INSIGNIA NS-CFR32RD1, NS-CFR32C1, NS-CFR32MT1 User Manual

GUIDE DE L’UTILISATEUR
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³
NS-CFR32RD1/NS-CFR32C1/NS-CFR32MT1
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

Table des matières

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Éléments du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant l'installation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion de l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise de niveau du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la poignée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage du thermostat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du compartiment du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pour faire des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dégivrage du congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Entretien du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Remplacement de la lumière intérieure : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mise hors service du réfrigérateur - vacances longues (plusieurs mois) . . .13
Déplacement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou
de blessures lors de l’utilisation de cet appareil, observer les précautions élémentaires suivantes :
1
Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur.
2 AVERTISSEMENT : Risque de piégeage des enfants. Ne jamais laisser les
enfants jouer avec le réfrigérateur, le faire fonctionner ou y grimper.
3 AVERTISSEMENT : Ne jamais nettoyer les pièces de ce réfrigérateur à l'aide de
liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
2
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³
4 AVERTISSEMENT : Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
liquides inflammables à l'intérieur ou à proximité du réfrigérateur.
5 AVERTISSEMENT : Maintenir les ouvertures d'aération dans l'emplacement de
l'appareil ou dans une structure intégrée à l'abri de toute obstruction.
6 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres
méthodes pour accélérer le processus de décongélation, hormis celles indiquées par le fabricant.
7 AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
8 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électroménagers à l'intérieur du
compartiment de stockage des aliments, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
9 AVERTISSEMENT - DANGER : Ne jamais laisser les enfants jouer avec, faire
fonctionner ou grimper à l'intérieur du réfrigérateur. Un enfant peut rester piégé à l'intérieur. Avant de jeter l'ancien refroidisseur ou congélateur :
• Enlever les portes
• Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants ne puissent grimper à l'intérieur facilement.
10 Débrancher l'appareil avant de le transporter à l'extérieur et avant d'en
effectuer l'entretien.
11 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient été informées quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Ce réfrigérateur doit être correctement installé et situé conformément aux instructions d'installation avant d'être utilisé.
12 Si le câble d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son service d'assistance technique.
13 Disposer du réfrigérateur conformément à la réglementation locale car ce
dernier contient du gaz et du réfrigérant inflammable.
14 Suivre la réglementation locale concernant la mise au rebut du réfrigérateur
en raison du gaz et du réfrigérant inflammables. Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui doivent être, sous les directives de la loi fédérale, enlevés avant la mise au rebut. C'est la responsabilité du consommateur de se conformer à la réglementation fédérale et locale lors de la mise au rebut de cet appareil.
15 Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. Si le câble d'alimentation est trop
court, contacter un technicien qualifié pour installer une prise à côté du réfrigérateur. L'utilisation d'une rallonge peut avoir des effets négatifs sur le fonctionnement du réfrigérateur.

Instructions de sécurité supplémentaires

• Débrancher le réfrigérateur de l'alimentation électrique principale à l'arrière de l'appareil, retirer le fusible du circuit du réfrigérateur ou couper le disjoncteur avant d'effectuer des réparations ou un nettoyage.
REMARQUE : L'alimentation du réfrigérateur ne peut être coupée par aucun réglage du panneau de commande.
www.insigniaproducts.com
3
REMARQUE : Toute réparation doit être faite uniquement par du personnel qualifié.
• Remplacer toutes les pièces et tous les panneaux avant de les utiliser.
• Ne pas ranger de substances explosives, telles que des boîtes d'aérosols avec un gaz propulseur inflammable, dans cet électroménager.
• Pour éviter des blessures graves ou la mort, les enfants ne doivent pas se tenir debout, ni jouer dans ou avec l'appareil.
• Les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, ne peuvent utiliser cet appareil que s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions sur la sécurité d'utilisation et comprennent les risques encourus.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des domiciles privés et pour des applications similaires dans des zones de cuisine du personnel dans un magasin, des bureaux ou tout autre environnement de travail; dans des fermes; par les clients dans des hôtels, motels, chambre d'hôtes et autres environnements résidentiels; chez les traiteurs et des applications similaires dans les activités autres que la vente au détail.
• Ne pas appliquer de nettoyants agressifs sur le réfrigérateur. Certains nettoyants endommagent le plastique, ce qui peut entraîner le détachement inattendu de certaines pièces comme la porte ou les poignées de porte. Voir Entretien du réfrigérateur
AT TE N T IO N : Pour réduire le risque de blessures lors de l’utilisation de cet appareil,
observer les précautions élémentaires suivantes :
à la page 11 pour plus de détails.
• Ne pas nettoyer les étagères en verre ou les couvercles à l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les étagères et les couvercles en verre peuvent se briser s'ils sont exposés à de brusques changements de température ou à un impact, comme un choc ou une chute. Le verre trempé est conçu pour se briser en de nombreux petits morceaux s'il se casse.
• Ne pas placer pas les doigts dans les zones de « pincement »; les espaces entre les portes et l'armoire sont nécessairement réduits. Faire attention à bien fermer les portes lorsque des enfants se trouvent à proximité.
• Ne pas toucher les surfaces froides du compartiment du congélateur avec des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
• Ne pas recongeler les aliments surgelés qui ont complètement décongelés.
AVERTISSEMENT DANGER : RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ.
• Ne doit être réparé que par du personnel formé au préalable. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
• Consulter le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d'essayer d'entretenir ce produit.
• Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies.
• Disposer du produit conformément à la réglementation fédérale ou locale applicable.
• Suivre attentivement les instructions.
4
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT SON UTILISATION

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR USAGÉ

AVERTISSEMENT : RISQUE DE SUFFOCATION ET DE PIÉGEAGE
L'inobservation de ces instructions peut être source de décès ou de blessures sérieuses. IMPORTANT : Le piégeage et l'étouffement des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs ou les congélateurs abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils ne restent que « quelques jours ». En cas de mise au rebut de l'ancien réfrigérateur ou congélateur, suivre les instructions ci-dessous pour éviter tout accident.
Avant de mettre au rebut l'ancien réfrigérateur
• Retirer les portes du réfrigérateur et du congélateur.
• Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants ne puissent grimper à l'intérieur facilement.
Mise au rebut des mousses et du réfrigérant :
Disposer du produit conformément à la réglementation fédérale ou locale applicable. Les matériaux d'isolation inflammables utilisés nécessitent des procédures d'élimination spéciales. Communiquer avec les autorités locales pour une mise au rebut du réfrigérateur respectueuse de l’environnement.
www.insigniaproducts.com
5

Caractéristiques

85 cm (33,5 po)
50,5 cm (19,9 po)
48 cm (18,9 po)

Contenu de l'emballage

• Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³
• Plateau et cuillère à glaçons
• Trousse des poignées
• Guide de l’utilisateur

Dimensions

6
www.insigniaproducts.com

Éléments du réfrigérateur

Étagère
Commande de
température et
de l'éclairage
intérieur
Port e du congélateur
Port e du réfrigérateur
Bacs à
légumes avec
couvercle
vitré
Pied de nivellement
Compartiment
du congélateur
Couvercle de la charnière supérieure

Installation du réfrigérateur

Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³

Avant l'installation du réfrigérateur

Trouver un emplacement approprié

• Enlever l'emballage extérieur et intérieur.
• Redresser le réfrigérateur verticalement et le laisser ainsi pendant quatre heures avant de le brancher sur une prise d'alimentation. Cela réduit le risque d'un fonctionnement défectueux du système de refroidissement dû à une manutention incorrecte pendant le transport.
• Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
AT TE N T IO N : Le réfrigérateur n'est pas conçu pour une installation encastrée.
• Placer le réfrigérateur sur un sol qui est suffisamment solide pour le soutenir quand il est rempli.
• Laisser un espace de 12,7 cm (5 po) entre le dos et les côtés du réfrigérateur et les murs environnants. Cela permet une aération adéquate. Régler les pieds pour maintenir le réfrigérateur de niveau.
• Éloigner le réfrigérateur de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur (four, chauffage, radiateur, etc.) La lumière directe du soleil peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Une température ambiante inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 29,4 °C (85 °F) affectera le bon fonctionnement du réfrigérateur. Ce réfrigérateur n'est pas conçu pour une utilisation dans un garage ou toute autre installation à l'extérieur.
• Éviter de placer le réfrigérateur dans des endroits humides.
www.insigniaproducts.com
7

Connexion de l’alimentation

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
L'inobservation de ces instructions peut être source de choc électrique, de risque d'incendie ou de décès.
• Une alimentation électrique de 15 à 20 ampères avec fusible et mise à la terre est requise. Cela permet d'obtenir les meilleures performances et d'éviter la surcharge des circuits de câblage qui pourrait entraîner un risque d'incendie en raison de la surchauffe des fils.
• Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise secteur individuelle d'une tension nominale correspondante à la plaque signalétique.
• Arrêter immédiatement l'utilisation si la ligne d'alimentation principale a été endommagée. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par un technicien qualifié.
• Quand le réfrigérateur est écarté du mur, veiller à ne pas passer sur la ligne d'alimentation principale ni l'endommager.
• Ce réfrigérateur doit être correctement mis à la terre pour la sécurité de l'utilisateur. Le câble d'alimentation est équipé d'une prise à trois plots qui correspond à une prise secteur à trois plots standard, afin de minimiser le risque de choc électrique.
• Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou retirer la troisième broche (de mise à la terre) du câble d'alimentation.
• Ce réfrigérateur requiert une prise secteur standard 115 V c.a., 60 Hz, avec une prise à trois plots mise à la terre.
• Ce réfrigérateur n'est pas conçu pour être utilisé avec un onduleur.
• Le câble doit être fixé derrière le réfrigérateur, et ne doit pas être laissé exposé ni suspendu, pour éviter les blessures accidentelles.
• Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le câble d’alimentation. Toujours tenir la prise fermement en la retirant de la prise secteur.
• Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. Si le câble d'alimentation est trop court, contacter un électricien ou technicien compétent pour installer une prise à côté de l'électroménager. L'utilisation d'une rallonge peut avoir des effets négatifs sur le fonctionnement de l'appareil.

Mise de niveau du réfrigérateur

• Le réfrigérateur doit être mis de niveau pour qu'il fonctionne correctement. Si le réfrigérateur n'est pas mis de niveau pendant l'installation, il se peut que la porte ne se ferme pas ou ne soit pas hermétique, ce qui pourrait être cause de problèmes de réfrigération, de givre ou d'humidité.
• Pour mettre le réfrigérateur de niveau, il est nécessaire de tourner le pied de mise de niveau (à l'avant) dans le sens anti-horaire pour élever un côté du réfrigérateur ou le tourner dans le sens horaire pour baisser un côté.
Remarque : Le fait d'avoir quelqu'un qui pousse la partie supérieure du réfrigérateur aide à diminuer le poids supporté par le pied de nivellement, facilitant ainsi son réglage.
8
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³
Commande de
Éclairage

Installation de la poignée

Remarque : Les poignées ne peuvent pas être enlevées après l'installation.
1 Retirer le paquet de poignées du réfrigérateur. 2 Enfoncer la poignée horizontalement dans la base jusqu’à ce qu'elle
s'enclenche dans son emplacement.
3 Essayer la poignée pour s'assurer qu'elle est installée correctement.

Mise en service du réfrigérateur

Réglage du thermostat

Remarque : La gamme de température du réfrigérateur va de 0 à 10 °C (32 à 50 °F).
1 La première fois que le réfrigérateur est mis en marche, régler le thermostat
sur 4 et le laisser fonctionner pendant environ quatre heures avant d'y ranger de la nourriture. Cela permet de s'assurer que l'armoire est bien froide avant d'y mettre des aliments.
www.insigniaproducts.com
9
2 Une fois que le réfrigérateur est complètement froid, tester la température et
la régler vers 1 pour réduire le froid ou vers 7 pour une température plus froide, si besoin est. Le réglage sur 4 devrait être approprié pour l'utilisation du réfrigérateur au domicile ou au bureau.
3 Pour éteindre le réfrigérateur, régler le thermostat sur 0.
Remarques :
• Si le thermostat est mis sur 0, cela arrête le cycle de refroidissement mais ne coupe pas l'alimentation du réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur est débranché ou n'est plus alimenté, il est nécessaire d'attendre trois à cinq minutes avant de le remettre en marche. En cas de tentative de remise en marche avant ce délai, le réfrigérateur ne redémarrera pas.
• De grandes quantités d'aliments diminueront les capacités de refroidissement du réfrigérateur.
• En cas de modification du réglage du thermostat, le régler d'un incrément à la fois. Attendre plusieurs heures afin que la température se stabilise entre les réglages.

Utilisation du compartiment du congélateur

• Le compartiment du congélateur est conçu pour le stockage à long terme des aliments congelés.
• La durée de conservation des aliments congelés varie et la durée de conservation recommandée ne doit pas être dépassée. Si l'emballage contient des instructions sur l'emballage, les suivre avec attention pour la durée de conservation.
• Placer des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après leur achat.

Pour faire des glaçons

1 Remplir le plateau à glaçons (capacité 2/3) avec de l'eau froide et placer le
plateau dans la partie inférieure du compartiment du congélateur.
2 Régler la commande de température sur 7. 3 Retirer le plateau à glaçons lorsque l'eau est gelée et régler le contrôle de la
température sur 4.
4 Retirer les glaçons du plateau à glaçons dans un récipient en le tordant
légèrement.

Dégivrage du congélateur

Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour un dégivrage automatique. Pour éviter d’endommager le recouvrement intérieur du congélateur en cas d'accumulation excessive de givre, dégivrer le réfrigérateur tous les trois mois ou quand la glace ou le givre atteint une épaisseur de 0,64 cm (1/4 po) à l'intérieur du compartiment du congélateur.
1 Tourner le bouton du thermostat sur 0, puis retirer tout le contenu du
congélateur.
10
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³
2 Laisser la porte du réfrigérateur fermée. 3 Laisser la porte du congélateur ouverte pour permettre à la glace et aux givres
accumulés de fondre. Retirer les grands morceaux de glace si besoin est. Ne pas utiliser d'eau chaude ou d'appareil de chauffage électrique pour faire fondre la glace accumulée.
4 Après le dégivrage, retirer la glace et l'eau accumulée, puis essuyer le
compartiment du congélateur avec un chiffon doux. Si le givre n'est pas visiblement présent dans le compartiment du congélateur, laisser l'évaporateur (situé à l'arrière de la paroi du congélateur) effectuer un dégivrage complet pendant environ deux heures avant de remettre le réfrigérateur en marche. Voir Réglage du thermostat à la page 9 pour les instructions de démarrage.

Entretien du réfrigérateur

Ce réfrigérateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année avec un minimum de nettoyage et de maintenance.
Lorsque le réfrigérateur est réceptionné pour la première fois, essuyer la caisse avec un détergent doux et de l'eau tiède, puis le sécher avec un chiffon sec. Effectuer ce nettoyage périodiquement pour le conserver à l'état neuf.
AT TE N T IO N :
Pour éviter d’endommager la finition, ne pas utiliser de produits de nettoyage tels que :
• de l'essence, du benzène, du diluant ou d'autres solvants similaires;
•des nettoyants abrasifs.
Nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur :
1 Débrancher le réfrigérateur. 2 Retirer tous les aliments. 3 Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution
d'un quart d'eau tiède et de deux cuillères de table de bicarbonate de soude.
4 S'assurer de conserver le joint de la porte propre, afin que le réfrigérateur
fonctionne de façon optimale.
5 Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
Remplacement de la lumière intérieure :
AT TE N T IO N : Débrancher le réfrigérateur avant de retirer l'ampoule d'éclairage. L'inobservation
des instructions indiquées ci-dessus risque d’entraîner un choc électrique ou des blessures corporelles.
www.insigniaproducts.com
11
1 Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les vis de fixation du couvercle de
lumière.
2 Retirer le couvercle de la lumière intérieure.
3 Dévisser et retirer la vieille ampoule.
4 Visser la nouvelle ampoule.
5 Réinstaller le couvercle de la lumière.
12
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³

Mise hors service du réfrigérateur - vacances longues (plusieurs mois)

1 Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur. 2 Retirer tous les aliments. 3 Nettoyer le réfrigérateur. 4 Laisser la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation éventuelle de
condensation, de moisissure ou d'odeur.
AT TE N T IO N : Être très prudent avec les enfants. L’appareil ne doit pas être accessible par les enfants pour jouer.

Déplacement du réfrigérateur

1 Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur. 2 Retirer tous les aliments. 3 Fixer tous les éléments amovibles à l'intérieur du réfrigérateur avec du ruban
adhésif.
4 Fixer la porte fermée avec du ruban adhésif. 5 S'assurer que le réfrigérateur est en position verticale pendant le transport.

Conseils pour économiser de l’énergie

• Installer le réfrigérateur dans l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des électroménagers produisant de la chaleur ou des tuyauteries de chauffage et à l'abri de la lumière directe du soleil.
• Laisser les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le réfrigérateur. Surcharger le réfrigérateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui se refroidissent plus lentement peuvent perdre en qualité ou s'abimer.
• Envelopper les aliments correctement et essuyer les récipients pour qu'ils soient secs avant de les placer dans le réfrigérateur. Cela empêche l'accumulation de givre à l'intérieur du réfrigérateur.
• Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de la porte et les recherches prolongées.
www.insigniaproducts.com
13

Problèmes et solutions

AT TE N T IO N : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait
la garantie.
PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
• Vérifier que le câble d'alimentation est branché.
• Vérifier que le disjoncteur ne s'est pas déclenché.
Tourner le bouton du thermostat sur 4.
Si une panne d'électricité se produit, le réfrigérateur s'éteint. Attendre que l'électricité revienne.
Baisser la température de la pièce et déplacer le réfrigérateur vers un emplacement différent.
C’est normal, il se corrigera lui-même rapidement.
• Vérifier que la porte est complètement fermée.
• Vérifier si le joint de la porte est hermétiquement fermé.
Tourner le bouton du thermostat sur 4.
Voir Trouver un emplacement approprié page 7.
Régler le thermostat sur un paramètre plus chaud.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Le compresseur s'allume et s'éteint fréquemment.
Les aliments dans le compartiment du réfrigérateur sont trop froids.
Aucune alimentation.
Le thermostat est réglé sur la position 0.
Panne d'alimentation.
La température ambiante est plus chaude que d'habitude.
Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans le réfrigérateur.
La porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas été refermée complètement.
Le contrôle de la température n’est pas réglé correctement.
Le réfrigérateur n'est pas installé avec les espaces de ventilation corrects.
Le thermostat est réglé sur une température trop froide.
à la
14
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³
PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
La porte a été ouverte trop souvent
Les aliments dans le compartiment du réfrigérateur ne sont pas suffisamment froids.
Le réfrigérateur émet des bruits inhabituels.
De l'humidité se développe à l'intérieur du réfrigérateur.
La porte du réfrigérateur ne se ferme pas complètement.
ou n'a pas été refermée correctement.
Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans le réfrigérateur.
Le thermostat est réglé sur une température trop chaude.
Le réfrigérateur peut être situé dans un emplacement chaud.
Le réfrigérateur peut ne pas être de niveau sur le sol.
Le châssis du réfrigérateur touche le mur.
La porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas été refermée correctement.
Le réfrigérateur est dans un endroit très humide.
Les aliments dans le réfrigérateur ne sont pas emballés correctement.
Des paquets d'aliments entravent la fermeture de la porte.
Les étagères sont mal positionnées.
Les joints de la porte sont sales.
Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
Vérifier que la porte est bien fermée.
Attendre que les nouveaux aliments refroidissent et vérifier de nouveau.
Régler le thermostat sur un paramètre plus froid.
Déplacer le réfrigérateur vers un emplacement plus frais.
Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement.
Écarter le réfrigérateur du mur.
Vérifier que la porte est bien fermée.
Déplacer le réfrigérateur vers un emplacement plus sec.
Emballer de nouveau les aliments de façon hermétique.
Déplacer les paquets d'aliments ou enlever quelques aliments.
Régler les étagères correctement.
Nettoyer les joints de la porte.
Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement.
www.insigniaproducts.com
15
PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
L'extérieur du réfrigérateur est chaud.
Ceci est normal.
L'extérieur du réfrigérateur peut être jusqu'à 30° plus chaud que la température de la pièce.

Caractéristiques

Dimensions (H × L × P) 85 x 48 x 50,5 cm (33,5 po x 18,9 po x 19,9 po) Poids 24 kg (53 lb) Gamme de température Réfrigérateur : 0 à 10 °C (32 à 50 °F)
Congélateur: -14 à -20°C (6,8 à -4°F) Puissance requise 115 V c.a., 60 Hz Intensité 1,1 A Type de réfrigérant R600a
16
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur compact rétro de 3,1 pi³

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Définitions :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca et qu’il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le 1-877-467-4289. L’assistance technique éventuellement établir a un di agno stic et cor rige ra le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où l'achat a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
•les dégâts matériels;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
•la négligence;
www.insigniaproducts.com
17
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran du panneau de contrôle endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans du panneau de contrôle où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. * Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2021 Best Buy. Tous droits réservés.
18
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2021 Best Buy. Tous droits réservés.
V1 FRANÇAIS
21-0225
Loading...