
Permiten bajar o subir el volumen.
MENÚ
Permite acceder al menú de pantalla.
1
2
1
2
1
2
3
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 5 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
6
www.insigniaproducts.com
Vista posterior
ENTRADA
Permite abrir el menú de fuente de entrada (Input Source) y seleccionar la fuente de entrada de video.
(encendido)
Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar completamente la corriente, desenchufe el cable de alimentación.
# Toma Descripción
SALIDA DIGITAL
Conecte un cable óptico digital a esta toma para emitir una señal de audio digital a un amplificador de audio digital. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a un sistema de sonido digital” en la página 13.
HDMI1/HDMI2
Conecte un equipo con HDMI, tal como una caja de cable o un reproductor de DVD en esta toma. Un cable de HDMI lleva video y audio, así que no necesita hacer una conexión de audio separada. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un equipo con HDMI” en la página 11.
AUDIO DE VGA/IMAGEN DE VGA
Conecte las salidas de audio y video de su computadora a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a una computadora” en la página 12.
VIDEO y AUDIO IZQ/DER DE LA ENTRADA AV1
Conecte la salida de video y audio de un equipo de AV a esta toma. Para obtener más in formación, refiérase a la sección “Conexión de un videocasete” en la página
10.
Y, Cb/Pb, Cr/Pr y AUDIO IZQ/DER de la ENTRADA DE COMPONENTES 1
Conecte la salida de video y audio de un equipo con video de componentes a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un equipo con video de componentes” en la página
12.
# Botón Descripción
4
5
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12 13
14
15
1
2
3
4
5
SALIDA DE AUDIO IZQ./DER.
Conecte estas tomas a un amplificador de audio externo para escuchar el sonido de su televisor a través de un amplificador estéreo. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a un amplificador de audio” en la página 13.
RF
Conecte una antena, TV por cable o el cable de salida de un receptor de cable o satélite a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la se cción “Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite” en la página 10.
RS-232
Sólo para servicio. No lo use.
S-VIDEO1
Conecte la salida de S-Video de un equipo con video tal como un reproductor de DVD, una videocámara o una consola de videojuegos en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un videocasete” en la página 10.
HDMI 3
Conecte un equipo con HDMI, tal como una caja de cable o un reproductor de DVD en esta toma. Un cable de HDMI lleva video y audio, así que no necesita hacer una conexión de audio separada. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un equipo con HDMI” en la página 11.
PUERTO DE SERVICIO
Puerto de servicio para actualizar el firmware. No lo use.
FM
Conecte el cable coaxial de 75 ohmios de una antena de FM en esta toma.
(auriculares)
Conecte auriculares a esta toma. Para obtener má s información, refiérase a la sección “Conexión de auriculares” en la página 13.
VIDEO/S-VIDEO2 y AUDIO IZQ/DER de l a ENTRADA AV2
Conecte la salida de video y audio de un equipo de AV a esta toma. Para obtener más i nformación, refiérase a la sección “Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos” en la página 11.
Y, Cb/Pb, Cr/Pr y AUDIO IZQ/DER de la ENTRADA DE COMPONENTES 2
Conecte la salida de video y audio de un equipo con video de componentes a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un equipo con video de componentes” en la página
12.
# Toma Descripción
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 6 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
7
www.insigniaproducts.com
Control remoto
# Botón Descripción
(encendido)
Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar completamente la corriente, desenchufe el cable de alimentación.
ZOOM
Permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen. Se puede seleccionar Normal, Zoom, Wide (Ancho), Cinema (Cine) o Auto Zoom (Zoom automático) . Para obtener más informa ción, refiéras e a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 17.
COMP
Permite seleccionar una fuente de entrada de componentes. Presione una vez p ara seleccionar Component 1 (Componentes 1). Presione dos veces para seleccionar Component 2 (Componentes 2).
HDMI
Permite seleccionar la fuente de entrada de HDMI. Presione una vez para seleccionar HDMI 1. Presione dos veces para seleccionar HDMI 2. Presione tres veces para seleccionar HDMI 3.
Números
Permite ingresar directamente un canal o los número s de la frecuencia de radio o para ingresar la contraseña del control de los padres.
VOL +/VOL –
Permiten subir o bajar el volumen.
ENTRAR
Permite confirmar las selecciones en un menú de pantalla o abrir un submenú.
Permite navegar dentro de los menús de pantalla. Para obtener más información, refiérase a la se cción “Navegación de los menús” en la página 16.
MENÚ
Permite abrir los menús de pantalla. Para obte ner más información, refiérase a la sección “Navegación de los menús” en la página 16.
APAGADO AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 31.
7
1
2
3
4
5
6
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MTS/SAP
Permite seleccionar el modo de audio. En el caso de canales analógicos, se puede seleccion ar STEREO (Estéreo), SAP (programa de audio secundario) o MONO (Monofónic o).
En el caso de canales digitales, se puede seleccionar la pista de audio (si más de una está disponible). Para obtener más información, refiérase a la se cción “Selección del modo de audio” en la página 20.
FM
Permite cambiar al modo de radio FM. Para obtener más información, refiérase a la sección “Cambio al modo de FM” en la página 33.
INFO
Permite mostrar el titular de información.
Tel ev i so r
Presione para seleccionar el modo de TV.
VIDEO
Permite seleccionar una fuente de entrada de video. Presione una vez para seleccionar AV 1. Presione dos veces para seleccionar AV2. Presione tres veces para seleccionar S-VIDEO1. Presione cuatro veces para seleccionar S-VIDEO2.
SILENCIAR
Permite desactivar el sonido. Presione el botón de nuevo para restaurar el sonido.
GUÍA
Permite mostrar información de la g uía de programación (si está disponible) para transmisiones de DTV.
(punto)
Permite ingresar un número de programa para un subcanal digital. Para obtener más información, refiérase a la sección “Subcanales digitales” en la página 16.
REGRESAR
Permite regresar al último canal visto.
FAVORI TOS
Permite mostrar su lista de canales favori tos. Para obtener más información, refiérase a la se cción “Configuración de una lista de canales favoritos” en la página 22.
ENTRADA
Permite abrir el menú de fuentes de entrada. Para obtener más información, refiérase a la se cción “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 15.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Permite activar los subtítul os optativos. Para obtener más información, refiérase a la secció n “Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos” en la página 28.
SALIR
Permite salir de los menús de pantalla.
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de imagen. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 17.
AUDIO
Permite seleccionar el modo de audio. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del modo de audio” en la página 20.
# Botón Descripción
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 7 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
8
www.insigniaproducts.com
Uso del control remoto
Instalación de la pila del control remoto
Para instalar la pila del control remoto:
1 Retire el portapila de la parte inferior del control
remoto.
2 Inserte una pila de litio en el portapila.
Asegúrese de que el símbolo + en la pila se encuentre hacia arriba.
3 Reinserte el portapila en la parte inferior del
control remoto.
Orientación del control remoto
Para apuntar el control remoto:
• Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor.
Almacenamiento del control remoto
Su televisor cuenta con una ranura para guardar el control remoto cuando no se está usando.
Para guardar el control remoto:
• Deslice el control remoto en la ranura de almacenamiento a un lado de su televisor.
Precauciones
• No se deben exponer las pilas al calor excesivo tal como el de la luz solar, calefactores o fuego.
• Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si la pila se derrama, limpie el portapila con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
• Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente. No las queme o las incinere.
Notas
• Retire la pila cuando se le acabe la carga.
• Retire la pila si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido.
Notas
• No exponga el control remoto a impactos.
• No exponga el control remoto a líquidos ni lo use en un área con alta humedad.
• No coloque el control remoto en áreas muy calientes o bajo la luz del sol directa. El calor puede deformar el portapi la.
• El control remoto podría no funcionar correctame nte si luz del sol di recta o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Para corregir este problema mueva su televisor o use el control rem oto más cerca del sen sor.
16.4 pies (5 m)
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 8 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
9
www.insigniaproducts.com
Programación de un control remoto universal para que funcione con su televisor
Se puede operar su televisor Insignia con un control remoto universal nuevo o existente.
Para programar un control remoto universal:
1 Encuentre el código de su control remoto
universal al identificar su modelo (o el fabricante y modelo del control remoto de su caja decodificadora) en las tablas a continuación y anote el código numérico que se encuentra debajo. Se usará el código numérico para programar su control remoto para que funcione con su televisor de Insignia.
Los códigos para otros controles remotos se encuentran disponibles en línea en: www.insigniaproducts.com/ universalcontrolcodes.aspx
2 Siga las instrucciones de su control remoto
universal para ingresar el código del televisor que encontró en el paso1.
3 Si nada funciona, tendrá que usar otro control
remoto universal que pueda operar su caja decodificadora y su televisor. Cinco de dichos controles remotos se listan en la tabla, pero muchos más modelos compatibles se encuentran disponibles en las tiendas.
Para obtener más ayuda, llame al soporte técnico de su control remoto universal o al fabricante de su caja decodificadora, o llame al centro de asistencia al cliente de Insignia al 1-877-467-4289.
Realización de las conexiones
Conexión de la alimentación
Para conectar la alimentación:
• Enchufe el cable de CA en un tomacorriente de CA.
Códigos de televisores Insignia para controles
remotos universales (para todos los televisores Insignia fabricados
después del 1 de enero, 2007)
Fabricantes y modelos de control remotos universales
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One-For-All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Fabricantes y modelos de cajas decodificadoras
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
Consejos
• La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del control remoto universal y el número de modelo se encuentra vi sible en la parte posterior.
• Si su control remoto universal no se encuentra en la tabla, refiérase a las instruccione s de su control remoto e intente los códigos para las marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite intentar con varios códigos antes de encontrar uno que funcione.
Consejos
• Si su control remoto u niversal cuenta con un a función de búsqueda de código, realice una búsqueda para identificar un código que funcione con su televisor. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles.
• Si su control remoto u niversal cuenta con un a función de “Aprendizaje”, puede programarlo manualmente usando el control remoto del televisor para "enseñar" los comandos uno a la vez . Refiérase a las instruccion es de su control remoto universal para obtener má s detalles.
Precauciones
• Revise las terminales para determinar la posición y el tipo antes de ha cer las conexiones.
• Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de col or. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras.
• El equipo de audio/video exter no mostrado en estas figuras puede ser diferente a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase al manual de usuario que vino con su equipo.
• Siempre apague la unidad cuando conecte equipos externos.
Notas
• Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentació n indicada en la etiqueta.
• Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 9 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
10
www.insigniaproducts.com
Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite
Para conectar una antena, TV por cable o un decodificador de satélite:
1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios
(no incluido) a la toma de salida de RF (RF OUT) en la antena o en la caja de cable o satélite.
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma de
RF en la parte posterior de su televisor.
Conexión de un videocasete
Para conectar un videocasete:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del
televisor está desconectado y que el videocasete está apagado.
Conecte un cable de AV a la toma de salida de video de AV (AV VIDEO OUT) en el videocasete. Para obtener una mejor imagen, se puede conectar un cable de S-Video a la toma de salida de S-Video (S-VIDEO OUT) en vez de a la toma de salida de video de AV (AV VIDEO OUT).
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma de
video de la entrada AV1 (AV1 IN VIDEO) en la parte posterior de su televisor. Para obtener una mejor imagen, se puede conectar un cable de S-Video a la toma S-VIDEO 1 en lugar de usar un cable de AV con la toma de video de la entrada AV1 (AV1 IN VIDEO ).
3 Conecte un cable de audio a las tomas de salida
de audio de AV (AV AUDIO OUT) en el videocasete.
4 Conecte el otro extremo del cable de audio
izquierdo de la entrada AV1 (AV IN AU DIO -L y audio derecho (AUDIO -R) en la parte posterior de su televisor.
Para reproducir desde el videocasete:
1 Encienda su televisor y presione el botón de
entrada (INPUT). Se abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
Notas
• Use un cable de 75 ohmios para eliminar la interferencia y el ruid o de las ondas de radio.
• No se debe atar el cable de 75 ohmios al de alimentación o a otros c ables.
• Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal de servicio calificado para corregir el problema.
Toma de RF para antena, TV por cable o satélite
Toma de RF
Vista posterior del televisor
Cable coaxial de RF (75 ohmios)
Tomas de VIDEO y AUDIO-IZQ y AUDIO-DER de la ENTRADA AV1
Cable de AV
Cable de S-Video
Nota: a menudo, los cables tienen el mismo color de las tomas. Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Toma de la ENTRADA S-VIDE O1
Vista posterior del televisor
Vista posterior del televisor
Videoca sete
Videoca sete
O
Cable de audio
NS-L19X-10A_09-0241_MAN_V2_SP.book Page 10 Tuesday, April 7, 2009 9:12 AM
Loading...
+ 30 hidden pages