Insignia NS-F27C User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur
27" Flat Tube TV | Téléviseur à tube plat de 27 po
NS-F27C
Insignia NS-F27C

Safety information

27" Flat Tube TV

Contents

Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connecting an antenna or direct cable. . . . . . . . . . . 6
Connecting a cable or satellite receiver . . . . . . . . . . 6
Connecting a standard A/V device. . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting a component video device . . . . . . . . . . 7
Connecting an S-Video device. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting an audio system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Turning your TV on and off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Changing channels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting picture quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting sound quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fine-tuning the picture or sound. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selecting the channel system. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selecting the TV signal source. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Memorizing channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adding or deleting channels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting the clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting the calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatically turning your TV on or off . . . . . . . . . 11
Setting the sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting a favorite channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting a reminder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selecting the on-screen display language . . . . . . . 13
Selecting the background. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Turning the black stretch on or off . . . . . . . . . . . . . 13
Improving picture quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selecting the closed caption mode. . . . . . . . . . . . . 14
Setting parental controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Turning parental controls on or off . . . . . . . . . . . . . 16
Changing the password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Setting other locks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Legal notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1-year limited warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Welcome

Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-F27C represents the state of the art in flat tube TV design and is designed for reliable and trouble-free performance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your TV to rain or moisture.
Warning
To prevent electric shock, match the wide blade on the power cord plug to the wide slot on an electric outlet. If the plug does not fit, consult a licensed electrician to replace the obsolete outlet. Do not modify the power cord plug, or you will defeat this safety feature.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within your TV. This label is located on the back of your TV.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying your TV.

Important safety instructions

1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with a dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments or accessories
specified by the manufacturer.
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
12 Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Caution
This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Important
The mains plug is used as the disconnect device, and it should remain readily operable during normal use of the apparatus.

Features

No Feature Description
9 VIDEO2 Connect the video for an external
device to this jack.
10 AUDIO L/R Connect the audio for an external
device to these jacks.

Back

Front

10
MENU
4
VOL-
VOL+
6
5
Press to turn your TV on or off. When your TV is turned on, the power indicator lights green.
Receives signals from the remote control. Do not block.
display (OSD).
a lower number.
a higher number.
CH+CH-
8
7
INPUT
2
1
3
No Feature Description
1Power
2 Remote control
3 INPUT button Press to select the video input. 4 MENU Press to open the on-screen
5 VOL– button Press to decrease the volume. 6 VOL+ button Press to increase the volume. 7 CH– button Press to change to a channel with
8 CH+ button Press to change to a channel with
button/indicator
sensor
No. Jacks
9
1S-VIDEO 2 VIDEO1 IN/AUDIO IN L/AUDIO IN R 3 Y IN/Cb IN/Cr IN 4 VIDEO OUT/AUDIO OUT L/AUDIO OUT R 5 Antenna

Side

No. Component
1VIDEO2 2 AUDIO (L and R)
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Remote

No. Button Description
12 ZOOM Press to select Normal, 16:9,
1
2
3
4
INPUT
DISPLAY
MTS/SAP
1
4
7
POWER
11
ZOOM
MUTE
12 13
2
5
8
3
6
9
13 MUTE Press to mute the sound.
14 CCD Press to turn close captions
15 AUDIO Press to select an audio
16 CH+/CH– Press to change to a channel
17 EXIT Press to turn off the channel
5
6
7
RECALL
PICTURE
CH
VOL VOL
MENU
8
CH
SLEEP
9
SCAN
CCD
0
AUDIO
+
+
-
EXIT
14
15
16
17
Installing remote control batteries
Warning
Do not throw the batteries into fire. Dispose of used batteries as hazardous waste.
Caution
Do not drop or disassemble the remote control. Do not get the remote control wet.
or Enlardge zoom mode.
Press again to restore the sound.
on or off.
mode.
with a higher or lower number.
display and to exit system menus.
10
No. Button Description
1 INPUT Press to select TV, Video1,
2 DISPLAY Press to display channel
3 MTS/SAP Press to select Stereo, SAP,
4 Number buttons Press to enter channel
5 RECALL Press to return to the
6 PICTURE Press to select Personal,
7 MENU Press to open the on-screen
8 VOL+/VOL– Press to increase o r
9 SCAN Press to scan through
10 SLEEP Press to set the sleep timer. 11
POWER
Video2, S-Video, or Component input.
information.
or Mono audio.
numbers
previous channel or source.
Mild, Standard, or Vivid picture mode.
display (OSD).
decrease the volume.
memorized TV channels.
Press to turn your TV on and off or to bring your TV out of standby mode.
Important
If you insert the batteries incorrectly, you will not damage the remote control, but the remote control will not work.
To install batteries in the remote control:
1 Remove the battery cover. 2 Insert two AA batteries into the battery
compartment. Make sure that the + and – symbols on the batteries match the + and – marks inside the battery compartment.
3 Replace the battery cover.
Note
When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries to prevent leakage.
www.insignia-products.com
5
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Setting up your TV

Connecting an antenna or direct cable

Back of TV

Connecting a standard A/V device

Your TV has two sets of standard A/V jacks. One set is on the back of your TV. The other set is on the left side of your TV.
Back of TV
To connect an antenna or direct cable:
1 Plug one end of a coaxial cable into your
antenna or cable wall jack.
2 Plug the other end of the cable into the
antenna jack on the back of your TV.

Connecting a cable or satellite receiver

To connect a cable converter box or satellite receiver:
1 Connect a coaxial cable from your cable or
satellite signal source to the IN jack on cable converter box or satellite receiver.
2 Plug a coaxial cable into the OUT jack on
your cable converter box or satellite receiver, then plug the other end of the cable into the antenna jack on the back of your TV.
To connect a standard A/V device to the back A/V jacks:
1 Plug the video (yellow) connector on a
standard A/V cable into the video out jack on the external device, then connect the other video (yellow) connector into the VIDEO1 IN jack on the back of your TV.
2 Plug the left audio (white) connector on a
standard A/V cable into the left audio out jack on the external device, then connect the other left audio (white) connector into the AUDIO IN L (left) jack on the back of your TV.
3 Plug the right audio (red) connector on a
standard A/V cable into the right audio jack on the external device, then connect the other right audio (red) connector into the AUDIO IN R (right) jack on the back of your TV.
To connect a standard A/V device to the side A/V jacks:
1 Plug the video (yellow) connector on a
standard A/V cable into the video out jack on the external device, then connect the other video (yellow) connector into the VIDEO2 jack on the side of your TV.
2 Plug the left audio (white) connector on a
standard A/V cable into the left audio out jack on the external device, then connect the other left audio (white) connector into the
AUDIO L (left) jack on the side of your TV.
3 Plug the right audio (red) connector on a
standard A/V cable into the right audio out jack on the external device, then connect the other right audio (red) connector into the
AUDIO R (right) side on the back of your TV.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Connecting a component video device

Back of TV
To connect a component video device:
1 Plug the Y (green) connector on a
component video cable into the Y out jack on the external video device, then plug the other Y (green) connector into the Y IN jack on the back of your TV.
2 Plug the Cb (blue) connector on a component
video cable in the Cb out jack on the external video device, then plug the other Cb (blue) connector into the Cb IN jack on the back of your TV.
3 Plug the Cr (red) connector on a component
video cable into the Cr out jack on the external video device, then plug the other Cr (red) connector into the Cr IN jack on the back of your TV.
4 Plug the left audio (white) connector on a
standard A/V cable into the left audio out jack on the external device, then connect the other left audio (white) connector into the AUDIO IN L (left) jack on the back of your TV.
5 Plug the right audio (red) connector on a
standard A/V cable into the right audio jack on the external device, then connect the other right audio (red) connector into the AUDIO IN R (right) jack on the back of your TV.

Connecting an S-Video device

Back of TV
To connect an S-Video device:
1 Plug one end of an S-Video cable into the
S-Video out jack on the external device, then plug the other end of the S-Video cable into the S-VIDEO jack on the back of your TV.
2 Plug the left audio (white) connector on a
standard A/V cable into the left audio out jack on the external device, then connect the other left audio (white) connector into the AUDIO IN L (left) jack on the back of your TV.
3 Plug the right audio (red) connector on a
standard A/V cable into the right audio out jack on the external device, then connect the other right audio (red) connector into the AUDIO IN R (right) jack on the back of your TV.

Connecting an audio system

To connect an audio system:
1 Plug the left audio (white) connector on a
standard A/V cable into the left audio out jack on the audio system, then connect the other left audio (white) connector into the AUDIO OUT L (left) jack on the back of your TV.
2 Plug the right audio (red) connector on a
standard A/V cable into the right audio out jack on the external device, then connect the other right audio (red) connector into the AUDIO OUT R (right) jack on the back of your TV.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Using your TV

Turning your TV on and off

To turn your TV on and off:
1 Make sure that the power cord is plugged
into a power outlet.
2 Press POWER on the front of the TV or on
the remote control.

Changing channels

To change channels:
Press CH+ or CH– to go to the next
higher or lower TV channel.
Or, press the number buttons to select a channel number.
Or, press RECALL to go to the previous channel.
Or, open the on-screen display (OSD), select the Ch., then press VOL+ or VOL– to select the channel you want.

Adjusting the volume

To adjust the volume with the remote control:
1 Press VOL+ or VOL– to increase or
decrease the volume.
2 Press MUTE to turn off the sound. Press this
button again to restore sound.
Channel
menu, select Current
Sharpness–Adjust the clarity of the video
image. Increasing the value shows a cleaner, clearer image. Decreasing the value shows a smoother image.
Tint–Adjusts the color tint. Increasing the
value adds more red to skin color. Decreasing the value adds more green to skin color.
Color Temp.–Adjusts the overall color of the image. You can select Neutral,
Warm, or Cool.
3 Press VOL+ or VOL- adjust an option.

Adjusting sound quality

To adjust the sound quality:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the audio
icon . The
Audio
menu opens.

Adjusting picture quality

To adjust picture quality:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD). The
2 Press CH+ or CH– to select an option. You
can select:
Contrast–Adjusts the white and dark
areas in the video image. Increasing the value adjusts the white areas. Decreasing the value adjusts the dark areas.
Brightness–Adjusts the amount of light
and dark in the video image. Increasing the value adds more light to the dark areas. Decreasing the value adds more dark to the light areas.
Color–Adjusts the color in the video
image.
Video
menu opens.
3 Press CH+ or CH– to select an option. You
can select:
Volume–Adjusts the volume.
Bass–Adjusts the bass.
Treble–Adjusts the treble.
Balance–Adjusts the balance.
Surround–Turns the surround feature on or off.
4 Press VOL+ or VOL- button adjust the
option.

Fine-tuning the picture or sound

If the picture or sound quality is poor, try adjusting the picture quality and sound quality first. For more information, see “Adjusting picture quality” on page 8 and “Adjusting sound quality” on page 8.
If picture or sound quality is still poor after you have adjusted the picture and sound, you can use the Fine option to improve the quality.
Caution
Do not use this option unless the picture or sound quality is poor.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
To fine-tune the picture or sound:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the channel
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Fine. 4 Press VOL+ or VOL– to start the fine-tuning
process.
Channel
menu opens.

Selecting the channel system

To select the channel system:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the channel
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Channel
System.
4 Press VOL+ or VOL– to select Auto
(recommended) or NTSC.
Channel
menu opens.
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Selecting the TV signal source

To select the TV signal source:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the channel
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Antenna. 4 Press VOL+ or VOL– to select TV or CATV.
Channel
menu opens.

Memorizing channels

After you set up your TV, you need to scan for channels in your area that have a signal. When your press the CH+ or CH–, your TV only displays the memorized channels, and skips the channels that do not have signals.

Adding or deleting channels

If a channel was skipped when your TV memorized the channels because the signal was weak, you can add the channel to the channel list. You can also delete a channel from memory.
To add or delete channels:
1 Tune to the channel you want to add or
delete. If you want to add a channel, use the number buttons to select the channel. If you want to delete a channel press CH+ or CH– or use the number buttons to select the channel.
2 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
3 Press VOL+ or VOL– to select the channel
icon . The
Channel
menu opens.
To memorize channels:
1 Make sure that you have selected the TV
signal source. For more information, see “Selecting the TV signal source” on page 10.
2 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
3 Press VOL+ or VOL– to select the channel
icon . The
4 Press CH+ or CH– to select Auto Program. 5 Press VOL+ or VOL– to start the scan. Your
TV scans for available channels, and stores the channel information in memory.
Tip
After you memorize channels, you can press SCAN to scan through the memorized channels.
Channel
menu opens.
4 Press CH+ or CH– to select Skip. 5 Press VOL+ or VOL– to add or delete the
channel.

Setting the clock

To set the clock:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the timer
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Clock. 4 Press VOL+ or VOL– to set the hour, then
press CH+ or CH– to go to the minutes field.
5 Press VOL+ or VOL– to set the minutes.
Timer
menu opens.
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Setting the calendar

To set the calendar:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the calendar
icon . The
3 Press CH+ or CH– to highlight the year, then
press VOL+ or VOL– to select the year.
4 Press CH+ or CH– to highlight the month,
then press VOL+ or VOL– to select the month.
5 Press CH+ or CH– to highlight the day, then
press VOL+ or VOL– to select the day.
Calendar
menu opens.

Automatically turning your TV on or off

You can set timers that will automatically turn your TV on and off. When you set these timers, your TV will turn on and off each day at the times you specify.
To set the timer to turn on your TV:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the timer
Timer
icon . The
menu opens.
3 Press CH+ or CH– to select Time-On. 4 Press VOL+ or VOL– to set the hour, then
press CH+ or CH– to go to the minutes field.
5 Press VOL+ or VOL– to set the minutes.
www.insignia-products.com
11
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
To set the timer to turn off your TV:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the timer
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Time-Off. 4 Press VOL+ or VOL– to set the hour, then
press CH+ or CH– to go to the minutes field.
5 Press VOL+ or VOL– to set the minutes.
Timer
menu opens.

Setting the sleep timer

Tip
You can also press SLEEP to set the sleep timer.
To set the sleep timer:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the timer
Timer
icon . The
menu opens.
To set a favorite channel:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the timer
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Ch.Select. 4 Press VOL+ or VOL– to set the hour, then
press CH+ or CH– to go to the minutes field.
5 Press VOL+ or VOL– to set the minutes.
To switch to a favorite channel:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the timer
icon . The
Timer
menu opens.
Timer
menu opens.
3 Press CH+ or CH– to select Sleep Time,
then press VOL+ or VOL– to select the amount of time you want your TV to wait before it turns off. You can select 0, 5, 10, 15,
30, 45, 60, 90, 120, 180, or 240 minutes.
4 To turn off the sleep timer, repeat this task
and set the sleep time to 0.

Setting a favorite channel

You can set up a favorite channel and set the time when you want your TV to switch to the favorite channel.
12
3 Press CH+ or CH– to select Ch.Switch. 4 Press VOL+ or VOL– to select the channel. 5 Press VOL+ or VOL– to set the hour, then
press CH+ or CH– to go to the minutes field.
6 Press VOL+ or VOL– to set the minutes.
www.insignia-products.com
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Setting a reminder

You can set a reminder so you TV displays a message at the time you specify.
To set a reminder:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the timer
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Remind Time. 4 Press VOL+ or VOL– to set the hour, then
press CH+ or CH– to go to the minutes field.
5 Press VOL+ or VOL– to set the minutes.
Timer
menu opens.

Selecting the on-screen display language

You can select a language for the on-screen display (OSD).
To select the on-screen display language:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the setup
Setup
icon . The
menu opens.

Selecting the background

Your TV can display a moving message when you tune to a channel that does not have a signal.
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the setup
icon . The
3 Press CH+ or CH– to select Background. 4 Press VOL+ or VOL– to select On or Off.
Setup
menu opens.
NO SIGNAL

Turning the black stretch on or off

When the black stretch feature is on, your TV automatically increases the contrast range for the video image.
To turn the black stretch on or off:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the setup
icon . The
Setup
menu opens.
3 Press CH+ or CH– to select Language. 4 Press VOL+ or VOL– to select English,
French, or Spanish.
www.insignia-products.com
3 Press CH+ or CH– to select Black Stretch. 4 Press VOL+ or VOL– to select On or Off.
13
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

Improving picture quality

Your TV has a video noise reduction (VNR) feature that automatically reduces video noise to improve picture quality.
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the setup
icon . The
Setup
menu opens.
3 Press CH+ or CH– to select VNR. 4 Press VOL+ or VOL– to select On or Off.

Selecting the closed caption mode

To select the closed caption mode:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the setup
icon . The
Setup
menu opens.
T1–Displays information such as a program guide. This option covers a large portion of the screen.
T2–Displays information provided by the broadcaster. This option covers a large portion of the screen.
T3–Displays information provided by the broadcaster. This option covers a large portion of the screen.
T4–Displays information provided by the broadcaster. This option covers a large portion of the screen.
Tip
You can also press CCD to turn close captioning on and off.

Setting parental controls

You can block or unblock TV ratings for the U.S. You can also block or unblock movie ratings.
U.S. TV program ratings
NR Not Rated–Programs are not rated or
TV-Y For all children–Programs are
TV-Y7 Directed for older children–Programs
TV-G General Audience–Programs contain
TV-PG Parental Guidance Suggested–
TV-14 Parents strongly cautioned–Programs
TV-MA Mature audience only–Programs may
U.S. TV content ratings
rating does not apply.
designed for a very young audience, including children from ages 2-6.
may include comedic or mild violence which may frighten children under the age of 7.
little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue and situations.
Programs may contain limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations, and profane language.
may contain sexual content, strong language, and more intense violence.
contain sexual violence, explicit sexual content and profane language.
14
3 Press CH+ or CH– to select C.Caption. 4 Press VOL+ or VOL– to select a closed
caption mode. You can select:
Off–Turns off closed captions.
CC1–Displays captions in the primary
language for a TV program.
CC2–Displays captions in a secondary
language for a TV program.
CC3–Displays information provided by
the broadcaster.
CC4–Displays information provided by
the broadcaster.
www.insignia-products.com
FV Programs contain fantasy and cartoon
violence. V Programs contain violence. S Programs contain sex. L Programs contain offensive language. D Programs contain dialogue with sexual
content.
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
U.S. TV movie ratings
NR Not rated yet–The movie is pending
G General Audience–This movie rating
PG-13 Parents Strongly Cautioned–This
R Restricted–This movie rating means
NC-17 This movie rating means no one 17
X This type of movie rating means adults
government rating approval.
means all ages can see the movie.
movie rating means some material may not be appropriate for children under 13.
children under 17 of age require parental guidance.
and under should see the movie without parental guidance.
only.
To block or unblock U.S. TV ratings:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the password
icon , then press CH+ or CH–. The
Password
menu opens.
Passsword
Password ----
5 Press VOL+ or VOL– to open the TV Rating
menu.
TV Rating
Ra ting FV
TV -Y
U
>
U
TV -Y 7
U
TV -G
U
TV -P G
U
TV -14
U
TV -MA
DLSV
U
UUUU
UUUU
UUU
6 Press CH+ or CH– to select the rating you
want to block or unblock, then press VOL+ or VOL– to block or unblock the rating. A B appears if the rating is blocked. A U appears if the rating is unblocked.
7 After you set the ratings, press MENU to go
to the previous menu.
To block or unblock movie ratings:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the password
icon , then press CH+ or CH–. The
Password
menu opens.
3 Use the number buttons to enter the
password. The default password is 0000.
Parental Lock
The
menu opens.
4 Press CH+ or CH– to select TV Rating.
Passsword
Password ----
3 Use the number buttons to enter the
password. The default password is 0000.
Parental Lock
The
menu opens.
4 Press CH+ or CH– to select MPAA Rating.
www.insignia-products.com
15
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
5 Press VOL+ or VOL– to open the MPAA
Rating menu.
OCT OCT
OCT
6 Press CH+ or CH– to select the rating you
want to block or unblock, then press VOL+ or VOL– to block or unblock the rating. A B appears if the rating is blocked. A U appears if the rating is unblocked.
7 After you set the ratings, press MENU to go
to the previous menu.

Turning parental controls on or off

To turn parental controls on or off:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the password
icon , then press CH+ or CH–. The
Password
menu opens.
3 Use the number buttons to enter the
password. The default password is 0000.
Parental Lock
The
menu opens.
4 Press CH+ or CH– to select Parental Lock. 5 Press VOL+ or VOL– to select off or on.

Changing the password

To change the password:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the password
icon , then press CH+ or CH–. The
Password
Passsword
menu opens.
Passsword
Password ----
Password ----
3 Use the number buttons to enter the old
password. The default password is 0000. The
Parental Lock
menu opens.
16
www.insignia-products.com
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
4 Press CH+ or CH– to select Change
Password.
5 Enter a new four-digit password, then enter
the new password again.

Setting other locks

In addition to the parental controls lock, you can also block input from a device connected to the A/V jacks (AV Lock) and block the program on the current channel (Program Lock).
To set other locks:
1 Press MENU to open the on-screen display
(OSD).
2 Press VOL+ or VOL– to select the password
icon , then press CH+ or CH–. The
Password
menu opens.
Passsword
Password ----
3 Use the number buttons to enter the
password. The default password is 0000.
Parental Lock
The
menu opens.
4 Press CH+ or CH– to select Lock Menu. 5 Press VOL+ or VOL– to open the
Menu
.
6 Press CH+ or CH– to select to select
AV Lock or Program Lock.
7 Press VOL+ or VOL– to turn the lock on or
off.

Maintaining

Unplug your TV from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Wipe the exterior with a soft cloth dampened
with water. Do not spray water directly on the screen or exterior.
Lock

Troubleshooting

Problem Solution
Remote control does not work
Bar on screen Try a different channel. If another
Picture is distorted
Picture rolls vertically
No color Adjust color control.
Weak picture Adjust contrast and brightness
Line or streaks in picture
Check the batteries. They may need
replacing.
Make sure there is not an obstruction
between the remote control and the
remote control sensor.
channel is working correctly, the
station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely
connected to the antenna jack on the
back of your TV.
If you are using an outside antenna,
make sure that there are no broken
wires.
Check for local interference.
Try a different channel. If another
channel is working correctly, the
station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely
connected to the antenna jack on the
back of your TV.
If you are using an outside antenna,
make sure that there are no broken
wires.
Try a different channel. If another
channel is working correctly, the
station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely
connected to the antenna jack on the
back of your TV.
If you are using an outside antenna,
make sure that there are no broken
wires.
Check for local interference.
Try a different channel. If another
channel is working correctly, the
station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely
connected to the antenna jack on the
back of your TV.
If you are using an outside antenna,
make sure that there are no broken
wires.
controls.
Try a different channel. If another
channel is working correctly, the
station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely
connected to the antenna jack on the
back of your TV.
If you are using an outside antenna,
make sure that there are no broken
wires.
Check for local interference.
Try a different channel. If another
channel is working correctly, the
station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely
connected to the antenna jack on the
back of your TV.
If you are using an outside antenna,
make sure that there are no broken
wires.
Check for local interference.
www.insignia-products.com
17
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
Problem Solution
Ghost picture Try a different channel. If another
Picture blurred Try a different channel. If another
Sound or picture is poor
No picture or sound
channel is working correctly, the station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely connected to the antenna jack on the back of your TV.
If you are using an outside antenna, make sure that there are no broken wires.
Check for local interference.
channel is working correctly, the station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely connected to the antenna jack on the back of your TV.
If you are using an outside antenna, make sure that there are no broken wires.
Check for local interference. Adjust contrast and brightness control.
Adjust the sound controls. Try a different channel. If another
channel is working correctly, the station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely connected to the antenna jack on the back of your TV.
If you are using an outside antenna, make sure that there are no broken wires.
Check for local interference. Make sure that your TV is plugged into
a power outlet and that the outlet is supplying power.
Try a different channel. If another channel is working correctly, the station may be having problems.
Make sure that the antenna is securely connected to the antenna jack on the back of your TV.
If you are using an outside antenna, make sure that there are no broken wires.
Check for local interference.

Legal notices

FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced technician for help.
FCC warning
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
Copyright
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
For service and support call (877) 467-4289.

Specifications

Television NTSC-M TV Standard AV AV IN (NTSC-M) VHF channels 2-13 UHF channels 14-69 CATV channels 1-125 Tuning 181 channel frequency synthesized Channel access Direct access keyboard Antenna terminals VHF/UHF/CATV 75 ohm unbalanced (F-type) Sound output 4W+4W Remote control Digital encoded infrared Power 120 V, 60Hz Picture tube 27” Dimensions
(W×D×H) Weight 90.4 lbs
18
28.8 × 19.6× 22.2 inches (733 × 498 × 565 mm)
(41 kg)
www.insignia-products.com
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV

1-year limited warranty

Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-F27C (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone or will have an Insignia-approved repair person dispatched to your home.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
•Misuse
• Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the antenna
• Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy periods (burn-in).
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia: For customer service please call 1-877-467-4289
www.insignia-products.com INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC. Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-F27C 27" Flat Tube TV
20
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran

Informations sur la sécurité

plat de 27 po Insignia
NS-F27C

Table des matières

Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Partie arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Connexion à une antenne ou à un câble direct . . . 24 Connexion à un décodeur de câble ou à un récepteur
satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un périphérique A/V standard . . . . . . 24
Connexion d’un périphérique vidéo à composantes25
Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . 25
Connexion d'un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mise du téléviseur sous et hors tension . . . . . . . . . 26
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage de la qualité de l'image . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage de la qualité audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage fin du son ou de l'image . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection du système de canal. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection de la source du signal TV. . . . . . . . . . . . 27
Mémorisation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajout ou suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage du calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour mettre automatiquement le téléviseur sous et hors
tension :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration d’un canal favori. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise en œuvre d'un rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de la langue des menus d’écran. . . . . . . 31
Sélection de l'arrière plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activation ou désactivation de la suramplification du
noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Amélioration de la qualité de l'image . . . . . . . . . . . 31
Sélection du mode des sous-titres codés. . . . . . . . 32
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . 32
Activer ou désactiver les contrôles parentaux . . . . 34
Modification du mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration des autres verrouillages. . . . . . . . . . 35
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Bienvenue

Félicitations pour l’achat de ce produit Insignia
de haute qualité. Le modèle NS-F27C
représente la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseurs à écran plat et
a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
ATT ENT ION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.
Avertissement
Pour éviter des chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.

Instructions de sécurité importantes

1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Respecter tous les avertissements. 4 Respecter toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche a été prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le
pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant.
13 Débrancher l’appareil lors
d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue période.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé,
qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
Attention
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Fonctionnalités Description
3 Touche ENTRÉE Permet de sélectionner la source
d’entrée vidéo.
4 MENU Permet d’accéder aux menus
d’écran (OSD).
5 Touche VOL– Permet de diminuer le volume
sonore.
6 Touche VOL+ Permet d’augmenter le volume
sonore.
7 Touche CH– Permet de syntoniser un canal
inférieur.
8 Touche CH+ Permet de syntoniser un canal
supérieur.
9 VIDEO2 Prise pour connecter un
périphérique vidéo.
10 AUDIO G/D Prises pour connecter un
périphérique audio.

Partie arrière

Important
La prise d’alimentation secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit être accessible en permanence pendant le fonctionnement normal de l’appareil.

Fonctionnalités

Panneau avant

MENU
4
VOL-
5
INPUT
2
1
3
VOL+
6
9
Prises
10
CH+CH-
8
7
1 S-VIDEO (S-Vidéo) 2 VIDEO1 IN/AUDIO IN L/AUDIO IN R (Entrées
vidéo1 et audio G et D) 3 Y IN/Cb IN/Cr IN (Entrées Y/Cb/Cr) 4 VIDEO OUT/AUDIO OUT L/AUDIO OUT R
(Sorties vidéo et audio G et D) 5 Antenne
Fonctionnalités Description
1 Touche /témoin
Marche-Arrêt
2Capteur de
télécommande
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur. Quand le téléviseur est sous tension le témoin de marche-arrêt est vert.
Il reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux.
22
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C

Panneau latéral

Composant
1VIDEO2 2 AUDIO (G et D)

Télécommande

1
2
3
4
5
6
7
8
MTS/SAP
RECALL
PICTURE
CH
CH
POWER
ZOOM
MUTE
2
5
8
CCD
0
AUDIO
+
+
-
INPUT
DISPLAY
1
4
7
VOL VOL
MENU
Touche Description
1 ENTRÉE Permet de sélectionner les
2 AFFICHAGE Permet d’afficher de
3 MTS/SAP Permet de sélectionner le
4 Touches
numériques
5 RAPPEL Permet de revenir à la
6 IMAGE Permet de sélectionner le
7 MENU Permet d’accéder aux menus
8 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou
9 BALAYAGE Permet de parcourir les
10 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de régler l’arrêt
11 Touche
11
12
12 ZOOM Permet de sélectionner le
MARCHE/ARRÊT
13
3
6
9
14
15
13 SOURDINE Permet de mettre le son en
14 SOUS-TITRES
CODÉS
15 AUDIO Permet de sélectionner le
16 CH+/CH– Permet de syntoniser un
16
17 QUITTER Permet de désactiver
entrées TV, Video1, Video2, S-Video (S-Vidéo) ou Component (Composantes).
l’information sur le canal.
mode Stéréo, SAP ou Mono. Permettent de saisir les
numéros de canaux.
source ou au canal précédent.
mode image Personal (Personnalisé), Mild (Doux), Standard ou Vivid (Vivace).
d’écran (OSD).
de diminuer le volume.
canaux télévisés mémorisés.
différé de l’appareil. Permet de mettre l’appareil
sous ou hors tension ou de le sortir du mode d’attente.
mode zoom Normal, 16:9 ou agrandi.
sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
mode audio.
canal supérieur.
l'affichage du canal et de quitter les menus du système.
9
10
SCAN
SLEEP
EXIT
17
Installation des piles de la télécommande
www.insignia-products.com
Avertissement
Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
Attention
Ne pas laisser tomber ni démonter la télécommande. Ne pas mouiller la télécommande.
Important
Si les piles ne sont pas insérées correctement, la télécommande ne sera pas endommagée, mais elle ne fonctionnera pas.
23
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
Pour installer les piles dans la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à faire coïncider les pôles + et – des piles avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Remarque
Pour éviter toute fuite, retirer la pile si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée ou si elle est morte.

Installation du téléviseur

Connexion à une antenne ou à un câble direct

Arrière du téléviseur

Connexion à un périphérique A/V standard

Le téléviseur détient deux jeux de prises A/V normalisées. Un des jeux se trouve à l'arrière du téléviseur. L'autre se trouve sur le côté gauche de l'appareil.
Arrière du téléviseur
Pour se connecter à une antenne ou à un câble direct :
1 Brancher l'extrémité d'un câble coaxial dans
l'antenne ou dans la prise murale.
2 Brancher l'autre extrémité du câble dans la
prise d'antenne à l'arrière du téléviseur.

Connexion à un décodeur de câble ou à un récepteur satellite

Pour connecter un décodeur de câble ou un récepteur satellite :
1 Connecter à un câble coaxial entre la source
de signal câblé ou le récepteur de satellite à la prise IN (Entrée) du décodeur de câble ou du récepteur satellite.
2 Brancher un câble coaxial dans la prise OUT
(Sortie) du décodeur de câble ou du récepteur satellite et brancher son autre extrémité dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur.
Pour connecter un appareil A/V normalisé sur les prises A/V arrière :
1 Brancher le connecteur vidéo (jaune) d’un
câble A/V normalisé dans la prise de sortie vidéo du périphérique et brancher l'autre connecteur vidéo (jaune) sur la prise VIDEO1
IN (Entrée vidéo1) à l'arrière du téléviseur.
2 Brancher le connecteur audio gauche (blanc)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise AUDIO IN L (Entrée audio gauche) à l'arrière du téléviseur
3 Brancher le connecteur audio droit (rouge)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO IN R (Entrée audio droite) à l'arrière du téléviseur
Pour connecter un périphérique A/V normalisé sur les prises A/V latérales :
1 Brancher le connecteur vidéo (jaune) d’un
câble A/V normalisé sur la prise de sortie vidéo du périphérique et brancher l'autre connecteur vidéo (jaune) sur la prise VIDEO2 (Vidéo2) à l'arrière du téléviseur.
2 Brancher le connecteur audio gauche (blanc)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise (gauche) AUDIO L (Audio gauche) à l'arrière du téléviseur
24
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
3 Brancher le connecteur audio droit (rouge)
d'un câble A/V normalisé sur la prise audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO R (Audio droite) à l'arrière du téléviseur.

Connexion d’un périphérique vidéo à composantes

Arrière du téléviseur

Connexion d’un périphérique S-Vidéo

Arrière du téléviseur
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Brancher le connecteur Y (vert) d’un câble
composantes sur la prise de sortie Y du périphérique et brancher l'autre connecteur Y (vert) sur la prise Y IN (Entrée Y) à l'arrière du téléviseur.
2 Brancher le connecteur Cb (bleu) d’un câble
vidéo à composantes sur la prise de sortie Cb du périphérique et brancher l'autre connecteur Cb (bleu) sur la prise Cb IN (Entrée Cb) à l'arrière du téléviseur.
3 Brancher le connecteur Cr (rouge) d’un câble
vidéo à composantes sur la prise de sortie Cr du périphérique et brancher l'autre connecteur Cr rouge sur la prise Cr IN (Entrée Cr) à l'arrière du téléviseur.
4 Brancher le connecteur audio gauche (blanc)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise AUDIO IN L (Entrée audio gauche) à l'arrière du téléviseur
5 Brancher le connecteur audio droit (rouge)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO IN R (Entrée audio droite) à l'arrière du téléviseur
Pour connecter un périphérique S-Vidéo :
1 Brancher l'extrémité d'un câble S-Vidéo sur
la prise de sortie S-Vidéo d'un périphérique, puis l’autre extrémité de ce câble à la prise
S-VIDEO à l’arrière de l'appareil.
2 Brancher le connecteur audio gauche (blanc)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche (blanc) sur la prise AUDIO IN L (Entrée audio gauche) à l'arrière du téléviseur
3 Brancher le connecteur audio droit (rouge)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur de sortie audio droit (rouge) sur la prise AUDIO IN R (Entrée audio droite) à l'arrière du téléviseur

Connexion d'un système audio

Pour connecter un système audio :
1 Brancher le connecteur audio gauche (blanc)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio gauche du système audio et brancher ensuite l'autre connecteur audio gauche blanc sur la prise (gauche) AUDIO OUT L (Sortie audio gauche) à l'arrière du téléviseur.
2 Brancher le connecteur audio droit (rouge)
d'un câble A/V normalisé sur la prise de sortie audio droite du périphérique et brancher ensuite l'autre connecteur audio droit (rouge) sur la prise AUDIO OUT R (Sortie audio droite) à l'arrière du téléviseur.
www.insignia-products.com
25
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C

Utilisation du téléviseur

Mise du téléviseur sous et hors tension

Pour mettre le téléviseur sous et hors tension :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) à
l’avant du téléviseur ou de la télécommande.

Changement de canal

Pour changer de canal :
Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour passer
sur le canal supérieur ou inférieur suivant.
Sinon, appuyer sur les touches numériques pour saisir un numéro de canal.
Ou, appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au canal précédent.
Ou, ouvrir l'affichage à l'écran (OSD), sélectionner le menu sélectionner Current Ch. (Canal actuel) et appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner le canal souhaité.

Réglage du volume

Pour régler le volume avec la télécommande :
1 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter
ou diminuer le volume.
2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le
son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

Réglage de la qualité de l'image

Pour régler la qualité de l'image :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD). Le menu s’affiche.
Channel
Video
(Vidéo)
(Canal),
2 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner une option. Il est possible de sélectionner :
Contrast (Contraste) – Permet de régler
les zones noires et blanches dans l'image vidéo. L'augmentation de cette valeur règle les zones blanches. La diminution de cette valeur règle les zones sombres.
Brightness (Luminosité) – Permet de
régler le niveau de clarté de l'image vidéo. L'augmentation de cette valeur ajoute plus de lumière dans les zones sombres. La diminution de cette valeur ajoute de l'obscurité aux zones lumineuses.
Color (Couleur) – Permet de régler la
couleur dans l'image vidéo.
Sharpness (Netteté) – Permet de régler
la clarté de l'image vidéo. L'augmentation de cette valeur permet d'afficher une image plus nette et plus claire. La diminution de cette valeur affichera une image plus douce.
Tint (Teinte) – Permet de régler les tons
des couleurs. L'augmentation de cette valeur ajoute plus de rouge à la couleur chair. Et la diminution de cette valeur ajoute plus de vert à la couleur chair.
COLOR TEMP (Température de couleur)
– Permet de régler la richesse des coloris de l'image. Il est possible de sélectionner Neutral (Neutre), Warm (Chaud) ou Cool (Froid).
3 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL- pour régler
une option.

Réglage de la qualité audio

Pour régler la qualité audio :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– – pour
sélectionner l'icône de l'audio . Le menu
Audio
s’affiche.
26
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner une option. Il est possible de sélectionner :
Volume – Permet de régler le volume.
Bass (Graves) – Permet de régler les
graves.
Treble (Aigus) – Permet de régler les
aigus.
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
Balance – Permet le réglage de la balance.
Sous-titres – Pour activer ou désactiver les sous-titres.
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL- pour régler
une option.

Réglage fin du son ou de l'image

Si la qualité du son ou de l'image est dégradée, essayer de régler la qualité de l'image et du son en commençant par le son. Pour plus d’informations, voir « Réglage de la qualité de l'image » à la page 26 et « Réglage de la qualité audio » à la page 26.
Si la qualité de l'image ou du son reste dégradée après les avoir réglés, il est possible d'utiliser l'option Fine (Réglage fin) pour améliorer la qualité.
Attention
N'utiliser cette option que si la qualité de l'image ou du son reste dégradée.
Pour procéder au réglage fin du son ou de l'image :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du canal . Le menu
Channel
(Canal) s’affiche.

Sélection du système de canal

Pour sélectionner le canal source :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du canal . Le menu
Channel
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH- pour
sélectionner Channel System (Système de canal).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner AUTO (recommandé) ou sur NTSC.
(Canal) s’affiche.
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Fine.
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
commencer le processus de réglage fin.

Sélection de la source du signal TV

Pour sélectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du canal . Le menu
Channel
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Antenna (Antenne).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner TV ou sur CATV (Câble).
(Canal) s’affiche.
www.insignia-products.com
27
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C

Mémorisation des canaux

Après avoir configuré le téléviseur, l'utilisateur devra effectuer le balayage des canaux de sa région portant un signal. En appuyant sur CH+ ou sur CH–, le téléviseur affichera seulement les canaux mémorisés et sautera ceux ne portant aucun signal.
Pour mémoriser les canaux :
1 Vérifier d'avoir sélectionné la source du
signal TV. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source du signal TV » à la page 27.
2 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
3 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du canal . Le menu
Channel
(Canal) s’affiche.
3 Appuyer sur VOL + ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du canal . Le menu
Channel
4 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour
sélectionner Skip (Sauter).
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
supprimer le canal.
(Canal) s’affiche.

Réglage de l’horloge

Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu
Timer
(Temporisateur) s’affiche.
4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Auto Program (Programme automatique).
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
commencer le balayage. Le téléviseur recherche les canaux disponibles et enregistre en mémoire les informations sur les canaux.
Conseil
Après avoir mémorisé les canaux, il est possible de les parcourir en appuyant sur SCAN.

Ajout ou suppression de canaux

Si un canal a été sauté pendant la mémorisation des canaux par le téléviseur en raison de la faiblesse d'un signal, il est possible de l'ajouter à la liste des canaux. Il est aussi possible de supprimer un canal de la mémoire.
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
1 Syntoniser le canal à supprimer ou à ajouter.
Pour ajouter un canal, utiliser les touches numériques pour sélectionner le canal. Pour supprimer un canal, appuyer sur CH+ ou CH– ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal.
2 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Clock (Horloge).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes.
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
les minutes.
28
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C

Réglage du calendrier

Pour régler le calendrier :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du calendrier . Le menu
Calendar
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour mettre en
surbrillance l'année, puis sur VOL+ ou sur
VOL– pour sélectionner l'année.
4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour mettre en
surbrillance le mois, puis sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner le mois.
5 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour mettre en
surbrillance le jour et ensuite sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner le jour.
(Calendrier) s’affiche.
Pour mettre automatiquement le téléviseur sous et hors tension :
Il est possible de régler des temporisateurs qui mettront automatiquement le téléviseur sous et hors tension. Après avoir réglé ces temporisateurs, le téléviseur se mettra sous et hors tension chaque jour selon les heures spécifiées.
Pour régler le temporisateur de mise sous tension du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du temporisateur . Le
Timer
menu
(Temporisateur) s’affiche.
3 Appuyer sur CH + ou sur CH - pour
sélectionner Time-On (Heure de mise en marche).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes.
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
les minutes.
Pour régler le temporisateur de mise hors tension du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu
Timer
(Temporisateur) s’affiche.
3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour
sélectionner Time-Off (Heure d’arrêt).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes.
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
les minutes.

Réglage de l’arrêt différé

Conseil
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu
Timer
(Temporisateur) s’affiche.
www.insignia-products.com
29
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Sleep Time (Arrêt différé) et sur VOL+ ou sur VOL– pour sélectionner la durée d'attente avant la mise hors tension du téléviseur. Il est possible de sélectionner 0, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
4 Pour désactiver l'arrêt différé, reprendre cette
étape et régler l'arrêt différé sur 0.

Configuration d’un canal favori

Il est possible de configurer un canal favori et de définir l'heure à laquelle le téléviseur passe sur ce canal favori.
Pour configurer un canal favori :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu
Timer
(Temporisateur) s’affiche.
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Ch.Switch (Changer canal).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner le canal.
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes.
6 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
les minutes.

Mise en œuvre d'un rappel

Il est possible de mettre en place un rappel pour que le téléviseur affiche un message à un moment spécifié.
Pour mettre en œuvre un rappel :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu
Timer
(Temporisateur) s’affiche.
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Ch.Select (Sélection canal).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes.
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
les minutes.
Pour visualiser un canal favori :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du temporisateur . Le menu
Timer
(Temporisateur) s’affiche.
3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour
sélectionner Remind Time (Heure du rappel).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
l'heure, puis sur CH+ ou sur CH– pour passer au champ des minutes.
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour définir
les minutes.
30
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C

Sélection de la langue des menus d’écran

Il est possible de sélectionner la langue des menus à l'écran (OSD).
Pour sélectionner la langue des menus à l'écran :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône de configuration . Le menu
Setup
s’affiche.

Activation ou désactivation de la suramplification du noir

Lorsque la fonctionnalité de suramplification du noir est activée, le téléviseur augmente automatiquement la plage du contraste de l'image vidéo.
Activation ou désactivation de la suramplification du noir :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône de configuration . Le menu
Setup
s’affiche.
3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour
sélectionner Language (Langue).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner English (Anglais), French (Français) ou Spanish (Espagnol).

Sélection de l'arrière plan

Le téléviseur peut afficher un message
SIGNAL
s'effectue sur un canal sans signal.
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
(Absence de signal) si la syntonisation
d’écran (OSD).
sélectionner l'icône de configuration . Le menu
Setup
s’affiche.
NO
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Black Stretch (suramplification du noir).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner On (Activé) ou sur Off (Désactivé).

Amélioration de la qualité de l'image

Le téléviseur est équipé d'une fonctionnalité de réduction du bruit dans la vidéo (VNR) qui diminue le bruit vidéo pour améliorer la qualité de l'image.
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône de configuration . Le menu
Setup
s’affiche.
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Background (Arrière plan).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner On (Activé) ou sur Off (Désactivé).
www.insignia-products.com
31
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
3 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner VNR (Réduction du bruit dans la vidéo).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner On (Activé) ou sur Off (Désactivé).

Sélection du mode des sous-titres codés

Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône de configuration . Le menu
Setup
s’affiche.
3 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour
sélectionner C.Caption (Sous-titres codés).
4 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner un mode de sous-titres codés. Il est possible de sélectionner :
Off (Désactivé) – Désactive les sous-titres codés.
CC1 – Affiche les sous-titres codés dans la langue principale d'un programme de télévision.
CC2 – Affiche les sous-titres codés dans la langue secondaire d'un programme de télévision.
CC3 – Affiche les informations fournies par le diffuseur.
CC4 – Affiche les informations fournies par le diffuseur.
T1 – Affiche des informations telles qu'un guide des programmes. Cette option couvre une large partie de l'écran.
T2 – Affiche les informations fournies par le diffuseur. Cette option couvre une large partie de l'écran.
T3 – Affiche les informations fournies par le diffuseur. Cette option couvre une large partie de l'écran.
T4 – Affiche les informations fournies par le diffuseur. Cette option couvre une large partie de l'écran.
Conseil
Il est aussi possible d’appuyer sur CCD pour activer et désactiver les sous-titres codés.

Configuration du contrôle parental

Il est possible d’autoriser ou d’interdire la classification TV pour les États-Unis. Il est aussi possible d’autoriser ou d’interdire la classification des films.
Classification des émissions de télévision aux États-Unis
NR Pas de classification – Les
programmes ne sont pas classifiés ou aucune classification ne s'applique.
TV-Y Pour tous les enfants – Programmes
conçus pour un public très jeune, incluant des enfants entre 2 et 6 ans.
TV-Y7 Destinés à des enfants plus âgés –
Programmes pouvant contenir une violence physique retenue ou pouvant effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-G Tous Publics – Programmes contenant
peu ou pas de violence, pas de langage vulgaire, avec peu, voire aucun dialogue ou scène à caractère sexuel.
TV-PG Surveillance parentale recommandée –
Programmes qui peuvent contenir une violence limitée, quelques dialogues ou scènes à caractère sexuel et un langage vulgaire.
TV-14 Mise en garde sérieuse des parents –
Programmes pouvant présenter un contenu sexuel, un langage vulgaire et une violence plus intense.
TV-MA Adultes seulement – Programmes
pouvant présenter un contenu sexuel violent, un contenu sexuel explicite et un langage vulgaire.
Classification du contenu des émissions de télévision aux États-Unis
FV Programmes à contenu fantasmatique
et bandes dessinées violentes. V Programmes contenant de la violence. S Programmes au contenu sexuel. L Programmes contenant un langage
injurieux. D Programmes contenant des dialogues
au contenu sexuel.
Classification des films aux États-Unis
NR Pas encore classifié – Le film est en attente
d'une classification gouvernementale.
G Tous publics – Cette classification d'un film
signifie qu'il peut être vu par un public de tous les âges.
PG-13 Mise en garde sérieuse des parents – Cette
classification d'un film signifie que certains de ses aspects peuvent ne pas être appropriés pour des enfants de moins de 13 ans.
R Interdit – Cette classification d'un film
signifie que les enfants de moins de 17 ans doivent être astreints au contrôle parental.
NC-17 Cette classification signifie qu'aucun enfant
de 17 ans et moins ne doit voir ce film sans un contrôle parental.
X Ce type de classification d'un film signifie
qu'il est réservé exclusivement aux adultes.
32
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
Pour interdire ou autoriser certaines classifications d'émissions TV aux États-Unis :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu
Password
(Mot de passe) s’affiche.
Passsword
Password ----
3 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu (Verrouillage parental) s’affiche.
Parental lock
6 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner la classification à interdire ou à autoriser, puis sur VOL+ ou sur VOL– pour interdire ou autoriser cette classification. Un
B apparaît si la classification est interdite. Un U apparaît si la classification est autorisée.
7 Après avoir défini la classification, appuyer
sur MENU pour revenir au menu précédent.
Pour interdire ou autoriser des classifications de films :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu
Password
(Mot de passe) s’affiche.
Passsword
Password ----
4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner TV Rating (Classification TV).
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour ouvrir
le menu TV Rating.
TV Rating
Ra ting FV
TV -Y
U
>
U
TV -Y 7
U
TV -G
U
TV -P G
U
TV -14
U
TV -MA
DLSV
U
UUUU
UUUU
UUU
3 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu
Parental lock
(Verrouillage parental) s’affiche.
4 Appuyer sur CH + ou sur CH - pour
sélectionner MPAA Rating (Classification des films de Motion Picture Association of America).
www.insignia-products.com
33
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour ouvrir
le menu MPAA Rating.
OCT OCT
OCT
6 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner la classification à interdire ou à autoriser, puis sur VOL+ ou sur VOL– pour interdire ou autoriser cette classification. Un
B apparaît si la classification est interdite. Un U apparaît si la classification est autorisée.
7 Après avoir défini la classification, appuyer
sur MENU pour revenir au menu précédent.
3 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu
Parental lock
(Verrouillage parental) s’affiche.
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner
Parental Lock.
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
sélectionner off (désactivé) ou sur on (activé).

Modification du mot de passe

Activer ou désactiver les contrôles parentaux

Pour activer ou désactiver les contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu
Password
(Mot de passe) s’affiche.
Passsword
Password ----
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu
Password
(Mot de passe) s’affiche.
Passsword
Password ----
34
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
3 Utiliser les touches numériques pour saisir
l'ancien mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu (Verrouillage parental) s’affiche.
4 Appuyer sur CH + ou sur CH– pour
sélectionner Change Password (Modifier le mot de passe).
5 Entrer un nouveau mot de passe à quatre
chiffres; réintroduire ce nouveau mot de passe.
Parental lock

Configuration des autres verrouillages

En plus du verrouillage du contrôle parental, il est aussi possible de bloquer l'entrée d'un appareil connecté sur les prises A/V (AV LOCK (Verrouillage A/V) et bloquer le programme du canal en cours (PROGRAM LOCK (Verrouillage programme).
Pour configurer les autres verrouillages :
1 Appuyer sur MENU pour accéder aux menus
d’écran (OSD).
2 Appuyer sur VOL+ou sur VOL– pour
sélectionner l'icône du mot de passe , puis sur CH+ ou sur CH–. Le menu (Mot de passe) s’affiche.
Password
3 Utiliser les touches numériques pour saisir le
mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le menu (Verrouillage parental) s’affiche.
4 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner Lock Menu (Menu verrouillage).
5 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour ouvrir
Lock Menu
6 Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour
sélectionner AV Lock ou Program Lock (Verrouillage AV ou programme)
7 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour activer
ou désactiver le verrouillage.
.
Parental lock

Entretien

Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau. Ne pas asperger directement l’extérieur ou l’écran avec de l’eau.

Problèmes et solutions

Passsword
Password ----
Problème Solution
La télécommande ne fonctionne pas
Barres à l'écran Essayer un canal différent. Si un autre
www.insignia-products.com
Vérifier les piles. Elles peuvent devoir être remplacées.
Vérifier l’absence d’obstacles entre le capteur du téléviseur et la télécommande.
canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
35
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
Problème Solution
L’image est déformée
L'image défile verticalement
Pas de couleur Régler les couleurs.
Image faible Régler le contraste et la luminosité.
Lignes ou traînées dans l'image
Images fantômes Essayer un canal différent. Si un autre
Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
Problème Solution
Image floue Essayer un canal différent. Si un autre
Dégradation du son et de l'image
Absence d’image et de son
canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
Régler le contraste et la luminosité. Régler le son. Essayer un canal différent. Si un autre
canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur et que cette dernière est alimentée.
Essayer un canal différent. Si un autre canal fonctionne correctement, la station émettrice peut avoir des problèmes.
Vérifier que l’antenne est correctement connectée à la prise arrière du téléviseur.
En cas d'utilisation d'une antenne extérieure, vérifier qu'aucun câble n'est rompu.
Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales

Spécifications

Télévision Standard TV NTSC-M AV Entrée AV (NTSC-M) Canaux VHF 2-13 Canaux UHF 14-69 Canaux câblés 1-125 Syntonisation 181 fréquences de canaux synthétisées Accès aux canaux Clavier d'accès direct Prise d'antenne VHF/UHF/réseau câblé 75 ohms
Sortie audio 4 W + 4 W Télécommande Infrarouge numérique codée Marche/Arrêt 120 V, 60 Hz Tube cathodique 27 po Dimensions (
L×P×H) Poids 90,4 lb
dissymétrique (type F)
28,8 × 19,6× 22,2 po (733×498×565 mm)
(41 kg)
36
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C

Avis juridiques

FCC article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Droits d’auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
www.insignia-products.com
37
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
38
www.insignia-products.com
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C

Garantie limitée d’un an

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-F27C neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit;
• les Produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com INSIGNIA
Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
MC
est une marque de commerce de Best Buy
www.insignia-products.com
39
Téléviseur à écran plat de 27 po Insignia NS-F27C
40
www.insignia-products.com
www.insignia-products.com (877) 467-4289
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
All rights reserved. INSIGNIA is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
07-477
Loading...