Insignia NS-DCC5SR09 - Camcorder With Digital player/voice Recorder Guía Del Usuario [es]

Guía del usuario
Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD de 2.4" – Color
azul
NS-DCC5SR09
Insignia NS-DCC5SR09
Videocámara digital de definición estándar
azul

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparación de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserción o extracción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encendido o apagado de su videocámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toma de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grabación de una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grabación de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trabajando con películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selección de la resolución de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selección de la exposición para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso de la lámpara LED cómo una fuente de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del modo nocturno para películas con luz baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste de la nitidez de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste del balance de blancos de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de la estabilización de movimiento de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de detección de movimiento para grabar películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de un efecto para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visualización de una película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eliminación de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de las películas miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bloqueo o desbloqueo de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Repetición de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visualización de películas en una PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visualización de fotos o películas en un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trabajando con fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toma de fotos de cerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de la resolución de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de la exposición de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso del modo nocturno para fotos con luz baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la nitidez de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del balance de blancos de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Combinación de dos fotos en una . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adición de marcos para fotos a las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección del ajuste de flash para fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del temporizador para fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toma de una secuencia de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toma de fotos con fondos brillantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adición de fecha a las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección de un efecto para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualización de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eliminación de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de las fotos miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bloqueo o desbloqueo de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trabajando con grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminación de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Repetición de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transferencia de MP3s a su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Escuchando MP3s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Repetición de MP3s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
www.insignia-products.com
1
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
Configuración de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste predefinidos de la videocámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mostrando u ocultando la información de estado de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activación y desactivación de los efectos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Personalización de la pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Formateo de la memoria integrada o de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección del tipo de sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección del idioma para el menú de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauración de la configuración predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transferencia de archivos a una PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del software del controlador de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Acceso a la Guía del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantía limitada de un año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Introducción

Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DCC5SR09 representa el más moderno diseño de videocámara digital y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
2
www.insignia-products.com
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD

Información de seguridad

No deje caer, perfore o desarme su videocámara. Esto anulará su garantía.
Evite el contacto con agua y asegúrese de que sus manos estén secas antes de usar su videocámara.
No exponga su videocámara a altas temperaturas ni la deje bajo luz del sol directa. Alta temperatura o el calor de la luz del sol directa podría dañar su videocámara.
Para su protección, no use su videocámara durante una tormenta o en la presencia de rayos.
No use su videocámara mientras conduce o maneja un vehículo (tal cómo una bicicleta). Podría ocurrir un accidente.
No use el flash cerca de los ojos. Esto podría causar daño a la vista.
Mantenga su videocámara fuera del alcance de niños pequeños o bebés.
No use la batería si muestra señales de fuga de líquido o deformación.
Asegúrese de reemplazar la batería con una del mismo tipo. Usar otro tipo de batería podría causar una explosión.
Deseche las pilas gastadas de acuerdo con los reglamentos locales de desperdicios dañinos.

Características

Sensor de 5 megapíxeles
Tecnología MPEG-4 que comprime el video para poder guardar más películas que en videocámaras tradicionales
Fotos con calidad de hasta 11 megapíxeles
Puerto de salida de AV para conexión a un televisor o para auriculares
Puerto mini USB 2.0 de alta velocidad para conexión a una PC
Control automático y manual para exposición y balance de color
Zoom digital de 8× para ampliar fotos y películas
64 MB de memoria integrada que le permite guardar fotos y películas sin usar una tarjeta de memoria
Ranura para tarjeta de memoria que permite aumentar la capacidad de almacenamiento a 4 GB

Contenido del paquete

Videocámara
Cable de USB
Cable de AV
Pilas alcalinas AA (2)
Guía de instalación rápida
CD con el controlador del dispositivo y la guía del usuario
Muñequera
Estuche

Vista frontal

1
2
3
# Componente Descripción
1 Lente Enfoca la imagen cuando se toman
2 Indicador LED Se ilumina color verde en el Modo
3 Botón de
encendido
fotos o filman películas.
cámara para PC. Se ilumina color rojo cuando se
conecta a una PC en el modo de almacenamiento masivo.
Parpadea mientras se encuentra en el modo de temporizador.
Presione por un segundo para encender o apagar su videocámara.

Vista posterior

1
2
3
4
# Componente Descripción
1 Panel LCD Le permite ver fotos y películas
2
Puerto de televisor/
mientras los captura. Le permite ver las fotos y las películas almacenadas. Muestra información de estado de la videocámara.
Conecte auriculares o un televisor en este puerto. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de fotos o películas en un televisor” en la página 13 o a la sección “Uso de auriculares” en la página 24.
5 6
7
8
9 10 11
12
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
# Componente Descripción
3 Puerto mini USB 2.0 Conecte el cable de USB en este puerto
4 Ranura de muñequera Amarre la muñequera en esta ranura.
5 Indicador LED Se ilumina color verde en el Modo
6
7
8 Botón OK. Permite abrir el menú de grabación. 9 Botones T (arriba) y W
10
11
12
Botón disparador
para película
Botón disparador
para fotos
(abajo)
Botón (derecha)
Botón (izquierda)
Botón de grabar/reproducir
y en un puerto USB en una PC. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de películas en una PC” en la página 13.
cámara para PC. Se ilumina color rojo cuando se
conecta a una PC en el modo de almacenamiento masivo.
Parpadea mientras se encuentra en el modo de disparador automático.
Permite grabar una película: Para obtener más información, refiérase a la sección “Grabación de una película” en la página 6.
Permite tomar una foto. Para obtener más información, refiérase a la sección “Toma de una foto” en la página 6.
En el modo de grabación, permite hacer “zoom in” (T) o hacer “zoom out” (W).
Permite moverse hacia la arriba o abajo en los menús o hacer selecciones.
Permite moverse hacia la derecha en los menús o hacer selecciones.
Permite moverse hacia la izquierda en los menús o hacer selecciones.
Permite alternar entre el modo de grabación y el de reproducción.
Cuando un menú está abierto, permite cerrar el menú y regresar al menú de grabación.
En el modo de reproducción, permite regresar a la página anterior.

Vista lateral

1
2
3
# Componente Descripción
1 Altavoz Reproduce el sonido grabado.
2 Interruptor de
macro
3 Cubierta de la
batería
En el modo de grabación, permite seleccionar el modo de macro o el modo normal. Para obtener más información, refiérase a la sección “Toma de fotos de cerca” en la página
13.
Remueva esta cubierta para insertar la batería o una tarjeta de memoria. Para obtener más información, refiérase a la sección “Instalación de las pilas” en la página 6 o a la sección “Inserción o extracción de una tarjeta de memoria” en la página 6.
1
# Componente Descripción
1 Micrófono Graba la voz y el sonido.
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD

Uso de la pantalla LCD

19
Iconos de la pantalla LCD en el modo de grabación
#Icono
1 El número de imágenes que se pueden tomar o tiempo de
grabación disponible con la resolución actual.
2
3 Resolución (fotos):
4
5
6
7
8
9 Fecha y hora en el formato AAAA/MM/DD HH:MM
10
11
12
13
14
15
16 Resolución (Películas):
Modo de toma de fotos
(Alta)
(Estándar)
(Baja)
A (Flash automático activado)
(Flash activado)
(Flash desactivado)
(Reducción de efecto ojos rojos activada)
(Luz activada)
(Modo nocturno activado)
(Disparador automático activado)
(Detección de movimiento activada)
(Medidor de detección de movimiento)
WB (Balance de blancos activado)
(Modo de macro activado)
(Luz de fondo activada)
(Foto múltiple)
(Detección de movimiento activada)
(Modo de grabación de películas)
(Alta)
(Estándar)
(Baja)
#Icono
17 Zoom digital de 8×
18 Indicador de batería:
(Batería completamente cargada)
(Batería parcialmente cargada)
(Batería baja)
(Batería descargada)
19
(Tarjeta de memoria insertada)
Iconos del modo de reproducción
2
1
#Icono
1 El número actual de películas y fotos y el número total de
películas y fotos.
2
3 Resolución (películas y fotos):
4 Iconos del modo de reproducción:
5 Indicador de ampliación
(Bloquear) Indica que la película o la foto está
bloqueada (protegida).
(Alta)
(Estándar)
(Baja)
(Modo de reproducción de películas)
(Modo de reproducción de fotos)
(Modo de reproducción de voz)
3
4
5
www.insignia-products.com
5
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD

Preparación de su videocámara

Instalación de las pilas

Para instalar las pilas:
1 Remueva la cubierta de la batería de su
videocámara.
2 Inserte las pilas en el compartimiento.
Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.

Inserción o extracción de una tarjeta de memoria

Su videocámara cuenta con memoria integrada para almacenar fotos y películas. Se puede incrementar la capacidad de memoria usando una tarjeta de memoria SD.
Nota
Cuando se inserta una tarjeta de memoria, su videocámara almacenará las fotos y las películas en la tarjeta de memoria en lugar de hacerlo en la memoria integrada.
Para insertar o remover una tarjeta de memoria:
1 Deslice la cubierta de la batería de su
videocámara.
Para remover una tarjeta de memoria:
1 Deslice la cubierta de la batería de su
videocámara.
2 Empuje la tarjeta de memoria. La tarjeta
saldrá un poco.
3 Remueva la tarjeta de la ranura. 4 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Protección de una tarjeta de memoria SD
Se puede “proteger” una tarjeta de memoria para evitar que se graben o eliminen fotos o películas.
Para proteger una tarjeta de memoria SD:
Deslice la pestaña de protección a la posición protegida.
Protegida Desprotegida

Primeros pasos

Encendido o apagado de su videocámara

Para encender o apagar su videocámara:
Mantenga presionado el botón de encendido
por un segundo.
O Abra la pantalla LCD.
Para apagar su videocámara:
Mantenga presionado el botón de encendido
por un segundo.
O Cierre la pantalla LCD.

Toma de una foto

Para tomar una foto:
1 Encienda su videocámara. 2 Apunte el lente de la cámara y presione el
disparador para fotos .
3 Presione (Grabar/Reproducir) una vez
para ver la foto.
4 Presione (Grabar/Reproducir) de
nuevamente para regresar al modo de grabación.

Grabación de una película

Para grabar una película:
1 Encienda su videocámara. 2 Apunte el lente de la cámara y presione
(Disparador para películas) para comenzar a grabar. Mientras se graba una película, aparecerá un indicador de tiempo en la
2 Inserte una tarjeta de memoria SD en la
ranura para tarjetas de memoria.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
6
www.insignia-products.com
pantalla LCD.
3 Presione (Disparador para películas)
para dejar de grabar.
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
4 Presione (Grabar/Reproducir) una vez
para ver la película.
5 Presione (Grabar/Reproducir) de
nuevamente para regresar al modo de grabación.

Grabación de sonido

Para grabar sonido:
1 Presione el botón OK para abrir el menú de
grabación.
2 Presione o para seleccionar grabación
de voz (Grabr voz) y presione OK.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Resolución y presione OK.
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Entrar y presione OK.
4 Presione (Disparador para película) para
comenzar a grabar.
5 Presione (Disparador para película) para
dejar de grabar.
6 Presione (Grabar/Reproducir) para
reproducir la grabación.

Trabajando con películas

Selección de la resolución de las películas

Se puede grabar películas en cualquiera de las cuatro resoluciones.
Para seleccionar la resolución de las películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Alta, Estándar o Baja y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Para salir sin cambiar la resolución, seleccione Salir.

Uso del zoom digital

Se puede hacer zoom en escenas para acercarse cuando se graban películas. La selección de zoom es de 1× a 8×.
Para usar el zoom digital:
Presione T para hacer “zoom in” o presione W para hacer “zoom out”.

Selección de la exposición para películas

Su videocámara ajusta automáticamente la exposición de la imagen. La exposición se puede ajustar manualmente para fotos especiales.
Para seleccionar la exposición de las películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Exposición y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar un ajuste de exposición. Se previsualizará el nuevo ajuste de exposición.
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.

Uso de la lámpara LED cómo una fuente de luz

Se puede usar la lámpara LED para aumentar el nivel de luz en condiciones de luz baja.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Luz y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar activado (Act) o desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú.
Notas
También se puede presionar para activar y desactivar la lámpara LED.
La lámpara LED se desactiva automáticamente si la carga de la batería es baja ( ).

Uso del modo nocturno para películas con luz baja

La opción del modo nocturno usa una exposición más larga para capturar más detalles del fondo de la película.
Para usar el modo nocturno para películas con luz baja:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo
película.
Para usar la lámpara LED cómo una fuente de iluminación:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Modo nocturno y presione OK.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú.

Ajuste de la nitidez de las películas

Se puede usar la nitidez para suavizar o hacer más detallada las fotos para obtener distintos efectos.
Para ajustar la nitidez de las películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo
película.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Auto, Luz de día, Fluorescente o Incandescente. Se previsualizará el nuevo ajuste del balance de blancos.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Nitidez y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar un nivel de nitidez. Se previsualizará el nuevo ajuste de nitidez.
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.

Ajuste del balance de blancos de las películas

Su videocámara ajusta automáticamente el balance de color. El balance de color se puede ajustar manualmente para obtener efectos especiales de película.
5 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.

Uso de la estabilización de movimiento de las películas

La estabilización de movimiento aumenta la estabilidad y ayuda a evitar películas borrosas.
Notas
• La imagen capturada será más pequeña cuando se active la estabilización de movimiento.
• El zoom digital se desactivará cuando se active la estabilización de movimiento.
Para usar la estabilización de movimiento de las películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo
película.
Para ajustar el balance de blancos de las películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
www.insignia-products.com
9
Loading...
+ 23 hidden pages